Advertisement

Available languages

Available languages

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1029 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Ingrid Castillo Peña
May 14, 2025

Que voltaje se ocupa

1 comments:
Mr. Anderson
May 21, 2025

The voltage required for the 4MOMS part number 1029 is not specified in the provided context.

This answer is automatically generated

Summary of Contents for 4MOMS 1029

  • Page 2 IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANT! CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ¡IMPORTANTE! CONSERVE PARA REFERENCIA FUTURA IMPORTANTE! MANTER PARA REFERÊNCIA FUTURA...
  • Page 3 USE LIMITATIONS PARTS Pièces / Piezas / Peças Restrictions d’utilisation / Limitaciones de Uso / Limitações de Uso Discontinue use of the bounceRoo when either of the following ™ conditions apply: child can sit up unaided or attempts to climb out. Maximum weight: 25lb (11.3kg) | Maximum age: 6 months Cessez d’utiliser le bounceRoo lorsqu’une des conditions suivantes...
  • Page 4 ASSEMBLY Assemblage / Montaje / Montagem 90°...
  • Page 5 INSTALLING THE BATTERIES Installation des piles / Colocación de las baterías / Colocar as pilhas...
  • Page 6 TO USE Vibration Vibration / Vibración / Vibração Utilisation / Uso / Utilização Intensity Intensité / Intensidad / Intensidade...
  • Page 7 DISASSEMBLY Désassemblage / Desmontaje / Desmontagem 90°...
  • Page 8 REMOVING SEAT FABRIC Retirer le tissu du siège / Cómo retirar la tela del asiento / Remoção do tecido do assento...
  • Page 9 ATTACHING SEAT FABRIC Attacher le tissu du siège / Cómo colocar la tela del asiento / Colocação do tecido do assento...
  • Page 10: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE / ÍNDICE ENGLISH ............... 20-30 FRANÇAIS ............31-41 ESPAÑOL .............. 42-52 PORTUGUÊS ............53-62...
  • Page 11: English

    ENGLISH Troubleshooting & Frequently Asked Questions Troubleshooting & Frequently Asked Questions Problem Solution Problem Solution The vibration keeps shutting off. The bounceRoo vibration setting is How do I remove the seat fabric? In order to remove the seat fabric you ™...
  • Page 12 For customers in the US & Canada only: Never leave child unattended. If you have any further questions or comments not covered here, please visit www.4moms.com/support or contact Customer Care at Never use for a child able to sit up unassisted. 1-888-614-6667.
  • Page 13 ENGLISH FALL HAZARD than those approved by 4moms ® Do not use product near water. Child’s activity may move bouncer. Use only on floor. Do not use the bounceRoo vibration module if it has ™ Never use on any elevated surface.
  • Page 14 Remove batteries before putting bouncer into storage for a prolonged period of time. Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by Thorley Industries, LLC d.b.a. 4moms could void the user’s authority ® to operate the equipment.
  • Page 15 4moms authorized retailer or distributor. Warranty is invalid ® for products purchased used. If the unit is determined by 4moms ® be defective within twelve (12) months of purchase, the warranty will cover the repair or replacement of the unit, parts, or assemblies.
  • Page 16: Français

    4moms authorized distributor in the country of original purchase. ® anciennes. A list of distributors can be found at global.4moms.com. Je ne peux attacher la barre de Assurez-vous que la barre de jouets jouets. pointe vers le côté (à un angle de 90 degrés) lorsque vous l’insérez...
  • Page 17 25 lb (11,3 kg). Si vous avez d’autres questions ou commentaires non traités dans le L’âge maximum est de 6 mois. présent document, veuillez visiter le www.4moms.com/support ou communiquer avec le service à la clientèle au 1-888-614-6667.
  • Page 18 AVERTISSEMENT manquante ou brisée. N’utilisez aucun accessoire ni aucune pièce de LE NON-RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS ET DE CES rechange non approuvés par 4moms ® INSTRUCTIONS DE MONTAGE PEUT ENTRAÎNER DES N’utilisez pas le produit près de l’eau. BLESSURES GRAVES OU LA MORT.
  • Page 19 (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium). détachées. Retirez les piles avant d’entreposer le siège sauteur N’attachez pas d'autres jouets à la barre de jouets pour une longue période. que ceux fournis par 4moms et conçus pour ® l’utilisation avec ce produit.
  • Page 20 Avertissement : Tout changement ou modification apportés à cet appareil et qui n’est pas expressément approuvé par Thorley Industries, LLC d.b.a. 4moms peut entraîner l’annulation de l’autorisation de ® l’utilisateur à utiliser l’équipement.
  • Page 21 . L’obligation achetés d’un détaillant ou d’un distributeur autorisé par 4moms . Pour ® de 4moms ®...
  • Page 22: Español

    ESPAÑOL Resolución de problemas y preguntas frecuentes Resolución de problemas y preguntas frecuentes Problema Solución Problema Solución La vibración se apaga. La configuración de vibración del ¿Cómo se retira la tela del asiento? Para retirar la tela del asiento, primero bounceRoo está...
  • Page 23 Nunca deje al niño desatendido. Si necesita formular preguntas u observaciones aparte de las que se abordan en este folleto, visite www.4moms.com/support o póngase en Nunca use el producto para un niño que puede contacto con el Servicio de atención al cliente al 1-888-614-6667.
  • Page 24 Nunca añada una almohada, una colcha ni No cuelgue juguetes de la barra para juguetes que no material de relleno. Solo use el asiento provisto por estén provistos por 4moms para usar con este producto. ® 4moms . Se puede usar el accesorio para recién ®...
  • Page 25 Advertencia: cualquier cambio o modificación a esta unidad que no esté aprobado explícitamente por Thorley Industries, LLC d.b.a. 4moms ® puede anular la autoridad del usuario para operar este equipo.
  • Page 26 (que puede determinarse al apagar y encender el Garantía equipo), el usuario debe intentar corregir la interferencia mediante una 4moms le garantiza al comprador original de cada 4moms ® ® o más de las siguientes medidas: bounceRoo nuevo que la unidad no tendrá...
  • Page 27: Português

    4moms ® en el país de la compra original. Puede brinquedos para o outro lado antes encontrar una lista de distribuidores en global.4moms.com. de girá-la para frente. Não consigo remover o anel do Pressione o botão na parte inferior dos assento da base.
  • Page 28 é de 25 lb. (11,3 kg). A idade máxima é de 6 meses. Somente para clientes nos EUA e Canadá: Caso tenha outras dúvidas ou comentários não abordados aqui, visite o site www.4moms.com/support ou entre em contato com o atendimento ao cliente em 1-888-614-6667. Cuidados Para a segurança contínua do seu filho, inspecione o produto...
  • Page 29 ESTES AVISOS E INSTRUÇÕES DE MONTAGEM NÃO Não use acessórios ou peças de reposição não SEJAM SEGUIDOS. aprovadas pela 4moms ® LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE MONTAR E USAR Não utilize o produto próximo da água.
  • Page 30 PORTUGUÊS 4moms pode ser usado com o bounceRoo ® ™ Pilhas • Precisa de três pilhas AA. Se seu filho não conseguir se sentar na posição reclinada ou ereta ou tiver necessidades especiais, • Não se deve recarregar pilhas não recarregáveis.
  • Page 31 Atenção: As alterações ou modificações não aprovadas pela Thorley Industries, LLC d.b.a. 4moms feitas a esta unidade podem anular a ® autoridade do usuário de operar o equipamento.
  • Page 32 4moms ® . Para ver os detalhes completos ou fazer qualquer solicitação de garantia, entre em contato com o distribuidor autorizado da 4moms ® no país da aquisição original. No site global.4moms.com encontra-se uma lista dos distribuidores.
  • Page 33 Thorley Industries LLC d.b.a. 4moms ® 912 Fort Duquesne Blvd Pittsburgh, PA 15222 www.4moms.com 1-888-614-6667 © 2015 Thorley Industries LLC d.b.a. 4moms ® All Rights Reserved. US and International Patents and Pending Patents Patent Information Available at www.4moms.com/patents 4moms and bounceRoo are registered or pending ®...

This manual is also suitable for:

Bounceroo

Table of Contents