Download Print this page
4MOMS Breeze Instruction Manual
Hide thumbs Also See for Breeze:

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

breeze
playard
®
instruction manual

Advertisement

loading

Summary of Contents for 4MOMS Breeze

  • Page 1 ® instruction manual...
  • Page 2 BREEZE GO PARTS BREEZE PLUS PARTS ® ® go / детали breeze plus / детали breeze plus pièces breeze go / piezas de breeze ® pièces breeze plus / piezas de breeze ® ® ® ® ® ENGLISH: ENGLISH: 1. playard frame 1.
  • Page 3 OPEN CLOSE ouvrir / abrir / разложить fermer / cerrar / сложить...
  • Page 4 BREEZE PLUS 2-IN-1 MATTRESS ® matelas 2-en-1 breeze plus / colchón 2 en 1 breeze plus / ® ® матрац 2 в 1 breeze plus ® FOR USE IN PLAYARD FOR USE IN BASSINET pour utilisation dans le parc / para usar en el corralito / pour utilisation dans la bassinette / para usar en la cuna / для...
  • Page 5 BREEZE PLUS BASSINET ® bassinette breeze plus / cuna breeze plus / ® ® кроватка breeze plus ®...
  • Page 6 BREEZE PLUS CHANGING TABLE ® table à langer breeze plus / cambiador breeze plus / ® ® пеленальный столик breeze plus ®...
  • Page 7 TABLE OF CONTENTS table des matières / índice / содержание E N G L I SH ........14 -2 5 FR ANÇAI S........26 - 37 ESPAÑOL.........38 - 49 RU S S I A N ........5 0 - 61...
  • Page 8 ENGLISH WARNING WARNING Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP USING THE PLAYARD INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Failure to follow these warnings Use Limit: Discontinue use of playard when child is able to climb and instructions could result in serious injury or death. out or reaches the height of 35 in (890 mm) or has reached 30 lbs (14 kg), whichever comes first.
  • Page 9 Visit global.4moms.com playard sheet unless it fits securely on the playard mattress. for replacement parts. Never substitute parts. • Use ONLY mattress and sheets provided by 4moms ® • The product, including the side rails, must be fully erected prior •...
  • Page 10 Check before assembly • FALL HAZARD: To help prevent falls, do not use this product when and periodically during use. Visit global.4moms.com for the infant begins to roll over, or push up on hands and knees, or replacement parts.
  • Page 11 Falls can happen quickly. loose joints, broken parts, or torn mesh or fabric. Check before assembly and periodically during use. Visit global.4moms.com • Do not leave child unattended in or on this accessory. Stay in for replacement parts. Never substitute parts.
  • Page 12 ® ® or abuse, and that they are not damaged or broken. Visit www.4moms.com for solution of mild soap and water. Do not use bleach. Keep the feet and underside replacement parts or contact 4moms Customer Care if instruction is needed.
  • Page 13 4moms ® does not assume any responsibility for personal injury or property damage incurred as a result of improper use or unauthorized modification of the breeze ® playard.
  • Page 14 FRANÇAIS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Lire toutes les instructions AVANT d’assembler ou d’UTILISER UTILISATION DU PARC ce produit. CONSERVER LE MODE D’EMPLOI POUR RÉFÉRENCE Limite d’utilisation : cessez d’utiliser le parc lorsque l’enfant est ULTÉRIEURE. Le non-respect de ces avertissements et instructions capable de grimper pour en sortir, lorsqu’il mesure 890 mm (35 po) ou peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
  • Page 15 N’utilisez pas de pièces de substitution. • Utilisez UNIQUEMENT le matelas et les draps fournis par 4moms ® • Le produit, y compris les rails latéraux, doit être entièrement •...
  • Page 16 8 kg (18 lb), l’assemblage et périodiquement pendant l’utilisation. Visitez le selon la première éventualité. site global.4moms.com pour obtenir des pièces de rechange. • La bassinette doit être complètement assemblée et installée, y N’utilisez pas de pièces de substitution.
  • Page 17 • Ne laissez pas un enfant sans surveillance dans cet accessoire l’assemblage et périodiquement pendant l’utilisation. Visitez le ou sur celui-ci. Restez à portée de main de votre enfant en site global.4moms.com pour obtenir des pièces de rechange. tout temps. N’utilisez pas de pièces de substitution.
  • Page 18: Entretien

    Assurez-vous qu’il n’y a pas de sable ou de poussières abrasives sous les pattes ou communiquez avec le service à la clientèle de 4moms si des directives sont et le dessous du parc. Évitez de mettre de l’huile ou un lubrifiant sur les pièces en nécessaires.
  • Page 19 ® neuf qu’il sera exempt de tout défaut de matériau ou de fabrication s’il est utilisé correctement, conformément aux instructions contenues dans le manuel du produit fourni avec le parc pour bébé breeze . Les obligations de 4moms ® ®...
  • Page 20 ESPAÑOL ADVERTENCIA ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto. USO DEL CORRALITO CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. El incumplimiento Límite de uso: Suspenda el uso del corralito cuando el niño pueda de estas advertencias e instrucciones podría dar como resultado trepar, alcance una altura de 35 pulgadas (890 mm) o haya una lesión grave o la muerte.
  • Page 21 Nunca segura en el colchón del mismo. sustituya piezas. • Use SOLO el colchón y las sábanas provistos por 4moms ® • El producto, incluidos los rieles laterales, debe estar completamente montado antes de su uso. Asegúrese de que •...
  • Page 22 Visite sobre sus manos y rodillas, o si pesa 18 libras (8 kg), lo que global.4moms.com para obtener las piezas de repuesto. Nunca suceda primero. sustituya piezas.
  • Page 23 Verifique rápidamente. antes del armado y periódicamente durante el uso. Visite global.4moms.com para obtener las piezas de repuesto. Nunca • No deje al niño sin supervisión dentro o sobre este accesorio. sustituya piezas.
  • Page 24 Limpieza Para la seguridad continua de su hijo, inspeccione periódicamente el producto ESTRUCTURA para asegurarse de que todas las conexiones estén ajustadas de manera Para limpiar las piezas de plástico o de aluminio del corralito breeze de 4moms ® ®...
  • Page 25 . Según esta ®...
  • Page 26 РУССКИЙ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАНЕЖА ПЕРЕД сборкой и ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ изделия прочитайте все инструкции. СОХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО Ограничение использования. Не используйте манеж, если ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. Несоблюдение следующих предостережений ребенок может из него вылезти, если его рост достиг 89 см и инструкций может привести к серьезным травмам или смерти. (35 дюймов) или...
  • Page 27 простынь для манежа, за исключением простыней, которые изделия и периодически во время использования. Заказать надежно надеваются на матрац для манежа. запчасти вы можете на веб-сайте www.global.4moms.com. Никогда не заменяйте одни детали другими. • Пользуйтесь ТОЛЬКО матрацем и простынями, предоставленными фирмой 4moms ®...
  • Page 28 подтягиваться на руках или опираться на колени, чтобы периодически во время использования. Заказать запчасти приподняться, или когда его вес превышает 8 кг (18 фунтов), вы можете на веб-сайте www.global.4moms.com. Никогда не в зависимости от того, какое условие наступит первым. заменяйте одни детали другими.
  • Page 29 если ткань/сетка порваны. Проверяйте их перед сборкой от своего ребенка. изделия и периодически во время использования. Заказать запчасти вы можете на веб-сайте www.global.4moms.com. • ВСЕГДА закрепляйте пеленальный столик на опорах каркаса, Никогда не заменяйте одни детали другими. фиксируя его на планках манежа. См. инструкции по...
  • Page 30 повреждены и не сломаны. Посетите веб-сайт www.global.4moms.com для Следите, чтобы на ножки и днище манежа не попадали песок и абразивные замены деталей или обратитесь в отдел обслуживания покупателей 4moms, частицы. Избегайте попадания масел и смазочных материалов на если нужны инструкции. Никогда не заменяйте одни детали другими.
  • Page 31 дистрибьютора компании 4moms . Гарантия не распространяется на ® изделия, бывшие в употреблении на момент покупки. Если компания 4moms ® подтвердит дефект изделия в течение 12 (двенадцати) месяцев с даты покупки, то гарантия покроет ремонт или замену изделия, дефектных деталей или узлов.
  • Page 33 All Rights Reserved. US and International Patents and Pending Patents Patent Information Available at www.4moms.com/patents 4moms is a registered trademark in the United States and other ® jurisdictions owned by Thorley Industries LLC, d.b.a. 4moms ® Model: 1044: breeze ® 1045: breeze plus ®...

This manual is also suitable for:

Breeze goBreeze plus