Crivit 344841 2004 Operation And Safety Notes
Crivit 344841 2004 Operation And Safety Notes

Crivit 344841 2004 Operation And Safety Notes

10kg dumbbell set
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

KURZHANTEL-SET, 10 KG / 10 KG DUMBBELL SET /
SET D'HALTÈRES, 10 KG
KURZHANTEL-SET, 10 KG
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
SET D'HALTÈRES, 10 KG
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
ZESTAW HANTLI KRÓTKICH, 10 KG
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
KRÁTKE ČINKY, 10 KG
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 344841_2004
10 KG DUMBBELL SET
Operation and safety notes
HALTERSET, 10 KG
Bedienings- en veiligheidsinstructies
ČINKA 10 KG
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 344841 2004 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Crivit 344841 2004

  • Page 1 KURZHANTEL-SET, 10 KG / 10 KG DUMBBELL SET / SET D’HALTÈRES, 10 KG KURZHANTEL-SET, 10 KG 10 KG DUMBBELL SET Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and safety notes SET D’HALTÈRES, 10 KG HALTERSET, 10 KG Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies ZESTAW HANTLI KRÓTKICH, 10 KG ČINKA 10 KG...
  • Page 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Operation and safety notes Page FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní...
  • Page 5: Table Of Contents

    Einleitung ............................Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite Lieferumfang ............................Seite Technische Daten ..........................Seite Sicherheitshinweise ........................Seite Montage ............................Seite Trainingshinweise ........................Seite Allgemeine Trainingshinweise ......................Seite Übungshinweise ..........................Seite Übungen ..............................Seite Reinigung und Pflege ......................Seite Entsorgung .............................Seite Garantie ............................Seite Abwicklung im Garantiefall ........................Seite 10 Service ..............................Seite 10 DE/AT/CH...
  • Page 6: Einleitung

    Kurzhantel-Set, 10 kg Gesamtgewicht: ca. 10 kg Belastung: max. 10 kg Einleitung Sicherheitshinweise Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für VOR GEBRAUCH BITTE DIE BEDIENUNGSAN- ein hochwertiges Produkt entschieden. LEITUNG LESEN! BEDIENUNGSANLEITUNG Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN! HÄNDIGEN dem Produkt vertraut.
  • Page 7: Montage

    Trainingshinweise Sicherheit kann nur aufrechterhalten werden, wenn das Produkt regelmäßig überprüft wird. Verwenden Sie dieses Produkt nur in gutem Zu- Mit Ihrem Interesse an Krafttraining haben Sie einen stand. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Schritt in Richtung Mobilität und Gesundheit getan, es beschädigt ist.
  • Page 8: Übungshinweise

    Cool-down Führen Sie alle Übungen gleichmäßig und kontrol- So wie vor jeder Trainingseinheit ein Warm-up durch- liert durch. Trainieren Sie nicht mit Schwung und / geführt werden sollte, sollte nach einer Einheit eine oder ruckartig. Beachten Sie, dass bei unsachge- Cool-down-Phase stattfinden.
  • Page 9: Reinigung Und Pflege

    (Abb. L) Beine gebeugt. Bewegen Sie nun die Kurzhanteln seitlich nach unten auf etwa Schulterhöhe. Heben Sie die Stellen Sie sich mit etwa schulterbreit auseinander Kurzhanteln wieder an und kehren Sie in die Ausgangs- stehenden Füßen und gestrecktem Rücken mit ange- position zurück.
  • Page 10: Abwicklung Im Garantiefall

    Service Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf- datum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon Service Deutschland gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Tel.: 0800 5435 111 Kauf benötigt. E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum...
  • Page 11 Introduction ...........................Page 12 Intended use ............................Page 12 Scope of delivery ..........................Page 12 Technical data .............................Page 12 Safety notices ..........................Page 12 Assembly ............................Page 13 Training notes ..........................Page 13 General training notes ........................Page 13 Exercise notes ............................Page 14 Exercises ..............................Page 14 Cleaning and care ........................Page 15 Disposal ............................Page 15...
  • Page 12: Introduction

    10 kg Dumbbell set Safety notices Introduction PLEASE READ THE INSTRUCTIONS PRIOR TO USE! PLEASE KEEP THE INSTRUCTIONS IN A We congratulate you on the purchase SAFE PLACE! WHEN PASSING THIS PRODUCT of your new product. You have chosen a ON TO A THIRD PARTY, ALSO INCLUDE ALL high quality product.
  • Page 13: Assembly

    General training notes The maximum weight is 10 kg. According to DIN EN ISO 20957-1, the training item is not suited for teenagers below 14 years of age. Each exercise should consist of the following three Parents and other supervisors should be aware parts: of their responsibility, because due to the chil- 1.
  • Page 14: Exercise Notes

    Exercise notes (Fig. G) Oblique trunk muscles Hold the dumbbell with both hands. Lower the Start your training with about 7‒8 reps per exercise dumbbell on the outside of your left knee. Lift your set. Increase the number of repetitions according to arms sideways, turning your body to the right side.
  • Page 15: Cleaning And Care

    Should this product show any fault in materials or further to over your head), do not raise the shoulders themselves, though. Afterwards, return the dumb- manufacture within 3 years from the date of purchase, bell(s) back into the starting position. we will repair or replace it –...
  • Page 16 Introduction ...........................Page 17 Utilisation conforme ..........................Page 17 Contenu de la livraison ........................Page 17 Caractéristiques techniques ........................Page 17 Consignes de sécurité ......................Page 17 Montage ............................Page 18 Conseils d‘entraînement .....................Page 18 Remarques générales sur l‘entraînement ...................Page 18 Indications d‘exercices ........................Page 19 Exercices ..............................Page 19 Nettoyage et entretien ......................Page 20 Mise au rebut...
  • Page 17: Introduction

    Set d’haltères, 10 kg Poids total : env. 10 kg Charge : max. 10 kg Introduction Consignes de sécurité Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour VEUILLEZ LIRE LE MODE D‘EMPLOI AVANT un produit de grande qualité. Avant la UTILISATION ! LE MODE D‘EMPLOI EST À...
  • Page 18: Montage

    doit être d‘au moins 1,5 m. Compensez les irré- serrage et placez celles-ci sur la barre gularités du sol. d‘haltère (ill. C). Fermez les fermetures par Avant chaque utilisation, vérifiez que toutes les serrage . Assurez-vous que les disques fermetures par serrage sont bien serrées. La sé- d‘haltère sont bien bloqués.
  • Page 19: Indications D'exercices

    d‘entraînement peut également renforcer le sys- que les différentes vertèbres puissent être maintenues tème immunitaire et éviter ainsi les maladies infec- de manière biomécanique dans la bonne position, tieuses. et de protéger par exemple les disques interverté- braux d‘une charge incorrecte. Récupération Tout comme un échauffement doit être effectué...
  • Page 20: Nettoyage Et Entretien

    (Ill. H) Mouvements papillons du torse pas les épaules. Ramenez ensuite l‘haltère court ou Comme illustré, allongez-vous sur le dos, sur un banc les haltères courts en position initiale. plat (assurez-vous que le banc est stable), et placez vos pieds sur le sol pour plus de stabilité. Prenez un (Ill.
  • Page 21 Article L217-12 du Code de la la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la consommation garantie qui restait à courir. Cette période court à L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur par deux ans à...
  • Page 22: Faire Valoir Sa Garantie

    comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre. Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procé- dure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (par ex.
  • Page 23 Inleiding ............................Pagina 24 Doelmatig gebruik........................... Pagina 24 Omvang van de levering ........................ Pagina 24 Technische gegevens ........................Pagina 24 Veiligheidsinstructies ......................Pagina 24 Montage ............................Pagina 25 Trainingsinstructies ......................Pagina 25 Algemene trainingsinstructies ......................Pagina 25 Oefentips ............................Pagina 26 Oefeningen .............................
  • Page 24: Inleiding

    Halterset, 10 kg Veiligheidsinstructies Inleiding LEES VOOR HET GEBRUIK A.U.B. DE GEBRUIKS- AANWIJZING! BEWAAR DE GEBRUIKSAAN- Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop WIJZING ZORGVULDIG! OVERHANDIG TEVENS van uw nieuwe product. U hebt voor een ALLE DOCUMENTEN ALS U HET PRODUCT AAN hoogwaardig product gekozen.
  • Page 25: Montage

    Trainingsinstructies product alleen in een goede toestand. Gebruik het product niet als het beschadigd is. Het product is vooral geschikt voor het trainen Met uw interesse in een krachttraining heeft u een van het bovenlichaam en de armspieren en stap in de richting van mobiliteit en gezondheid ge- verbetert het algemene uithoudingsvermogen daan, want een krachttraining versterkt uw spieren.
  • Page 26: Oefentips

    Oefeningen (cooling-down) moet minimaal 10 minuten duren (net zoals de opwarmfase (warming-up)) en wordt dusdanig gestuurd dat ze langzaam naar het laag- (Afb. E) Biceps ste niveau wordt gebracht. De frequentie van de Ga zoals weergegeven ongeveer met een schou- polsslag moet zo laag mogelijk zijn.
  • Page 27: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud zoals weergegeven met aangespannen rompspieren. Begin deze oefening met lage gewichten. Steun uzelf met één hand op een bank of stoel. Houd de Reinig het product met een vochtig, pluisvrij korte halter in uw andere plaats en laat uw arm los doekje.
  • Page 28: Afwikkeling In Geval Van Garantie

    aan breekbare onderdelen, zoals bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke onderdelen, die gemaakt zijn van glas. Afwikkeling in geval van garantie Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de volgende instructies in acht te nemen: Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (bijv.
  • Page 29 Wstęp .............................. Strona 30 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..................Strona 30 Zawartość ............................Strona 30 Dane techniczne ..........................Strona 30 Wskazówki bezpieczeństwa ..................Strona 30 Montaż ............................Strona 31 Wskazówki dotyczące treningu ................Strona 31 Ogólne wskazówki dotyczące treningu ..................Strona 31 Wskazówki dotyczące ćwiczeń...
  • Page 30: Wstęp

    Zestaw hantli krótkich, 10 kg Waga całkowita: ok. 10 kg Obciążenie: maks. 10 kg Wstęp Wskazówki Gratulujemy Państwu zakupu nowego bezpieczeństwa produktu. Zdecydowali się Państwo na zakup produktu najwyższej jakości. Przed uruchomieniem urządzenia po raz pierwszy zapo- PRZED UŻYCIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z znaj się...
  • Page 31: Wskazówki Dotyczące Treningu

    Wskazówki dotyczące wynosić co najmniej 1,5 m. Wyrównać nierów- treningu ności podłogi. Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy wszystkie zaciski są dobrze zamocowane. Bez- Dzięki zainteresowaniu treningiem siłowym zrobiłaś/ pieczeństwo można zachować tylko wtedy, gdy eś krok w kierunku mobilności i zdrowia, ponieważ produkt będzie regularnie sprawdzany.
  • Page 32: Wskazówki Dotyczące Ćwiczeń

    Ćwiczenia powinno trwać co najmniej 10 minut (jak faza roz- grzewki (warm-up)) i jest tak sterowane, aby powoli spadało do najniższego poziomu. Częstotliwość (Rys. E) biceps tętna powinna być jak najniższa. Ustawić się, jak pokazano, ze stopami w przybliże- niu rozstawionymi na szerokości ramionami i plecami Rozciąganie wyprostowanymi z napiętymi mięśniami tułowia.
  • Page 33: Czyszczenie I Pielęgnacja

    Utylizacja w kierunku klatki piersiowej, utrzymując proste plecy i napięte ciało. Ponownie opuścić hantle. Opakowanie wykonane jest z materiałów przyja- (Rys. J) ramiona – boczne podnoszenie znych dla środowiska, które można przekazać do Ustawić się, jak pokazano, ze stopami w przybliże- utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surow- niu rozstawionymi na szerokości ramionami i plecami ców wtórnych.
  • Page 34: Sposób Postępowania W Przypadku Naprawy Gwarancyjnej

    Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wnio- sku, prosimy stosować się do następujących wska- zówek: Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (np. IAN 123456_7890) jako dowód zakupu. Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie tytułowej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę...
  • Page 35 Úvod ..............................Strana 36 Použití ke stanovenému účelu......................Strana 36 Obsah dodávky ..........................Strana 36 Technická data ..........................Strana 36 Bezpečnostní upozornění ....................Strana 36 Montáž ............................Strana 37 Pokyny ke cvičení ......................... Strana 37 Všeobecné pokyny k tréninku......................Strana 37 Pokyny ke cvičení...
  • Page 36: Úvod

    Činka 10 kg Bezpečnostní upozornění Úvod PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE! NÁVOD K OBSLUZE SI PEČLIVĚ USCHOVEJTE! Blahopřejeme Vám ke koupi nového vý- PŘI PŘEDÁNÍ VÝROBKU K NĚMU SOUČASNĚ robku. Rozhodli jste se pro kvalitní výro- PŘIPOJTE I JEHO VEŠKEROU DOKUMENTACI. bek.
  • Page 37: Montáž

    Zahřívání Toto tréninkové náčiní podle DIN EN ISO 20957-1 není vhodné pro mladistvé do 14 let. Tato fáze pomáhá zvýšením průtoku krve snížit riziko Rodiče a jiné osoby, kterým je svěřen dozor, si zranění svalstva i vývoje křečí a připravuje svaly na musejí...
  • Page 38: Cvičení

    (Obr. H) Hruď - Motýl Vaše svaly a Vaše tělo dostatek času si mezi jednot- livými cviky odpočinout. Doporučuje se jeden den Lehněte si na plochou lavici na záda, jak je znázor- odpočinku. něno (zajistěte, aby byla lavice stabilní) a pro větší stabilitu postavte nohy na podlahu.
  • Page 39: Čistění A Ošetřování

    Čistění a ošetřování Postup v případě uplatňování záruky Výrobek otírejte vlhkým hadrem, který nepouští vlákna. Nepoužívejte žádné žíravé nebo drh- Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu noucí čisticí prostředky. Výrobek skladujte vždy se řiďte následujícími pokyny: suchý a čistý při pokojové teplotě. Pro všechny požadavky si připravte pokladní...
  • Page 40 Úvod ..............................Strana 41 Používanie v súlade s určeným účelom ..................Strana 41 Obsah dodávky ..........................Strana 41 Technické údaje ..........................Strana 41 Bezpečnostné upozornenia ..................Strana 41 Montáž ............................Strana 42 Pokyny týkajúce sa tréningu ..................Strana 42 Všeobecné pokyny k tréningu ......................Strana 42 Pokyny týkajúce sa cvičenia ......................
  • Page 41: Úvod

    Krátke činky, 10 kg Bezpečnostné upozornenia Úvod PRED POUŽITÍM SI PROSÍM PREČÍTAJTE NÁVOD NA POUŽÍVANIE! NÁVOD NA POUŽÍVANIE SI Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového STAROSTLIVO USCHOVAJTE! AK VÝROBOK výrobku. Kúpou ste sa rozhodli pre vy- ODOVZDÁTE TRETEJ OSOBE, ODOVZDAJTE soko kvalitný...
  • Page 42: Montáž

    a Vaša nálada môžu byť športom v kombinácii so Produkt je mimoriadne vhodný na tréning svalov hornej časti tela a ramien a zlepšuje všeobecnú správnou stravou vylepšené. vytrvalosť a spaľovanie tukov. Myslite prosím na to, že toto tréningové náradie Všeobecné pokyny k tréningu zodpovedá...
  • Page 43: Pokyny Týkajúce Sa Cvičenia

    (Obr. F) Triceps svalu by malo trvať 20 až 30 sekúnd. Naťahovanie by malo byť na príslušnom svale citeľné, ale nemalo Držte krátku činku ako je zobrazené oboma rukami by bolieť. na koncoch za hlavou. Alternatívne môžete toto cvičenie vykonať aj v sede. Nadvihnite ruky nad hlavu a natiahnite ramená.
  • Page 44: Čistenie A Údržba

    (Obr. K) Frontálne dvíhanie testovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám Postavte sa s chodidlami rozkročenými na šírku pliec prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu. a vystretou chrbticou s napnutým svalstvom trupu ako Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou je zobrazené.
  • Page 45: Servis

    vyskytol, bezplatne odoslať na Vám oznámenú adresu servisného pracoviska. Servis Servis Slovensko Tel.: 0800 008158 E-pošta: owim@lidl.sk...
  • Page 47 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG06590 Version: 09 / 2020 Stand der Informationen · Last Information Update Version des informations · Stand van de informatie Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 08 / 2020 ·...

Table of Contents