Download Print this page

Ego Power+ ZT5200E-L Manual

Zero turn ride-on mower
Hide thumbs Also See for ZT5200E-L:

Advertisement

Quick Links

ZERO TURN RIDE-ON MOWER
ZT5200E-L
ZERO TURN RIDE-ON MOWER
EN
Zero turn ride-on mower
DE
Aufsitzrasenmäher
FR
Tondeuse autoportée à rayon de braquage zéro 53
ES
Tractor cortacésped de giro cero
PT
Trator corta-relva zero turn
IT
Trattorino tagliaerba a raggio zero
NL
Zero-turn zitgrasmaaier
DK
Zero turn havetraktor
SE
Spakstyrd åkgräsklippare
FI
Paikallaan kääntyvä ajettava ruohonleikkuri
NO Zero turn sitteklipper
Cамоходная косилка с нулевым радиусом поворота 197
RU
Kosiarka samojezdna o zerowym promieniu skrętu 213
PL
Anerotační pojezdová sekačka na trávu
CZ
Pojazdová kosačka s nulovým polomerom otáčania 245
SK
Zero turn (helyben megforduló) fűnyíró traktor 259
HU
Mașină de tuns iarba fără virare
22
RO
Kosilnica s sedežem in možnostjo obračanja na mestu 290
36
SL
Nulinio posūkio spindulio traktoriukas
LT
Nulles pagrieziena braucamais zāles pļāvējs
71
LV
Χλοοκοπτικη μηχανη τυπου ride-on zero turn 335
89
GR
Sifir dönüşlü çim biçme traktörü
106
TR
Nullpöördraadiusega pealistutav muruniiduk
123
ET
Cамохідна їздова косарка з нульовим
140
UK
радіусом повороту
155
Трактор-косачка с нулев завой
BG
169
Traktorska kosilica s okretom u mjestu
HR
183
მოხვევის ნულოვანი რადიუსის მქონე
KA
ბალახის საკრეჭი ტრაქტორი
Traktorska kosilica koja skreće u mestu
SR
229
Kosilica za vožnju s nultim okretom
BS
HE
)0 ‫ (רדיוס סיבוב‬TURN ZERO ‫מכסחת דשא רכובה‬
AR
‫جزازة صفرية زاوية الدوران بظهر للركوب‬
274
305
319
352
367
382
398
415
430
452
467
515
501
OP_EGO_ZT5200E-L_EV04.31_231221

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ZT5200E-L and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ego Power+ ZT5200E-L

  • Page 1 ZERO TURN RIDE-ON MOWER ZT5200E-L ZERO TURN RIDE-ON MOWER Mașină de tuns iarba fără virare Zero turn ride-on mower Kosilnica s sedežem in možnostjo obračanja na mestu 290 Aufsitzrasenmäher Nulinio posūkio spindulio traktoriukas Tondeuse autoportée à rayon de braquage zéro 53 Nulles pagrieziena braucamais zāles pļāvējs...
  • Page 5 B-10 13mm...
  • Page 6 C2-1 C1-3 C1-2 C1-1 C2-3 C1-4 C1-5 C2-2 C3-1 C3-3 C3-2 115.8 kPa 222.1 kPa >3s...
  • Page 7 >3s...
  • Page 8 E7-1 E9-1 E9-2 E10-1 E11-2 E11-1 E13-1 E13-2...
  • Page 9 >3s F5-1 F7-1...
  • Page 10 CHV1600E BA1400, BA1400T, CH5500E, CH2100E BA2240T, BA2242T, CH3200E, CH7000E BA2800, BA2800T, CH7000E-T BA3360T, BA4200, BA4200T, BA5600T, BA6720T F10-1 CH5500E+ACA1000 F10-2 CH7000E(-T)+ACA1000 >3s...
  • Page 11 >3s...
  • Page 13 >3s J8-1 J8-2 J8-3...
  • Page 14 >3s...
  • Page 15 K7-2 K7-1 K7-3 2.4-2.6Nm K9-1 K10-1 K10-2 K10-4 K10-3 K10-5...
  • Page 16 115.8 kPa 222.1 kPa >3s...
  • Page 17 K22-1 H1-H2<7.5mm H2-H1<7.5mm...
  • Page 18 H4-H3=1~5mm...
  • Page 19 >3s >5s...
  • Page 20 N5-2 N5-1 Max.12°...
  • Page 21 >3s...
  • Page 22: Symbol Meaning

    Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Take to Do not step an authorized recycler. This product is in accordance with applicable CAUTION – Do not stare at operating lamp. EC directives ZERO TURN RIDE-ON MOWER — ZT5200E-L...
  • Page 23: Specifications

    K=3 dB(A) operator’s ear L 11. Deck Protector 12. Anti-Scalp Wheel Guaranteed sound power level L 13. Front Wheel 100 dB(A) (measured according to 2000/14/EC) 14. Parking-Brake Pedal 15. Daytime Running Lights 16. LED Headlights ZERO TURN RIDE-ON MOWER — ZT5200E-L...
  • Page 24 15. Driving Speed Indicator WARNING: The safety interlock system must not be disconnected 16. Load Indicator or bypassed. Doing so could cause the mower to operate unexpectedly, 17. Fuel Gauge resulting in personal injury. ZERO TURN RIDE-ON MOWER — ZT5200E-L...
  • Page 25 Before testing (Fig. D2 – Fig. D4) b. To test the deck-blade system (Fig. D5) then slowly stand up c. To test the driving system (Fig. D6 – Fig. D8) then slowly stand up ZERO TURN RIDE-ON MOWER — ZT5200E-L...
  • Page 26: Maintenance

    Limp-home mode performing any maintenance on the mower blade. Always remove the safety key and battery packs when servicing or transporting the mower. When battery charge becomes low, the mower will go into Limp-Home ZERO TURN RIDE-ON MOWER — ZT5200E-L...
  • Page 27 ◾ driving mode NOTICE: When finishing cleaning, push the PTO switch downward to disengage the mower blades. ◾ driving speed ◾ calibration of the steering levers MAINTAINING THE MOWER DECK AND THE CUTTING BLADES ZERO TURN RIDE-ON MOWER — ZT5200E-L...
  • Page 28 STORAGE (Fig. O1 – Fig. O6) NOTICE: Remove the battery packs and store the batteries refer to the corresponding manuals. Clean and check the mower before storage refer to the sections “CLEANING THE MOWER” and “RECOMMENDED MAINTENANCE SCHEDULE(S)”. ZERO TURN RIDE-ON MOWER — ZT5200E-L...
  • Page 29: Troubleshooting

    ◾ This is a feature of the mower for The function will activate only when the mower wheels are mode cannot be adjusted safe driving. stopped and the steering levers are open. during driving. ZERO TURN RIDE-ON MOWER — ZT5200E-L...
  • Page 30 Set the parking brake pedal in the braking position before leaving levers and is off the seat without the mower on the slope. setting the parking brake pedal at the braking position. ZERO TURN RIDE-ON MOWER — ZT5200E-L...
  • Page 31 Do not mow when the grass is wet until the grass dries. after mowing. ◾ ◾ The driving speed is high. Slow down the driving speed. ◾ ◾ The blade speed is low. Increase the blade speed gradually. ZERO TURN RIDE-ON MOWER — ZT5200E-L...
  • Page 32 There is abnormal sound ◾ The sound comes from the magnets ◾ when manual pushing the It is normal and no action is needed. inside the driving motor. mower without starting. ZERO TURN RIDE-ON MOWER — ZT5200E-L...
  • Page 33 In order to start this mower, use sufficient The icon of the empty battery sufficient to allow the EGO batteries following the instructions compartment blinks. ride on mower to work. in section “CHARGING” in this manual. ZERO TURN RIDE-ON MOWER — ZT5200E-L...
  • Page 34 The parking brake Brake pedal icon is displayed on pedal is set at the Release it before starting the mower. the LCD. braking position. ZERO TURN RIDE-ON MOWER — ZT5200E-L...
  • Page 35: Warranty

    If this doesn’t solve the problem, please record the fault code and contact EGO customer service center for repair. WARRANTY EGO WARRANTY POLICY Please visit the website egopowerplus.eu for full terms and conditions of the EGO Warranty policy. ZERO TURN RIDE-ON MOWER — ZT5200E-L...
  • Page 36: Lesen Sie Alle Anweisungen

    Richtlinie der Europäischen Gemeinschaft. Elektrische Altgeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Bringen Sie das Nicht betreten Gerät zu einem Wertstoffhof bzw. zu einer amtlichen Sammelstelle. VORSICHT – Nicht in die Betriebsleuchte Dieses Produkt erfüllt die einschlägigen CE- blicken. Richtlinien AUFSITZRASENMÄHER - ZT5200E-L...
  • Page 37: Technische Daten

    Sitz Schnitthöhenverstellung (10-stufig) 25 – 100 mm Ladeanschluss Antriebsaggregat Betriebstemperatur 0°C- 40°C LED-Rücklicht Lagertemperatur -20°C - 70°C Aufbewahrungsfach Becherhalter Gewicht (ohne Akkusatz) 217 kg LED-Seitenlicht 95,48 dB(A) Hinterrad (Antriebsrad) Gemessener Schallleistungspegel L K=0,73 dB(A) Schlauchanschluss 10. Deck AUFSITZRASENMÄHER - ZT5200E-L...
  • Page 38: Empfohlenes Zubehör

    Messer mit höherem Hub AB5201 Messer-Geschwindigkeitsanzeige Statusanzeige Sicherheitseinrichtung Mulchkit ABP5200 Betriebsstundenzähler Grasfangvorrichtung ABK5200-A Leeres Akkufach-Symbol Temperatur-Symbol Hinterer Stoßdämpfer AMB1000 10. Symbol für ein besetztes Akkufach Frachtbox AMG1000 11. Fahrmodus Sonnenschutz AMS1000 12. Fehlercode-Anzeige 13. Überlast-Anzeige 14. Akkuwarnanzeige AUFSITZRASENMÄHER - ZT5200E-L...
  • Page 39: Montage

    (Abb. F5 — Abb. F9) Jeder Balken auf der Kraftstoffanzeige steht für je 20 % Ladekapazität des angeschlossenen Akkupacks. F5-1 Deckelentriegelung F7-1 Akku-Entriegelungstaste HINWEIS: Die Kraftstoffanzeige des Mähers und die Tankanzeige auf dem LC-Display geben die durchschnittliche Kapazität des eingesetzten Akkupacks an. AUFSITZRASENMÄHER - ZT5200E-L...
  • Page 40: Starten Des Rasenmähers

    SPORTLICH: Stärkere Beschleunigung, präzises Handling und Passanten oder Haustiere den Mähbereich betreten. Denken Sie daran, scharfe Wendemanöver für maximale Effizienz beim Mähen und dass ein Bruchteil einer Sekunde der Unachtsamkeit zu schweren oder für Mähbegeisterte. gar tödlichen Verletzungen führen kann. AUFSITZRASENMÄHER - ZT5200E-L...
  • Page 41: Wartung

    Kalten Reifendruck prüfen (Abb. K15) ▪ Kontrollieren Sie, ob sich die Vorderräder Alle 200 Stunden ▪ Prüfen Sie die Messer. Abgenutzte, gerissene und/oder verzogene frei drehen können. Messer müssen ggf. ausgetauscht werden. c. Vorbereitung zum Nivellieren (Abb. K16 – K21) AUFSITZRASENMÄHER - ZT5200E-L...
  • Page 42: Lagerung Und Transport

    „EMPFOHLENE WARTUNGSINTERVALLE“. Schutz der Umwelt WEEE-Altgeräteverordnung - Elektro-Altgeräte, verbrauchte Akkus und Ladegeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden! Das Gerät muss einer offiziellen Recycling- Sammelstelle zur getrennten Entsorgung zugeführt werden. Elektrowerkzeuge müssen bei einem umweltfreundlichen Recycling-Betrieb abgegeben werden. AUFSITZRASENMÄHER - ZT5200E-L...
  • Page 43: Störungsbehebung

    Fahrgeschwindigkeit zu verlangsamen. Sobald das ▪ Folgen Sie den Anweisungen unter „STARTEN DES Feststellbremspedal ausreichend RASENMÄHERS“, um den Rasenmäher neu zu starten. gedrückt ist, aber nicht in die Parkposition gebracht wird, stoppt der Rasenmäher. AUFSITZRASENMÄHER - ZT5200E-L...
  • Page 44 Messerantrieb unter Umständen nicht ist. Unternehmen Sie bei extremer Kälte keine wiederholten aufgrund des Tieftemperaturschutzes. Startversuche. Dadurch könnte das Gerät beschädigt werden. ▪ Das Messer schlägt am verformten ▪ Wenden Sie sich zur Reparatur an einen qualifizierten Mähdeck an. Kundendiensttechniker. AUFSITZRASENMÄHER - ZT5200E-L...
  • Page 45 Feststellbremse in Bremsposition ▪ Bringen Sie die das Feststellbremspedal in die Bremsposition, zu bewegen, leuchtet die Akkuanzeige bevor Sie das Gerät an der Böschung verlassen. weiter, bis die Akkus entladen sind. Der Summer gibt weiter einen Warnton aus. AUFSITZRASENMÄHER - ZT5200E-L...
  • Page 46 ▪ Wenn der Rasen nass ist, nicht mähen, sondern warten, bis er Rasen- oder Schnittreste auf ▪ Der Rasen ist nass. trocken ist. dem Boden. ▪ Die Fahrgeschwindigkeit ist hoch. ▪ Fahren Sie langsamer. ▪ Die Messergeschwindigkeit ist zu ▪ Erhöhen Sie die Messergeschwindigkeit allmählich. niedrig. AUFSITZRASENMÄHER - ZT5200E-L...
  • Page 47 Druckluft trocken. ▪ Das Mähwerk ist mit Gras und Der Rasenmäher setzt sich leicht zu. Ablagerungen verstopft. ▪ Reinigen Sie das Mähdeck nach jedem Gebrauch. Befolgen Sie dazu das Kapitel „Den Schlauchanschluss zum Reinigen des Mähdecks verwenden“. AUFSITZRASENMÄHER - ZT5200E-L...
  • Page 48 Wasser aus. Wenn der Rasenmäher ohne zu Starten von Hand ▪ Das Geräusch kommt von den ▪ Das ist normal und es muss nichts unternommen werden. geschoben wird, ist ein Magneten im Antriebsmotor. ungewöhnliches Geräusch zu hören. AUFSITZRASENMÄHER - ZT5200E-L...
  • Page 49 Das Symbol eines bestimmten erfüllt. Davon sind die Akkus mit Überstrom Nein während des Entladens Akkufachs blinkt. ausgenommen. Sobald sich der Akku mit Überstrom. Überstrom wieder normalisiert, wird der Rasenmäher sofort mit Strom versorgt und das Symbol verschwindet. AUFSITZRASENMÄHER - ZT5200E-L...
  • Page 50 Rasenmäher erst, wenn weitere Akkupacks in die leeren Akkufächer eingesetzt werden. 3. Verringern Sie die Belastung des Rasenmähers, indem Sie die Schnitthöhe des Mähdecks höher stellen oder langsamer mähen, wenn Sie den Betrieb wieder fortsetzen. AUFSITZRASENMÄHER - ZT5200E-L...
  • Page 51 Hinweise im Kapitel „STÖRUNGSBEHEBUNG“. Die kinetische Energie, die beim Bremsen oder Fahren Das Symbol bergab freigesetzt wird, Dies ist ein normaler Vorgang. Keine Maßnahmen Energierückgewinnung blinkt Nein wird in elektrische Energie erforderlich. gelegentlich. umgewandelt und zum Laden der Akkupacks genutzt. AUFSITZRASENMÄHER - ZT5200E-L...
  • Page 52: Garantie

    Mäher neu zu starten. Falls sich das Problem auf diese Weise nicht beheben lässt, notieren Sie sich den Fehlercode und wenden Sie sich zwecks Reparatur an einen EGO-Kundendienst. GARANTIE EGO-GARANTIEBEDINGUNGEN Sämtliche EGO Garantiebedingungen finden Sie auf der Website egopowerplus.eu. AUFSITZRASENMÄHER - ZT5200E-L...
  • Page 53: Signification Des Symboles

    être jetés avec les ordures ménagères. Ne pas marcher Apportez-les dans un centre de recyclage agréé. ATTENTION - Ne fixez pas l’éclairage en Ce produit est conforme aux directives CE fonctionnement. applicables. TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO - ZT5200E-L...
  • Page 54: Spécifications

    12. Roue anti-scalp mesuré L K=0,73 dB(A) 13. Roue avant Niveau de pression acoustique au 82,5 dB(A) 14. Pédale de frein de stationnement niveau des oreilles de l'opérateur L K=3 dB(A) TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO - ZT5200E-L...
  • Page 55: Accessoires Recommandés

    12. Indicateur de code d'erreur Pare-chocs arrière AMB1000 13. Indicateur de surcharge Caisse AMG1000 14. Indicateur de batterie faible 15. Indicateur de vitesse de conduite Pare-soleil AMS1000 16. Indicateur de charge TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO - ZT5200E-L...
  • Page 56 Indicateur de jauge de carburant de la tondeuse (Schémas A2 - totalisant 30 Ah ou plus. 27a) Chaque segment de l'indicateur de la jauge de carburant de la tondeuse indique 20 % de charge des blocs de batterie insérés. TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO - ZT5200E-L...
  • Page 57 Modes de conduite AVERTISSEMENT : Soyez conscient de ce qui se trouve derrière TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO - ZT5200E-L...
  • Page 58 Goupille fendue la bride de la lame de coupe. REMARQUE : Débranchez tous les câbles du moteur et les goupilles fendues lors du retrait du plateau de coupe. Remplacement des lames de coupe TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO - ZT5200E-L...
  • Page 59: Rangement Et Transport

    éviter tout mouvement pendant le transport. ENTREPOSAGE (Schéma O1 – Schéma O6 REMARQUE : Retirez les blocs de batteries et stockez les batteries en vous référant aux manuels correspondants. TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO - ZT5200E-L...
  • Page 60: Guide De Dépannag

    Redémarrez la tondeuse lorsqu'elle est réchauffée. Ne correctement en raison de la faites pas de tentatives répétées par grand froid, car cela pourrait protection contre les basses endommager la machine. températures. TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO - ZT5200E-L...
  • Page 61 ▪ La lame interfère avec le plateau de ▪ Contactez un technicien qualifié pour la réparation. coupe déformé. TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO - ZT5200E-L...
  • Page 62 ▪ Placez la pédale du frein de stationnement en position de freinage direction et se lève du siège sans mettre avant de laisser la tondeuse sur la pente. la pédale du frein de stationnement en position de freinage. TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO - ZT5200E-L...
  • Page 63 ▪ Attendez que l’herbe sèche avant de la tondre. sous le carénage. La tondeuse ne broie pas correctement. ▪ La tondeuse est réglée pour couper ▪ Augmentez la hauteur de coupe du plateau.. trop d’herbe. TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO - ZT5200E-L...
  • Page 64 Réinitialisez la pédale de frein de stationnement pour voir si le de freinage ou est lente à stationnement. problème est résolu. Si ce n'est pas le cas, contactez un technicien revenir en arrière. qualifié pour la réparation. TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO - ZT5200E-L...
  • Page 65 ▪ Le bruit provient des aimants à lorsque vous poussez ▪ Ce phénomène est normal et aucune action n'est nécessaire. manuellement la tondeuse l'intérieur du moteur d'entraînement. sans la faire démarrer. TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO - ZT5200E-L...
  • Page 66 MARCHE / ARRÊT et maintenez-le enfoncé insérée. pour mettre la tondeuse en marche. L'icône de la clé de sécurité clignote. DÉSACTIVÉ L'écran LCD n'est pas Faites effectuer les réparations par un technicien alimenté. qualifié. TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO - ZT5200E-L...
  • Page 67 Veuillez ne pas faire de tentatives répétées qui pourraient endommager la machine. Stockez La tondeuse est trop froide toujours la tondeuse et les batteries dans un environnement chaud. Redémarrez la tondeuse lorsqu'elle est réchauffée. TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO - ZT5200E-L...
  • Page 68 Les parcs de batteries sont L'opérateur doit transporter la tondeuse jusqu'à la puissance clignotent toutes les demi- rouge émettre des bips presque épuisés. zone de charge de la batterie pour la recharger. secondes. TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO - ZT5200E-L...
  • Page 69 L'icône de récupération d'énergie clignote Il s'agit d'un fonctionnement normal. Aucune action DÉSACTIVÉ conduite en descente est occasionnellement. n'est nécessaire. convertie en électricité pour charger les batteries. TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO - ZT5200E-L...
  • Page 70: Garantie

    Si cela ne résout pas le problème, enregistrez le code d’erreur et contactez le service client EGO pour la réparation. GARANTIE POLITIQUE DE GARANTIE EGO Visitez le site Web egopowerplus.eu pour consulter les conditions complètes de la politique de garantie EGO. TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO - ZT5200E-L...
  • Page 71 ADVERTENCIA - No utilice esta máquina en PELIGRO – Objetos lanzados pendientes superiores a 12° max12° Nivel de potencia acústica garantizado. ADVERTENCIA – MANTENGA LAS MANOS Y Cumple la directiva de la Comunidad LOS PIES ALEJADOS Europea. TRACTOR CORTACÉSPED DE GIRO CERO - ZT5200E-L...
  • Page 72: Especificaciones

    Ajuste de la altura de corte De 25 a 100 mm Asiento (10 posiciones) Puerto de carga Temperatura de funcionamiento De 0°C a 40°C Unidad de potencia Luz trasera LED Temperatura de almacenamiento De -20°C a 70°C TRACTOR CORTACÉSPED DE GIRO CERO - ZT5200E-L...
  • Page 73: Accesorios Recomendados

    Indicador de la velocidad de las cuchillas las especificaciones de los equipos originales podría provocar un Indicador del estado de los dispositivos de seguridad funcionamiento incorrecto y reducir la seguridad de la herramienta. TRACTOR CORTACÉSPED DE GIRO CERO - ZT5200E-L...
  • Page 74: Montaje

    La suspensión del asiento se puede ajustar para con el interruptor de las luces LED. aumentar al máximo la comodidad cuando esté sentado. ▪ Las luces de marcha siempre se mantienen encendidas durante la conducción. TRACTOR CORTACÉSPED DE GIRO CERO - ZT5200E-L...
  • Page 75 El usuario deberá transportar el cortacésped al lugar ADVERTENCIA: Antes de poner en marcha el cortacésped, de carga de la batería para recargarlo. asegúrese de que las cuchillas estén desactivadas en el transcurso de TRACTOR CORTACÉSPED DE GIRO CERO - ZT5200E-L...
  • Page 76 Desmontaje de la plataforma del cortacésped tornillos, tuercas, pernos, tapones, etc., y asegurarse de que están en su lugar y (fig. K7 – fig. K8) funcionan correctamente. ▪ Comprobar el funcionamiento del freno. TRACTOR CORTACÉSPED DE GIRO CERO - ZT5200E-L...
  • Page 77: Almacenamiento Y Transporte

    Calibre las palancas de dirección reciclaje con fin de proteger el medio ambiente. en cada modo de conducción de forma independiente según sea necesario. TRACTOR CORTACÉSPED DE GIRO CERO - ZT5200E-L...
  • Page 78: Solución De Problemas

    Vuelva a arrancar el cortacésped cuando se haya calentado. No no arranque correctamente debido a intente arrancar repetidamente en condiciones de frío extremo, ya la protección contra temperatura baja. que se podría dañar la máquina. TRACTOR CORTACÉSPED DE GIRO CERO - ZT5200E-L...
  • Page 79 ▪ La función solo se activa cuando las ruedas del cortacésped están o el modo de conducción no se pueden ajustar durante la conducción segura del cortacésped. paradas y las palancas de dirección están abiertas. conducción. TRACTOR CORTACÉSPED DE GIRO CERO - ZT5200E-L...
  • Page 80 ▪ La cuchilla interfiere con la ▪ Póngase en contacto con un técnico de servicio cualificado para plataforma del cortacésped que lo repare. deformada. TRACTOR CORTACÉSPED DE GIRO CERO - ZT5200E-L...
  • Page 81 ▪ Ponga el pedal de freno de estacionamiento en la posición de palancas de dirección y se levanta del asiento sin poner el pedal de freno frenado antes de dejar el cortacésped en la pendiente. de estacionamiento en la posición de frenado. TRACTOR CORTACÉSPED DE GIRO CERO - ZT5200E-L...
  • Page 82 El cortacésped no tritura correctamente la hierba. ▪ El cortacésped está ajustado para ▪ Eleve la altura de corte de la plataforma. cortar una elevada cantidad de hierba en cada pasada. TRACTOR CORTACÉSPED DE GIRO CERO - ZT5200E-L...
  • Page 83 De lo contrario, póngase en contacto con un técnico de servicio demasiado despacio. cualificado para que lo repare. TRACTOR CORTACÉSPED DE GIRO CERO - ZT5200E-L...
  • Page 84 ▪ El ruido lo producen los imanes en el anómalo cando se empuja ▪ Esto es normal y no es necesaria ninguna acción. manualmente el cortacésped interior del motor de conducción. sin arrancarlo. TRACTOR CORTACÉSPED DE GIRO CERO - ZT5200E-L...
  • Page 85 Una vez que la parpadea. la descarga. batería con sobrecorriente vuelva a la normalidad, se unirá a la alimentación del cortacésped inmediatamente y el símbolo desaparecerá. TRACTOR CORTACÉSPED DE GIRO CERO - ZT5200E-L...
  • Page 86 3. Reduzca la carga del cortacésped elevando la altura de corte de la plataforma o reduciendo la velocidad de corte cuando reanude el funcionamiento. TRACTOR CORTACÉSPED DE GIRO CERO - ZT5200E-L...
  • Page 87 Consulte APAGADO conducción y las palancas dirección parpadea. el apartado «SOLUCIÓN DE PROBLEMAS» de este de dirección no están en la manual como referencia. posición abierta. TRACTOR CORTACÉSPED DE GIRO CERO - ZT5200E-L...
  • Page 88 Si con ello no se resuelve el problema, anote el código de error y póngase en contacto con el centro de atención al cliente de EGO para solicitar una reparación. GARANTÍA POLÍTICA DE GARANTÍA DE EGO Visite la página web egopowerplus.eu para conocer los términos y condiciones completos de la política de garantía de EGO. TRACTOR CORTACÉSPED DE GIRO CERO - ZT5200E-L...
  • Page 89: Significado Dos Símbolos

    Não suba doméstico comum. Entregue-os num centro de reciclagem autorizado. CUIDADO - Não olhe diretamente para a luz Este produto encontra-se em conformidade de funcionamento. com as diretivas CE aplicáveis. TRATOR CORTA-RELVA ZERO TURN - ZT5200E-L...
  • Page 90: Características Técnicas

    25 – 100 mm Unidade da alimentação Farol traseiro LED Temperatura de funcionamento 0°C - 40°C Compartimento de arrumação Temperatura de armazenamento -20°C - 70°C Suportes para copo Luz lateral LED Roda traseira (roda condutora) TRATOR CORTA-RELVA ZERO TURN - ZT5200E-L...
  • Page 91: Acessórios Recomendados

    Contador das horas de utilização Lâmina de elevação alta AB5201 Ícone do compartimento da bateria vazio Conjunto de adubar ABP5200 Ícone da Temperatura 10. Ícone do compartimento da bateria ocupado Conjunto do saco de recolha da relva ABK5200-A TRATOR CORTA-RELVA ZERO TURN - ZT5200E-L...
  • Page 92 ▪ Todas as luzes são desligadas automaticamente quando o trator corta-relva se desliga automaticamente passado um Configuração do travão de estacionamento período de inatividade. (Imagem E12 - Imagem E13) TRATOR CORTA-RELVA ZERO TURN - ZT5200E-L...
  • Page 93 PADRÃO até ser completamente capaz de operar o corta-relva em todas as situações. A velocidade de condução e modo de condução só são ativados quando TRATOR CORTA-RELVA ZERO TURN - ZT5200E-L...
  • Page 94 ▪ Limpe a plataforma do trator corta-relva. Após cada utilização Substituir as lâminas de corte (Imagem K9 - K11) ▪ Verifique a pressão dos pneus. A cada 25 horas K9-1 Estabilizador K10-3 Lâmina TRATOR CORTA-RELVA ZERO TURN - ZT5200E-L...
  • Page 95: Armazenamento E Transporte

    ARMAZENAMENTO (Imagem O1 - Imagem O6) AVISO: Retire as baterias e guarde-as. Consulte os respetivos manuais. Limpe e verifique o trator corta-relva antes do armazenamento. Consulte as secções “LIMPEZA DO CORTA-RELVA” e “AGENDAS DE MANUTENÇÃO RECOMENDADAS”. TRATOR CORTA-RELVA ZERO TURN - ZT5200E-L...
  • Page 96: Resolução De Problemas

    Volte a ligar o corta-relva quando este aquecer. Não faça tentativas sucesso, devido à proteção contra repetidas em condições de frio extremo que possam danificar a baixa temperatura. máquina. TRATOR CORTA-RELVA ZERO TURN - ZT5200E-L...
  • Page 97 ▪ A função é ativada apenas quando as rodas do corta-relva modo de condução não corta-relva para uma condução pode ser ajustado durante a estiverem paradas e as alavancas de condução estiverem abertas. segura. condução. TRATOR CORTA-RELVA ZERO TURN - ZT5200E-L...
  • Page 98 ▪ O corta-relva bateu num objeto ▪ Prima o interruptor PTO para baixo e reinicie as lâminas do corta- estranho, dando origem à ativação da relva. proteção automática do motor. TRATOR CORTA-RELVA ZERO TURN - ZT5200E-L...
  • Page 99 ▪ A plataforma do corta-relva está ▪ Siga as instruções na secção “RETIRAR A PLATAFORMA DO danificada ou seriamente gasta. CORTA-RELVA” para substituir a plataforma do corta-relva. TRATOR CORTA-RELVA ZERO TURN - ZT5200E-L...
  • Page 100 Se não for o travagem, ou demora muito estacionamento. caso, contacte um técnico de reparação qualificado para proceder tempo a voltar para trás. à reparação. TRATOR CORTA-RELVA ZERO TURN - ZT5200E-L...
  • Page 101 Ouve-se um som estranho ▪ O som vem dos ímanes no interior do quando se empurra o corta- ▪ É normal e não requer qualquer ação. relva manualmente sem o motor de condução. ligar. TRATOR CORTA-RELVA ZERO TURN - ZT5200E-L...
  • Page 102 DESLIGADO Não bateria pisca. excesso de corrente. encontro dos requisitos. Quando a bateria com corrente excessiva voltar ao normal, volta a alimentar imediatamente o trator corta-relva e o ícone desaparece. TRATOR CORTA-RELVA ZERO TURN - ZT5200E-L...
  • Page 103 3. Reduza a carga do corta-relva aumentando a altura de corte da plataforma ou diminuindo a velocidade do corta-relva quando continuar o funcionamento. TRATOR CORTA-RELVA ZERO TURN - ZT5200E-L...
  • Page 104 O ícone do interruptor PTO começa a durante o funcionamento, e o interruptor DESLIGADO Não da plataforma. Consulte a secção piscar. PTO não foi colocado na posição de “RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS” desligado. neste manual para obter referências. TRATOR CORTA-RELVA ZERO TURN - ZT5200E-L...
  • Page 105 EGO para que se proceda à reparação. GARANTIA POLÍTICA DE GARANTIA EGO Visite o website egopowerplus.eu para os termos e condições completos da política de garantia da EGO. TRATOR CORTA-RELVA ZERO TURN - ZT5200E-L...
  • Page 106 I prodotti elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Portarli Non salire. presso un centro di riciclaggio autorizzato. Questo prodotto è conforme alle direttive ATTENZIONE! Non fissare la fonte luminosa. europee applicabili. TRATTORINO TAGLIAERBA A RAGGIO ZERO - ZT5200E-L...
  • Page 107: Specifiche Tecniche

    Ruota posteriore (ruota motrice) Porta di lavaggio Peso (senza gruppo batteria) 217 kg 10. Piatto di taglio 95,48 dB(A) 11. Protezione del piatto di taglio Livello di potenza sonora misurato L K=0,73 dB(A) 12. Ruotino antiscalpo TRATTORINO TAGLIAERBA A RAGGIO ZERO - ZT5200E-L...
  • Page 108: Accessori Raccomandati

    Icona della temperatura Kit contenitore dell'erba ABK5200-A 10. Icona vano batteria occupato 11. Modalità di marcia Paraurti posteriore AMB1000 12. Codice errore Contenitore porta-oggetti AMG1000 13. Indicatore di sovraccarico 14. Indicatore di esaurimento delle batterie TRATTORINO TAGLIAERBA A RAGGIO ZERO - ZT5200E-L...
  • Page 109: Operazioni Preliminari

    Indicatore della carica delle batterie (Fig. A2 - 27a) Usare esclusivamente i gruppi batteria e i caricabatteria Ciascun segmento dell'indicatore rappresenta il 20% della carica dei gruppi batteria installati. raccomandati (Fig. F9 e F10). TRATTORINO TAGLIAERBA A RAGGIO ZERO - ZT5200E-L...
  • Page 110: Avvio Della Macchina

    Per operatori esperti. AVVERTENZA! Se viene colpito un oggetto o un ostacolo, arrestare il motore e rimuovere i gruppi batteria. Rimuovere residui di erba, foglie Regolazione della velocità di marcia (Fig. A4) TRATTORINO TAGLIAERBA A RAGGIO ZERO - ZT5200E-L...
  • Page 111: Manutenzione

    Spingere manualmente la macchina per modalità. Potrebbe essere necessario calibrare le leva di sterzo per verificare che non si muova. Se si muove, ciascuna modalità di marcia indipendentemente. farla riparare da un tecnico qualificato. TRATTORINO TAGLIAERBA A RAGGIO ZERO - ZT5200E-L...
  • Page 112 Non smaltire apparecchi elettrici, caricabatteria e batterie insieme ai rifiuti domestici. Portare il prodotto presso un centro di riciclaggio autorizzato affinché venga raccolto separatamente. Gli apparecchi elettrici devono essere portati presso un centro di riciclaggio ecocompatibile. TRATTORINO TAGLIAERBA A RAGGIO ZERO - ZT5200E-L...
  • Page 113: Risoluzione Dei Problemi

    Quando il ▪ Seguire le istruzioni alla sezione "AVVIO DELLA MACCHINA" per pedale del freno di stazionamento pulire correttamente la macchina. è premuto ma non è in posizione di stazionamento, la macchina si arresterà. TRATTORINO TAGLIAERBA A RAGGIO ZERO - ZT5200E-L...
  • Page 114 è estremamente freddo per evitare di impedisce il movimento delle lame. danneggiare la macchina. ▪ Il piatto di taglio è deformato e ▪ Contattare un tecnico qualificato per la riparazione. interferisce con il movimento delle lame. TRATTORINO TAGLIAERBA A RAGGIO ZERO - ZT5200E-L...
  • Page 115 è alzato dal sedile senza prima di lasciare la macchina sul terreno in pendenza. aver portato il pedale del freno di stazionamento in posizione di innesto. TRATTORINO TAGLIAERBA A RAGGIO ZERO - ZT5200E-L...
  • Page 116 La macchina non esegue una bagnata. corretta pacciamatura. ▪ La macchina è regolata per tagliare ▪ Aumentare l'altezza del piatto di taglio. troppa erba in una sola passata. TRATTORINO TAGLIAERBA A RAGGIO ZERO - ZT5200E-L...
  • Page 117 ▪ Il caricabatteria non funziona ▪ Contattare un tecnico qualificato per l'ispezione e la riparazione. rosso. correttamente. ▪ La presa di ricarica della macchina è ▪ Contattare un tecnico qualificato per la riparazione. difettosa. TRATTORINO TAGLIAERBA A RAGGIO ZERO - ZT5200E-L...
  • Page 118 Rumore anomalo durante ▪ Il suono proviene dai magneti ▪ È un fenomeno normale e non è necessario intervenire. la spinta manuale della all'interno del motore trainante. macchina spenta. TRATTORINO TAGLIAERBA A RAGGIO ZERO - ZT5200E-L...
  • Page 119: Simboli Sul Display

    L'icona di un vano batteria Spento gruppo batteria durante la sovracorrente, corrispondono alle specifiche. Quando lampeggia. scarica. il gruppo batteria con sovracorrente ritorna alla corrente normale, alimenterà immediatamente la macchina e l'icona si spegnerà. TRATTORINO TAGLIAERBA A RAGGIO ZERO - ZT5200E-L...
  • Page 120 3. Aumentare l'altezza del piatto di taglio o diminuire la velocità di marcia e delle lame per ridurre il carico sul motore. TRATTORINO TAGLIAERBA A RAGGIO ZERO - ZT5200E-L...
  • Page 121 Il motore trainante è stato L'icona delle leve di sterzo sterzo in posizione aperta. Consultare la sezione Spento spento e l'interruttore PTO lampeggia. "RISOLUZIONE DEI PROBLEMI" per maggiori non è stato premuto. informazioni. TRATTORINO TAGLIAERBA A RAGGIO ZERO - ZT5200E-L...
  • Page 122: Codici Errore

    Se il problema persiste, annotare il codice errore e contattare il servizio clienti EGO per la riparazione. GARANZIA CONDIZIONI DELLA GARANZIA EGO Visitare il sito web egopowerplus.eu per consultare le condizioni complete della garanzia EGO. TRATTORINO TAGLIAERBA A RAGGIO ZERO - ZT5200E-L...
  • Page 123: Lees Alle Instructies

    WAARSCHUWING - Gebruik dit apparaat niet GEVAAR - Rondvliegende voorwerpen op hellingen van meer dan 12° max12° WAARSCHUWING - HOUD HANDEN EN Gewaarborgd geluidsvermogensniveau. In VOETEN UIT DE BUURT VAN BEWEGENDE overeenstemming met de richtlijnen van de DELEN Europese Unie. ZERO-TURN ZITMAAIER - ZT5200E-L...
  • Page 124 Aanpassing voor de maaihoogte (10 25 – 100 mm posities) BESCHRIJVING Bedrijfstemperatuur 0°C - 40°C KEN DE GRASMAAIER (afb. A1 en A2) Opslagtemperatuur -20°C - 70°C Zitting Gewicht (zonder accupack) 217 kg Laadpoort Voedingseenheid ZERO-TURN ZITMAAIER - ZT5200E-L...
  • Page 125: Aanbevolen Accessoires

    WAARSCHUWING: Gebruik uitsluitend identieke reserve- Veiligheidssleutelsymbool onderdelen die beneden worden vermeld. Het gebruik van onderdelen Verlichtingsymbool die niet aan de specificaties van de originele uitrusting voldoen kunnen Automatisch parkeersymbool verkeerde prestaties leveren en de veiligheid in gevaar brengen. USB-symbool ZERO-TURN ZITMAAIER - ZT5200E-L...
  • Page 126 Aanpassing ▪ De koplampen, zijlampen en achterlichten worden bediend van de vering van de zitting kan u helpen de meest comfortabele door de led-lichtschakelaar. ervaring van de zitting te hebben. ZERO-TURN ZITMAAIER - ZT5200E-L...
  • Page 127: D E Grasmaaier Starten

    1000 van de omgang met de grasmaaier. De grasmaaier kan snel draaien, waardoor u de controle kunt verliezen wat tot ernstig letsel en/of schade kan leiden. ZERO-TURN ZITMAAIER - ZT5200E-L...
  • Page 128 (afb. J1 - afb. J9) Voorbereiding (afb. J1 - afb. J5) De behuizing van de grasmaaier reinigen (afb. J6 - afb. J7) Waspoort gebruiken om het maaidek schoon te maken (afb. J8 - afb. J9) ZERO-TURN ZITMAAIER - ZT5200E-L...
  • Page 129: Opslag En Transport

    OPMERKING: De voltooide kalibratie voor een van de rijmodi ("CONTROL", "STANDARD", "SPORT") is mogelijk niet beschikbaar voor de andere twee modi. Kalibreer de stuurhendels in elke rijmodus afzonderlijk indien nodig. ZERO-TURN ZITMAAIER - ZT5200E-L...
  • Page 130 ▪ Berg de grasmaaier en de accu altijd op in een warme omgeving. eventueel niet succesvol starten als Herstart de grasmaaier als hij is opgewarmd. Voer alstublieft geen gevolg van de bescherming tegen herhaaldelijke pogingen onder extreem koude omstandigheden uit lage temperaturen. omdat deze de machine kunnen beschadigen. ZERO-TURN ZITMAAIER - ZT5200E-L...
  • Page 131 ▪ Het mes raakt het vervormde ▪ Neem contact op met een gekwalificeerde servicemonteur voor maaidek reparatie. ZERO-TURN ZITMAAIER - ZT5200E-L...
  • Page 132 ▪ Zet het parkeerrempedaal in de rempositie voordat de gebruiker het rempositie te zetten, blijven de accu- gereedschap op een helling laat staan. indicatoren branden totdat de accu leeg is. De zoemer-indicator blijft gelijktijdig zoemen. ZERO-TURN ZITMAAIER - ZT5200E-L...
  • Page 133 ▪ Maai het gras niet als het nat is, wacht totdat het droog is. de grond na het maaien. ▪ De rijsnelheid is te hoog. ▪ Verlaag de rijsnelheid. ▪ De snelheid van het mes is te laag. ▪ Verhoog de snelheid van het mes geleidelijk. ZERO-TURN ZITMAAIER - ZT5200E-L...
  • Page 134 ▪ Ga naar een lokale werkplek om de banden van de wielen te De grasmaaier verliest snel versleten. vervangen. de tractie als hij een helling moet beklimmen. ▪ Grote maaihelling. ▪ De maaihelling mag niet meer zijn dan maximaal toegelaten. ZERO-TURN ZITMAAIER - ZT5200E-L...
  • Page 135 Er is een abnormaal geluid ▪ Het geluid is afkomstig van de als de grasmaaier handmatig ▪ Het is normaal en u hoeft niets te doen. magneten aan de binnenkant van de wordt geduwd zonder te aandrijfmotor. starten. ZERO-TURN ZITMAAIER - ZT5200E-L...
  • Page 136 Het pictogram van een bepaald over-stroomtoestand bereikt vereiste niveau bereikt. Zodra de overstroom- accuvak knippert. bij het ontladen. accu weer normaal wordt, zal deze de grasmaaier onmiddellijk van stroom voorzien en zal het pictogram verdwijnen. ZERO-TURN ZITMAAIER - ZT5200E-L...
  • Page 137 3. Reduceer de belasting van de grasmaaier, door de maaihoogte van het dek te verhogen of langzamer te maaien om het gebruik te hervatten. ZERO-TURN ZITMAAIER - ZT5200E-L...
  • Page 138 Voor het herstarten van de grasmaaier brengt u de onderbroken tijdens het stuurhendels naar de open positie. Zie alstublieft Het stuurhendelsymbool knippert. UIT gebruik en de stuurhendels het hoofdstuk "PROBLEEMOPLOSSING" in deze bevinden zich niet in de handleiding voor meer informatie. open positie. ZERO-TURN ZITMAAIER - ZT5200E-L...
  • Page 139 Als het probleem nog niet is opgelost, noteer de storingscode en neem contact op met de klantenservice van EGO voor reparatie. GARANTIE EGO GARANTIEBELEID Bezoek alstublieft de website egopowerplus.eu voor de volledige voorwaarden van het EGO garantiebeleid. ZERO-TURN ZITMAAIER - ZT5200E-L...
  • Page 140: Symbolernes Betydning

    ADVARSEL - HOLD HÆNDER OG FØDDER VÆK direktiver. Elektriske affaldsprodukter må ikke bortskaffes sammen med Træd ikke her husholdningsaffald. Tag det til en godkendt genbrugsplads. FORSIGTIG - Undgå, at kikke ind i Dette produkt er i overensstemmelse med driftslampen. gældende EU-direktiver ZERO TURN-HAVETRAKTOR - ZT5200E-L...
  • Page 141 K=1,5 m/s 25. Start/stop-knap ▪ Den samlede erklærede vibrationsværdi er målt i 26. Sikkerhedsnøgle overensstemmelse med en standard testmetoden, og den kan 27. Plads til opbevaring af telefon bruges til at sammenligne et værktøj med et andet; ZERO TURN-HAVETRAKTOR - ZT5200E-L...
  • Page 142 Hvis nogen af delene på listen over dele i C3-2 Bolte pakken sidder på maskinen, bedes du straks kontakte EGO. BEMÆRK: Det er kun værktøjerne på nedenstående liste over dele i pakken, der følger med. Alle andre dele i vejledningerne er blot anbefalede dele. ZERO TURN-HAVETRAKTOR - ZT5200E-L...
  • Page 143: Sådan Startes Plæneklipperen

    Justering af anti-skrabe-hjulene (fig. E7 – fig. E10) skader. ADVARSEL: Før plæneklipperne startes, skal du sørge for at E7-1 Anti-skrabe-hjul E9-2 Bolt klingerne ikke er udkoblet inden for 5 sekunder , når PTO-knappen trykkes ned. Hvis klingerne ikke stopper, må plæneklipperen ikke ZERO TURN-HAVETRAKTOR - ZT5200E-L...
  • Page 144 SÅDAN KØRER DU PÅ PLÆNEKLIPPEREN (fig. I1 - fig. I9) ▪ Kontroller forhjulene, og sørg for at de Efter hver 200. time drejer ordentligt. For at stoppe, reducere eller øge hastigheden skal du langsomt flytte styrehåndtaget fra neutral. ZERO TURN-HAVETRAKTOR - ZT5200E-L...
  • Page 145: Opbevaring Og Transport

    Sådan justeres dækkes fra side til side (fig. K22) K22-1 Møtrik ▪ Sådan justeres dække fra forende til bagende (fig. K23) KALIBRERING AF PLÆNEKLIPPERENS SPORINGSSYSTEM (fig. L1 – fig. L2) BEMÆRK: Lydindikatoren bipper en gang, når kalibreringen startes og når den er færdig. ZERO TURN-HAVETRAKTOR - ZT5200E-L...
  • Page 146 ▪ Dette er en funktion, der gør ▪ Funktionen kan kun slås til, når plæneklipperens hjul er stoppet, Kørehastigheden/kørefunktionen kan ikke justeres under kørsel. plæneklipperen sikker at bruge. og styrehåndtagene er åbne. ZERO TURN-HAVETRAKTOR - ZT5200E-L...
  • Page 147 Lydindikatoren bliver ved med, køre på en skråning, og føreren at bippe. ▪ Slå parkeringspedalen til, før du forlader plæneklipperen på en åbner styrehåndtagene uden at skråning. sidde på sædet, og uden at sætte bremsepedalen til. ZERO TURN-HAVETRAKTOR - ZT5200E-L...
  • Page 148 “NIVELLERING AF DÆKKET”. Plæneklipper vibrerer meget. ▪ Møtrikkerne på dækket har løsnet sig ▪ Spænd møtrikkerne på ophænget. på affjedringsforbindelsen. ▪ Plæneklipperen er indstillet til at ▪ Hæv dækkets klippehøjde. klippe for meget græs på én gang. ZERO TURN-HAVETRAKTOR - ZT5200E-L...
  • Page 149 ▪ Dækket er tilstoppet med græs og Plæneklipperen tilstoppes meget nemt. snavs. ▪ Rengør dækket efter hver brug i henhold til instruktionerne i afsnittet "Brug af skyllehullet til at rengøre dækket". ZERO TURN-HAVETRAKTOR - ZT5200E-L...
  • Page 150 Hvis dette ikke virker, bedes du kontakte en kvalificeret sat i skyllehullet. vaskes. servicetekniker for reparation. Plæneklipperen lyder unormal, ▪ Lyden kommer fra magneterne i ▪ Dette er normalt og du skal ikke gøre noget. når den skubbes manuelt, uden drivmotoren. at starte den. ZERO TURN-HAVETRAKTOR - ZT5200E-L...
  • Page 151 For at starte denne plæneklipper, skal du sørge Ikonet til et tomt batterikammer Der er ikke nok batteri til at for, at bruge nok EGO-batterier ved, at følge LYSER IKKE blinker. havetraktoren kan køre. instruktionerne i afsnittet "OPLADNING" i denne vejledning. ZERO TURN-HAVETRAKTOR - ZT5200E-L...
  • Page 152 Ikonet til hver brugt batterikammer og Bliver ved med at Batteripakkerne er næsten køre. Brugeren skal køre plæneklipperen til indikatoren for lavt strøm blinker hver Blinker rød bippe brugt op. batteriopladningsområdet og sætte den til halve sekund. opladning. ZERO TURN-HAVETRAKTOR - ZT5200E-L...
  • Page 153 Starter herefter plæneklipperen igen. Hvis dette ikke løser problemet, skal du skrive fejlkoden ned og kontakte EGO kundeservicecenter for reparation. ZERO TURN-HAVETRAKTOR - ZT5200E-L...
  • Page 154 GARANTI EGO GARANTI POLITIK Besøg venligst hjemmesiden egopowerplus.eu for fuldstændige vilkår og betingelser for EGO’s garantipolitik. ZERO TURN-HAVETRAKTOR - ZT5200E-L...
  • Page 155 Garanterad ljudeffektnivå. I enlighet med FÖTTER EU-direktivet. Förbrukade elektriska produkter får inte kastas i hushållssoporna. Lämna in dem till Kliv inte en auktoriserad återvinningsstation. Denna produkt är i enlighet med tillämplig VARNING - Stirra inte in i påslagen lampa. EG-direktiv. SPAKSTYRD ÅKGRÄSKLIPPARE - ZT5200E-L...
  • Page 156 -20°C - 70°C 10. Däck 11. Däckskydd Vikt (utan batteripaket) 217 kg 12. Antiskalp-hjul 95,48 dB(A) Uppmätt ljudeffektnivå L 13. Framhjul K=0,73 dB(A) 14. Parkeringsbromspedal Ljudtrycksnivå vid 82,5 dB(A) 15. Körlampor operatörens öra L K=3 dB(A) 16. LED-strålkastare SPAKSTYRD ÅKGRÄSKLIPPARE - ZT5200E-L...
  • Page 157 17. Bränslemätare oväntat och resultera i personskador. 18. Inställningsknapp bladhastighet UPPMÄRKSAMMA: För din säkerhet kan gräsklipparen stanna 19. Inställningsknapp om sätets omkopplare frånkopplas under körningen. I detta fall se 20. Knapp körläge sektionen “FELSÖKNING” för ytterligare information. SPAKSTYRD ÅKGRÄSKLIPPARE - ZT5200E-L...
  • Page 158 är VARNING: Undvik plötsliga starter, stopp och svängningar samt ordentligt anslutet kontaktar du EGO kundtjänst omedelbart. överdriven hastighet, särskilt under första inlärningen av hanteringen av gräsklipparen. Gräsklipparen kan accelerera iväg snabbt vilket kan göra SPAKSTYRD ÅKGRÄSKLIPPARE - ZT5200E-L...
  • Page 159 Gräsklipparen slutar att arbeta omedelbart. Operatören skall Var 50:e timma klippbladens fläns. transportera gräsklipparen till batteriladdningsområdet för laddning. Manuell påskjutning Om manuell påskjutning behövs, se till att batterierna är bortkopplade från gräsklipparen och att parkeringsbromspedalen är lossad från bromspositionen. SPAKSTYRD ÅKGRÄSKLIPPARE - ZT5200E-L...
  • Page 160: Förvaring Och Transport

    Motoraxel Nivellera gräsklippardäcket a. Vid nivellering (bild K12 – bild K14) b. Innan nivellering ▪ Kontrollerar de kalla däckens tryck (bild K15) ▪ Kontrollera klippbladen. Ta bort och byt slitna, spräckta och/eller böjda blad vid behov. SPAKSTYRD ÅKGRÄSKLIPPARE - ZT5200E-L...
  • Page 161 ▪ Detta är en funktion hos ▪ Funktionen kommer endast att aktiveras när gräsklipparens hjul Körhastigheten/körläget kan inte ändras under körningen. gräsklipparen för säker körning. stoppats och styrspakarna är öppna. SPAKSTYRD ÅKGRÄSKLIPPARE - ZT5200E-L...
  • Page 162 ▪ Gräsklipparen slutar att köra i en Ljudindikatorn fortsätter att sluttning och operatören öppnar ljuda. ▪ Ställ in parkeringsbromspedalen i bromsläget innan gräsklipparen styrspakarna och kliver ur sätet utan lämnas i en sluttning. att ställa in parkeringsbromsspaken i bromsläget. SPAKSTYRD ÅKGRÄSKLIPPARE - ZT5200E-L...
  • Page 163 ▪ Gräsklippardäcket är inte i nivå. Det förkommer kraftiga “NIVELLERA GRÄSKLIPPARDÄCKET”. vibrationer. ▪ Gräsklippardäckets muttrar är lösa på ▪ Dra åt muttrarna på fjädringslänken. upphängningslänken. ▪ Gräsklipparen är inställd att klippa för ▪ Höj däckets klipphöjd. mycket gräs i taget. SPAKSTYRD ÅKGRÄSKLIPPARE - ZT5200E-L...
  • Page 164 ▪ Däcken på de bakre hjulen är slitna. ▪ Sök efter lokal service för att byta hjulens däck. Gräsklipparen förlorar lätt riktningen vid klättring i ▪ Klippning i brant sluttning. ▪ Klippningen ska ske i den grad som krävs. sluttningar. SPAKSTYRD ÅKGRÄSKLIPPARE - ZT5200E-L...
  • Page 165 Det finns ett onormalt ljud när ▪ Ljudet kommer från magneterna inuti ▪ Det är normalt och ingen åtgärd krävs. gräsklipparen skjuts manuellt drivmotorn. utan att vara startad. SPAKSTYRD ÅKGRÄSKLIPPARE - ZT5200E-L...
  • Page 166 Ta en paus och låt gräsklipparen svalna. Temperaturikonen blinkar. Ett pip Vänligen gör inte upprepade försök som kan skada maskinen. Förvara alltid gräsklipparen Gräsklipparen är för kall och batterierna i en varm miljö. Starta om gräsklipparen när den värmts upp. SPAKSTYRD ÅKGRÄSKLIPPARE - ZT5200E-L...
  • Page 167 Bladmotorn avbröts Innan gräsklipparen startas om, skjut PTO- under arbetet och PTO- omkopplaren nedåt för att avaktivera däckmotorn. PTO-omkopplarens ikon blinkar. omkopplaren är inte inställd Se sektionen “FELSÖKNING” i denna manual för i avstängd position. referens. SPAKSTYRD ÅKGRÄSKLIPPARE - ZT5200E-L...
  • Page 168 Om detta inte löser problemet, registrera felkoden och kontakta EGO kundtjänst för reparation. GARANTI EGO GARANTIPOLICY Besök webbsidan egopowerplus.eu för fullständiga villkor för EGO garantipolicy. SPAKSTYRD ÅKGRÄSKLIPPARE - ZT5200E-L...
  • Page 169 VAROITUS – PIDÄ KÄTESI JA JALKASI ympäristöön Euroopan yhteisön direktiivin ETÄÄLLÄ mukaiset. Vanhoja sähkölaitteita ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Vie laite Älä astu valtuutettuun kierrätyslaitokseen. Tämä tuote vastaa sovellettavia EU- HUOMIO – Älä tuijota käyttövaloa. direktiivejä PAIKALLAAN KÄÄNTYVÄ AJETTAVA RUOHONLEIKKURI - ZT5200E-L...
  • Page 170: Tekniset Tiedot

    25 – 100 mm Säilytyslokero Mukipidikkeet Käyttölämpötila 0 – 40°C LED-sivuvalo Varastointilämpötila -20–70°C Takapyörä (ajopyörä) Pesuportti Paino (ilman akkua) 217 kg 10. Leikkuulaite 95,48 dB(A) Mitattu äänitehotaso L 11. Kannen suojus K=0,73 dB(A) 12. Kannatinpyörä PAIKALLAAN KÄÄNTYVÄ AJETTAVA RUOHONLEIKKURI - ZT5200E-L...
  • Page 171: Pakkauksen Purkaminen

    KOKOAMINEN 13. Ylikuormituksen merkkivalo 14. Alhaisen varauksen merkkivalo ISTUIMEN ASENTAMINEN (kuvat C1 ja C2) 15. Ajonopeuden merkkivalo VAROITUS: Turvalukitusjärjestelmää ei saa irrottaa tai ohittaa. Muutoin ruohonleikkuri saattaa toimia odottamattomalla tavalla ja 16. Kuormituksen merkkivalo PAIKALLAAN KÄÄNTYVÄ AJETTAVA RUOHONLEIKKURI - ZT5200E-L...
  • Page 172 QR-koodi tai käy HUOMAUTUS: Ajajan täytyy istua istuimella ennen testin suorittamista. osoitteessa www.egopowerplus.eu/connect. a. Ennen testausta (kuvat D2–D4) b. Leikkuulaitejärjestelmän testaaminen (kuva D5), nouse sitten hitaasti ylös. c. Ajojärjestelmän testaaminen (kuvat D6–D8), nouse sitten hitaasti ylös. PAIKALLAAN KÄÄNTYVÄ AJETTAVA RUOHONLEIKKURI - ZT5200E-L...
  • Page 173: Ruohonleikkurin Käynnistys

    Kun akku on lähes tyhjä, jokainen akun varausilmaisinkuvake ja ▪ Tarkista rasvatilanne leikkuuterän laipan alhaisen varauksen merkkivalo vilkkuvat puolen sekunnin välein. 50 tunnin välein sisältä. Ruohonleikkuri lopettaa toiminnan välittömästi. Käyttäjän täytyy kuljettaa ruohonleikkuri akun latausalueelle latausta varten. PAIKALLAAN KÄÄNTYVÄ AJETTAVA RUOHONLEIKKURI - ZT5200E-L...
  • Page 174: Varastointi Ja Kuljetus

    K10-1 Pultti K10-4 Laippa Sähkötyökalut tulee palauttaa asianmukaiseen K10-2 Aluslevy K10-5 Moottorin kara ympäristöystävälliseen kierrätyslaitokseen. Ruohonleikkurin leikkuulaitteen tasapainotus a. Milloin tasapainotus tehdään (kuvat K12–K14) b. Ennen tasapainotusta ▪ Kylmien renkaiden paineen tarkastaminen (kuva K15) PAIKALLAAN KÄÄNTYVÄ AJETTAVA RUOHONLEIKKURI - ZT5200E-L...
  • Page 175 ▪ Tämä on ruohonleikkurin ominaisuus ▪ Toiminto aktivoituu vasta, kun ruohonleikkurin pyörät on pysäytetty Ajonopeutta/ajotilaa ei voi säätää ajamisen aikana. turvallista ajoa varten. ja ohjaussauvat ovat avoinna. PAIKALLAAN KÄÄNTYVÄ AJETTAVA RUOHONLEIKKURI - ZT5200E-L...
  • Page 176 Merkkiääni-ilmaisin lopettaa toiminnan, kun terä pysähtyy. Merkkiääni-ilmaisin jatkaa ▪ Ruohonleikkuri pysähtyy rinteessä toimimista. ▪ Aseta seisontajarrupoljin jarrutusasentoon ennen kuin poistut ja käyttäjä avaa ohjaussauvat ja nousee istuimelta asettamatta ruohonleikkurista rinteessä. seisontajarrupoljinta jarrutusasentoon. PAIKALLAAN KÄÄNTYVÄ AJETTAVA RUOHONLEIKKURI - ZT5200E-L...
  • Page 177 ▪ Ruohonleikkurin leikkuulaite ei ole ”RUOHONLEIKKURIN LEIKKUULAITTEEN TASAPAINOTUS” Liiallista tärinää. tasapainossa. ohjeiden mukaan. ▪ Leikkuulaitteen jousikannatuksen ▪ Kiristä jousikannatuksen mutterit. kansimutterit ovat löysällä. ▪ Ruohonleikkuri on asetettu ▪ Nosta leikkuulaitteen leikkuukorkeutta. leikkaamaan liikaa ruohoa kerralla. PAIKALLAAN KÄÄNTYVÄ AJETTAVA RUOHONLEIKKURI - ZT5200E-L...
  • Page 178 ▪ Ruohonleikkurin kansi on täynnä Ruohonleikkuri menee ▪ Puhdista ruohonleikkurin leikkuulaite jokaisen käyttökerran helposti tukkoon. ruohoa ja irtoainesta. jälkeen noudattaen osion ”Pesuportin käyttäminen ruohonleikkurin leikkuulaitteen puhdistamiseen” ohjeita. PAIKALLAAN KÄÄNTYVÄ AJETTAVA RUOHONLEIKKURI - ZT5200E-L...
  • Page 179 Jos se ei toimi, ota yhteyttä pätevään paikoilleen pesuporttiin. aikana. huoltoasentajaan. Kuuluu epänormaali ▪ Ääni kuuluu ajomoottorin sisällä ääni, kun ruohonleikkuria ▪ Tämä on normaalia, toimenpiteitä ei tarvita. työnnetään käsin ilman olevista magneeteista. käynnistämistä. PAIKALLAAN KÄÄNTYVÄ AJETTAVA RUOHONLEIKKURI - ZT5200E-L...
  • Page 180 Lämpötilakuvake vilkkuu. Ei pala Yksi merkkiääni Älä yritä toistuvasti, sillä se voi vahingoittaa konetta. Ruohonleikkuri on liian Varastoi ruohonleikkuri ja akut aina lämpimässä kylmä tilassa. Käynnistä ruohonleikkuri uudelleen, kun se on lämmennyt. PAIKALLAAN KÄÄNTYVÄ AJETTAVA RUOHONLEIKKURI - ZT5200E-L...
  • Page 181 Katso lisätietoa tämän käyttöoppaan osiosta pois päältä -asentoon. ”VIANMÄÄRITYS”. Ajomoottoria häirittiin Palauta ohjaussauvat avoimeen asentoon ennen käytön aikana ja ruohonleikkurin uudelleen käynnistämistä. Ohjaussauvakuvake vilkkuu. Ei pala ohjaussauvoja ei ole Katso lisätietoa tämän käyttöoppaan osiosta asetettu avoimeen ”VIANMÄÄRITYS”. asentoon. PAIKALLAAN KÄÄNTYVÄ AJETTAVA RUOHONLEIKKURI - ZT5200E-L...
  • Page 182 Jos tämä ei ratkaise ongelmaa, kirjoita vikakoodi muistiin ja ota yhteyttä EGO-asiakaspalveluun korjausta varten. TAKUU EGON TAKUUEHDOT Verkkosivustolta egopowerplus.eu löydät EGOn takuukäytännön täydelliset ehdot. PAIKALLAAN KÄÄNTYVÄ AJETTAVA RUOHONLEIKKURI - ZT5200E-L...
  • Page 183 BORTE europeiske samfunnets direktiv. Elektriske avfallsprodukter skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall. Send til Ikke gå en autorisert gjenvinner. Dette produktet er i samsvar med gjeldende FORSIKTIG – Ikke stirr på driftslampen. EF -direktiver ZERO TURN RIDE-ON KLIPPER - ZT5200E-L...
  • Page 184 Driftstemperatur 0°C- 40°C Koppholdere LED sidelys Lagertemperatur -20°C - 70°C Bakhjul (drivhjul) Vekt (Uten batteripakke) 217 kg Vaskeport 10. Dekk 95,48 dB(A) Målt lydeffektnivå L 11. Dekkbeskytter K=0,73 dB(A) 12. Anti-skalp hjul 13. Forhjul ZERO TURN RIDE-ON KLIPPER - ZT5200E-L...
  • Page 185 13. Overbelastningsindikator 14. Lavstrømsindikator INSTALLERE SETE (FIG. C1 OG C2) 15. Kjørehastighetsindikator ADVARSEL: Sikkerhetslåsesystemet må ikke kobles fra eller 16. Lastindikator omgås. Hvis du gjør det, kan klipperen operere uventet og føre til personskade. ZERO TURN RIDE-ON KLIPPER - ZT5200E-L...
  • Page 186 årsaken ikke kan fastslås etter at du har bekreftet Gressklipperen kan snurre raskt, noe som kan føre til at du mister at pluggen og stikkontakten på setet er godt tilkoblet, må du kontakte ZERO TURN RIDE-ON KLIPPER - ZT5200E-L...
  • Page 187 ▪ Kontroller forhjulene, og sørg for KJØRING AV KLIPPEREN (Fig. I1 – Fig. I9) at mutteren er festet med anbefalt dreiemoment (32-34 Nm). For å stoppe, redusere eller øke hastigheten, endre sakte rattets avstand fra nøytral. ZERO TURN RIDE-ON KLIPPER - ZT5200E-L...
  • Page 188 Forberedelse til utjevning (Fig. K16 - Fig. K21) d. Hvordan utjevne ▪ For å gjøre side-til-side-justering (fig. K22) K22-1 Jam mutter ▪ For å gjøre justering foran til bak (fig. K23) ZERO TURN RIDE-ON KLIPPER - ZT5200E-L...
  • Page 189 Kjørehastigheten/ ▪ Dette er en funksjon ved klipperen for ▪ Funksjonen aktiveres bare når klippehjulene er stoppet og kjøremodusen kan ikke sikker kjøring. styrehendlene er åpne. justeres under kjøring. ZERO TURN RIDE-ON KLIPPER - ZT5200E-L...
  • Page 190 ▪ Gressklipperen slutter å kjøre i Signalindikatoren fortsetter en skråning, og føreren åpner å lyde. ▪ Sett parkeringsbremsepedalen i bremsestilling før du lar klipperen rattet og er av setet uten å stå på skråningen. sette parkeringsbremsepedalen i bremsestilling. ZERO TURN RIDE-ON KLIPPER - ZT5200E-L...
  • Page 191 ▪ Rett opp klipperen ved å følge instruksjonene i avsnittet “NIVÅJUSTERING AV KLIPPEREN”. Det er overdreven vibrasjon. underlag. ▪ Klippeenhetens muttere er løsnet på ▪ Stram mutterne på opphengsleddet. fjæringsleddet. ▪ Klipperen klipper for mye gress ▪ Løft klippehøyden. samtidig. ZERO TURN RIDE-ON KLIPPER - ZT5200E-L...
  • Page 192 ▪ Dekkene på bakhjulene er slitte. ▪ Søk lokal service for å bytte hjuldekk. Gressklipperen mister lett trekkraft når den klatrer opp ▪ Stor klippeskråning. ▪ Klippehellingen skal være i ønsket grad. i skråningen. ZERO TURN RIDE-ON KLIPPER - ZT5200E-L...
  • Page 193 Det er en unormal lyd når ▪ Lyden kommer fra magneter inne i ▪ Det er normalt og ingen handling er nødvendig. du skyver klipperen manuelt drivmotoren. uten å starte den. ZERO TURN RIDE-ON KLIPPER - ZT5200E-L...
  • Page 194 Temperaturikonet blinker. Ett pip Vennligst ikke gjør gjentatte forsøk som kan skade maskinen. Oppbevar alltid klipperen og Klipperen er for kald batteriene i varme omgivelser. Start klipperen på nytt når den er varm. ZERO TURN RIDE-ON KLIPPER - ZT5200E-L...
  • Page 195 Drivmotoren ble avbrutt i drift og Før du starter klipperen, må du flytte Rattstangikonet blinker. styrehendlene er ikke satt til åpen styrehendlene til åpen stilling. Se delen posisjon. "FEILSØKING" i denne håndboken for referanse. ZERO TURN RIDE-ON KLIPPER - ZT5200E-L...
  • Page 196 å starte maskinen på nytt klipper. Hvis dette ikke løser problemet, må du registrere feilkoden og kontakte EGO kundeservicesenter for reparasjon. GARANTI EGOS GARANTIREGLER Besøk nettsiden egopowerplus.eu for å se fullstendige vilkår og betingelser for EGO-garantireglene. ZERO TURN RIDE-ON KLIPPER - ZT5200E-L...
  • Page 197: Символы Безопасности

    Никогда не перевозите детей на устройстве. ходом. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте ОПАСНО! Отбрасываемые предметы. устройство на склонах с уклоном более 12°. max12° Гарантированный уровень звуковой ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ДЕРЖИТЕ НОГИ И мощности. Соответствует Европейской РУКИ НА РАССТОЯНИИ. директиве. САМОХОДНАЯ КОСИЛКА С НУЛЕВЫМ РАДИУСОМ ПОВОРОТА - ZT5200E-L...
  • Page 198: Технические Характеристики

    Диапазон температуры От 5 до 40°C электроинструмента может отличаться от указанного в зависимости зарядки от способа использования. В целях безопасности оператор должен надевать перчатки и средства защиты органов слуха во время использования устройства. САМОХОДНАЯ КОСИЛКА С НУЛЕВЫМ РАДИУСОМ ПОВОРОТА - ZT5200E-L...
  • Page 199 ключ (2 запасных) промывочного порта ЖК-ДИСПЛЕЙ (РИС. A3) Более подробную информацию о символах и индикаторах на Шестигранные Руководство по B-10 ЖК-дисплее см. в разделе «СОСТОЯНИЕ КОСИЛКИ» и «КОДЫ болты (2 запасных) эксплуатации САМОХОДНАЯ КОСИЛКА С НУЛЕВЫМ РАДИУСОМ ПОВОРОТА - ZT5200E-L...
  • Page 200 (Рис. E6) ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ КОСИЛКИ Регулировка противооткатных колес (Рис. E7–E10) Проверка рабочей зоны E7-1 Противооткатное колесо E9-2 Закладной болт a. Убедитесь, что в рабочей зоне нет детей, посторонних лиц и домашних животных. САМОХОДНАЯ КОСИЛКА С НУЛЕВЫМ РАДИУСОМ ПОВОРОТА - ZT5200E-L...
  • Page 201 перестанет звучать, когда режущие элементы остановятся. ЗАПУСК КОСИЛКИ (Рис. A4–A5 и Рис. G1–G6) b) Прекратите работу и как можно скорее отправляйтесь к месту зарядки аккумулятора. Максимальное расстояние, которое ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Избегайте резких запусков, остановок и САМОХОДНАЯ КОСИЛКА С НУЛЕВЫМ РАДИУСОМ ПОВОРОТА - ZT5200E-L...
  • Page 202 транспортировкой устройства обязательно извлекайте ключ можно ли ее сдвинуть с места. Если безопасности и аккумуляторы. устройство сдвинулось, немедленно обратитесь для ремонта к квалифицированному специалисту. ОЧИСТКА КОСИЛКИ (Рис. J1–J9) Подготовка (Рис. J1–J5) Очистка корпуса косилки (Рис. J6–J7) САМОХОДНАЯ КОСИЛКА С НУЛЕВЫМ РАДИУСОМ ПОВОРОТА - ZT5200E-L...
  • Page 203: Хранение Итранспортировка

    калибровки и при ее завершении. ПРИМЕЧАНИЕ. Калибровка, выполненная для одного из режимов движения («КОНТРОЛЬ», «СТАНДАРТ», «СПОРТ»), может быть недоступна для двух других режимов. При необходимости откалибруйте рычаги управления для каждого режима движения САМОХОДНАЯ КОСИЛКА С НУЛЕВЫМ РАДИУСОМ ПОВОРОТА - ZT5200E-L...
  • Page 204: Устранение Неполадок

    ▪ Педаль стояночного тормоза была нажата для снижения скорости движения. Как только педаль ▪ Следуйте инструкциям в разделе ЗАПУСК КОСИЛКИ, чтобы стояночного тормоза будет нажата перезапустить косилку. достаточно, но не до положения парковки, косилка остановится. САМОХОДНАЯ КОСИЛКА С НУЛЕВЫМ РАДИУСОМ ПОВОРОТА - ZT5200E-L...
  • Page 205 работу и как можно скорее отправиться к месту зарядки аккумулятора. ▪ Косилка столкнулась с посторонним ▪ Переместите переключатель отбора мощности вниз и снова предметом, в результате чего запустите режущие элементы косилки. сработала защита двигателя. САМОХОДНАЯ КОСИЛКА С НУЛЕВЫМ РАДИУСОМ ПОВОРОТА - ZT5200E-L...
  • Page 206 платформы налипла срезанная ▪ Перед скашиванием дождитесь высыхания травы. трава. Косилка не делает мульчу должным образом. ▪ Косилка отрегулирована так, что срезает слишком много травы за ▪ Увеличьте высоту скашивания платформы. один заход. САМОХОДНАЯ КОСИЛКА С НУЛЕВЫМ РАДИУСОМ ПОВОРОТА - ZT5200E-L...
  • Page 207 из положения торможения стояночного тормоза попал мусор стояночного тормоза в исходное положение и проверьте, или слишком медленно или грязь. устранена ли проблема. Если нет, обратитесь для ремонта к возвращается в исходное квалифицированному специалисту. положение. САМОХОДНАЯ КОСИЛКА С НУЛЕВЫМ РАДИУСОМ ПОВОРОТА - ZT5200E-L...
  • Page 208 работает, обратитесь для ремонта к квалифицированному отверстия не поступает. установлено. специалисту. При ручном толкании косилки без запуска ▪ Звук исходит от магнитов внутри ▪ Никаких действий не требуется, это нормально. раздается ненормальный двигателя. звук. САМОХОДНАЯ КОСИЛКА С НУЛЕВЫМ РАДИУСОМ ПОВОРОТА - ZT5200E-L...
  • Page 209 Вставьте ключ безопасности, затем нажмите и Ключ безопасности не удерживайте кнопку запуска/остановки, чтобы включить установлен. Символ ключа косилку. ВЫКЛ. Нет безопасности мигает. Питание не подается на Ремонт должен выполнять квалифицированный ЖК-дисплей. специалист. САМОХОДНАЯ КОСИЛКА С НУЛЕВЫМ РАДИУСОМ ПОВОРОТА - ZT5200E-L...
  • Page 210 непрерывно. Оператор должен переместить уровня заряда. перемещен вниз. переключатель отбора мощности вниз, чтобы Также мигает первый отключить режущие элементы платформы. Звуковой сегмент светодиодного сигнал перестанет звучать, когда режущие элементы индикатора уровня остановятся. заряда и состояния. САМОХОДНАЯ КОСИЛКА С НУЛЕВЫМ РАДИУСОМ ПОВОРОТА - ZT5200E-L...
  • Page 211 установлены в открытое положение. Кинетическая энергия, возникающая при торможении или Символ восстановления движении под уклон, энергии периодически ВЫКЛ. Нет Это нормально. Никаких действий не требуется. преобразуется в мигает. электричество для зарядки аккумуляторных батарей. САМОХОДНАЯ КОСИЛКА С НУЛЕВЫМ РАДИУСОМ ПОВОРОТА - ZT5200E-L...
  • Page 212 аккумуляторы и снова вставьте их через несколько минут, чтобы перезапустить косилку. Если это не помогло решить проблему, запишите код неисправности и обратитесь в сервисный центр EGO для ремонта. ГАРАНТИЯ ГАРАНТИЙНАЯ ПОЛИТИКА EGO Посетите веб-сайт egopowerplus.eu чтобы ознакомиться со всеми условиями и сроками гарантийной политики EGO. САМОХОДНАЯ КОСИЛКА С НУЛЕВЫМ РАДИУСОМ ПОВОРОТА - ZT5200E-L...
  • Page 213: Znaczenie Symboli

    OSTRZEŻENIE – Nie używaj maszyny ZAGROŻENIE – Przedmioty wyrzucane w na pochyłościach nachylonych pod kątem powietrze większym niż 12° max12° Gwarantowany poziom mocy akustycznej. OSTRZEŻENIE – RĘCE I STOPY TRZYMAJ Zgodnie z dyrektywą Wspólnoty Z DALEKA Europejskiej. KOSIARKA-TRAKTOREK O ZEROWYM PROMIENIU SKRĘTU - ZT5200E-L...
  • Page 214 Aby się zabezpieczyć, w rzeczywistych warunkach użytkowania użytkownik powinien nosić rękawice i nauszniki Regulacja wysokości koszenia (10 pozycji) 25 – 100 mm ochronne. KOSIARKA-TRAKTOREK O ZEROWYM PROMIENIU SKRĘTU - ZT5200E-L...
  • Page 215: Zalecane Akcesoria

    Aby uzyskać więcej informacji o ikonach i oznaczeniach na wyświetlaczu LCD, należy zapoznać się z częścią „STAN KOSIARKI” I „KODY OSTRZEŻENIE: Należy używać wyłącznie części zamiennych BŁĘDÓW”. podanych poniżej. Stosowanie części, które nie spełniają oryginalnych Ikona kluczyka zabezpieczającego KOSIARKA-TRAKTOREK O ZEROWYM PROMIENIU SKRĘTU - ZT5200E-L...
  • Page 216 Sprawdź oświetlenie LED i upewnij się, że jest w dobrym stanie: położenia fotela podwozia fotela ▪ Reflektory, światła pozycyjne i światła tylne są kontrolowane Ustawianie hamulca postojowego (Rys. E12 - Rys. E13) KOSIARKA-TRAKTOREK O ZEROWYM PROMIENIU SKRĘTU - ZT5200E-L...
  • Page 217 Prędkość jazdy i tryb jazdy włączą się tylko wtedy, gdy koła kosiarki i spowodować przesunięcie kosiarki do krawędzi lub do wody oraz zatrzymają się a dźwignie sterowania są otworzone. spowodować śmierć lub poważne urazy osób. KOSIARKA-TRAKTOREK O ZEROWYM PROMIENIU SKRĘTU - ZT5200E-L...
  • Page 218 K10-1 Śruba K10-4 Kołnierz K10-2 Podkładka K10-5 Wałek silnika Poziomowanie pomostu kosiarki a. Moment poziomowania (Rys. K12 - Rys. K14) b. Przed wyrównaniem ▪ Kontrola ciśnienia zimnych opon (Rys. K15) KOSIARKA-TRAKTOREK O ZEROWYM PROMIENIU SKRĘTU - ZT5200E-L...
  • Page 219: Przechowywaniei Transport

    PRZECHOWYWANIE (RYS. O1 - RYS. O6) UWAGA: Wyjmij akumulatory i przechowuj je zgodnie z zaleceniami w instrukcjach obsługi. Wyczyść i skontroluj kosiarkę przed przechowaniem zgodnie z działem „CZYSZCZENIE KOSIARKI" i "ZALECANY HARMONOGRAM KONSERWACJI". KOSIARKA-TRAKTOREK O ZEROWYM PROMIENIU SKRĘTU - ZT5200E-L...
  • Page 220: Rozwiązywanie Problemów

    Gdy pedał hamulca ▪ Aby ponownie uruchomić kosiarkę, postępować zgodnie z postojowego zostanie wystarczająco instrukcjami podanymi w części „WŁĄCZANIE KOSIARKI”. głęboko wciśnięty, ale nie do pozycji parkowania, kosiarka zatrzyma się. KOSIARKA-TRAKTOREK O ZEROWYM PROMIENIU SKRĘTU - ZT5200E-L...
  • Page 221 Operator powinien zaprzestać pracy i przejść do obszaru ładowania akumulatora jak najszybciej. ▪ Kosiarka uderzyła w twardy przedmiot co powoduje automatyczne ▪ Wcisnąć przełącznik WOM w dół i włączyć ostrza kosiarki. zabezpieczenie silnika. KOSIARKA-TRAKTOREK O ZEROWYM PROMIENIU SKRĘTU - ZT5200E-L...
  • Page 222 ▪ Skoszona mokra trawa przykleja się ▪ Przed koszeniem odczekać, aż wyschnie trawa. pod pomostem. Kosiarka niewłaściwie ▪ Kosiarka jest ustawiona na koszenie mulczuje. zbyt dużej ilości trawy za jednym ▪ Ustawić wyższą wysokość koszenia. razem. KOSIARKA-TRAKTOREK O ZEROWYM PROMIENIU SKRĘTU - ZT5200E-L...
  • Page 223 ▪ Skontaktuj się z wykwalifikowanym technikiem, w celu kontroli i ▪ Niepoprawne działanie ładowarki. czerwono. naprawy ładowarki, jeśli jest to konieczne. ▪ Port ładowarki na kosiarce jest ▪ Skontaktować się z wykwalifikowanym technikiem serwisu w celu uszkodzony. naprawy. KOSIARKA-TRAKTOREK O ZEROWYM PROMIENIU SKRĘTU - ZT5200E-L...
  • Page 224 Podczas ręcznego pchania ▪ Z magnesów w silniku jazdy kosiarki bez uruchomienia ▪ Jest to normalne i nie wymaga żadnych działań. wydobywa się dźwięk. słychać dziwny sygnał. KOSIARKA-TRAKTOREK O ZEROWYM PROMIENIU SKRĘTU - ZT5200E-L...
  • Page 225 Aby włączyć kosiarkę, należy użyć Pojemność akumulatora Ikona pustej komory wystarczającej liczba akumulatorów EGO, NIE ŚWIECI nie jest wystarczająca, by akumulatora miga. zgodnie z zaleceniami podanymi w części kosiarka jechała. „ŁADOWANIE” w niniejszej instrukcji. KOSIARKA-TRAKTOREK O ZEROWYM PROMIENIU SKRĘTU - ZT5200E-L...
  • Page 226 NIE ŚWIECI parkowania wyłączy się a kontrolka sygnału parkowania miga na LCD. sygnałów hamowania w pozycji dźwiękowego będzie wciąż wydawać sygnały dźwiękowych hamowania ale zostawiając dźwiękowe. dźwignie sterowania w pozycji otwartej. KOSIARKA-TRAKTOREK O ZEROWYM PROMIENIU SKRĘTU - ZT5200E-L...
  • Page 227 Jeśli nie rozwiąże to problemu, należy zapisać kod błędu i skontaktować się z punktem obsługi klienta EGO w celu przeprowadzenia naprawy. KOSIARKA-TRAKTOREK O ZEROWYM PROMIENIU SKRĘTU - ZT5200E-L...
  • Page 228 GWARANCJA POLITYKA GWARANCYJNA EGO W celu zapoznania się z wszystkimi warunkami polityki gwarancyjnej EGO prosimy odwiedzić stronę egopowerplus.eu. KOSIARKA-TRAKTOREK O ZEROWYM PROMIENIU SKRĘTU - ZT5200E-L...
  • Page 229: Význam Symbolů

    Odpadní elektrické výrobky se nesmí likvidovat s domovním odpadem. Zákaz vstupu Odevzdejte je do autorizovaného recyklačního střediska. UPOZORNĚNÍ - Nedívejte se upřeně do Tento výrobek je v souladu s platnými provozního světla. směrnicemi ES POJEZDOVÁ SEKAČKA S NULOVÝM POLOMĚREM OTÁČENÍ - ZT5200E-L...
  • Page 230: Technické Údaje

    Skladovací teplota – 20°C – 70°C Držáky na šálek Hmotnost (bez akumulátoru) 217 kg LED boční světlo Zadní kolo (hnací kolo) 95,48 dB(A) Měřená hladina akustického výkonu L K=0,73 dB(A) Mycí otvor Šasi POJEZDOVÁ SEKAČKA S NULOVÝM POLOMĚREM OTÁČENÍ - ZT5200E-L...
  • Page 231: Doporučené Příslušenství

    Ukazatel stavu bezpečnostního zařízení NÁZEV DÍLU ČÍSLO MODELU Počítadlo hodin Symbol volného prostoru pro akumulátor Standardní čepel AB5200 Symbol teploty Vysokozdvižná čepel AB5201 Symbol obsazeného prostoru pro akumulátor Mulčovací sada ABP5200 Režim jízdy POJEZDOVÁ SEKAČKA S NULOVÝM POLOMĚREM OTÁČENÍ - ZT5200E-L...
  • Page 232 Všechna světla se automaticky vypnou, když se sekačka po kapacitě 15 Ah (2 X BA4200T/BA4200T) nebo vyšší. Pro dosažení určité době bez provozu automaticky vypne. nejlepšího výkonu doporučujeme používat akumulátory EGO s celkovou kapacitou 30 Ah nebo vyšší. POJEZDOVÁ SEKAČKA S NULOVÝM POLOMĚREM OTÁČENÍ - ZT5200E-L...
  • Page 233: Spuštění Sekačky

    či může dojít k úmrtí. ▪ STANDARDNÍ: Perfektní pro každodenní používání. ▪ SPORTOVNÍ: Vyšší zrychlení, přesné ovládání a ostré otáčení pro VAROVÁNÍ: Neprovozujte tento stroj na veřejných komunikacích. maximální efektivitu sečení a pro nadšence do sečení. POJEZDOVÁ SEKAČKA S NULOVÝM POLOMĚREM OTÁČENÍ - ZT5200E-L...
  • Page 234 ▪ Zkontrolujte přední kola a ujistěte se, že Každých 200 hodin c. Příprava na vyrovnání (obr. K16–K 21) se volně otáčejí. d. Jak provést vyrovnání ▪ Nastavení do stran (obr. K22) K22-1 Zápustná matice POJEZDOVÁ SEKAČKA S NULOVÝM POLOMĚREM OTÁČENÍ - ZT5200E-L...
  • Page 235: Skladování A Přeprava

    OEEZ (Odpadních elektrická a elektronická zařízení) Elektrické zařízení, použité akumulátory a nabíječku nevyhazujte do domovního odpadu! Tento výrobek předejte autorizované recyklační společnosti ke tříděnému sběru. Elektrické nářadí musí být vráceno do zařízení pro ekologickou recyklaci. POJEZDOVÁ SEKAČKA S NULOVÝM POLOMĚREM OTÁČENÍ - ZT5200E-L...
  • Page 236: Odstraňování Závad

    ▪ Sešlápnutím pedálu parkovací brzdy se sníží rychlost jízdy. Jakmile je ▪ Pro opětovné spuštění sekačky postupujte podle pokynů v části pedál parkovací brzdy dostatečně „SPUŠTĚNÍ SEKAČKY“. sešlápnutý, ale ne do parkovací polohy, sekačka se zastaví. POJEZDOVÁ SEKAČKA S NULOVÝM POLOMĚREM OTÁČENÍ - ZT5200E-L...
  • Page 237 ▪ Sekačku zasáhl cizí předmět, což ▪ Stiskněte spínač pomocného pohonu směrem dolů a znovu spusťte má za následek samočinné spuštění čepele sekačky. ochrany motoru. POJEZDOVÁ SEKAČKA S NULOVÝM POLOMĚREM OTÁČENÍ - ZT5200E-L...
  • Page 238 ▪ Šasi sekačky není vyrovnané. SEKAČKY“. vibrace. ▪ Matice šasi sekačky na závěsu jsou ▪ Utáhněte matice na závěsu. uvolněné. ▪ Sekačka je nastavená tak, aby sekala ▪ Zvyšte výšku sečení. příliš velké množství trávy najednou. POJEZDOVÁ SEKAČKA S NULOVÝM POLOMĚREM OTÁČENÍ - ZT5200E-L...
  • Page 239 ▪ Obraťte se na místní servis a vyměňte pneumatiky kol. Sekačka snadno ztrácí trakci opotřebované. při stoupání do svahu. ▪ Velký svah pro sečení. ▪ Sklon sečení by měl být v požadovaném stupni. POJEZDOVÁ SEKAČKA S NULOVÝM POLOMĚREM OTÁČENÍ - ZT5200E-L...
  • Page 240 Při ručním tlačení sekačky ▪ Zvuk vychází z magnetů uvnitř bez nastartování se ozývá ▪ Jde o normální jev a není třeba podnikat žádné kroky. hnacího motoru. neobvyklý zvuk. POJEZDOVÁ SEKAČKA S NULOVÝM POLOMĚREM OTÁČENÍ - ZT5200E-L...
  • Page 241 Ah, s výjimkou baterie s nadměrným proudem, přihrádky na NESVÍTÍ vybíjení nadproudový. splňuje tento požadavek. Jakmile se nadměrný proud akumulátor bliká. akumulátoru vrátí do normálního stavu, okamžitě se připojí k napájení sekačky a symbol zmizí. POJEZDOVÁ SEKAČKA S NULOVÝM POLOMĚREM OTÁČENÍ - ZT5200E-L...
  • Page 242 2. Pokud kombinovaná kapacita akumulátorů není blikají současně. dostatečná, sekačka nebude fungovat, dokud do volných přihrádek nevložíte další akumulátory. 3. Při opětovném spuštění provozu snižte zatížení sekačky zvýšením výšky sečení nebo snížením rychlosti sečení. POJEZDOVÁ SEKAČKA S NULOVÝM POLOMĚREM OTÁČENÍ - ZT5200E-L...
  • Page 243 NESVÍTÍ nebo se odpojí spínač sedadla. Pokud se potvrdí, že spojení sedadla se senzoru sedadla. sedadla. sekačkou je v pořádku, obraťte se na kvalifikovaného servisního technika, který provede opravu. POJEZDOVÁ SEKAČKA S NULOVÝM POLOMĚREM OTÁČENÍ - ZT5200E-L...
  • Page 244 Pokud se tím problém nevyřeší, zaznamenejte chybový kód a obraťte se na zákaznické centrum EGO za účelem opravy. ZÁRUKA ZÁRUKA SPOLEČNOSTI EGO Úplné záruční podmínky společnosti EGO naleznete na webové stránce egopowerplus.eu. POJEZDOVÁ SEKAČKA S NULOVÝM POLOMĚREM OTÁČENÍ - ZT5200E-L...
  • Page 245: Bezpečnostné Symboly

    Nevstupujte Odovzdajte do autorizovaného recyklačného strediska. UPOZORNENIE – Nepozerajte sa do Tento výrobok je v súlade s platnými prevádzkovej lampy. smernicami ES Tento výrobok je v súlade s platnou Jednosmerný prúd legislatívou Spojeného kráľovstva. POJAZDOVÁ KOSAČKA S NULOVÝM POLOMEROM OTÁČANIA— ZT5200E-L...
  • Page 246 Svetlá na denné svietenie Hladina akustického tlaku na 82,5 dB(A) LED svetlomety do ucha operátora K=3 dB(A) Bočný vyhadzovací žľab Páka pre nastavenie výšky kosacej jednotky Gombík nastavenia odpruženia sedadla Páka na nastavenie polohy sedadla POJAZDOVÁ KOSAČKA S NULOVÝM POLOMEROM OTÁČANIA— ZT5200E-L...
  • Page 247 Spínač svetiel LED POZNÁMKA: Kvôli vašej bezpečnosti môže kosačka zastaviť jazdu, Tlačidlo nastavenia rýchlosti jazdy pretože sa počas jazdy odpojil spínač sedadla. V takom prípade nájdete Ikona Bluetooth ďalšie informácie v časti „RIEŠENIE PROBLÉMOV“. POJAZDOVÁ KOSAČKA S NULOVÝM POLOMEROM OTÁČANIA— ZT5200E-L...
  • Page 248 Otestovanie systému pohonu (obr. D6-obr. D8), potom pomaly vstaňte Ak sa kosacia jednotka a/alebo pohonný systém nezastavia, keď je používateľ mimo sedadla, a ak nie je možné určiť príčinu po potvrdení správneho pripojenia zástrčky a zásuvky sedadla, obráťte sa ihneď na POJAZDOVÁ KOSAČKA S NULOVÝM POLOMEROM OTÁČANIA— ZT5200E-L...
  • Page 249 1000 m. ▪ Skontrolujte činnosť brzdy. Keď je akumulátor takmer vybitý, ikona každého obsadeného priestoru pre akumulátor a indikátor nízkeho výkonu začnú blikať každú pol Po každom použití ▪ Vyčistite kosaciu jednotku POJAZDOVÁ KOSAČKA S NULOVÝM POLOMEROM OTÁČANIA— ZT5200E-L...
  • Page 250 K10-3 Pílový list na autorizované recyklačné miesto a poskytnite ho na K10-1 Skrutka K10-4 Príruba separovaný zber. Elektrické náradie sa musí odovzdať do príslušného zariadenia na ekologicky šetrnú recykláciu. K10-2 Podložka K10-5 Hriadeľ motora POJAZDOVÁ KOSAČKA S NULOVÝM POLOMEROM OTÁČANIA— ZT5200E-L...
  • Page 251: Odstraňovanie Porúch

    Rýchlosť/režim jazdy nie je ▪ Toto je vlastnosť kosačky pre ▪ Funkcia sa aktivuje iba vtedy, ak sú kolesá kosačky zastavené možné nastaviť počas jazdy. bezpečnú jazdu. a riadiace páky otvorené. POJAZDOVÁ KOSAČKA S NULOVÝM POLOMEROM OTÁČANIA— ZT5200E-L...
  • Page 252 Pípanie naďalej znie. a operátor posunie riadiace páky ▪ Pred opustením kosačky na svahu nastavte pedál parkovacej brzdy a je mimo sedadla bez toho, aby do zabrzdenej polohy. pedál parkovacej brzdy nastavil do zabrzdenej polohy. POJAZDOVÁ KOSAČKA S NULOVÝM POLOMEROM OTÁČANIA— ZT5200E-L...
  • Page 253 ▪ Žacie ústrojenstvo nie je vyrovnané. KOSACEJ JEDNOTKY“. vibrácie. ▪ Matice kosacej jednotky sú uvoľnené ▪ Utiahnite matice na ramene zavesenia. na ramene zavesenia. ▪ Kosačka je nastavená na kosenie ▪ Zvýšte výšku kosenia. príliš veľkého množstva trávy naraz. POJAZDOVÁ KOSAČKA S NULOVÝM POLOMEROM OTÁČANIA— ZT5200E-L...
  • Page 254 ▪ Spodná časť kosacej jednotky je Je ľahké upchať kosačku. upchatá trávou a nečistotami. ▪ Po každom použití kosaciu jednotku vyčistite podľa časti „Použitie umývacieho portu na čistenie kosacej jednotky“. POJAZDOVÁ KOSAČKA S NULOVÝM POLOMEROM OTÁČANIA— ZT5200E-L...
  • Page 255 Pri ručnom potlačení kosačky ▪ Zvuk pochádza z magnetov vo vnútri bez naštartovania zaznie ▪ Je to normálne a nie sú potrebné žiadne opatrenia. hnacieho motora. abnormálny zvuk. POJAZDOVÁ KOSAČKA S NULOVÝM POLOMEROM OTÁČANIA— ZT5200E-L...
  • Page 256 Kapacita akumulátora Ikona prázdneho Na naštartovanie tejto kosačky použite dostatočné množstvo nepostačuje na to, aby priestoru pre akumulátor NESVIETI akumulátorov EGO podľa pokynov v časti „NABÍJANIE“ mohla pojazdová kosačka bliká. v tomto návode. fungovať. POJAZDOVÁ KOSAČKA S NULOVÝM POLOMEROM OTÁČANIA— ZT5200E-L...
  • Page 257 Na LCD obrazovke sa Pedál parkovacej brzdy je zobrazí ikona brzdového NESVIETI nastavený do zabrzdenej Pred štartovaním kosačky ju uvoľnite. pedála. polohy. POJAZDOVÁ KOSAČKA S NULOVÝM POLOMEROM OTÁČANIA— ZT5200E-L...
  • Page 258 Ak sa tým problém nevyrieši, zaznamenajte kód poruchy a obráťte sa na stredisko služieb zákazníkom spoločnosti EGO za účelom opravy. ZÁRUKA ZÁRUČNÁ POLITIKA EGO Navštívte webové stránky egopowerplus.eu pre úplné podmienky záručnej politiky spoločnosti EGO. POJAZDOVÁ KOSAČKA S NULOVÝM POLOMEROM OTÁČANIA— ZT5200E-L...
  • Page 259: Biztonsági Szimbólumok

    Ne lépjen rá Vigye hivatalos újrahasznosító telephelyre. FIGYELEM - Ne nézzen a bekapcsolt A termék megfelel az érvényes EK lámpába irányelveknek Ez a termék megfelel az Egyesült Királyság Egyenáram hatályos jogszabályainak. ZERO TURN (HELYBEN MEGFORDULÓ) FŰNYÍRÓ TRAKTOR - ZT5200E-L...
  • Page 260 Garantált hangteljesítményszint L 100 dB(A) Fűnyíró állapotjelző 2000/14/EK szerint mérve) LCD kijelző 0,69 m/s PTO kapcsoló Kéz K=1,5 m/s Start/stop gomb Vibráció a 0,3 m/s Test Biztonsági kulcs K=1,5 m/s Telefontartó Terelőlemez rúd ZERO TURN (HELYBEN MEGFORDULÓ) FŰNYÍRÓ TRAKTOR - ZT5200E-L...
  • Page 261 EGO szervizhez. C1-3 Aljzat C2-2 Acélsínek MEGJEGYZÉS: Az alábbi listán szereplő eszközökön kívül a C1-4 Felfüggesztési alap C2-3 Imbuszfejű csavarok kézikönyvben említett minden egyéb eszköz csupán ajánlott, de nem képezi a csomag tartalmát. ZERO TURN (HELYBEN MEGFORDULÓ) FŰNYÍRÓ TRAKTOR - ZT5200E-L...
  • Page 262 Ha a burkolat-kés rendszer és/vagy a vezetőrendszer nem áll le, amikor a kezelő leszáll az ülésről, és ha ennek az okát nem találják azután, hogy ellenőrzik az ülés csatlakozója és aljzata közötti csatlakozást, akkor haladéktalanul forduljon az EGO ügyfélszolgálatához. ZERO TURN (HELYBEN MEGFORDULÓ) FŰNYÍRÓ TRAKTOR - ZT5200E-L...
  • Page 263 és az alacsony töltöttségjelző is fél másodpercenként villog. A fűnyíró működése azonnal leáll. A kezelőnek Minden használat után ▪ Tisztítsa meg a fűnyíró burkolatát. az akkumulátortöltő területre kell vinnie a fűnyírót a feltöltéshez. ZERO TURN (HELYBEN MEGFORDULÓ) FŰNYÍRÓ TRAKTOR - ZT5200E-L...
  • Page 264: Tárolás És Szállítás

    MEGJEGYZÉS: Húzza ki az összes motorkábelt és a biztosító szeget, TISZTÍTÁSA” és a „KARBANTARTÁS JAVASOLT ÜTEMEZÉSE(I)” amikor eltávolítja a fűnyíró burkolatát. című részt. A vágókések cseréje (K9 - K11 ábra) K9-1 Stabilizátor K10-3 Penge K10-1 Csavar K10-4 Karima ZERO TURN (HELYBEN MEGFORDULÓ) FŰNYÍRÓ TRAKTOR - ZT5200E-L...
  • Page 265 Ne dobja az elektromos felszerelést, az elhasznált akkumulátort és a töltőt a háztartási hulladékok közé! Vigye hivatalos újrahasznosító telephelyre, és tegye hozzáférhetővé a szelektív gyűjtéshez. Az elektromos eszközöket megfelelő környezetbarát újrahasznosító üzembe kell vinni. ZERO TURN (HELYBEN MEGFORDULÓ) FŰNYÍRÓ TRAKTOR - ZT5200E-L...
  • Page 266 ▪ Ez a funkció a fűnyíró biztonságos ▪ A funkció csak akkor aktiválódik, amikor a fűnyíró kerekei leálltak, és vezetési módot nem lehet haladását szolgálja. a kormánykarok nyitva vannak. beállítani haladás közben. ZERO TURN (HELYBEN MEGFORDULÓ) FŰNYÍRÓ TRAKTOR - ZT5200E-L...
  • Page 267 és a lehető leghamarabb az akkumulátortöltő területre kell mennie. ▪ A fűnyíró idegen tárgynak ütközött, ezért beindult a motor önvédelmi ▪ Nyomja le a PTO kapcsolót, majd indítsa újra a fűnyíró késeit. mechanizmusa. ZERO TURN (HELYBEN MEGFORDULÓ) FŰNYÍRÓ TRAKTOR - ZT5200E-L...
  • Page 268 ▪ Nedves lenyírt fű ragadt a burkolat ▪ Fűnyírás előtt várjon, amíg a fű megszárad. aljára. A fűnyíró nem megfelelően aprít. ▪ A fűnyíró úgy van beállítva, hogy ▪ Emeljen a burkolat vágásmagasságán. egyszerre túl sok füvet nyírjon. ZERO TURN (HELYBEN MEGFORDULÓ) FŰNYÍRÓ TRAKTOR - ZT5200E-L...
  • Page 269 ▪ A javításhoz forduljon szakképzett szerviztechnikushoz. A töltési idő a fűnyíró töltő ▪ Az ACA1000 EGO adapterrel való csatlakozóján keresztül túl ▪ Használja a CHV1600E EGO töltőt a fűnyíró közvetlen töltéséhez. töltés sok időt vesz igénybe. hosszú. ZERO TURN (HELYBEN MEGFORDULÓ) FŰNYÍRÓ TRAKTOR - ZT5200E-L...
  • Page 270 Rendellenes zaj hallatszik, ▪ A hang a hajtómotor belsejében lévő amikor manuálisan, beindítás ▪ Nem kell tennie semmit, ez normál jelenség. mágnesekből jön. nélkül tolják a fűnyírót. ZERO TURN (HELYBEN MEGFORDULÓ) FŰNYÍRÓ TRAKTOR - ZT5200E-L...
  • Page 271 áramellátásához, és az ikon eltűnik. Az akkumulátor kapacitása nem A fűnyíró elindításához használjon elegendő Az üres akkumulátortartó elegendő ahhoz, hogy dolgozni EGO akkumulátort a kézikönyv „TÖLTÉS” című ikon villog. lehessen a fűnyírón. részében található utasításokat követve. ZERO TURN (HELYBEN MEGFORDULÓ) FŰNYÍRÓ TRAKTOR - ZT5200E-L...
  • Page 272 Állítsa a fékpedál fékezési pozícióba. Az Folyamatosan hogy nem állítja a fékpedált ikon villog az LCD automatikus parkolás ikon kialszik, és a hangjelzést ad fékezési pozícióba, csak a kijelzőn. hangjelzés elnémul. kormánykarokat hagyja nyitott pozícióban. ZERO TURN (HELYBEN MEGFORDULÓ) FŰNYÍRÓ TRAKTOR - ZT5200E-L...
  • Page 273 EGO ügyfélszolgálathoz, és kérje a javítást. GARANCIA EGO GARANCIÁLIS FELTÉTELEK Kérjük, látogasson el az egopowerplus.eu oldalra, ahol megtalálja a részletes EGO garanciális feltételeket. ZERO TURN (HELYBEN MEGFORDULÓ) FŰNYÍRÓ TRAKTOR - ZT5200E-L...
  • Page 274 împreună cu deșeurile Nu pășiți menajere. Predați-le unui punct de reciclare autorizat. Acest produs este în conformitate cu ATENȚIE - Nu priviți direct în lampă în timp directivele europene aplicabile ce funcționează. MAȘINĂ DE TUNS IARBA FĂRĂ VIRARE - ZT5200E-L...
  • Page 275 Roată spate (roată motrice) Port de spălare Greutate (fără set de acumulatori) 217 kg Platformă 95,48 dB(A) Protector de punte Nivel de putere sonoră măsurată L K=0,73 dB(A) Roată anti-scalpare iarbă Roată frontală MAȘINĂ DE TUNS IARBA FĂRĂ VIRARE - ZT5200E-L...
  • Page 276 Pictograma compartimentului de baterie ocupat Modul conducere Cutia de încărcare AMG1000 Indicator de cod de defecțiune Umbrela de soare AMS1000 Indicator de suprasarcină Indicator de putere redusă Indicator de viteză de conducere MAȘINĂ DE TUNS IARBA FĂRĂ VIRARE - ZT5200E-L...
  • Page 277 Încărcarea separată a pachetului (pachetelor) de baterii OBSERVAȚIE: Indicatorul de măsurare a combustibilului mașinii de tuns (Fig. F5 - Fig. F9) și indicatorul de combustibil de pe ecranul LCD indică capacitatea medie a pachetelor de baterii introduse. MAȘINĂ DE TUNS IARBA FĂRĂ VIRARE - ZT5200E-L...
  • Page 278 și orice alte resturi acumulate; inspectați cu atenție Reglarea vitezei lamei (fig. A5) mașina de tuns iarbă și reparați daunele înainte de a reporni și de a folosi mașina de tuns iarba. MAȘINĂ DE TUNS IARBA FĂRĂ VIRARE - ZT5200E-L...
  • Page 279 începerea resetării, cât și la finalizarea resetării. Curățarea carcasei cositoarei (Fig. J6 - Fig. J7) OBSERVAȚIE: Atunci când resetarea este reușită, setările de mai jos vor reveni la setările inițiale din fabrică: MAȘINĂ DE TUNS IARBA FĂRĂ VIRARE - ZT5200E-L...
  • Page 280 Nu eliminați echipamentul electric, acumulatorul epuizat și încărcătorul de acumulator împreună cu deșeurile menajere! Predați acest produs unui punct de reciclare autorizat și puneți-l la dispoziția colectării separate. Sculele electrice trebuie returnate unui centru de reciclare ecologic. MAȘINĂ DE TUNS IARBA FĂRĂ VIRARE - ZT5200E-L...
  • Page 281 ▪ Funcția se va activa numai atunci când roțile cositoarei sunt oprite și modul de conducere nu pot fi de tuns iarba pentru o conducere manetele de direcție sunt deschise. reglate în timpul mersului. sigură. MAȘINĂ DE TUNS IARBA FĂRĂ VIRARE - ZT5200E-L...
  • Page 282 încărcare a bateriei cât mai curând posibil. ▪ Mașina de tuns iarba a lovit un obiect străin, rezultând in auto-protecția ▪ Apăsați comutatorul PTO în jos și reporniți lamele de tuns. motorului. MAȘINĂ DE TUNS IARBA FĂRĂ VIRARE - ZT5200E-L...
  • Page 283 ▪ Așteptați să se usuce iarba înainte de a tunde. de dedesubtul carcasei. Cositoarea nu mărunțește corect. ▪ Mașina de tuns iarbă este setată să ▪ Ridicați înălțimea de tăiere a punții. taie prea multă iarbă odată. MAȘINĂ DE TUNS IARBA FĂRĂ VIRARE - ZT5200E-L...
  • Page 284 Timpul de încărcare prin ▪ Utilizarea adaptorului EGO ACA1000 ▪ Utilizați încărcătorul EGO CHV1600E pentru a încărca direct mașina portul de încărcare a pentru încărcare necesită mult timp. de tuns iarba. cositoarei este prea lung. MAȘINĂ DE TUNS IARBA FĂRĂ VIRARE - ZT5200E-L...
  • Page 285 Există un sunet anormal ▪ Sunetul provine de la magneții din la împingerea manuală a ▪ Este normal și nu este necesară nicio acțiune. interiorul motorului de acționare. cositoarei fără pornire. MAȘINĂ DE TUNS IARBA FĂRĂ VIRARE - ZT5200E-L...
  • Page 286 Ah, excluzând bateria de anume compartiment al OPRIT timpul descărcării este supracurent, îndeplinește cerințele. Odată ce bateria bateriei clipește. supracurent. supracurent revine la normal, aceasta se va alătura imediat la puterea cositoarei. MAȘINĂ DE TUNS IARBA FĂRĂ VIRARE - ZT5200E-L...
  • Page 287 Continuă să Acumulatorul este Clipește roșu trebui să transporte mașina de tuns iarba în zona de consum redus clipește semnalizeze aproape epuizat. încărcare a bateriei pentru încărcare. la fiecare jumătate de secundă. MAȘINĂ DE TUNS IARBA FĂRĂ VIRARE - ZT5200E-L...
  • Page 288 încărcare ROȘU portul de încărcare Sunați la centrul de asistență pentru clienți EGO nu se aplică continuu este în circuit deschis, pentru reparații. siguranța este arsă etc. MAȘINĂ DE TUNS IARBA FĂRĂ VIRARE - ZT5200E-L...
  • Page 289 Dacă acest lucru nu rezolvă problema, vă rugăm să înregistrați codul de defecțiune și să contactați centrul de servicii pentru clienți EGO pentru reparații. GARANȚIE POLITICA PRIVIND GARANȚIA EGO Vă rugăm să consultați site-ul egopowerplus.eu pentru termenii și condițiile complete ale politicii privind garanția EGO. MAȘINĂ DE TUNS IARBA FĂRĂ VIRARE - ZT5200E-L...
  • Page 290: Varnostni Simboli

    Odpadnih električnih izdelkov ne odlagajte med gospodinjske odpadke. Odnesite jih v Ne stopajte pooblaščeni obrat za recikliranje. POZOR – Ne zrite v sijalko za prikaz Ta izdelek je skladen z veljavnimi direktivami delovanja. KOSILNICA S SEDEŽEM IN MOŽNOSTJO OBRAČANJA NA MESTU — ZT5200E-L...
  • Page 291: Tehnični Podatki

    Zagotovljena raven zvočnega tlaka L Stranski deflektor za izmet 100 dB(A) (izmerjena v skladu z Direktivo 2000/14/ES) Vzvod za prilagajanje višine pokrova Gumb za prilagoditev vzmetenja sedeža Vzvod za prilagajanje položaja sedeža KOSILNICA S SEDEŽEM IN MOŽNOSTJO OBRAČANJA NA MESTU — ZT5200E-L...
  • Page 292: Odstranjevanje Embalaže

    V tem primeru si za več informacij oglejte Gumb za način vožnje razdelek „ODPRAVLJANJE TEŽAV“. Stikalo za LED-lučko Gumb za nastavitev hitrosti vožnje C1-1 Kabel C1-5 Vijaki z udrto glavo Ikona Bluetooth C1-2 Vtikač C2-1 Kavelj KOSILNICA S SEDEŽEM IN MOŽNOSTJO OBRAČANJA NA MESTU — ZT5200E-L...
  • Page 293 če ne morete določiti vzroka, potem ko ste potrdili, da sta vtikač in vtičnica sedeža dobro priključena, se takoj obrnite na servisni center za stranke EGO. KOSILNICA S SEDEŽEM IN MOŽNOSTJO OBRAČANJA NA MESTU — ZT5200E-L...
  • Page 294: Zagon Kosilnice

    Ko je akumulator skoraj prazen, bosta ikona vsakega zasedenega Po vsaki uporabi ▪ Očistite pokrov kosilnice. predelka akumulatorja in indikator nizkega stanja energije utripnila vsake pol sekunde. Kosilnica bo v trenutku prenehala delovati. Voznik mora KOSILNICA S SEDEŽEM IN MOŽNOSTJO OBRAČANJA NA MESTU — ZT5200E-L...
  • Page 295 K9-1 Stabilizator K10-3 Rezilo okolju prijazen način. K10-1 Sornik K10-4 Prirobnica K10-2 Podložka K10-5 Gred motorja Izravnava pokrova kosilnice a. Kdaj izravnati (sl. K12 do K14) b. Pred izravnavo KOSILNICA S SEDEŽEM IN MOŽNOSTJO OBRAČANJA NA MESTU — ZT5200E-L...
  • Page 296: Odpravljanje Težav

    ▪ To je značilnost kosilnice, ki omogoča ▪ Funkcija se bo aktivirala le, ko so kolesa kosilnice zaustavljena, načina ni mogoče prilagoditi varno vožnjo. krmilni vzvodi pa so odprti. med vožnjo. KOSILNICA S SEDEŽEM IN MOŽNOSTJO OBRAČANJA NA MESTU — ZT5200E-L...
  • Page 297 ▪ Preden pustite kosilnico na pobočju, nastavite stopalko parkirne s sedeža, ne da bi nastavil stopalko zavore v položaj za zaviranje. parkirne zavore v položaj za zaviranje. KOSILNICA S SEDEŽEM IN MOŽNOSTJO OBRAČANJA NA MESTU — ZT5200E-L...
  • Page 298 Prihaja do pretiranih vibracij. ▪ Matice pokrova kosilnice na spoju ▪ Zategnite matice na spoju vzmetenja. vzmetenja so zrahljane. ▪ Kosilnica je nastavljena tako, da kosi ▪ Dvignite višino košnje. preveč trave naenkrat. KOSILNICA S SEDEŽEM IN MOŽNOSTJO OBRAČANJA NA MESTU — ZT5200E-L...
  • Page 299 ▪ Za zamenjavo kolesnih pnevmatik se obrnite na lokalni servis. Kosilnica takoj izgubi oprijem obrabljene. pri vožnji po hribu navzgor. ▪ Strmo pobočje za košnjo. ▪ Pobočje, ki ga boste kosili, mora imeti potreben naklon. KOSILNICA S SEDEŽEM IN MOŽNOSTJO OBRAČANJA NA MESTU — ZT5200E-L...
  • Page 300 Pri ročnem potiskanju ▪ Hrup povzročajo magneti v kosilnice brez zagona se sliši ▪ To je običajno in nobeno dejanje ni potrebno. pogonskem motorju. nenavaden zvok. KOSILNICA S SEDEŽEM IN MOŽNOSTJO OBRAČANJA NA MESTU — ZT5200E-L...
  • Page 301 Za zagon te kosilnice uporabite dovolj akumulatorjev ni zadostna, da bi lahko EGO po navodilih v razdelku „POLNJENJE“ v tem praznega akumulatorja NE SVETI sedeli na kosilnici in z utripa. priročniku. njo kosili. KOSILNICA S SEDEŽEM IN MOŽNOSTJO OBRAČANJA NA MESTU — ZT5200E-L...
  • Page 302 Neprekinjeno piska parkirne zavore v Ikona samodejnega parkiranja se bo izklopila, zvočni parkiranja. položaj za zaviranje, indikator pa bo prenehal piskati. ampak je pustil krmilne vzvode samo v odprtem položaju. KOSILNICA S SEDEŽEM IN MOŽNOSTJO OBRAČANJA NA MESTU — ZT5200E-L...
  • Page 303 220 V in 240 V oziroma če je vtičnica v ustreznem stanju. Napaka na polnilnih NE SVETI Elektronske okvare, vratih kot so odprta vrata za Za popravilo pokličite center za pomoč strankam Sveti rdeče polnjenje, pregorela EGO. varovalka itd. KOSILNICA S SEDEŽEM IN MOŽNOSTJO OBRAČANJA NA MESTU — ZT5200E-L...
  • Page 304 EGO. GARANCIJA GARANCIJSKA POLITIKA DRUŽBE EGO Za popolne pogoje garancijske politike družbe EGO obiščite spletno mesto egopowerplus.eu. KOSILNICA S SEDEŽEM IN MOŽNOSTJO OBRAČANJA NA MESTU — ZT5200E-L...
  • Page 305 ĮSPĖJIMAS – NEKIŠTI RANKŲ IR KOJŲ Europos Bendrijos direktyvą. Netinkamus naudoti elektrinius įrankius draudžiama išmesti kartu su buitinėmis Nelipti atliekomis. Pristatyti įgaliotam perdirbėjui. DĖMESIO – įdėmiai nežiūrėkite į šviečiantį Šis gaminys atitinka jam taikomas EB žibintą. direktyvas NULINIO POSŪKIO SPINDULIO TRAKTORIUKAS— ZT5200E-L...
  • Page 306: Techniniai Duomenys

    Išmatuotas garso galios lygis L K=0,73 dB(A) Šoninis išmetimo kanalas Pjovimo platformos aukščio reguliavimo svirtis Garso slėgio lygis ties 82,5 dB(A) Sėdynės pakabos reguliavimo rankenėlė operatoriaus ausimi L K=3 dB(A) Sėdynės padėties reguliavimo svirtis Vairavimo svirtys Traktoriuko būsenos indikatorius NULINIO POSŪKIO SPINDULIO TRAKTORIUKAS— ZT5200E-L...
  • Page 307 C1-2 Kištukas C2-1 Kabliukas PASTABA: Išskyrus toliau pakuotės turinio sąraše išvardintus įrankius, jokių kitokių instrukcijose minimų įrankių nėra, nes jie tik C1-3 Lizdas C2-2 Plieniniai bėgeliai rekomenduojami. Varžtai su lizdais C1-4 Pakabos pagrindas C2-3 galvutėse NULINIO POSŪKIO SPINDULIO TRAKTORIUKAS— ZT5200E-L...
  • Page 308 QR kodą arba apsilankykite svetainėje www.egopowerplus.eu/connect. (patikrinus kištuko ir lizdo jungties patikimumą), nedelsdami kreipkitės į savo EGO klientų aptarnavimo centrą. REGULIAVIMAS (E1–E13 pav.) Pasiruošimas (E1–E5 pav.) Pjovimo platformos aukščio reguliavimas (E6 pav.) NULINIO POSŪKIO SPINDULIO TRAKTORIUKAS— ZT5200E-L...
  • Page 309: Techninė Priežiūra

    Stūmimas rankiniu būdu Kas 25 valandas ▪ Patikrinti oro slėgį padangose. Jei traktoriuką reikia stumti, atjunkite nuo jo baterijas ir atleiskite iš Kas 50 valandų ▪ Patikrinti tepalą peilių jungės viduje. stabdymo padėties stovėjimo stabdžio pedalą. NULINIO POSŪKIO SPINDULIO TRAKTORIUKAS— ZT5200E-L...
  • Page 310 Pjovimo platformos išlyginimas horizontaliai a. Kada reikia išlyginti (K12–K14 pav.) b. Prieš išlyginant ▪ Oro slėgio šaltose padangose tikrinimas (K15 pav.) ▪ Patikrinkite peilius. Nuimkite ir pakeiskite sudilusius, įtrūkusius ir (ar) sulenktus peilius, jei reikia. NULINIO POSŪKIO SPINDULIO TRAKTORIUKAS— ZT5200E-L...
  • Page 311: Trikčių Šalinimas

    į stovėjimo padėtį, traktoriukas sustoja. Važiavimo metu negalima ▪ Tai traktoriuko saugos funkcija, kad reguliuoti važiavimo greičio ir ▪ Funkcija veikia tik sustabdžius traktoriuką ir atvėrus vairavimo svirtis. būtų saugu važiuoti. keisti važiavimo režimo. NULINIO POSŪKIO SPINDULIO TRAKTORIUKAS— ZT5200E-L...
  • Page 312 ▪ Traktoriukas sustoja šlaite, o Neišsijungia garsinis vairuotojas atlenkia į šonus vairavimo signalas. ▪ Prieš išlipdami iš ant šlaito sustojusio traktoriuko, nustatykite svirtis ir pakyla nuo sėdynės, stabdžio pedalą į stabdymo padėtį. nenuspaudęs stovėjimo stabdžio į stabdymo padėtį. NULINIO POSŪKIO SPINDULIO TRAKTORIUKAS— ZT5200E-L...
  • Page 313 „PJOVIMO PLATFORMOS IŠLYGINIMAS HORIZONTALIAI“ Pernelyg didelė vibracija. horizontaliai. pateiktais nurodymais. ▪ Atsisukę pjovimo platformos pakabos ▪ Priveržkite pakabos traukės veržles. traukės veržlės. ▪ Traktoriukas nustatytas iš karto pjauti ▪ Pakelkite pjovimo platformą į didesnį aukštį. per daug žolės. NULINIO POSŪKIO SPINDULIO TRAKTORIUKAS— ZT5200E-L...
  • Page 314 Traktoriuko pjovimo platforma ▪ Traktoriuko pjovimo platformą užkimšo ▪ Kiekvieną kartą po naudojimo išplaukite traktoriuko pjovimo greitai užsikemša. žolė ir šiukšlės. platformą pagal nurodymus skyriuje „Plovimo jungties naudojimas pjovimo platformai plauti“. NULINIO POSŪKIO SPINDULIO TRAKTORIUKAS— ZT5200E-L...
  • Page 315 Jeigu tai nepadeda, dėl vanduo. plovimo jungties. remonto kreipkitės į kvalifikuotą techninės priežiūros specialistą. Stumiant rankomis traktoriuką ▪ Garsą skleidžia traktoriuko variklio ▪ Tai normalu ir nereikia imtis jokių veiksmų. girdimas neįprastas garsas. magnetai. NULINIO POSŪKIO SPINDULIO TRAKTORIUKAS— ZT5200E-L...
  • Page 316 Kad paleistumėte šį traktoriuką, panaudokite pakankamą Mirksi tuščio baterijų Baterijos įkrovos nepakanka Nedega Nėra EGO baterijų kiekį pagal nurodymus šio vadovo skyriuje skyriaus piktograma. traktoriukui dirbti. „ĮKROVIMAS“. NULINIO POSŪKIO SPINDULIO TRAKTORIUKAS— ZT5200E-L...
  • Page 317 – jis tik į šalis atlenkė vairavimo svirtis. LCD ekrane rodoma Stovėjimo stabdžio pedalas stabdžio pedalo Nedega Nėra Atleiskite stabdį prieš paleisdami traktoriuką. nustatytas į stabdymo padėtį. piktograma. NULINIO POSŪKIO SPINDULIO TRAKTORIUKAS— ZT5200E-L...
  • Page 318 įstatyti, o po to bandyti vėl paleisti traktoriuką. Jeigu šie veiksmai problemos neišsprendžia, prašome užsirašyti gedimo kodą ir kreiptis į EGO klientų aptarnavimo centrą dėl remonto. GARANTIJA EGO GARANTIJOS TAISYKLĖS Jei norite sužinoti visas „EGO“ garantinės politikos sąlygas, apsilankykite interneto svetainėje egopowerplus.eu. NULINIO POSŪKIO SPINDULIO TRAKTORIUKAS— ZT5200E-L...
  • Page 319 BRĪDINĀJUMS! Neizmantojiet šo mašīnu BĪSTAMI! Var tikt izsviesti priekšmeti stāvās vietās, kurās slīpums ir lielāks par 12° max12° BRĪDINĀJUMS! TURIET ROKAS UN KĀJAS Garantētais skaņas intensitātes līmenis. DROŠĀ ATTĀLUMĀ Saskaņā ar Eiropas Kopienas direktīvu. NULLES PAGRIEZIENA BRAUCAMAIS ZĀLES PĻĀVĒJS — ZT5200E-L...
  • Page 320 Griešanas augstuma regulēšana (10 PĀRZINIET SAVU ZĀLES PĻĀVĒJU 25 līdz 100 mm pozīcijas) (A1 UN A2 ATT.) Darba temperatūra 0°C līdz 40°C Sēdeklis Uzlādes pieslēgvieta Uzglabāšanas temperatūra -20°C līdz 70°C Barošanas bloks NULLES PAGRIEZIENA BRAUCAMAIS ZĀLES PĻĀVĒJS — ZT5200E-L...
  • Page 321 Automātiskās pļāvēja novietošanas ikona USB ikona DAĻAS NOSAUKUMS MODEĻA NUMURS Asmens griešanās ātruma indikators Drošības ierīces statusa indikators Standarta asmens AB5200 Stundu skaitītājs NULLES PAGRIEZIENA BRAUCAMAIS ZĀLES PĻĀVĒJS — ZT5200E-L...
  • Page 322 EGO akumulatorus, kuru ▪ Ja pļāvējs automātiski izslēdzas pēc noteikta bezdarbības laika kopējā jauda ir 30 Ah vai vairāk. periods, izslēdzas arī visas gaismas. NULLES PAGRIEZIENA BRAUCAMAIS ZĀLES PĻĀVĒJS — ZT5200E-L...
  • Page 323 KONTROLES REŽĪMS: Zemāks paātrinājums, mazāk jutīga ▪ mājdzīvnieki. Neaizmirstiet, ka pat mirklis neuzmanības var izraisīt nāves vadāmība un neliels pagrieziena ātrums, lai pasargātu zāli un iestāšanos vai nopietnu traumu. jaunos lietotājus. ▪ STANDARTA REŽĪMS: Lieliski piemērots ikdienas lietošanai. NULLES PAGRIEZIENA BRAUCAMAIS ZĀLES PĻĀVĒJS — ZT5200E-L...
  • Page 324 (32-34 Nm). K22-1 Bloķēšanas uzgrieznis Ik pēc 200 darba ▪ Pārbaudiet priekšējos riteņus un ▪ Regulēšana no priekšas uz aizmuguri (K23 att.) stundām pārliecinieties, vai tie brīvi griežas. NULLES PAGRIEZIENA BRAUCAMAIS ZĀLES PĻĀVĒJS — ZT5200E-L...
  • Page 325 Direktīva par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (EEIA) Neutilizējiet elektrisko aprīkojumu, izlietoto akumulatoru un lādētāju sadzīves atkritumos. Nogādājiet šo produktu uz pilnvarotu pārstrādes punktu un sagatavojiet atkritumu šķirošanai. Elektriskos instrumentus jānogādā videi nekaitīgā pārstrādes rūpnīcā. NULLES PAGRIEZIENA BRAUCAMAIS ZĀLES PĻĀVĒJS — ZT5200E-L...
  • Page 326 Braukšanas laikā nevar ▪ Funkcija tiks aktivizēta tikai tad, ja pļāvēja riteņi būs apturēti un noregulēt braukšanas ātrumu/ ▪ Šī ir pļāvēja iezīme drošai braukšanai. stūres sviras būs atvērtas. braukšanas režīmu. NULLES PAGRIEZIENA BRAUCAMAIS ZĀLES PĻĀVĒJS — ZT5200E-L...
  • Page 327 ▪ Pļāvējs pārtraucis braukt pa nogāzi, Pīkstēšanas indikators operators atvēris stūres sviras un turpina pīkstēt. ▪ Pirms atstājat pļāvēju slīpumā, ieslēdziet stāvbremzes pedāli ir izkāpis no sēdekļa, nenospiežot bremzēšanas stāvoklī. stāvbremzes pedāli bremzēšanas stāvoklī. NULLES PAGRIEZIENA BRAUCAMAIS ZĀLES PĻĀVĒJS — ZT5200E-L...
  • Page 328 ▪ Pagaidiet, kamēr nožūst zāle, un tikai tad sāciet pļaut. pļaušanas bloka. Zāles pļāvējs nemulčē pareizi. ▪ Pļāvējs ir iestatīts tā, lai tas ar vienu ▪ Paceliet bloka pļaušanas augstumu. piegājienu nopļautu daudz zāles. NULLES PAGRIEZIENA BRAUCAMAIS ZĀLES PĻĀVĒJS — ZT5200E-L...
  • Page 329 ▪ Sazinieties ar kvalificētu servisa tehniķi, kas veiks remontdarbus. Uzlādes laiks, izmantojot ▪ Uzlādei ar EGO adapteri ACA1000 pļāvēja uzlādes portu, ir ▪ Pļāvēja uzlādei izmantojiet EGO lādētāju CHV1600E. paiet ilgs laiks. pārāk ilgs. NULLES PAGRIEZIENA BRAUCAMAIS ZĀLES PĻĀVĒJS — ZT5200E-L...
  • Page 330 Stumjot pļāvēju manuāli ▪ No magnētiem nāk skaņa, kas atrodas bez iedarbināšanas, rodas ▪ Tas ir normāli, un nekādas darbības nav jāveic. piedziņas motora iekšpusē. neparasta skaņa. NULLES PAGRIEZIENA BRAUCAMAIS ZĀLES PĻĀVĒJS — ZT5200E-L...
  • Page 331 Mirgo noteikta akumulatoru ar strāvas pārslodzi, atbilst konkrētajam akumulatora OFF (IZSLĒGTS) Nav prasībām. Tiklīdz pārkarsušais akumulators akumulatoram ir nodalījuma ikona. atgriezīsies normālā temperatūrā, tas radusies pārstrāva. nekavējoties sāks pļāvēja uzlādi un nodzisīs ikona. NULLES PAGRIEZIENA BRAUCAMAIS ZĀLES PĻĀVĒJS — ZT5200E-L...
  • Page 332 Pļāvējs nekavējoties pārstās darboties. attiecīgā Mirgo sarkanā Gandrīz izlādējušies Turpina pīkstēt Operatoram jāpārvieto pļāvējs uz akumulatora akumulatora gaisma akumulatoru bloki. uzlādes zonu, lai to uzlādētu. nodalījuma ikona un zema enerģijas patēriņa indikators. NULLES PAGRIEZIENA BRAUCAMAIS ZĀLES PĻĀVĒJS — ZT5200E-L...
  • Page 333 220V – 240V, un vai tā vispār darbojas. gaisma Elektroniski Uzlādes porta IZSLĒGTS traucējumi, piemēram, kļūme Deg nepārtraukta lādēšanas pieslēgvietā Sazinieties ar EGO klientu apkalpošanas centru, SARKANĀ ir pārtraukta ķēde, ir lai veiktu remontu. gaisma izdedzis drošinātājs utt. NULLES PAGRIEZIENA BRAUCAMAIS ZĀLES PĻĀVĒJS — ZT5200E-L...
  • Page 334 EGO klientu apkalpošanas centru, lai veiktu remontu. GARANTIJA EGO GARANTIJAS POLITIKA Lūdzu, apmeklējiet tīmekļa vietni egopowerplus.eu, kur pieejama pilna EGO garantijas politikas noteikumu un nosacījumu versija. NULLES PAGRIEZIENA BRAUCAMAIS ZĀLES PĻĀVĒJS — ZT5200E-L...
  • Page 335 αυτήν τη μηχανή σε πλαγιές με κλίση ΚΙΝΔΥΝΟΣ – Έκτόξευση αντικειμένων μεγαλύτερη από 12° max12° Έγγυημένη στάθμη ακουστικής ισχύος. ΠΡΟΈΙΔΟΠΟΙΉΣΉ – ΔΙΑΤΉΡΈΊΤΈ ΤΑ ΧΈΡΙΑ Σύμφωνα με την οδηγία της Έυρωπαϊκής ΚΑΙ ΤΑ ΠΟΔΙΑ ΜΑΚΡΙΑ Κοινότητας. ΧΛΟΟΚΟΠΤΙΚΟ ΤΡΑΚΤΈΡ ΈΠΙΤΟΠΙΑΣ ΠΈΡΙΣΤΡΟΦΉΣ - ZT5200E-L...
  • Page 336: Τεχνικεσ Προδιαγραφεσ

    0°C- 40°C Κάθισμα Θερμοκρασία αποθήκευσης -20°C - 70°C Θύρα φόρτισης Βάρος (χωρίς συστοιχία μπαταριών) 217 kg Μονάδα ηλεκτρικής τροφοδοσίας Πίσω φώτα LED 95,48 dB(A) Μετρούμενη στάθμη ακουστικής ισχύος L K=0,73 dB(A) Αποθηκευτικός χώρος Ποτηροθήκες ΧΛΟΟΚΟΠΤΙΚΟ ΤΡΑΚΤΈΡ ΈΠΙΤΟΠΙΑΣ ΠΈΡΙΣΤΡΟΦΉΣ - ZT5200E-L...
  • Page 337 μπορεί να οδηγήσει σε μειωμένη απόδοση και να θέσει σε κίνδυνο την ασφάλεια. Έικονίδιο φώτων LED Έικονίδιο αυτόματης στάθμευσης Έικονίδιο USB Ένδειξη ταχύτητας λεπίδας Ένδειξη κατάστασης διατάξεων ασφαλείας Μετρητής ωρών Έικονίδιο άδειας θήκης μπαταριών ΧΛΟΟΚΟΠΤΙΚΟ ΤΡΑΚΤΈΡ ΈΠΙΤΟΠΙΑΣ ΠΈΡΙΣΤΡΟΦΉΣ - ZT5200E-L...
  • Page 338 επαφή με το πεντάλ φρένου στάθμευσης προτού να θέσετε σε λειτουργία το χλοοκοπτικό. Με τη ρύθμιση ανάρτησης καθίσματος μπορείτε να ▪ Όταν κάνετε όπισθεν, εάν τα πίσω φώτα είναι σβηστά επιτύχετε ανετότερη θέση στο κάθισμα. θα αναβοσβήσουν για να προειδοποιήσουν τυχόν ΧΛΟΟΚΟΠΤΙΚΟ ΤΡΑΚΤΈΡ ΈΠΙΤΟΠΙΑΣ ΠΈΡΙΣΤΡΟΦΉΣ - ZT5200E-L...
  • Page 339 λειτουργία. Ο χειριστής πρέπει να μεταφέρει το χλοοκοπτικό στο χώρο ελέγχετε και βεβαιώνεστε ότι οι λεπίδες αποδεσμεύονται εντός 5 φόρτισης μπαταρίας για τη φόρτιση. δευτερολέπτων αφού ωθήσετε το διακόπτη PTO προς τα κάτω. Έάν ΧΛΟΟΚΟΠΤΙΚΟ ΤΡΑΚΤΈΡ ΈΠΙΤΟΠΙΑΣ ΠΈΡΙΣΤΡΟΦΉΣ - ZT5200E-L...
  • Page 340 βίδες, τα παξιμάδια, τα μπουλόνια, τα πώματα, κτλ., διασφαλίζοντας ότι όλες οι K7-1 Καλώδιο κινητήρα K7-3 Σύνδεσμος ανάρτησης καλύπτρες βρίσκονται στη θέση τους και λειτουργούν απρόσκοπτα. K7-2 Ασφαλιστική περόνη ▪ Έλέγξτε τη λειτουργία φρένων. ΧΛΟΟΚΟΠΤΙΚΟ ΤΡΑΚΤΈΡ ΈΠΙΤΟΠΙΑΣ ΠΈΡΙΣΤΡΟΦΉΣ - ZT5200E-L...
  • Page 341 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Έφόσον η επαναφορά είναι επιτυχής, οι παρακάτω ρυθμίσεις θα επιστρέψουν στην αρχική εργοστασιακή ρύθμιση: ▪ λειτουργία οδήγησης ▪ ταχύτητα οδήγησης ▪ βαθμονόμηση των μοχλών χειρισμού ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΚΑΙ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΤΟΥ ΧΛΟΟΚΟΠΤΙΚΟΥ (ΕΙΚ. N1 – ΕΙΚ. N9) N5-1 Ράμπες N5-2 Ιμάντες ΧΛΟΟΚΟΠΤΙΚΟ ΤΡΑΚΤΈΡ ΈΠΙΤΟΠΙΑΣ ΠΈΡΙΣΤΡΟΦΉΣ - ZT5200E-L...
  • Page 342: Αντιμετωπιση Προβληματων

    συνθήκες η λειτουργία οδήγησης περιβάλλον. Έπανεκκινήστε το χλοοκοπτικό μόλις ζεσταθεί. Μην μπορεί να μην ενεργοποιηθεί λόγω κάνετε επαναλαμβανόμενες απόπειρες υπό ακραία ψυχρές καιρικές της προστασίας από χαμηλές συνθήκες διότι έτσι μπορεί να προκληθεί ζημιά στη μηχανή. θερμοκρασίες. ΧΛΟΟΚΟΠΤΙΚΟ ΤΡΑΚΤΈΡ ΈΠΙΤΟΠΙΑΣ ΠΈΡΙΣΤΡΟΦΉΣ - ZT5200E-L...
  • Page 343 κάνετε επαναλαμβανόμενες απόπειρες υπό ακραία ψυχρές καιρικές της προστασίας από χαμηλές συνθήκες διότι έτσι μπορεί να προκληθεί ζημιά στη μηχανή. θερμοκρασίες. ▪ Ή λεπίδα παρεμβαίνει στο παραμορφωμένο πλαίσιο κοπής του ▪ Έπικοινωνήστε με εξειδικευμένο τεχνικό σέρβις για επισκευή. χλοοκοπτικού. ΧΛΟΟΚΟΠΤΙΚΟ ΤΡΑΚΤΈΡ ΈΠΙΤΟΠΙΑΣ ΠΈΡΙΣΤΡΟΦΉΣ - ZT5200E-L...
  • Page 344 μοχλούς χειρισμού και δεν βρίσκεται ▪ Ρυθμίστε το πεντάλ φρένου στάθμευσης στη θέση πέδησης προτού στο κάθισμα, χωρίς να έχει θέσει το να αφήσετε το χλοοκοπτικό στην πλαγιά. πεντάλ φρένου στάθμευσης στη θέση πέδησης. ΧΛΟΟΚΟΠΤΙΚΟ ΤΡΑΚΤΈΡ ΈΠΙΤΟΠΙΑΣ ΠΈΡΙΣΤΡΟΦΉΣ - ZT5200E-L...
  • Page 345 ▪ Περιμένετε να στεγνώσει το γρασίδι προτού το κόψετε. κάτω μέρος του πλαισίου κοπής. Το χλοοκοπτικό δεν πραγματοποιεί σωστή κάλυψη ▪ Το χλοοκοπτικό έχει ρυθμιστεί να εδάφους. κόβει υπερβολικά πολύ γρασίδι ▪ Αυξήστε το ύψος κοπής του πλαισίου κοπής. μονομιάς. ΧΛΟΟΚΟΠΤΙΚΟ ΤΡΑΚΤΈΡ ΈΠΙΤΟΠΙΑΣ ΠΈΡΙΣΤΡΟΦΉΣ - ZT5200E-L...
  • Page 346 ή ρύποι στο πεντάλ φρένου Έπαναφέρετε το πεντάλ φρένου στάθμευσης για να ελέγξετε εάν αποδεσμεύεται από τη θέση στάθμευσης. το πρόβλημα έχει αποκατασταθεί. Στην αντίθετη περίπτωση, πέδησης ή επανέρχεται. επικοινωνήστε με εξειδικευμένο τεχνικό σέρβις για επισκευή. ΧΛΟΟΚΟΠΤΙΚΟ ΤΡΑΚΤΈΡ ΈΠΙΤΟΠΙΑΣ ΠΈΡΙΣΤΡΟΦΉΣ - ZT5200E-L...
  • Page 347 περίπτωση, επικοινωνήστε με εξειδικευμένο τεχνικό σέρβις για πλαισίου κοπής. επισκευή. Ακούγονται αφύσικοι θόρυβοι κατά τη χειροκίνητη ώθηση ▪ Ο ήχος προέρχεται από τους μαγνήτες ▪ Αυτό είναι φυσιολογικό και δεν απαιτείται καμία ενέργεια. του χλοοκοπτικού χωρίς του κινητήρα. εκκίνηση. ΧΛΟΟΚΟΠΤΙΚΟ ΤΡΑΚΤΈΡ ΈΠΙΤΟΠΙΑΣ ΠΈΡΙΣΤΡΟΦΉΣ - ZT5200E-L...
  • Page 348 πατήστε και διατηρήστε πατημένο το κουμπί έχει εισαχθεί. ΈΝΈΡΓΟΠΟΙΉΣΉΣ/ΑΠΈΝΈΡΓΟΠΟΙΉΣΉΣ να Το εικονίδιο του ενεργοποιήσετε το χλοοκοπτικό. κλειδιού ασφαλείας ΑΠΈΝΈΡΓΟΠΟΙΉΜΈΝΉ Όχι αναβοσβήνει. Δεν υπάρχει παροχή Αναθέστε την επισκευή σε εξειδικευμένο τεχνικό ρεύματος προς την οθόνη σέρβις. LCD. ΧΛΟΟΚΟΠΤΙΚΟ ΤΡΑΚΤΈΡ ΈΠΙΤΟΠΙΑΣ ΠΈΡΙΣΤΡΟΦΉΣ - ZT5200E-L...
  • Page 349 υπερθερμανθεί. εάν δεν τοποθετηθούν περισσότερες συστοιχίες ταυτόχρονα. μπαταριών στις άδειες θήκες μπαταριών. 3. Μειώστε το φορτίο του χλοοκοπτικού, αυξάνοντας το ύψος κοπής του πλαισίου κοπής ή μειώνοντας την ταχύτητα κοπής κατά τη συνέχιση λειτουργίας. ΧΛΟΟΚΟΠΤΙΚΟ ΤΡΑΚΤΈΡ ΈΠΙΤΟΠΙΑΣ ΠΈΡΙΣΤΡΟΦΉΣ - ZT5200E-L...
  • Page 350 πιέστε το διακόπτη PTO προς τα κάτω για να διακόπτη PTO ΑΠΈΝΈΡΓΟΠΟΙΉΜΈΝΉ Όχι και ο διακόπτης PTO δεν αποδεσμεύσετε τον κινητήρα πλαισίου κοπής. Βλ. αναβοσβήνει. έχει ρυθμιστεί στη θέση ενότητα «ΑΝΤΙΜΈΤΩΠΙΣΉ ΠΡΟΒΛΉΜΑΤΩΝ» στο απενεργοποίησης. παρόν εγχειρίδιο. ΧΛΟΟΚΟΠΤΙΚΟ ΤΡΑΚΤΈΡ ΈΠΙΤΟΠΙΑΣ ΠΈΡΙΣΤΡΟΦΉΣ - ZT5200E-L...
  • Page 351 επανεισάγετέ τις λίγα λεπτά αργότερα ώστε να επανεκκινήσετε την χλοοκοπτική μηχανή. Έάν δεν επιλυθεί έτσι το πρόβλημα, σημειώστε τον κωδικό σφάλματος και επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της EGO για την επισκευή. ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ EGO Έπισκεφθείτε την ιστοσελίδα egopowerplus.eu για όλους τους όρους και τις προϋποθέσεις της πολιτικής εγγύησης EGO. ΧΛΟΟΚΟΠΤΙΚΟ ΤΡΑΚΤΈΡ ΈΠΙΤΟΠΙΑΣ ΠΈΡΙΣΤΡΟΦΉΣ - ZT5200E-L...
  • Page 352: Güvenli̇k Sembolleri̇

    UYARI - Bu makineyi 12°'den daha fazla TEHLİKE – Fırlayan nesneler eğime sahip olan yerlerde kullanmayın max12° UYARI – ELLERİ VE AYAKLARI UZAKTA Garanti edilen ses gücü seviyesidir. Avrupa TUTUN topluluğunun Direktifine göre. SIFIR DÖNÜŞLÜ ÇİM BİÇME TRAKTÖRÜ - ZT5200E-L...
  • Page 353: Teknik Özellikler

    25 – 100 mm Şarj Bağlantı Noktası Güç Ünitesi Çalışma Sıcaklığı 0°C- 40°C LED Arka Işık Depolama Sıcaklığı -20°C - 70°C Saklama Bölmesi Ağırlık (Batarya hariç) 217 kg Bardak Tutucular LED Yan Lambalar SIFIR DÖNÜŞLÜ ÇİM BİÇME TRAKTÖRÜ - ZT5200E-L...
  • Page 354 MODEL NUMARASI Bıçak Hızı Göstergesi Standart Bıçak AB5200 Emniyet Tertibatı Durum Göstergesi Yüksek Bıçak AB5201 Saat Ölçer Boş Batarya Bölmesi Simgesi Malçlama Kiti ABP5200 Sıcaklık Simgesi Çim Torbası Kiti ABK5200-A Dolu Batarya Bölmesi Simgesi SIFIR DÖNÜŞLÜ ÇİM BİÇME TRAKTÖRÜ - ZT5200E-L...
  • Page 355 Çim biçme traktörü enerji seviyesi göstergesi (Şek. A2 - 27a) Şarj hazırlığı (Şek. F1 – Şek. F4) Çim biçme traktörü enerji seviyesi göstergesindeki her bölme, takılı Bataryaların ayrı ayrı şarj edilmesi (Şek. F5 – Şek. F9) SIFIR DÖNÜŞLÜ ÇİM BİÇME TRAKTÖRÜ - ZT5200E-L...
  • Page 356 Çim kırpıntılarını, yaprakları, kiri Bıçak Hızını Ayarlama (Şek. A5) ve tüm diğer birikintileri temizleyin, çim biçme traktöründe hasar olup olmadığını iyice kontrol edin ve traktörü yeniden çalıştırıp kullanmadan önce hasarı onarın. SIFIR DÖNÜŞLÜ ÇİM BİÇME TRAKTÖRÜ - ZT5200E-L...
  • Page 357 DİKKAT: Bip sesi göstergesi, hem sıfırlama başladığında hem de Çim biçme traktörünün gövdesinin temizlenmesi sıfırlama bittiğinde bir kez ses çıkarır. (Şek. J6 - Şek. J7) DİKKAT: Sıfırlama başarılı olduğunda, aşağıdaki ayarlar ilk fabrika ayarlarına döner: SIFIR DÖNÜŞLÜ ÇİM BİÇME TRAKTÖRÜ - ZT5200E-L...
  • Page 358 şarj cihazını evsel atıklarla bertaraf etmeyin! Bu ürünü yetkili bir geri dönüşüm merkezine götürün ve ayrı bir şekilde toplanmasını sağlayın. Elektrikli aletler çevreyle uyumlu bir geri dönüşüm tesisine götürülmelidir. SIFIR DÖNÜŞLÜ ÇİM BİÇME TRAKTÖRÜ - ZT5200E-L...
  • Page 359: Sorun Giderme

    Sürüş hızı/sürüş modu, sürüş ▪ Bu, güvenli sürüş için çim biçme ▪ Bu işlev sadece çim biçme traktörünün tekerlekleri durduğunda ve sırasında ayarlanamıyor. traktörünün bir özelliğidir. direksiyon kolları açık olduğunda etkinleşir. SIFIR DÖNÜŞLÜ ÇİM BİÇME TRAKTÖRÜ - ZT5200E-L...
  • Page 360 şarj alanına gitmesi gerekir. ▪ Çim biçme traktörü yabancı bir nesneye çarpmıştır ve bu da motorun ▪ PTO anahtarını aşağı doğru itin ve bıçakları yeniden çalıştırın. kendini korumasına neden olmuştur. SIFIR DÖNÜŞLÜ ÇİM BİÇME TRAKTÖRÜ - ZT5200E-L...
  • Page 361 ▪ Çim biçmeye başlamadan önce çimlerin kurumasını bekleyin. altına yapışmıştır. Çim biçme traktörü düzgün ▪ Çim biçme traktörü, bir defada malçlama yapmıyor. çok fazla çim kesecek şekilde ▪ Biçme haznesi kesim yüksekliğini artırın. ayarlanmıştır. SIFIR DÖNÜŞLÜ ÇİM BİÇME TRAKTÖRÜ - ZT5200E-L...
  • Page 362 ▪ İnceleme için yetkili bir servis teknisyeni ile iletişime geçin ve noktası üzerinden şarj ▪ Şarj cihazı arızalıdır. gerekirse şarj cihazının onarılmasını sağlayın. edilemiyor. ▪ Çim biçme traktöründeki şarj cihazı ▪ Onarım için yetkili bir servis teknisyeni ile iletişime geçin. bağlantı noktası arızalıdır. SIFIR DÖNÜŞLÜ ÇİM BİÇME TRAKTÖRÜ - ZT5200E-L...
  • Page 363 Çim biçme traktörünü ▪ Tahrik motorunun içindeki çalıştırmadan manuel olarak ▪ Bu durum normaldir ve herhangi bir işleme gerek yoktur. mıknatıslardan ses geliyordur. itince anormal bir ses çıkıyor. SIFIR DÖNÜŞLÜ ÇİM BİÇME TRAKTÖRÜ - ZT5200E-L...
  • Page 364 Bu çim biçme traktörünü çalıştırmak için bu kılavuzdaki Boş batarya bölmesi KAPALI Hayır çalışması için batarya "ŞARJ ETME" bölümünde yer alan talimatlara uygun simgesi yanıp söner. kapasitesi yeterli değildir. olarak yeterli sayıda EGO bataryası kullanın. SIFIR DÖNÜŞLÜ ÇİM BİÇME TRAKTÖRÜ - ZT5200E-L...
  • Page 365 çalmayı devam eder söner. konumuna getirmeden durdurur. direksiyon kolları açık konumda bırakmıştır. LCD ekranda fren Park freni pedalı pedalı simgesi KAPALI Hayır frenleme konumuna Çim biçme traktörünü çalıştırmadan önce freni bırakın. gösterilir. getirilmiştir. SIFIR DÖNÜŞLÜ ÇİM BİÇME TRAKTÖRÜ - ZT5200E-L...
  • Page 366 çözmezse lütfen arıza kodunu kaydedin ve onarım için EGO müşteri hizmetleri merkezi ile iletişime geçin. GARANTİ EGO GARANTİ POLİTİKASI EGO Garanti Politikasına ilişkin tüm hükümler ve koşullar için lütfen egopowerplus.eu adresindeki web sitemizi ziyaret edin. SIFIR DÖNÜŞLÜ ÇİM BİÇME TRAKTÖRÜ - ZT5200E-L...
  • Page 367: Sümbolite Tähendused

    HOIATUS – HOIDKE KÄED JA JALAD EEMAL Vastavuses Euroopa Ühenduse direktiiviga. Elektriseadmete jäätmeid ei tohi visata olmejäätmete hulka. Viige volitatud Ärge peale astuge taaskäitleja juurde. TÄHELEPANU - Ärge vaadake töötava Toode vastab kohaldatavatele EÜ valgusti suunas. direktiividele. NULLPÖÖRDRAADIUSEGA SISSELÜLITATAV NIIDUK — ZT5200E-L...
  • Page 368 Tagaratas (veoratas) Pesuava Kaal (ilma akuplokita) 217 kg Sõidulaud 95,48 dB(A) Niiduki aluse kaitse Mõõdetud helivõimsuse tase L K=0,73 dB(A) Tugiratas Helirõhutase seadme 82,5 dB(A) Esiratas operaatori kõrva juures L K=3 dB(A) Seisupiduri pedaal Sõidutuled NULLPÖÖRDRAADIUSEGA SISSELÜLITATAV NIIDUK — ZT5200E-L...
  • Page 369 Vaba akupesa kate Multšimiskomplekt ABP5200 Temperatuuri ikoon Murukoguri kott ABK5200-A Hõivatud akupesa kate Sõidurežiim Tagumine põrkeraud AMB1000 Veakoodi märgutuli Lasti kast AMG1000 Ülekoormuse märgutuli Päikesevari AMS1000 Madala energiataseme märgutuli Sõidukiiruse märgutuli Koormuse märgutuli Kütusemõõdik Terakiiruse reguleerimisnupp NULLPÖÖRDRAADIUSEGA SISSELÜLITATAV NIIDUK — ZT5200E-L...
  • Page 370: Seadme Kasutamine

    Kui oleku märgutuli on roheline, on niiduk sõiduks valmis. Kui ei, siis vaadake jaotist „NIIDUKI OLEKU VIIDE “ ja „VEAKOODI VIIDE“ Turvablokeeringusüsteemi katsetamine (joonised D2–D8) MÄRKUS: Kasutaja peab enne katsetamist istmele istuma. a. Enne katsetamist (joonised D2–D4) NULLPÖÖRDRAADIUSEGA SISSELÜLITATAV NIIDUK — ZT5200E-L...
  • Page 371: Muruniiduki Käivitamine

    Niiduki oleku märgutuli vilgub punaselt iga sekundi tagant, niiduki ▪ Kontrollige piduri tööd. kütusenäidiku esimene segment vilgub punaselt ja nii vähese energia märgutuli kui ka akugraafika kütusenäidikul vilguvad. Pärast iga kasutuskorda ▪ Puhastage niiduki alus. NULLPÖÖRDRAADIUSEGA SISSELÜLITATAV NIIDUK — ZT5200E-L...
  • Page 372 Elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmete direktiiv (WEEE). Ärge visake elektriseadmeid, K10-2 Seib K10-5 Mootorivõll kasutatud akut ega laadijat olmeprügi hulka! Viige toode volitatud taaskäitleja juurde ja võimaldage selle komponendid sorteerituna kõrvaldada. Elektritööriistad tuleb viia keskkonnakaitsenõudeid järgivasse jäätmekäitluskeskusesse. NULLPÖÖRDRAADIUSEGA SISSELÜLITATAV NIIDUK — ZT5200E-L...
  • Page 373 Sõidukiirust / sõidurežiimi ei saa ▪ See on niiduki funktsioon ohutuks ▪ Funktsioon aktiveeritakse ainult siis, kui niiduki rattad on sõidu ajal reguleerida. sõiduks. peatunud ja juhthoovad avatud. NULLPÖÖRDRAADIUSEGA SISSELÜLITATAV NIIDUK — ZT5200E-L...
  • Page 374 Tera seiskamisel lakkab piiksumise märgutuli piiksumast. Piiksumise märgutuli jätkab ▪ Niiduk peatud kallakul ja kasutaja avab piiksumist. juhthoovad ning ei istu istmel ilma ▪ Enne niiduki kallakule jätmist seadke seisupiduri pedaal seisupiduri pedaali pidurdusasendisse pidurdusasendisse. seadmata. NULLPÖÖRDRAADIUSEGA SISSELÜLITATAV NIIDUK — ZT5200E-L...
  • Page 375 ▪ Niiduki alus ei ole looditud. LOODIMINE“. Esineb liigset vibratsiooni. ▪ Niiduki aluse mutrid on ▪ Pingutage vedrustuse ühenduskoha mutreid. vedrustushoovastikul lahti tulnud. ▪ Niiduk on seadistatud nii, et korraga ▪ Suurendage aluse lõikekõrgust. lõigatakse liiga palju muru. NULLPÖÖRDRAADIUSEGA SISSELÜLITATAV NIIDUK — ZT5200E-L...
  • Page 376 ▪ Puhastage niidukit pärast iga kasutuskorda, järgides jaotist „Pesuava kasutamine niiduki aluse puhastamiseks”. ▪ Tagarataste rehvid on kulunud. ▪ Rattarehvide vahetamiseks minge kohalikku teenindusse. Kallakul ülespoole liikudes kaotab niiduk kergesti veojõudu. ▪ Suur niitmisnurk. ▪ Niitmiskalle peaks olema vajaliku kraadiga. NULLPÖÖRDRAADIUSEGA SISSELÜLITATAV NIIDUK — ZT5200E-L...
  • Page 377 Kui see ei toimi, võtke remondiks pesuavast vett. paigaldatud. ühendust kvalifitseeritud hooldustehnikuga. Niiduki käsitsi lükkamisel ilma ▪ Ajamimootori sees olevatest käivitamiseta kostub ebatavaline ▪ See on normaalne ja midagi pole vaja ette võtta. magnetitest tuleb heli. heli. NULLPÖÖRDRAADIUSEGA SISSELÜLITATAV NIIDUK — ZT5200E-L...
  • Page 378 Kui liigvooluaku aku saavutab normaalse temperatuuri, lülitab see niiduki kohe sisse. Selle niiduki käivitamiseks kasutage Tühja akupesa ikoon Aku maht ei ole piisav, et VÄLJAS piisavalt EGO akusid, järgides selle juhendi vilgub. niidukil saaks sõita. jaotises „LAADIMINE“ toodud juhiseid. NULLPÖÖRDRAADIUSEGA SISSELÜLITATAV NIIDUK — ZT5200E-L...
  • Page 379 Iga hõivatud akupesa ja vähese energia Niiduk lakkab kohe töötamast. Vilgub Akuplokid on peaaegu märgutule ikoon vilgub Piiksub edasi Kasutaja peaks niiduki laadimiseks aku punaselt tühjad. iga poole sekundi laadimispiirkonda transportima. tagant. NULLPÖÖRDRAADIUSEGA SISSELÜLITATAV NIIDUK — ZT5200E-L...
  • Page 380 220–240 V või kas pistikupesa PUNANE on korras. Elektroonilised vead, VÄLJAS Laadimispordi rike nagu laadimisport, mis Pidev Remontimiseks võtke ühendust EGO Ei kehti on avatud vooluringis, PUNANE klienditeenindusega. kaitse on läbi põlenud jne. NULLPÖÖRDRAADIUSEGA SISSELÜLITATAV NIIDUK — ZT5200E-L...
  • Page 381 Kui see probleemi ei lahenda, registreerige veakood ja võtke parandustööde asjus ühendust EGO klienditeenindusega. GARANTII EGO GARANTIIPÕHIMÕTTED Täielikud EGO garantiitingimused leiate veebilehelt egopowerplus.eu. NULLPÖÖRDRAADIUSEGA SISSELÜLITATAV NIIDUK — ZT5200E-L...
  • Page 382 співтовариства. Відходи електричних виробів не слід викидати разом із побутовим сміттям. Не ставайте Зверніться до авторизованого пункту переробки. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ. Не дивіться на лампу, Цей виріб відповідає чинним директивам що працює. ЄС. САМОХІДНА ЇЗДОВА КОСАРКА З НУЛЬОВИМ РАДІУСОМ ПОВОРОТУ — ZT5200E-L...
  • Page 383: Технічні Характеристики

    Сидіння Регулювання висоти різання Порт для заряджання 25–100 мм (10 положень) Блока живлення Світлодіодній задній ліхтар Робоча температура 0°C–40°C Відсік для зберігання Температура зберігання -20°C … +70°C Підстаканники Світлодіодний бічний ліхтар САМОХІДНА ЇЗДОВА КОСАРКА З НУЛЬОВИМ РАДІУСОМ ПОВОРОТУ — ZT5200E-L...
  • Page 384 Індикатор швидкості лез Стандартне лезо AB5200 Індикатор стану захисного пристрою Лічильник годин Лезо з високим підйомом AB5201 Значок вільного батарейного відсіку Комплект для мульчування ABP5200 Значок температури Значок зайнятого батарейного відсіку Режим руху САМОХІДНА ЇЗДОВА КОСАРКА З НУЛЬОВИМ РАДІУСОМ ПОВОРОТУ — ZT5200E-L...
  • Page 385 Для запуску цієї косарки потрібні акумулятори EGO на 15 А·год (2 X ▪ Усі вогні автоматично вимикаються, коли газонокосарка BA4200T/BA4200T) або більше. Для кращої роботи ми рекомендуємо автоматично вимикається після періоду бездіяльності. використовувати акумулятори EGO загальною ємністю 30 А·год або більше. САМОХІДНА ЇЗДОВА КОСАРКА З НУЛЬОВИМ РАДІУСОМ ПОВОРОТУ — ZT5200E-L...
  • Page 386 заднім ходом, щоб переконатися, що в зону косіння не входять діти, ▪ СТАНДАРТ. Ідеально підходить для повсякденного сторонні люди або домашні тварини. Пам'ятайте, що півсекунди використання. неуважності досить для смерті або серйозної травми. САМОХІДНА ЇЗДОВА КОСАРКА З НУЛЬОВИМ РАДІУСОМ ПОВОРОТУ — ZT5200E-L...
  • Page 387 Перевірка тиску в холодних шинах (рис. K15) ▪ Перевірте передні колеса, ▪ Перевірте ріжучі леза. За необхідності зніміть і замініть переконавшись, що гайку затягнуто зношені, тріснуті та/або погнуті леза. з рекомендованим крутним моментом (32–34 Н·м). САМОХІДНА ЇЗДОВА КОСАРКА З НУЛЬОВИМ РАДІУСОМ ПОВОРОТУ — ZT5200E-L...
  • Page 388 устаткування) Не викидайте електричне обладнання, акумулятор і зарядний пристрій у побутові відходи! Віднесіть цей виріб авторизованому переробнику й надайте його для роздільного збирання. Електроінструменти необхідно повернути в підприємство, що займається екологічно безпечною переробкою. САМОХІДНА ЇЗДОВА КОСАРКА З НУЛЬОВИМ РАДІУСОМ ПОВОРОТУ — ZT5200E-L...
  • Page 389: Усунення Несправностей

    стоянки, газонокосарка зупиниться. Швидкість руху/самохідний ▪ Це функція косарки для безпечного ▪ Функція активується тільки тоді, коли колеса косарки зупинені, а режим не можна руху. важелі кермування відкриті. регулювати під час руху. САМОХІДНА ЇЗДОВА КОСАРКА З НУЛЬОВИМ РАДІУСОМ ПОВОРОТУ — ZT5200E-L...
  • Page 390 траву. Оператор повинен припинити роботу і якомога швидше вирушити в зону заряджання акумулятора. ▪ Косарка стикається зі стороннім ▪ Переведіть перемикач вала відбору потужності вниз і предметом, що призводить до перезапустіть леза косарки. самозахисту двигуна. САМОХІДНА ЇЗДОВА КОСАРКА З НУЛЬОВИМ РАДІУСОМ ПОВОРОТУ — ZT5200E-L...
  • Page 391 ▪ Зачекайте, доки трава не висохне, перед косінням. до нижньої поверхні деки. Косарка не мульчує ▪ Косарка встановлена для зрізання правильно. занадто великої кількості трави за ▪ Підніміть деку, щоб установити вищу висоту зрізання. раз. САМОХІДНА ЇЗДОВА КОСАРКА З НУЛЬОВИМ РАДІУСОМ ПОВОРОТУ — ZT5200E-L...
  • Page 392 ▪ Зверніться до кваліфікованого фахівця з обслуговування для ▪ Несправність зарядного пристрою. постійно горить червоним. перевірки та за необхідності відремонтуйте зарядний пристрій. ▪ Зарядний порт на газонокосарці ▪ Зверніться до кваліфікованого фахівця з обслуговування для несправний. ремонту. САМОХІДНА ЇЗДОВА КОСАРКА З НУЛЬОВИМ РАДІУСОМ ПОВОРОТУ — ZT5200E-L...
  • Page 393 це не спрацює, зверніться до кваліфікованого спеціаліста з надходить вода. промивний отвір. обслуговування. Якщо штовхати косарку ▪ Магніти всередині приводного вручну, не запускаючи її, ▪ Це нормально, нічого не потрібно робити. двигуна видають звуки. чути ненормальний звук. САМОХІДНА ЇЗДОВА КОСАРКА З НУЛЬОВИМ РАДІУСОМ ПОВОРОТУ — ZT5200E-L...
  • Page 394 під час розряджання батарейного відсіку ВИМКНЕНИЙ Ні акумуляторну батарею, відповідає вимогам. Щойно перевантаженняй по блимає. перевантажена по струму батарея повернеться в струму. нормальний стан, вона негайно підключиться до живлення газонокосарки, і значок зникне. САМОХІДНА ЇЗДОВА КОСАРКА З НУЛЬОВИМ РАДІУСОМ ПОВОРОТУ — ZT5200E-L...
  • Page 395 натиснути перемикач вала відбору потужності екрані щосекунди. вниз. вниз, щоб від'єднати леза деки. Звуковий індикатор Також блимає перестане подавати звуковий сигнал після зупинки перший сегмент леза. світлодіодного індикатора рівня палива і стану. САМОХІДНА ЇЗДОВА КОСАРКА З НУЛЬОВИМ РАДІУСОМ ПОВОРОТУ — ZT5200E-L...
  • Page 396 Кінетична енергія, що генерується під час гальмування Значок відновлення або руху під ухил, ВИМКНЕНИЙ Ні Це нормальна робота. Жодних дій не потрібно. енергії іноді блимає. перетворюється в електрику для заряджання акумуляторних батарей. САМОХІДНА ЇЗДОВА КОСАРКА З НУЛЬОВИМ РАДІУСОМ ПОВОРОТУ — ZT5200E-L...
  • Page 397 через кілька хвилин, щоб перезапустити косарку. Якщо це не вирішить проблему, запишіть код несправності та зверніться до центру обслуговування клієнтів EGO для ремонту. ГАРАНТІЯ ПРАВИЛА ГАРАНТІЇ EGO Відвідайте веб-сайт egopowerplus.eu для отримання повного тексту умов гарантійної політики EGO. САМОХІДНА ЇЗДОВА КОСАРКА З НУЛЬОВИМ РАДІУСОМ ПОВОРОТУ — ZT5200E-L...
  • Page 398: Значение На Символите

    Отпадъчните електрически продукти не трябва да бъдат изхвърляни заедно с Не стъпвайте домакинския отпадък. Отнесете го до упълномощено място за рециклиране. ВНИМАНИЕ - Не гледайте работната Този продукт е в съответствие с лампа. приложимите директиви на ЕС ТРАКТОР-КОСАЧКА С НУЛЕВ ЗАВОЙ - ZT5200E-L...
  • Page 399 Отделение за съхранение Работна температура 0°C- 40°C Държачи на чаши Температура на съхранение -20°C - 70°C LED странични светлини Задно колело (задвижващо колело) Тегло (без акумулаторна батерия) 217 кг Отвор за измиване Платформа Протектор на платформата ТРАКТОР-КОСАЧКА С НУЛЕВ ЗАВОЙ - ZT5200E-L...
  • Page 400 Икона за заето отделение за батерия Режим на движение Задна броня AMB1000 Индикатор за код за грешка Товарна кутия AMG1000 Индикатор за претоварване Сенник AMS1000 Индикатор за ниска мощност Индикатор на скоростта на движение ТРАКТОР-КОСАЧКА С НУЛЕВ ЗАВОЙ - ZT5200E-L...
  • Page 401 За да стартирате тази косачка, са необходими батерии EGO от общо зареждане на батерията 15 Ah (2 X BA4200T/BA4200T) или повече. За най-добра ефективност ние препоръчваме употребата на батерии EGO от общо 30 Ah или повече. ТРАКТОР-КОСАЧКА С НУЛЕВ ЗАВОЙ - ZT5200E-L...
  • Page 402 скоростта на шофиране и калибрирането на кормилните лостове когато косачката спре, даже със задействана спирачка и да причинят при рестартиране. косачката да премине ръба или да попадне във вода и да доведе до смърт или сериозно нараняване на хора. ТРАКТОР-КОСАЧКА С НУЛЕВ ЗАВОЙ - ZT5200E-L...
  • Page 403 На всеки 25 часа ▪ Проверете налягането на гумите. K9-1 Стабилизатор K10-3 Нож ▪ Проверете състоянието на гресиране K10-1 Болт K10-4 Фланец На всеки 50 часа във фланеца на режещия нож. K10-2 Шайба K10-5 Вал на мотора ТРАКТОР-КОСАЧКА С НУЛЕВ ЗАВОЙ - ZT5200E-L...
  • Page 404 СЪХРАНЕНИЕ (ФИГ. O1 – ФИГ. O6) БЕЛЕЖКА: Отстранете акумулаторните батерии и съхранете батериите съгласно съответните ръководства. Почистете и проверете косачката преди съхранение като направите справка с разделите „ПОЧИСТВАНЕ НА КОСАЧКАТА“ и „ПРЕПОРЪЧИТЕЛНИ ГРАФИЦИ ЗА ПОДДРЪЖКА“. ТРАКТОР-КОСАЧКА С НУЛЕВ ЗАВОЙ - ZT5200E-L...
  • Page 405: Отстраняване На Проблеми

    ▪ Винаги съхранявайте косачката и батерията в топла среда. функцията движение може да не Рестартирайте косачката, когато тя е затоплена. Моля, не стартира успешно поради защитата правете многократни опити при много студено време, което срещу ниска температура. може да повреди машината. ТРАКТОР-КОСАЧКА С НУЛЕВ ЗАВОЙ - ZT5200E-L...
  • Page 406 успешно поради защитата срещу правете многократни опити при много студено време, което ниска температура. може да повреди машината. ▪ Ножът взаимодейства с деформираната платформа на ▪ Свържете се с квалифициран сервизен техник за ремонт. косачката. ТРАКТОР-КОСАЧКА С НУЛЕВ ЗАВОЙ - ZT5200E-L...
  • Page 407 отваря лостовете на кормилното ▪ Поставете педала на спирачката за паркиране в спирачна управление и става от седалката позиция, преди да напуснете косачката върху склона. без да настрои педала на спирачката за паркиране в спирачна позиция. ТРАКТОР-КОСАЧКА С НУЛЕВ ЗАВОЙ - ZT5200E-L...
  • Page 408 ▪ Изчакайте докато тревата се изсуши преди косене. за долната част на платформата. Косачката не тори правилно. ▪ Косачката е настроена да реже ▪ Увеличете височината на косене на платформата. твърде много трева наведнъж. ТРАКТОР-КОСАЧКА С НУЛЕВ ЗАВОЙ - ZT5200E-L...
  • Page 409 Нулирайте педала на спирачката за паркиране, за да позиция или се връща на спирачката за паркиране. видите дали проблемът е разрешен. Ако не, свържете се с бавно от пружината. квалифициран сервизен техник за ремонт. ТРАКТОР-КОСАЧКА С НУЛЕВ ЗАВОЙ - ZT5200E-L...
  • Page 410 работи, свържете се с квалифициран сервизен техник за ремонт. платформата. Има необичаен шум, когато се извършва ръчно ▪ Звукът идва от магнитите в ▪ Това е нормално и не е необходимо никакво действие. бутане на косачката без задвижващия мотор. стартиране. ТРАКТОР-КОСАЧКА С НУЛЕВ ЗАВОЙ - ZT5200E-L...
  • Page 411 натиснете и задръжте СТАРТ/СТОП бутона, за не е поставен. да включите косачката. Иконата на ключа за ИЗКЛ Не безопасност мига. Не е подадено Възложете изпълнението на ремонтите на захранване към LCD квалифициран сервизен техник. екрана. ТРАКТОР-КОСАЧКА С НУЛЕВ ЗАВОЙ - ZT5200E-L...
  • Page 412 бъдат поставени повече акумулаторни батерии в за батерия е прегряла. едновременно. празните отделения за батерии. 3. Намалете натоварването на косачката чрез увеличаване на височината на косене на платформата или забавяне на косенето при възобновяване на работата. ТРАКТОР-КОСАЧКА С НУЛЕВ ЗАВОЙ - ZT5200E-L...
  • Page 413 ИЗКЛ Не превключвателят на вала за отвеждане на на платформата. Моля, вижте раздела вала за отвеждане на мощност мига. „ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ“ в това мощност не е поставен ръководство за справка. в изключена позиция. ТРАКТОР-КОСАЧКА С НУЛЕВ ЗАВОЙ - ZT5200E-L...
  • Page 414 минути по-късно, за да рестартирате косачка. Ако това не реши проблема, моля, запишете кода на грешката и се свържете с център за обслужване на клиенти EGO за ремонт. ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИОННА ПОЛИТИКА EGO Моля, посетете уебсайта egopowerplus.eu за пълните срокове и условия по гаранционната политика на EGO. ТРАКТОР-КОСАЧКА С НУЛЕВ ЗАВОЙ - ZT5200E-L...
  • Page 415: Značenje Simbola

    Otpadni električni proizvodi ne smiju se odlagati s otpadom iz kućanstva. Odnesite Ne stajati ovdje ih u ovlašteni centar za recikliranje. Ovaj proizvod je u skladu s važećim OPREZ – nemojte gledati u radnu lampu. direktivama EU TRAKTORSKA KOSILICA S OKRETOM U MJESTU - ZT5200E-L...
  • Page 416: Tehnički Podaci

    Prednja LED svjetla Bočni izlazni kanal Zajamčena razina zvučne snage L Ručica za podešavanje visine trupa 100 dB(A) (izmjereno u skladu s 2000/14/EZ) Gumb za podešavanje ogibljenja sjedala Ručica za podešavanje položaja sjedala TRAKTORSKA KOSILICA S OKRETOM U MJESTU - ZT5200E-L...
  • Page 417 U tom slučaju više informacija potražite u Gumb za postavljanje odjeljku „RJEŠAVANJE PROBLEM“. Gumb za način vožnje Sklopka LED svjetla Gumb za podešavanje brzine vožnje Bluetooth ikona TRAKTORSKA KOSILICA S OKRETOM U MJESTU - ZT5200E-L...
  • Page 418 Ako se sustav trupa–noža i/ili sustav vožnje ne zaustave nakon što se rukovatelj ustane sa sjedala i ako se uzrok ne može utvrditi niti nakon potvrde kako je spoj utikača i utičnice sjedala pravilan, odmah se obratite u servisni centar tvrtke EGO. TRAKTORSKA KOSILICA S OKRETOM U MJESTU - ZT5200E-L...
  • Page 419 će svakih pola sekunde. Kosilica će odmah prestati s radom. Rukovatelj treba premjestiti kosilicu ▪ Provjerite stanje podmazanosti unutar Svakih 50 sati na mjesto za punjenje baterije. prirubnice reznog noža. TRAKTORSKA KOSILICA S OKRETOM U MJESTU - ZT5200E-L...
  • Page 420 Kada nivelirati (sl. K12 – sl. K14) b. Prije niveliranja ▪ Provjera tlaka u hladnom gumama (sl. K15) ▪ Provjerite noževe. Prema potrebi uklonite i zamijenite istrošene, oštećene i/ili savijene noževe. TRAKTORSKA KOSILICA S OKRETOM U MJESTU - ZT5200E-L...
  • Page 421: Otklanjanje Smetnji

    ▪ Slijedite upute u "POKRETANJE KOSILICE" za ponovno pokretanje. kako bi se smanjila brzina vožnje. Nakon što je papučica parkirne kočnice dovoljno duboko utisnuta, ali ne i do položaja za parkiranje, kosilica će se zaustaviti. TRAKTORSKA KOSILICA S OKRETOM U MJESTU - ZT5200E-L...
  • Page 422 što prije prijeći na mjesto za punjenje baterije. ▪ Kosilicu je udario strani predmet, zbog ▪ Gurnite PTO sklopku prema dolje i ponovno pokrenite noževe čega se aktivirala zaštita motora. kosilice. TRAKTORSKA KOSILICA S OKRETOM U MJESTU - ZT5200E-L...
  • Page 423 ▪ Mokri komadići trave zalijepljeni su za ▪ Pričekajte da se trava osuši, zatim nastavite s košnjom. treba. podnožje trupa. ▪ Kosilica je postavljena za košnju ▪ Podignite visinu košnje na trupu. prevelike količine trave odjednom. TRAKTORSKA KOSILICA S OKRETOM U MJESTU - ZT5200E-L...
  • Page 424 ▪ Obratite se kvalificiranom servisnom tehničaru radi popravka. neispravan. Vrijeme punjenja putem ▪ Punjenje EGO adapterom ACA1000 ▪ Upotrijebite EGO punjač CHV1600E za izravno punjenje kosilice. priključka za punjenje kosilice zahtijeva puno vremena. je predugo. TRAKTORSKA KOSILICA S OKRETOM U MJESTU - ZT5200E-L...
  • Page 425 Čuje se neuobičajen zvuk pri ▪ Iz magneta u pogonskom motoru ▪ Nije potrebno poduzimati ništa; to je normalno. ručnom guranju kosilice koja dopire zvuk. nije pokrenuta. TRAKTORSKA KOSILICA S OKRETOM U MJESTU - ZT5200E-L...
  • Page 426 Zatreperit će ikona Kapacitet baterije Kako biste pokrenuli kosilicu, upotrijebite dovoljan praznog pretinca za ISKLJUČENO nije dovoljan za rad broj EGO baterija prema uputama u odjeljku "PUNJENJE" u ovom priručniku. bateriju. traktorske kosilice. TRAKTORSKA KOSILICA S OKRETOM U MJESTU - ZT5200E-L...
  • Page 427 Kosilica će odmah prestati s radom. Rukovatelj za bateriju i indikator Signal se stalno Baterijski moduli su Treperi crveno treba premjestiti kosilicu na mjesto za punjenje slabog napajanja ponavlja gotovo prazni. baterije. trepere svake pola sekunde. TRAKTORSKA KOSILICA S OKRETOM U MJESTU - ZT5200E-L...
  • Page 428 Zatreptat će ikona za upravljanje premjestite u otvoreni položaj. ISKLJUČENO ručice za upravljanje nisu ručice za upravljanje. Provjerite odjeljak „RJEŠAVANJE PROBLEMA“ u postavljene u otvoreni priručniku zbog referenci. položaj. TRAKTORSKA KOSILICA S OKRETOM U MJESTU - ZT5200E-L...
  • Page 429 EGO službi za pomoć korisnicima radi popravka. JAMSTVO PRAVILA U VEZI JAMSTVA PROIZVOĐAČA EGO Cjelokupne uvjete i odredbe jamstvene politike proizvođača EGO potražite na internetskoj stranici egopowerplus.eu. TRAKTORSKA KOSILICA S OKRETOM U MJESTU - ZT5200E-L...
  • Page 430 არ დასვათ ბავშვები მოძრაობისას. ყურადღევა- არ გამოიყენოთ ეს საშიშროება- გამოტყორცნილი მანქანა ფერდობებზე, სადაც ხარდა საგნები max12° 12° -ზე მეტია გარანტირებული ხმის გაფრთხილება-მოარიდეთ ხელები სიმძლავრის დონე. ევროკავშირის და ფეხები მჭრელ ნაწილებს. რეგულაციების შესაბამისად. მოხვევის ნულოვანი რადიუსის მქონე ბალახის საკრეჭი ტრაქტორი — ZT5200E-L...
  • Page 431 82,5 დბ(A) წინსვლა სთ, 11.3 კმ/სთ, მომხმარებლის ყურზე L K=3 დბ(A) მაქს. მოძრაობის 12.8 კმ/სთ სიჩქარე (კმ/სთ) გარანტირებული ხმის სიმძლავრის უკუსვლა 6,4 კმ/სთ -მდე დონე L (გაზომილი 2000/14/EC 100 დბ(A) რეგულაციის მიხედვით) მოხვევის ნულოვანი რადიუსის მქონე ბალახის საკრეჭი ტრაქტორი — ZT5200E-L...
  • Page 432 მუხლთან დამჭერები მართვის რეჟიმის ღილაკი ბალახის საკრეჭი მანქანის სტატუსის ინდიკატორი LED განათების ჩამრთველი LCD ეკრანი მოძრაობის სიჩქარის რეგულირების ღილაკი სიმძლავრის ასართმევი ლილვი Bluetooth-ის ხატულა ჩართვა -გამორთვის ღილაკი უსაფრთხოების გასაღები ტელეფონის შესანახი ბუდე მოხვევის ნულოვანი რადიუსის მქონე ბალახის საკრეჭი ტრაქტორი — ZT5200E-L...
  • Page 433 გამორთულია, ჩართეთ გაფრთხილების მიზნით; თუ უკანა ფარები ჩართულია, არ გამორთოთ. უკანა ბამპერი AMB1000 ▪ გარკვეული პერიოდი უმოქმედობის შემდეგ ბალახის საკრეჭის ავტომატურად გამორთვის სატვირთო სექცია AMG1000 შემთხვევაში ყველა განათება ავტომატურად გამოირთვება. მზისგან საჩრდილობელი AMS1000 მოხვევის ნულოვანი რადიუსის მქონე ბალახის საკრეჭი ტრაქტორი — ZT5200E-L...
  • Page 434 მძღოლის სავარძლის რეგულირება (სურ. E11) მძღოლის სავარძლის რეგულირება (სურ. E11) egopowerplus.eu/connect. მუშაობის დაწყებამდე დაარეგულირეთ სავარძელი ისე, რომ კარგად სწვდებოდეთ ბალახის საკრეჭი მანქანის სადგომი მუხრუჭის პედალს. სავარძლის რეგულირება უზრუნველყოფს მძღოლის ადგილის კომფორტულ მოწყობას. მოხვევის ნულოვანი რადიუსის მქონე ბალახის საკრეჭი ტრაქტორი — ZT5200E-L...
  • Page 435 ავარიული რეჟიმი ფოთლები, მიწა და ნებისმიერი სხვა დაგროვილი დაცლილი აკუმულატორის შემთხევვაში, ბალახის ნარჩენები; ბალახის საკრეჭი მანქანის ყოველი საკრეჭი მანქანა გადადის ავარიული რეჟიმში:a გამოყენების წინ ყურადღებით შეამოწმეთ, ხომ არ დაზიანდა მანქანა, შეაკეთეთ დაზიანება. მოხვევის ნულოვანი რადიუსის მქონე ბალახის საკრეჭი ტრაქტორი — ZT5200E-L...
  • Page 436 (სურ. K7 - სურ. K8) (სურ. K7 - სურ. K8) K7-1 ძრავის კაბელი K7-3 საკიდრის ბერკეტი K7-2 ჭილიბყურა შენიშვნა: შენიშვნა: ბალახის საკრეჭი მანქანის ქვედა ნაწილის მოხსნისას გათიშეთ ძრავის ყველა კაბელი და ჭილიბყურა. მოხვევის ნულოვანი რადიუსის მქონე ბალახის საკრეჭი ტრაქტორი — ZT5200E-L...
  • Page 437 შენიშვნა: ხმოვანი სიგნალი ჩაირთვება როგორც გადატვირთვის დაწყებისას, ასევე გადატვირთვის დასრულების შემდეგ. შენიშვნა: შენიშვნა: როდესაც გადატვირთვა წარმატებულია, ქვემოთ მოცემული პარამეტრები ბრუნდება საწყის ქარხნულ პარამეტრებზე: ▪ მართვის რეჟიმი ▪ მოძრაობის სიჩქარე ▪ საჭის ბერკეტების კალიბრაცია მოხვევის ნულოვანი რადიუსის მქონე ბალახის საკრეჭი ტრაქტორი — ZT5200E-L...
  • Page 438 ▪ ბალახის საკრეჭი მანქანა და აკუმულატორი ▪ ძალიან ცივ ამინდში შეინახეთ თბილ გარემოში. გახურების შემთხვევაში, მართვის ფუნქცია შეიძლება გადატვირთეთ ბალახის საკრეჭი მანქანა. ძალიან ცივ შეფერხდეს დაბალი ამინდში ჩართვის რამდენიმე მცდელობისას მანქანა ტემპერატურის გამო. შეიძლება დაზიანდეს. მოხვევის ნულოვანი რადიუსის მქონე ბალახის საკრეჭი ტრაქტორი — ZT5200E-L...
  • Page 439 მოძრაობის სიჩქარის ბალახის საკრეჭი მანქანის ▪ ფუნქცია გააქტიურდება მხოლოდ მაშინ, როცა ბალახის / მართვის რეჟიმის ტექნიკურ მახასიათებელს საკრეჭი მანქანის ბორბლები გაჩერებულია და საჭის რეგულირება უსაფრთხო მართვის ბერკეტები ღია მდგომარეობაშია. შეუძლებელია. უზრუნველსაყოფად. მოხვევის ნულოვანი რადიუსის მქონე ბალახის საკრეჭი ტრაქტორი — ZT5200E-L...
  • Page 440 პირების ძრავის ფუნქცია გადატვირთეთ ბალახის საკრეჭი მანქანა. ძალიან ცივ შეიძლება შეფერხდეს ამინდში ჩართვის რამდენიმე მცდელობისას მანქანა დაბალი ტემპერატურის გამო. შეიძლება დაზიანდეს. ▪ მჭრელი პირი ედება ▪ შესაკეთებლად დაუკავშირდით კვალიფიციურ დეფორმირებულ ქვედა სპეციალისტს. ნაწილს. მოხვევის ნულოვანი რადიუსის მქონე ბალახის საკრეჭი ტრაქტორი — ZT5200E-L...
  • Page 441 კვლავ ჩართულია. გაჩერდა ფერდობზე, საჭის ბერკეტები ღია ▪ ბალახის საკრეჭი მანქანის ფერდობზე დატოვებამდე, მდგომარეობაშია და მძღოლი სადგომი მუხრუჭის პედალი გადართეთ სამუხრუჭე არ ზის, ხოლო სადგომი მდგომარეობაში. მუხრუჭის პედალი არ არის სამუხრუჭე პოზიციაში. მოხვევის ნულოვანი რადიუსის მქონე ბალახის საკრეჭი ტრაქტორი — ZT5200E-L...
  • Page 442 ▪ ბალახის საკრეჭი მანქანის ქვედა ნაწილის მოთხოვნილ სიმაღლეს. ქვედა ნაწილი დაზიანებული შესაცვლელად, მიჰყევით პუნქტით- „ბალახის საკრეჭი ბალახის საკრეჭი ან სერიოზულად მანქანს ქვედა ნაწილის მოხსნა მანქანს ქვედა ნაწილის მოხსნა“ -გათვალისწინებულ გაცვეთილია. მითითებებს. მოხვევის ნულოვანი რადიუსის მქონე ბალახის საკრეჭი ტრაქტორი — ZT5200E-L...
  • Page 443 მნიშვნელოვნად იმოქმედებს ბალახის საკრეჭი აკუმულატორის ▪ ჭრის დატვირთვის შემცირების მიზნით, გაზარდეთ მანქანის მუშაობის ექსპლუატაციის ჭრის სიმაღლე ან შეანელეთ მჭრელი პირების ხანგრძლივობა ვადაზე. მითითებული მოძრაობის სიჩქარე. შემცირებულია. ვადა განისაზღვრება მსუბუქი დატვირთვის მდგომარეობიდან გამომდინარე. მოხვევის ნულოვანი რადიუსის მქონე ბალახის საკრეჭი ტრაქტორი — ZT5200E-L...
  • Page 444 ▪ ბალახის საკრეჭი მანქანის სწორად გასაწმენდად, წყლის მოხვედრა ელექტრო მანქანა არ ამუშავდა გაეცანით პუნქტით - „ბალახის საკრეჭი მანქანის ბალახის საკრეჭი მანქანის კომპონენტებზე, LCD ეკრანზე გაწმენდის შემდეგ. გაწმენდა გაწმენდა“- გათვალისწინებულ მითითებებს. და ა.შ. მოხვევის ნულოვანი რადიუსის მქონე ბალახის საკრეჭი ტრაქტორი — ZT5200E-L...
  • Page 445 დაწკაპუნების ხმას. თუ არ მუშაობს, შესაკეთებლად მოდის. რეცხვის პორტზე. დაუკავშირდით კვალიფიციურ სპეციალისტს. დაქოქვის გარეშე, ხელით მიწოლის ▪ ხმას გამოსცემს ▪ ეს ნორმალურია და არანაირი ჩარევა არ არის საჭირო. შემთხევვაში უცნაური ელექტროძრავის მაგნიტები. ხმა ისმის. მოხვევის ნულოვანი რადიუსის მქონე ბალახის საკრეჭი ტრაქტორი — ZT5200E-L...
  • Page 446 ჩარევა არ არის საჭირო. გამოტანილია LCD საათებში, ხოლო ეკრანზე. მისი გადატვირთვა შეუძლებელია. აღნიშნული დატვირთვის მიუთითებს პიქტოგრამა ეს ჩვეულებრივი ოპერაცია. არანაირი გათიშულია არა ბალახის საკრეჭი მოცემულია ECO ჩარევა არ არის საჭირო. მანქანის არსებულ დიაპაზონში. დატვირთვაზე. მოხვევის ნულოვანი რადიუსის მქონე ბალახის საკრეჭი ტრაქტორი — ZT5200E-L...
  • Page 447 ელექტრომომარაგება და ხატულაც გაქრება. აკუმულატორის ცარიელი ამ ბალახის სააკრეჭის ტევადობა სააკუმულატორო ასამუშავებლად გამოიყენეთ არასაკმარისია ნაკვეთურის გათიშულია არა საკმარისი EGO აკუმულატორები ბალახის პიქტოგრამა ამ სახელმძღვანელოს "დატენვის" "დატენვის" საკრეჭი მანქანის ციმციმებს. ნაწილის ინსტრუქციის შესაბამისად. მუშაობისთვის. მოხვევის ნულოვანი რადიუსის მქონე ბალახის საკრეჭი ტრაქტორი — ZT5200E-L...
  • Page 448 მანქანა არ იმუშავებს მანამ, სანამ ნაკვეთური აკუმულატორი მეტი აკუმულატორების ბლოკი არ ერთდროულად გადახურებულია. დაემატება აკუმულატორის ცარიელ ციმციმებს. ნაკვეთურში. 3. მუშაობის განახლებისას, შეამცირეთ საკრეჭი მანქანის დატვირთვა ჭრის სიმაღლის გაზრდით ან თიბვის შენელებით. მოხვევის ნულოვანი რადიუსის მქონე ბალახის საკრეჭი ტრაქტორი — ZT5200E-L...
  • Page 449 მანქანა ისე, რომ გამოსცემს სამუხრუჭე პოზიციაში. ავტომატური პიქტოგრამა გათიშულია მუხრუჭის პედალი ხმოვან სიგნალს. პარკირების პიქტოგრამა გამოირთვება ციმციმებს LCD არ გადართო და ხმოვანი სიგნალი შეწყდება. ეკრანზე. სამუხრუჭე პოზიციაში, მხოლოდ საჭის ბერკეტები გადართო ღია პოზიციაში. მოხვევის ნულოვანი რადიუსის მქონე ბალახის საკრეჭი ტრაქტორი — ZT5200E-L...
  • Page 450 და დეფექტების აღმოჩენა და გამოსწორება გამოსწორება". დაღმართზე მოძრაობისას ან ენერგიის დამუხრუჭებისას რეკუპერაციის წარმოქმნილი ეს ჩვეულებრივი ოპერაცია. არანაირი პიქტოგრამა გათიშულია არა კინეტიკური ენერგია ჩარევა არ არის საჭირო. პერიოდულად გარდაიქმნება ციმციმებს. ელექტროენერგიად, რითაც იტენება აკუმულატორი. მოხვევის ნულოვანი რადიუსის მქონე ბალახის საკრეჭი ტრაქტორი — ZT5200E-L...
  • Page 451 მანქანა. თუ ეს არ მოაგვარებს პრობლემას, ჩაიწერეთ გაუმართაობის კოდი და რემონტისთვის დაუკავშირდით EGO-ს მომხმარებელთა სერვისს ცენტრს. გარანტია EGO-ს საგარანტიო პოლიტიკა EGO-ს საგარანტიო პოლიტიკა გთხოვთ ეწვიოთ ვებ-გვერდს egopowerplus.eu, egopowerplus.eu, და გაეცნოთ EGO-ს საგარანტიო მომსხურების სრულ წესებს და პირობებს. მოხვევის ნულოვანი რადიუსის მქონე ბალახის საკრეჭი ტრაქტორი — ZT5200E-L...
  • Page 452: Značenje Simbola

    Otpadni električni proizvodi ne smeju da se odlažu sa otpadom iz domaćinstva. Ne gaziti Odnesite ih u ovlašćeni centar za reciklažu. OPREZ - Nemojte gledati u uključenu Ovaj proizvod je u skladu sa primenjivim lampu. direktivama EC TRAKTORSKA KOSILICA KOJA SKREĆE U MESTU — ZT5200E-L...
  • Page 453 Temperatura skladištenja Od -20 do +70°C Zadnji točak (pogonski točak) Težina (bez baterije) 217 kg Port za pranje Platforma 95,48 dB(A) Izmereni nivo zvučne snage L Štitnik platforme K=0,73 dB(A) Točak protiv skalpiranja TRAKTORSKA KOSILICA KOJA SKREĆE U MESTU — ZT5200E-L...
  • Page 454 Ikonica praznog odeljka za bateriju Ikonica temperature Komplet vreća za travu ABK5200-A Ikonica zauzetog odeljka za bateriju Zadnji branik AMB1000 Režim vožnje Prtljažnik AMG1000 Indikator za kodove kvarova Indikator preopterećenja Suncobran AMS1000 Indikator za slabu bateriju TRAKTORSKA KOSILICA KOJA SKREĆE U MESTU — ZT5200E-L...
  • Page 455 Ako indikator statusa prikazuje zeleno, kosilica je spremna za vožnju. Punjenje baterija preko porta za punjenje (slika F10) Ako ne, pogledajte odeljak „REFERENCE STATUSA KOSILICE“ i „REFERENCE KODOVA GREŠKE“. Poklopac protiv F10-1 F10-2 Port za punjenje prašine TRAKTORSKA KOSILICA KOJA SKREĆE U MESTU — ZT5200E-L...
  • Page 456 će osiguravajući da svi štitnici budu na svom bljeskati. mestu i da pravilno funkcionišu. ▪ Proverite funkcionisanje kočnice. TRAKTORSKA KOSILICA KOJA SKREĆE U MESTU — ZT5200E-L...
  • Page 457: Skladištenje I Transport

    Električni alati moraju se odneti u ekološki K10-1 Zavrtanj K10-4 Prirubnica prihvatljiv pogon za reciklažu. K10-2 Podloška K10-5 Vratilo motora Nivelisanje platforme a. Kada nivelisati (slika K12-K14) b. Pre nivelisanja TRAKTORSKA KOSILICA KOJA SKREĆE U MESTU — ZT5200E-L...
  • Page 458: Rešavanje Problema

    Brzina vožnje/režim vožnje ▪ To je funkcija kosilice radi bezbedne ▪ Funkcija će se aktivirati samo kad su točkovi kosilice stopirani a ne mogu da se podese tokom vožnje. poluge za upravljanje otvorene. vožnje. TRAKTORSKA KOSILICA KOJA SKREĆE U MESTU — ZT5200E-L...
  • Page 459 ▪ Postavite pedalu parkirne kočnice u položaj kočenja pre no što i ustaje sa sedišta bez postavljanja ostavite kosilicu na nagibu. pedale parkirne kočnice u položaj kočenja. TRAKTORSKA KOSILICA KOJA SKREĆE U MESTU — ZT5200E-L...
  • Page 460 ▪ Platforma nije nivelisana. PLATFORME“. vibracija. ▪ Navrtke platforme su labave na sponi ▪ Zategnite matice na sponi vešanja. vešanja. ▪ Kosilica je postavljena da kosi suviše ▪ Povećajte visinu košenja platforme. trave odjednom. TRAKTORSKA KOSILICA KOJA SKREĆE U MESTU — ZT5200E-L...
  • Page 461 ▪ Platforma kosilice je zapušena travom Kosilica se lako zapuši. i prljavštinom. ▪ Očistite platformu posle svake upotrebe, prateći odeljak „Korišćenje porta za pranje za čišćenje platforme“. TRAKTORSKA KOSILICA KOJA SKREĆE U MESTU — ZT5200E-L...
  • Page 462 Čuje se abnormalan zvuk ▪ Zvuk dolazi iz magneta unutar tokom ručnog guranja kosilice ▪ To je normalno i nije potrebna nikakva radnja. pogonskog motora. bez startovanja. TRAKTORSKA KOSILICA KOJA SKREĆE U MESTU — ZT5200E-L...
  • Page 463 Ikonica za prazan Kapacitet baterija nije Da biste startovali ovu kosilicu, koristite dovoljno EGO odeljak baterije ISKLJUČENO dovoljan da omogući baterija prateći uputstvo u odeljku „PUNJENJE“ u treperi. rad traktorske kosilice. ovom priručniku. TRAKTORSKA KOSILICA KOJA SKREĆE U MESTU — ZT5200E-L...
  • Page 464 Kosilica će momentalno stopirati rad. Rukovalac treba bateriju i indikator Nastavlja da se Baterije su skoro Bljeska crveno da transportuje kosilicu do mesta za punjenje baterije slabog napajanja oglašava ispražnjene. radi punjenja. trepere svakih pola sekunde. TRAKTORSKA KOSILICA KOJA SKREĆE U MESTU — ZT5200E-L...
  • Page 465 Greške elektronike, ISKLJUČENO Kvar porta za punjenje poput otvorenog Neprekidno Obratite se EGO centru za korisničku službu radi Nije primenjivo strujnog kola porta za CRVENO popravke. punjenje, prekinutog osigurača itd. TRAKTORSKA KOSILICA KOJA SKREĆE U MESTU — ZT5200E-L...
  • Page 466 Ako to ne reši problem, zapišite kod greške i obratite se EGO centru za korisničku službu radi popravke. GARANCIJA EGO POLITIKA GARANCIJE Posetite veb-lokaciju egopowerplus.eu za potpune uslove i odredbe EGO politike garancije. TRAKTORSKA KOSILICA KOJA SKREĆE U MESTU — ZT5200E-L...
  • Page 467 Nemojte upotrebljavati kosilicu kao stepenicu. Odnesite ih u ovlašteni centar za reciklažu. Ovaj proizvod je u skladu s primjenjivim OPREZ – Nemojte zuriti u radnu lampu. Direktivama EU. KOSILICA ZA VOŽNJU S NULTIM OKRETOM - ZT5200E-L...
  • Page 468 Štitnik ploče 95,48 dB(A) Izmjereni nivo zvučne snage L K=0,73 dB(A) Anti-scalp točak Prednji točak Nivo zvučnog pritiska kod 82,5 dB(A) Papučica parkirne kočnice uha rukovaoca L K=3 dB(A) Dnevna radna svjetla KOSILICA ZA VOŽNJU S NULTIM OKRETOM - ZT5200E-L...
  • Page 469 UPOZORENJE! Sigurnosni sistem zaključavanja ne smije se odspojiti niti zaobići. Ako to učinite, kosilica bi mogla početi neočekivano Mjerač goriva raditi, što može rezultirati tjelesnim povredama. Dugme za podešavanje brzine noža Dugme za podešavanje Dugme za režim vožnje KOSILICA ZA VOŽNJU S NULTIM OKRETOM - ZT5200E-L...
  • Page 470 NAPOMENA! Prije testiranja rukovalac mora biti na sjedištu. a. Prije testiranja (sl. D2 - sl. D4) b. Za testiranje sistema ploče i noža (sl. D5) polako ustanite. c. Za testiranje sistema vožnje (sl. D6 - sl. D8) polako ustanite. KOSILICA ZA VOŽNJU S NULTIM OKRETOM - ZT5200E-L...
  • Page 471 Kada nivo napunjenosti baterije postane nizak, kosilica prelazi u režim izvucite sigurnosni ključ i izvadite komplete baterija. rada bez košnje: ▪ Kosilica će automatski prestati kositi travu; ▪ Indikator zvučnog signala nastavit će se oglašavati; KOSILICA ZA VOŽNJU S NULTIM OKRETOM - ZT5200E-L...
  • Page 472 ▪ brzina vožnje J8-1 Priključak za pranje J8-3 Vrtno crijevo ▪ kalibracija upravljačkih ručica Brza spojnica priključka J8-2 za pranje NAPOMENA! Nakon čišćenja pritisnite PTO prekidač prema dolje da deaktivirate noževe kosilice. KOSILICA ZA VOŽNJU S NULTIM OKRETOM - ZT5200E-L...
  • Page 473 Električnu opremu, iskorištenu bateriju i punjač nemojte odlagati u kućni otpad! Ovaj proizvod odnesite u ovlašteni centar za reciklažu i time omogućite odvojeno sakupljanje. Električne alate potrebno je vratiti u ekološki prihvatljiv pogon za reciklažu. KOSILICA ZA VOŽNJU S NULTIM OKRETOM - ZT5200E-L...
  • Page 474: Otklanjanje Problema

    ▪ Za ponovno pokretanje kosilice pratite upute u odjeljku Kada je papučica parkirne kočnice "POKRETANJE KOSILICE". dovoljno pritisnuta, ali nije u položaju parkiranja, kosilica će se zaustaviti. KOSILICA ZA VOŽNJU S NULTIM OKRETOM - ZT5200E-L...
  • Page 475 što je moguće prije da prestane raditi i da ode u područje za punjenje baterije. ▪ Kosilica je udarila o strani predmet, ▪ Pritisnite PTO prekidač prema dolje i ponovo pokrenite noževe što je rezultiralo aktivacijom funkcije kosilice. samozaštite motora. KOSILICA ZA VOŽNJU S NULTIM OKRETOM - ZT5200E-L...
  • Page 476 ▪ Mokri komadići trave lijepe se za donju ▪ Prije košnje pričekajte da se trava posuši. stranu trupa. Kosilica ne malčira pravilno. ▪ Kosilica je postavljena za košnju ▪ Povećajte visinu košnje trupa kosilice. prevelike količine trave odjednom. KOSILICA ZA VOŽNJU S NULTIM OKRETOM - ZT5200E-L...
  • Page 477 ▪ Obratite se kvalifikovanom servisnom tehničaru radi popravka. neispravan. Vrijeme punjenja putem ▪ Punjenje s EGO adapterom ACA1000 ▪ Za direktno punjenje kosilice upotrebljavajte EGO punjač priključka za punjenje kosilice traje predugo. CHV1600E. je predugo. KOSILICA ZA VOŽNJU S NULTIM OKRETOM - ZT5200E-L...
  • Page 478 Kada se kosilica ručno gura ▪ Zvuk dolazi od magneta u pogonskom bez pokretanja, čuje se ▪ To je uobičajena pojava i nije potrebna nikakva radnja. motoru. neuobičajeni zvuk. KOSILICA ZA VOŽNJU S NULTIM OKRETOM - ZT5200E-L...
  • Page 479 Ikona praznog Kapacitet baterije nije Za pokretanje kosilice upotrebljavajte dovoljno EGO baterija pretinca za baterije ISKLJUČENO dovoljan da se omogući prema uputama u odjeljku "PUNJENJE" ovog priručnika. treperi. rad s vožnjom na kosilici. KOSILICA ZA VOŽNJU S NULTIM OKRETOM - ZT5200E-L...
  • Page 480 Kosilica će odmah prestati raditi. Rukovalac kosilicu Kompleti baterija su se indikator niskog nivoa Treperi crveno. i dalje se treba transportovati do područja za punjenje baterije radi skoro ispraznili. napunjenosti trepere oglašava. punjenja. svakih pola sekunde. KOSILICA ZA VOŽNJU S NULTIM OKRETOM - ZT5200E-L...
  • Page 481 Kvar priključka za Elektronske greške, ISKLJUČENO punjenje Nije kao što je otvoreno kolo Za popravak se obratite centru korisničke službe Svijetli CRVENO. primjenjivo. priključka za punjenje, proizvođača EGO. pregorio osigurač, itd. KOSILICA ZA VOŽNJU S NULTIM OKRETOM - ZT5200E-L...
  • Page 482 Ako to ne riješi problem, zabilježite šifru greške i kontaktirajte korisnički servis proizvođača EGO za popravak. GARANCIJA POLITIKA GARANCIJE PROIZVOĐAČA EGO Za sve odredbe i uslove politike garancije proizvođača EGO posjetite internetsku stranicu egopowerplus.eu. KOSILICA ZA VOŽNJU S NULTIM OKRETOM - ZT5200E-L...
  • Page 486 .‫ إلصالح املشكلة‬EGO ‫املشكلة، ي ُ رجى تسجيل كود العطل والتواصل مع قسم خدمة العمالء برشكة‬ ‫الضامن‬ EGO ‫سياسة ضامن‬ .EGO ‫ للتعرف عىل الرشوط واألحكام الكاملة الخاصة بسياسة ضامن‬egopowerplus.eu ‫تفضل بزيارة املوقع اإللكرتوين‬ ‫ - جزازة صفرية زاوية الدوران بظهر للركوب‬ZT5200E-L...
  • Page 487 .‫حالة جيدة‬ ‫األعطال اإللكرتونية، مثل‬ ‫تواصل مع‬ ‫وجود منفذ الشحن يف‬ ‫مركز خدمة‬ ‫أحمر ثابت‬ ‫غري متاح‬ ،‫دائرة كهربائية مفتوحة‬ ‫العمالء برشكة‬ ،‫أو انصهار أحد املصاهر‬ ‫ إلصالح‬EGO .‫وما إىل ذلك‬ .‫العيب‬ ‫ - جزازة صفرية زاوية الدوران بظهر للركوب‬ZT5200E-L...
  • Page 488 ‫ستتوقف الجزازة عن العمل على الفور. يجب على مشغل‬ ‫نفد شحن مجموعات‬ ‫تنبيه صوتي‬ ‫يومض باللون‬ ‫بطارية مشغولة ومؤشر‬ .‫اآللة نقل الجزازة إلى مكان شحن البطارية لشحنها‬ .‫البطارية تقري ب ًا‬ ‫متواصل‬ ‫األحمر‬ ‫انخفاض الطاقة كل‬ .‫نصف ثانية‬ ‫ - جزازة صفرية زاوية الدوران بظهر للركوب‬ZT5200E-L...
  • Page 489 ‫ كافية‬EGO ‫لبدء تشغيل هذه الجزازة، استخدم بطاريات‬ ‫سعة البطارية غير كافية‬ ‫أيقونة حجيرة البطارية‬ ‫باتباع اإلرشادات الواردة في قسم "الشحن" من هذا‬ ‫للسماح بالركوب على‬ ‫اًل‬ ‫متوقف‬ .‫الفارغة تومض‬ .‫الدليل‬ .‫الجزازة للعمل‬ ‫ - جزازة صفرية زاوية الدوران بظهر للركوب‬ZT5200E-L...
  • Page 490 ‫هناك صوت غير طبيعي يصدر‬ ‫الصوت صادر عن المغناطيس الموجود‬ ▪ .‫هذا طبيعي ولست في حاجة اًلتخاذ أي إجراءات‬ ▪ ‫عند دفع الجزازة يدو ي ًا بدون بدء‬ .‫داخل محرك الدفع‬ .‫تشغيلها‬ ‫ - جزازة صفرية زاوية الدوران بظهر للركوب‬ZT5200E-L...
  • Page 491 ‫ارفع ارتفاع جز أرضية الجزازة واخفض سرعة الشفرة للحد من حمل‬ ▪ ‫سيؤثرون بشكل كبير على مدة تشغيل‬ .‫الجز‬ ‫البطارية. تم احتساب مدة التشغيل‬ .‫مع البطارية المركبة‬ .‫المذكورة وف ق ً ا لحالة تحميل خفيفة‬ ‫ - جزازة صفرية زاوية الدوران بظهر للركوب‬ZT5200E-L...
  • Page 492 .‫على الجانب السفلي ألرضية الجز ّ ازة‬ ٍ ‫المجزوز على األرض بشكل‬ ‫تم ضبط الجز ّ ازة لجز ّ كمية زائدة من‬ ▪ .‫صحيح‬ .‫ارفع ارتفاع الجز ألرضية الجزازة‬ ▪ .‫العشب مرة واحدة‬ ‫ - جزازة صفرية زاوية الدوران بظهر للركوب‬ZT5200E-L...
  • Page 493 ‫اآللة التوقف عن العمل والذهاب إلى مكان لشحن البطارية في أقرب وقت‬ .‫ممكن‬ ‫ارتطمت الجزازة بجسم غريب، وهو‬ ▪ ‫) ألسفل وأعد تشغيل‬PTO( ‫اضغط على مفتاح تعشيق طاقة المحرك‬ ▪ ‫ما أدى إلى تفعيل وظيفة الحماية الذاتية‬ .‫شفرات الجزازة‬ .‫للمحرك‬ ‫ - جزازة صفرية زاوية الدوران بظهر للركوب‬ZT5200E-L...
  • Page 494 .‫اإليقاف، ستتوقف الجزازة عن الحركة‬ ‫هذه خاصية في الجزازة للقيادة بشكل‬ ▪ ‫اًل يمكن ضبط سرعة الحركة/وضع‬ .‫لن يتم تفعيل الوظيفة إاًل بعد توقف عجالت الجزازة وفتح أذرع التوجيه‬ ▪ .‫آمن‬ .‫القيادة أثناء الحركة‬ ‫ - جزازة صفرية زاوية الدوران بظهر للركوب‬ZT5200E-L...
  • Page 495 ‫المعدات الكهربائية أو البطارية المستهلكة أو الشاحن في النفايات‬ ‫المنزلية! بل توجه بهذا المنتج إلى مركز إعادة تدوير معتمد ليكون متاحً ا‬ ‫للفرز بشكل منفرد. تجب إعادة اآلاًلت الكهربائية إلى مرفق إعادة تدوير‬ .‫صديق للبيئة‬ ‫ - جزازة صفرية زاوية الدوران بظهر للركوب‬ZT5200E-L...
  • Page 496 .‫تنبيه: افصل جميع كابالت المحرك ودبابيس القاطع عند إزالة أرضية الجزازة‬ )K11 ‫ - الشكل‬K9 ‫استبدال شفرات الجز (الشكل‬ ‫شفرة‬ K10-3 ‫قضيب الموازنة‬ K9-1 ‫شفة‬ K10-4 ‫مسمار ملولب‬ K10-1 ‫عمود المحرك‬ K10-5 ‫وردة‬ K10-2 ‫ - جزازة صفرية زاوية الدوران بظهر للركوب‬ZT5200E-L...
  • Page 497 )H3 ‫الضغط على مفتاح تعشيق طاقة المحرك ألسفل (الشكل‬ .‫وعملها كما ينبغي‬ ‫إللغاء تعشيق الشفرات. سيتوقف مؤشر التنبيه الصوتي عن إطالق‬ .‫افحص أداء الفرملة‬ ▪ ‫التنبيه عند توقف الشفرات؛‬ ‫توقف عن العمل واذهب إلى مكان لشحن البطارية في أقرب وقت‬ ‫ - جزازة صفرية زاوية الدوران بظهر للركوب‬ZT5200E-L...
  • Page 498 .‫تنبيه: يجب أن يكون مشغل اآللة جال س ًا على المقعد قبل ااًلختبار‬ www. ‫) أدناه أو تفضل بزيارة املوقع اإللكرتوين‬RQ( ‫تنفيذ االتصال، ي ُ رجى مسح رمز االستجابة الرسيعة‬ )D4 ‫ – الشكل‬D2 ‫قبل ااًلختبار (الشكل‬ egopowerplus.eu/connect ‫ - جزازة صفرية زاوية الدوران بظهر للركوب‬ZT5200E-L...
  • Page 499 ‫تحذير: اًل يجب بأي حال من األحوال فصل نظام قفل األمان أو تجاوزه. ألن‬ ‫زر وضع الحركة‬ ‫فعل ذلك قد يؤدي إلى تشغيل الجزازة بشكل غير متوقع، وهو ما قد يتسبب في وقوع‬ ‫ - جزازة صفرية زاوية الدوران بظهر للركوب‬ZT5200E-L...
  • Page 500 ‫دواسة فرملة الوقوف‬ )A(‫=37,0 ديسيبل‬K ‫أضواء القيادة النهارية‬ )A(‫5,28 ديسيبل‬ ‫مستوى ضغط الصوت عند‬ LED ‫كشافات أمامية‬ )A(‫=3 ديسيبل‬K ‫أذن المشغل‬ ‫أنبوب التفريغ الجانبي‬ ‫ذراع ضبط ارتفاع أرضية الجزازة‬ ‫بكرة ضبط نظام تعليق المقعد‬ ‫ - جزازة صفرية زاوية الدوران بظهر للركوب‬ZT5200E-L...
  • Page 501 ‫اًل تضع قدمك فوق هذا المكان‬ .‫تدوير معتمد‬ ‫هذا المنتج متوافق مع توجيهات شهادة الجودة‬ ‫تنبيه – اًل تحملق في لمبة التشغيل‬ ‫) المعمول بها‬EC( ‫األوروبية‬ ‫هذا المنتج متوافق مع تشريعات المملكة المتحدة‬ ‫تيار مستمر‬ .‫المعمول بها‬ ‫ - جزازة صفرية زاوية الدوران بظهر للركوب‬ZT5200E-L...
  • Page 502 .‫ לתיקון‬EGO ‫הדבר איננו פותר את הבעיה, אנא תעדו את קוד התקלה וצרו קשר עם מרכז שירות הלקוחות‬ ‫אחריות‬ EGO ‫מדיניות האחריות של‬ .EGO ‫ עבור התנאים וההתניות השלמים של מדיניות האחריות של‬egopowerplus.eu ‫אנא בקרו באתר‬ )0 ‫ (רדיוס סיבוב‬ZERO TURN ‫ - מכסחת דשא רכובה‬ZT5200E-L...
  • Page 503 .LCD-‫על מסך ה‬ ‫הבלימה, רק עם ידיות‬ .‫ההיגוי במצב פתוח‬ ‫סמל דוושת הבלם‬ ‫דוושת בלם החניה‬ .‫שחררו אותו לפני ההפעלה של המכסחה‬ ‫לא‬ ‫כבוי‬ ‫מוצג על מסך‬ .‫מוגדרת למצב חניה‬ LCD-‫ה‬ )0 ‫ (רדיוס סיבוב‬ZERO TURN ‫ - מכסחת דשא רכובה‬ZT5200E-L...
  • Page 504 ‫על מנת להפעיל מכסחה זו, השתמש במספר‬ ‫הסמל של תא‬ ‫מספקת כדי לאפשר‬ ‫ מספיק בהתאם להוראות בסעיף‬EGO ‫סוללות‬ ‫לא‬ ‫כבוי‬ ‫הסוללה הריק‬ ‫את פעולת הנהיגה על‬ .‫"טעינה" במדריך זה‬ .‫מהבהב‬ .‫המכסחה‬ )0 ‫ (רדיוס סיבוב‬ZERO TURN ‫ - מכסחת דשא רכובה‬ZT5200E-L...
  • Page 505 .‫יציאת השטיפה‬ .‫שטיפה של המשטח‬ ‫צליל חריג נשמע כאשר‬ ‫הצליל מגיע מהמגנטים בתוך‬ ▪ .‫זהו מצב נורמלי, לא נדרשת פעולה‬ ▪ ‫דוחפים את המכסחה ידנית‬ .‫מנוע הנסיעה‬ .‫מבלי להתניע אותה‬ )0 ‫ (רדיוס סיבוב‬ZERO TURN ‫ - מכסחת דשא רכובה‬ZT5200E-L...
  • Page 506 ‫המכסחה מאבדת בקלות‬ .‫פנו לשירות המקומי כדי להחליף את צמיגי הגלגלים‬ ▪ .‫בלויים‬ ‫את כוח המשיכה כאשר היא‬ .‫מטפסת על מדרון‬ .‫מדרון הכיסוח אמור להיות בזווית הנדרשת‬ ▪ .‫מדרון כיסוח רחב‬ ▪ )0 ‫ (רדיוס סיבוב‬ZERO TURN ‫ - מכסחת דשא רכובה‬ZT5200E-L...
  • Page 507 ‫בריחי משטח המכסחה‬ ▪ .‫הדק את האומים על גבי חיבור ההשעיה‬ ▪ .‫משוחררים בקישור ההשעיה‬ ‫המכסחה הוגדרה לחתוך כמות‬ ▪ .‫הגביהו את גובה חיתוך המשטח‬ ▪ .‫גדולה מדי של דשא בבת אחת‬ )0 ‫ (רדיוס סיבוב‬ZERO TURN ‫ - מכסחת דשא רכובה‬ZT5200E-L...
  • Page 508 ‫מדרון והמפעיל פותח את ידיות‬ .‫להישמע‬ ‫העבירו את דוושת בלם החניה למצב חניה, לפני עזיבת‬ ▪ ‫ההיגוי ואינו יושב על המושב‬ .‫המכסחה על מדרון‬ ‫מבלי להגדיר את דוושת בלם‬ .‫החניה במצב הבלימה‬ )0 ‫ (רדיוס סיבוב‬ZERO TURN ‫ - מכסחת דשא רכובה‬ZT5200E-L...
  • Page 509 .‫במצב חניה, המכסחה תעצור‬ ‫לא ניתן לשנות את מהירות‬ ‫הפונקציה תפעל רק כאשר גלגלי המכסחה נעצרו וידיות ההיגוי‬ ▪ ‫זוהי תכונה של המכסחת לנהיגה‬ ▪ ‫הנסיעה /מצב הנהיגה‬ .‫פתוחות‬ .‫בטוחה‬ .‫במהלך הנסיעה‬ )0 ‫ (רדיוס סיבוב‬ZERO TURN ‫ - מכסחת דשא רכובה‬ZT5200E-L...
  • Page 510 ‫הודעה: אינדיקטור הצפצוף יושמע פעם אחת בתחילת האיפוס ופעם‬ .‫אחת בסיום האיפוס‬ ‫הודעה: כאשר האיפוס יצליח, ההגדרות הבאות יחזרו להגדרת היצרן‬ :‫הראשונית‬ ‫מצב נהיגה‬ ▪ ‫מהירות נסיעה‬ ▪ ‫כיול ידיות ההיגוי‬ ▪ )0 ‫ (רדיוס סיבוב‬ZERO TURN ‫ - מכסחת דשא רכובה‬ZT5200E-L...
  • Page 511 - J8 ‫שימוש בפתח הכביסה לניקוי משטח המכסחה (איור‬ ‫הקוזחת‬ )J9 ‫איור‬ ‫אזהרה: ענדו תמיד משקפי בטיחות עם הגנה צדדית. אם לא‬ ‫תעשו זאת עצמים עלולים להיזרק אל תוך העיניים שלכם ועלולה‬ .‫להיגרם פציעה חמורה‬ )0 ‫ (רדיוס סיבוב‬ZERO TURN ‫ - מכסחת דשא רכובה‬ZT5200E-L...
  • Page 512 .‫סיבוב קלה להגנה על הדשא ועבור משתמשים חדשים‬ ‫מצב שחרור‬ E13-2 ‫מצב בלימה‬ E13-1 .‫סטנדרטי: מושלם לשימוש יומיומי‬ ▪ ‫ספורט: האצה גבוהה יותר, טיפול מדויק, וסיבוב חד‬ ▪ .‫למיטוב יעילות הכיסוח ולחובבי הכיסוח‬ )0 ‫ (רדיוס סיבוב‬ZERO TURN ‫ - מכסחת דשא רכובה‬ZT5200E-L...
  • Page 513 ZERO ‫מכסחת דשא רכובה‬ ‫השושמ יגרב‬ C3-2 ‫בטיחות‬ )0 ‫ (רדיוס סיבוב‬TURN ‫הלעפה‬ ‫לפני השימוש במכסחה‬ ‫מפתחות קצה‬ ‫מושב‬ )‫פתוח (13 מ“מ‬ ‫בדיקת הסביבה‬ .‫וודאו שאזור העבודה פנוי מילדים, עוברי אורח ובעלי חיים‬ )0 ‫ (רדיוס סיבוב‬ZERO TURN ‫ - מכסחת דשא רכובה‬ZT5200E-L...
  • Page 514 ‫אוזן המפעיל‬ ‫מוטות מותן‬ ‫אינדיקטור סטטוס עבור המכסחה‬ LCD ‫מסך‬ ‫ (נמדד‬L ‫רמת עוצמת קול מובטחת‬ PTO ‫מתג‬ 100 dB)A( -‫בהתאם ל‬ ‫לחצן הפעלה/כיבוי‬ )2000/14/EC ‫מפתח בטיחות‬ ‫חריץ לאחסון טלפון‬ )0 ‫ (רדיוס סיבוב‬ZERO TURN ‫ - מכסחת דשא רכובה‬ZT5200E-L...
  • Page 515 ‫אין לזרוק מוצרים חשמליים עם האשפה‬ ‫הביתית. יש להביא את המכשיר למרכז‬ ‫אין לדרוך‬ .‫מחזור מוסמך‬ ‫זהירות - אין להביט ישירות על נורת‬ ‫ הרלוונטיות‬EC-‫מוצר זה תואם לתקנות ה‬ .‫ההפעלה‬ )0 ‫ (רדיוס סיבוב‬ZERO TURN ‫ - מכסחת דשא רכובה‬ZT5200E-L...
  • Page 516 ZERO TURN RIDE-ON MOWER ZT5200E-L )0 ‫ (רדיוס סיבוב‬TURN ZERO ‫מכסחת דשא רכובה‬ ‫جزازة صفرية زاوية الدوران بظهر للركوب‬...

This manual is also suitable for:

Zt5201e-l