4MOMS rockaRoo Instruction Manual
4MOMS rockaRoo Instruction Manual

4MOMS rockaRoo Instruction Manual

Baby rocker
Hide thumbs Also See for rockaRoo:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

rockaRoo
®
baby rocker
I N S T R U C T I O N M A N U A L

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the rockaRoo and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for 4MOMS rockaRoo

  • Page 1 ® baby rocker I N S T R U C T I O N M A N U A L...
  • Page 2 IMPORTANT! READ CAREFULLY BELANGRIJK! AANDACHTIG AND KEEP FOR FUTURE LEZEN EN BEWAREN VOOR LATER REFERENCE WICHTIG! BITTE SORGFÄLTIG IMPORTANTE! LEIA LESEN UND ZUR SPÄTEREN ATENTAMENTE E GUARDE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN PARA CONSULTA FUTURA ¡IMPORTANTE! LEA ESTE MANUAL ÖNEMLİ! DİKKATLİCE OKUYUN CON CUIDADO Y CONSÉRVELO VE İLERİDE BAŞVURMAK PARA FUTURAS CONSULTAS İÇİN SAKLAYIN...
  • Page 3 PARTS 1. Toy Balls 1. Balles jouets 1. Bolas de 2. Toy Bar 2. Arceau à brinquedos Teile / Piezas / Pièces / Parti / Onderdelen / Peças / Parçalar / Детали 3. Seat Assembly jouets 2. Barra de 4. Central Rail 3.
  • Page 4 ASSEMBLY Zusammenbau / Montaje / Montage / Assemblaggio / Montage / Montagem / Montaj / Сборка...
  • Page 5 TOYBAR Spielbügel / Barra de juguetes / Arceau à jouets / Barra dei giocattoli / Speelboog / Barra de brinquedos / Oyuncak çıtası / Штанга для игрушек 90°...
  • Page 6 HARNESS POWER Gurt / Arnés / Ceinture / Imbracatura / Veiligheidsgordel / Arnês / Einschalttaste / Alimentación / Alimentation / Alimentazione / Kemer / Ремень безопасности Stroomvoorziening / Alimentação / Güç / Питание...
  • Page 7 ON / OFF RANGE OF MOTION SETTINGS Ein/Aus / Encendido/Apagado / Marche/arrêt / Einstellungen für Bewegungsbereich / Ajustes de rango de Accensione/Spegnimento / Aan/uit / Ligar/Desligar / movimiento / Réglage de l’amplitude du mouvement / Impostazioni Açık/Kapal / Вкл./Выкл. dell’intervallo di movimento / Instelbare schommelbeweging / Configurações de amplitude de movimentos / Hareket Aralığı...
  • Page 8: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Inhaltsverzeichnis / Índice / Table des matières / Sommario / Inhoud / Índice / İçindekiler / Содержание English ......16 -23 Deutsch .
  • Page 9: English

    In the event of damage or problems, discontinue • Never let the child sleep in this product. This product use and contact 4moms Customer Care. Please visit does not replace a cot or crib. Should the child fall www.global.4moms.com to locate contact information for...
  • Page 10 • Do not use product near water. Do not use the RockaRoo® • Strings can cause strangulation. Do not place items with base or power cord if either has been expose to liquid.
  • Page 11 4moms® authorized retailer or distributor. Warranty is invalid for products C L E A N I N G purchased used. If the unit is determined by 4moms® to be defective within twelve (12) months of purchase, the warranty will cover the repair or replacement of the •...
  • Page 12 Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by Thorley Industries LLC d.b.a 4moms® could void the user’s authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Page 13: Deutsch

    Im Fall von Beschädigungen oder Problemen, stellen Sie • Lassen Sie das Kind niemals in diesem Produkt schlafen. die Verwendung ein und wenden Sie sich an den 4moms®- Dieses Produkt ist kein Ersatz für ein Kinderbett oder eine Kundendienst. Bitte gehen Sie zu www.global.4moms.com, um Krippe.
  • Page 14 Nähe sich Schnüre, z. B. von Jalousien oder Vorhängen Sitztasche auf. bzw. Telefonkabel usw. befinden. • Das Produkt nicht in Wassernähe verwenden. Das RockaRoo®- • Schnüre können zu Strangulierung führen. Hängen Sie Unterteil bzw. das Stromkabel nicht verwenden, wenn eines keine Gegenstände mit Schnüren um den Hals des Kindes,...
  • Page 15 Die Garantie gilt nur für Produkte, die bei einem 4moms® Vertragshändler oder Vertriebsunternehmen gekauft wurden. Die Garantie gilt nicht für gebrauchte Produkte. Falls das Produkt vor Ablauf von zwölf (12) Monaten nach seinem Kauf von 4moms® R E I N I G U N G als defekt befunden wird, deckt diese Garantie die Reparatur oder den Ersatz des Produkts oder defekter Teile oder Baugruppen.
  • Page 16 Betrieb verursacht, aufnehmen. Warnung: Änderungen oder Modifizierungen dieses Geräts, die nicht ausdrücklich von Thorley Industries LLC d.b.a 4moms® genehmigt wurden, könnten die Genehmigung des Nutzers für den Betrieb des Geräts nichtig machen. Hinweis: Dieses Gerät wurde geprüft und für konform befunden mit den Grenzwerten für Digitalprodukte der Klasse B, gemäß...
  • Page 17: Limitaciones De Uso

    4moms. Puede encontrar la información o cama adecuada. de contacto de su oficina local de atención al cliente en...
  • Page 18 ADVERTENCIA ADVERTENCIA • El bebé se puede estrangular con las correas de sujeción • No utilice el RockaRoo® si le falta, o está dañado, alguno de si no están bien ajustadas. Nunca deje al bebé en la sus componentes. hamaca con las correas de sujeción sin cerrar o sueltas.
  • Page 19 • El asiento de tejido y los juguetes de tejido se pueden lavar a máquina. Lávelos en 4moms® no se hace responsable de la cobertura de piezas o mano de obra como agua fría en el ciclo para prendas delicadas. No use lejía. Séquelos en la secadora a consecuencia del fallo de componentes ni por otros daños al producto derivados de...
  • Page 20 Advertencia: Los cambios o modificaciones que se hagan a esta unidad sin la autorización expresa de Thorley Industries, LLC, actuando en nombre de 4moms®, podrían anular la facultad del usuario para operar el equipo.
  • Page 21: Limites D'utilisation

    Si l’enfant s’endort, il doit être mis En cas de dommages ou de problèmes, arrêter l’utilisation dans un berceau ou un lit approprié. et contacter le service après-vente de 4moms. Consulter www.global.4moms.com pour trouver les coordonnées de votre succursale locale.
  • Page 22 FR A NÇA IS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Ne pas utiliser le RockaRoo® si l’une de ses pièces est • Des sangles lâches risquent d’étrangler l’enfant. Ne jamais cassée ou manquante. laisser l’enfant dans le siège avec des sangles lâches ou défaites.
  • Page 23 RockaRoo®. Les obligations de 4moms® en vertu de cette garantie sont limitées à une période de douze (12) mois à partir de la date d’achat, et s’appliquent uniquement dans le pays d’achat d’origine.
  • Page 24 à son fonctionnement. Avertissement : toute altération ou modification de cet appareil n’ayant pas été expressément approuvée par Thorley Industries, LLC s/n 4moms® risque d’annuler le droit d’usage de l’utilisateur. Remarque : cet appareil a été testé et jugé en conformité avec les limites portant sur les appareils numériques de classe B, conformément au Chapitre 15 des...
  • Page 25: Italiano

    In caso di danni o problemi, interrompere l’uso e Questo prodotto non sostituisce una culla o un lettino. Se il contattare il Servizio alla clientela di 4moms. Visitare bambino si addormenta, deve essere sistemato in una culla o www.global.4moms.com per trovare le informazioni di in un lettino adatto.
  • Page 26 • Non utilizzare il prodotto vicino all’acqua. Non usare la oggetti dotati di cordicella, come cordicelle di cappucci o base del RockaRoo® o il cavo di alimentazione se uno di di ciuccio. questi è stato esposto a liquidi.
  • Page 27 L'obbligo di 4moms® ai sensi della presente garanzia è limitato ad un periodo di dodici (12) mesi dalla data di acquisto e si applica solo nel paese di acquisto originale. La garanzia è...
  • Page 28 Avvertenza: Cambiamenti o modifiche a questa unità non espressamente approvati dalla Thorley Industries LLC d.b.a 4moms® potrebbero annullare l'autorità dell'utente a utilizzare l'apparecchio. Nota: Questo apparecchio è stato testato e trovato conforme ai limiti per un dispositivo digitale di classe B, secondo la parte 15 delle norme FCC.
  • Page 29: Nederlands

    • NOOIT gebruiken op een bed, bank, kussen of ander zacht Stop het gebruik in geval van schade of problemen en oppervlak. neem contact op met de klantenservice van 4moms. Ga • Laat het kindje nooit in dit product slapen. Dit product is niet naar www.global.4moms.com om de contactgegevens voor geschikt om te worden gebruikt als wieg of als bedje.
  • Page 30 • Uitsluitend voor gebruik binnenshuis. • De speelboog is geen draagbeugel. Gebruik de speelboog nooit om de RockaRoo® op te tillen of te dragen. • Gebruik de RockaRoo® nooit als autostoeltje. • Gebruik de RockaRoo® niet als er onderdelen kapot zijn of ontbreken.
  • Page 31 RockaRoo®. vloeistof worden ondergedompeld. • Trek eerst de stekker van de RockaRoo® uit het stopcontact voordat u het onderstel schoonmaakt. N E E M C O N T A C T O P M E T D E K L A N T E N S E R V I C E Klanten in de VS: Voor andere vragen en opmerkingen kunt u contact opnemen met onze klantenservice.
  • Page 32 Waarschuwing: Wijzigingen of aanpassingen aan dit apparaat die niet uitdrukkelijk door Thorley Industries, LLC d.b.a. 4moms® zijn goedgekeurd, kunnen het recht van de gebruiker om de apparatuur te bedienen verbeurd verklaren. Opmerking: Deze apparatuur is getest en voldoet aan de limieten van een digitaal apparaat van klasse B, in overeenstemming met deel 15 van de FCC-regels.
  • Page 33: Por Tuguês

    • NUNCA utilize sobre uma cama, sofá, almofada ou outra Em caso de danos ou problemas, interrompa a utilização superfície macia. do produto e contacte a assistência ao cliente 4moms. • Nunca deixe a criança dormir neste produto. Este produto não Visite www.global.4moms.com para obter informações de substitui um berço ou uma cama.
  • Page 34 AVISO AVISO • A criança pode sofrer estrangulamento em correias de • Não utilize a RockaRoo® se esta possuir componentes retenção soltas. Nunca abandone uma criança dentro do partidos ou em falta. produto se as correias estiverem soltas ou desapertadas.
  • Page 35 RockaRoo®. A obrigação da 4moms® ao abrigo desta garantia limita-se a um posterior do assento.
  • Page 36 Advertência: Alterações ou modificações a este produto não expressamente aprovadas pela Thorley Industries LLC d.b.a 4moms® podem anular a permissão do utilizador operar o equipamento. Nota: Este equipamento foi testado e cumpre os limites para um dispositivo digital de Classe B, em conformidade com a parte 15 das normas FCC.
  • Page 37: Türkçe

    Hasar veya sorun olması durumunda, kullanımınızı • Çocuğun bu ürünün içinde uyumasına asla izin durdurun ve 4moms Müşteri Hizmetleri ile iletişime vermeyin. Bu ürün karyola veya beşik yerine geçmez. geçin. Yerel ofisinizin iletişim bilgilerini bulmak için lütfen Çocuk uyuyakalırsa uygun bir karyola veya beşiğe www.global.4moms.com sitesini ziyaret edin.
  • Page 38 • Kaldıraç, kullanımdan önce kilitlenmelidir (Bkz. sayfa 6). • Yalnızca iç mekânda kullanılır. • Oyuncak çubuğu bir taşıma kolu değildir. RockaRoo®’yu kaldırmak veya taşımak için asla oyuncak çubuğunu kullanmayın. • RockaRoo®’yu asla araba koltuğu olarak kullanmayın.
  • Page 39 G A R A N T İ Çocuğunuzun daima güvende olmasını sağlamak için tüm bağlantıların sağlam şekilde 4moms®, her yeni 4moms® RockaRoo®’nun orijinal alıcısına, ünitenin her RockaRoo® oturduğundan, bağlantılarda aşınma ya da zorlama belirtisi olmadığından emin olmak ünitesiyle birlikte verilen ürün kılavuzunda yer alan talimatlara uygun olarak için ürünü...
  • Page 40 (1) Bu ürün zararlı etkileşime (parazite) neden olmayabilir ve (2) bu ürün istenmeyen bir işleme neden olabilen bir etkileşim dahil olmak üzere alınan herhangi bir etkileşimi kabul etmelidir. Uyarı: Bu üründe Thorley Industries LLC d.b.a 4moms® tarafından açıkça onaylanmayan değişiklik veya modifikasyonlar gerçekleştirilmesi, kullanıcının ekipmanı çalıştırma yetkisini geçersiz kılabilir.
  • Page 41: Р Усский

    • НИКОГДА не используйте на кровати, диване, подушке прекратите использование и свяжитесь с отделом или на другой мягкой поверхности. обслуживания покупателей 4moms. Контактную • Никогда не позволяйте ребенку спать в этом изделии. информацию местного офиса можно найти на веб- Это изделие не заменяет детскую кровать или люльку.
  • Page 42 РУССК ИЙ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ • Ребенок может задохнуться, запутавшись в неплотно • Никогда не используйте RockaRoo® в качестве подогнанных ремнях предохранительной системы. автомобильного сиденья для ребенка. Никогда не оставляйте ребенка в изделии с • Не используйте RockaRoo®, если какие-либо компоненты...
  • Page 43 4moms® гарантирует первоначальному покупателю каждого нового изделия изделие, чтобы убедиться, что все соединения надежно закреплены, на них RockaRoo® 4moms®, что изделие не будет иметь дефектов в материале и качестве нет следов износа или неправильного использования. Когда изделие не работы при его соответствующем использовании согласно инструкциям в...
  • Page 44 и (2) настоящее изделие должно допускать наличие всех принимаемых помех, включая помехи, способные вызвать его нежелательную работу. Предостережение! Внесение изменений или модификаций в настоящее изделие, не утвержденных непосредственно компанией Thorley Industries LLC d.b.a 4moms®, может привести к отмене предоставляемого пользователю разрешения на эксплуатацию этого оборудования.
  • Page 45 © 2023 Thorley Industries LLC d.b.a. 4moms® All Rights Reserved. US and International Patents and Pending Patents Patent Information Available at www.4moms.com/patents 4moms® and RockaRoo® are registered or pending trademarks in the United States and other jurisdictions owned by Thorley Industries LLC, d.b.a. 4moms®. EN 12790-1:2023...

Table of Contents