Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

mamaRoo sleep
bassinet
instruction manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for 4MOMS mamaRoo sleep

  • Page 1 ™ instruction manual...
  • Page 2: Use Limitations

    IMPORTANT! KEEP FOR USE LIMITATIONS FUTURE REFERENCE Restrictions d’utilisation / Limitaciones de uso Do not use the mamaRoo sleep once your child begins to ™ IMPORTANT! CONSERVER POUR show signs of being able to pull up, push up or sit unassisted, regardless of age or weight.
  • Page 3 PARTS Pièces / Piezas 1. BASSINET couffin / moisés 2. CORD CLIP attache du cordon / sujetador de cable 3. LEG pied / pata 4. LEG EXTENDER rallonge de pied / extensor de pata 5. FOOT patte / pie 6. MATTRESS AND SHEET matelas et drap / colchón y sábana 7.
  • Page 4 ASSEMBLY Optional height adjust. Assemblage / Montaje Option de réglage de hauteur. Altura ajustable opcional. 4.5 in / 11.5 cm...
  • Page 5 Push bars into slots. Poussez les barreaux dans les fentes. Empuje las barras dentro de las ranuras.
  • Page 6 Pull zippers to bars and secure. Tirez les fermetures à glissière vers les barreaux et fixez-les. Jale las cremalleras por las barras y asegúrelas.
  • Page 8: Control Panel Overview

    CONTROL PANEL OVERVIEW Contrôles / Controles 1. POWER ON/OFF 4. MOTION bouton marche & arrêt / boton mouvement / movimiento de encendido & apagado 5. VIBRATION 2. BLUETOOTH INDICATOR vibration / vibración indicateur bluetooth / indicador 6. SOUND de bluetooth son / sonido 3.
  • Page 9: Power On/Off

    POWER ON/OFF LOCK / UNLOCK SCREEN Bouton marche & arrêt / Boton de encendido & apagado Verrouillage & déverrouillage d’écran / Pantalla de bloqueo & desbloqueo After 90 seconds, screen will dim. Motion icon will flash when screen is locked. Tap anywhere to wake screen.
  • Page 10 MOTION / SPEED (0-5) VIBRATION Mouvement & vitesse / Movimiento & velocidad Vibration / Vibración Tap any motion icon once to start. Tap again to increase speed. Touchez une fois l’une des icônes de mouvement pour démarrer. Touchez à nouveau pour augmenter la vitesse. Toque cualquier icono de movimiento una vez para comenzar.
  • Page 11 SOUND VOLUME Son / Sonido Volume / Volumen rain ocean...
  • Page 12: App Overview

    Jumelage Bluetooth / Asocie un dispositivo Bluetooth Aperçu de l’appli / Descripción general de la aplicación ENGLISH Control motion, sound, vibration, and set timer. For setup and use instructions, download the 4moms app. ® Unit will automatically shut off after 4 hours unless otherwise programmed with the app.
  • Page 13 TABLE OF CONTENTS Table Des Matières / Índice E N GL I SH........26 - 3 3 FR ANÇAI S........3 4 - 41 ESPAÑOL.........42- 49...
  • Page 14 • On soft bedding • Always provide the supervision necessary for the continued Use only the mattress and sheets provided by 4moms. NEVER add safety of your child. a pillow, comforter, or another mattress for padding. • Do not attempt to pick up or move the bassinet while your child •...
  • Page 15 STRANGULATION HAZARD: wear or abuse, and that they are not damaged or broken. Contact 4moms ® • Strings can cause strangulation! Do not place items with a string replacement parts and instruction if needed.
  • Page 16: Warranty

    ™ purpose on the mamaRoo sleep is limited in duration to the duration of this ™ 4moms’ obligation under this warranty is limited to a period of twelve (12) months warranty for the mamaRoo sleep ™ unit. from the date of purchase and applies only in the country of original purchase.
  • Page 17 (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by Thorley Industries, LLC d.b.a. 4moms could void the user’s authority to operate the ® equipment.
  • Page 18 • Assurez toujours la surveillance nécessaire à la sécurité de votre • sur un lit mou enfant. Utilisez uniquement le matelas et les draps fournis par 4moms. • N’essayez pas de ramasser ou de déplacer le couffin lorsque N’ajoutez JAMAIS de matelas, d’oreiller, d’édredon ou de votre bébé...
  • Page 19 • Les ficelles créent un danger d’étranglement. Ne mettez jamais cassées. Communiquez avec 4moms® pour des pièces de rechange ou des instructions si nécessaire. N’utilisez pas d’autres pièces.
  • Page 20: Garantie

    Garantie pour vitres ou du savon pour nettoyer l’écran ACL et n’exercez pas une pression forte sur l’écran. 4moms ® garantit à l’acheteur original de chaque nouveau produit 4moms ® mamaRoo sleep que l’appareil ne présentera aucune défectuosité de ™...
  • Page 21 CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Avertissement: Les modifications ou changements apportés ou à cet appareil non expressément approuvés par Thorley Industries, LLC d.b.a. 4moms pourrait ® invalider le droit d’utilisation de ce matériel par de l’utilisateur.
  • Page 22 • Sobre ropa de cama blanda permanente de su hijo. Use solo los colchones y las sábanas proporcionados por 4moms. • No trate de levantar o mover el moisés si el bebé está en su NUNCA agregue un colchón, almohada, edredón o acolchado.
  • Page 23 Nunca use cloro (blanqueador). Use secadora a baja temperatura y retire rápidamente. ESTRUCTURA/BASE Los componentes plásticos y de metal de mamaRoo sleep ™ pueden limpiarse con un jabón suave, agua tibia y un paño suave y limpio. No sumerja la unidad o los componentes plásticos o metálicos en agua.
  • Page 24 4moms ® mamaRoo sleep ™ que se indica en este folleto, visite www.4moms.com/support o llame al servicio nuevo que la unidad no tendrá ningún defecto de material ni mano de obra, de atención al cliente de 4moms al 1-888-614-6667.
  • Page 25 CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Advertencia: Los cambios o modificaciones que se hagan a esta unidad sin la autorización expresa de Thorley Industries, LLC, actuando en nombre de 4moms ® podrían anular la facultad del usuario de operar la unidad.
  • Page 26 4moms and mamaRoo sleep are registered or pending trademarks in the United ® ™ States and other jurisdictions owned by Thorley Industries LLC, d.b.a. 4moms ® The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth ® SIG, Inc. and any use of such marks by 4moms is under license.

Table of Contents