Crivit 340668 1910 Instructions For Use Manual

Crivit 340668 1910 Instructions For Use Manual

Arm & leg trainer
Hide thumbs Also See for 340668 1910:
Table of Contents
  • Dutch

    • Étendue de la Livraison/Désignation des Pièces
    • Caractéristiques Techniques
    • Utilisation Conforme À Sa Destination
    • Consignes de Sécurité
    • Montage
    • Montage des Pieds de Support
    • Montage des Pédales
    • Réglage des Sangles des Pédales
    • Réduction/Augmentation de la Résistance
    • Remarques Relatives À la Fixation de la Ventouse
    • Remplacement de la Pile
    • Conseils D'entraînement
    • Utilisation
    • Entraînement des Jambes
    • Entraînement des Bras
    • Fonction D'affichage de L'écran
    • Dépannage
    • Stockage, Nettoyage
    • Mise Au Rebut
    • Indications Concernant la Garantie
    • Et Le Service Après-Vente
    • Leveringsomvang/Beschrijving
    • Van de Onderdelen
    • Technische Gegevens
    • Beoogd Gebruik
    • Veiligheidstips
    • Montage
    • Voeten Monteren
    • Pedalen Monteren
    • Pedaallussen Instellen
    • Weerstand Verlagen/Verhogen
    • Aanwijzingen Voor Het Bevestigen Van de Zuignap
    • Batterij Vervangen
    • Trainingsinstructies
    • Gebruik
    • Training Van de Benen
    • Training Van de Armen
    • Weergavefunctie Display
    • Fouten Oplossen
    • Opslag, Reiniging
    • Afvalverwerking
    • Opmerkingen over Garantie en Serviceafhandeling
  • German

    • Lieferumfang/Teilebezeichnung
    • Technische Daten
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Sicherheitshinweise
    • Montage
    • Standfüße Montieren
    • Pedale Montieren
    • Pedalschlaufen Einstellen
    • Widerstand Verringern/Erhöhen
    • Hinweise zur Saugnapf-Befestigung
    • Batterie Austauschen
    • Trainingshinweise
    • Anwendung
    • Beintraining
    • Armtraining
    • Anzeigenfunktion Display
    • Fehlerbehebung
    • Lagerung, Reinigung
    • Hinweise zur Entsorgung
    • Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
06/2020
Delta-Sport-Nr.: AT-6345
IAN 340668_1910
ARM & LEG TRAINER
ARM & LEG TRAINER
ARM- OG BENTRÆNER
Instructions for use
Brugervejledning
APPAREIL DE MUSCULATION
ARM- EN BEENTRAINER
Gebruiksaanwijzing
BRAS ET JAMBES
Notice d'utilisation
ARM- UND BEINTRAINER
Gebrauchsanweisung
IAN 340668_1910
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Klap siden med illustrationerne op inden du læser dem og gør dig efterfølgende fortrolig med alle
apparatets funktioner.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de
l'appareil.
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle
functies van het apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
GB/IE/NI
Usage and safety information
DK
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
FR/BE
Consignes d'utilisation et de sécurité
NL/BE
Gebruiks- en veiligheidstips
DE/AT/CH
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
Page
08
Side
14
Page
20
Pagina
28
Seite
35

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 340668 1910 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Crivit 340668 1910

  • Page 1 Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit. Klap siden med illustrationerne op inden du læser dem og gør dig efterfølgende fortrolig med alle apparatets funktioner. Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de l‘appareil.
  • Page 2 4x 6...
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents /Indholdsfortegnelse/Table des matieres/Inhoudsopgave Package contents/parts list ........ 8 Leveringsomfang/komponentbetegnelse ..14 Technical data ............. 8 Tekniske data ............ 14 Intended use ............8 Bestemmelsesmæssig brug ......14 Safety information ........8 - 10 Sikkerhedsanvisninger ......14 - 16 Assembly ............ 10 - 11 Montering ..........
  • Page 5 Inhaltsverzeichnis Lieferumfang/Teilebezeichnung ...... 35 Technische Daten ..........35 Bestimmungsgemäße Verwendung ....35 Sicherheitshinweise ........35 - 38 Montage ............ 38 - 39 Standfüße montieren ........38 Pedale montieren ........38 Pedalschlaufen einstellen ......38 Widerstand verringern/erhöhen ....38 Hinweise zur Saugnapf-Befestigung ..39 Batterie austauschen ........
  • Page 6: Package Contents/Parts List

    Intended use Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality The product is not intended for commercial use. product. Familiarise yourself with the product The product allows the user to train arms and before using it for the first time. legs;...
  • Page 7 • Cleaning and maintenance Risk of injury! may not be carried out by chil- • Do not rest your full body dren without supervision. weight on the product. It may only be used as described in Life-threatening the instructions for use. hazard! •...
  • Page 8: Assembly

    • Do not use different battery • Batteries can endanger life if types or brands, new and used swallowed. Keep batteries out batteries in combination, or bat- of the reach of small children teries with different capacities, for this reason. Seek medical as they leak and can thus cause help immediately if a battery is damage.
  • Page 9: Pedal Assembly

    Replacing the battery Pedal assembly (Fig. C) When assembling the pedals please ensure that WARNING! Observe the following the right pedal is mounted on the right pedal instructions to avoid mechanical and crank and the left pedal on the left pedal crank. electrical damage.
  • Page 10: Use

    • SCAN: in this mode the various display modes are alternately displayed. Stand the product in front of you to begin train- Note: the calorie use is only an approximate ing. Begin with gentle training and resistance. To guide. do this, release the resistance screw. The tighter Note: when not in use the display automatically the resistance screw is turned, the more difficult turns itself off after approx.
  • Page 11: Notes On The Guarantee And Service Handling

    Defective or used batteries must be recycled We will be personally available to discuss the pursuant to Directive 2006/66/EC and changes situation with you. to it. Return batteries and/or the product via the Any repairs under the warranty, statutory guar- collecting sites provided.
  • Page 12: Leveringsomfang/Komponentbetegnelse

    Bestemmelsesmæssig brug Hjertelig tillykke! Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær Produktet er ikke beregnet til erhvervsmæssig produktet at kende, inden du bruger det første brug. Produktet gør det muligt at træne arme og gang. ben. Det er udstyret med en modstandsskrue til Det gør du ved at læse nedenståen- at øge og opretholde mobiliteten.
  • Page 13 • Omkring træningsområdet skal Fare for kvæstelser! der være et frirum på ca. 0,6 m • Stå ikke på produktet med (fig. J og K). hele kropsvægten. Det må kun • Rengøring og almindelig vedli- bruges som beskrevet i bruger- geholdelse må...
  • Page 14: Montering

    • Brug aldrig forskellige batteri- • Batterier kan være livsfarlige, typer, -mærker, ingen nye og hvis de sluges. Derfor skal brugte batterier sammen eller batterierne opbevares utilgæn- nogle med forskellige kapaci- geligt for små børn. Hvis et teter, da disse kan lække og batteri sluges, skal der søges forårsage skade.
  • Page 15: Indstilling Af Pedalstropper

    Udskiftning af batterier Som orienteringshjælp er der på højre pedal og højre pedalarm graveret bogstavet R og på ADVARSEL! Overhold følgende anvisnin- venstre pedal og på venstre pedalarm graveret ger for at undgå mekaniske og elektri- bogstavet L. ske skader. Bemærk: Drej pedalarmen opad for at lette Efter udskiftning går træningsdataene monteringen af pedalerne.
  • Page 16: Brug

    Brug Bemærk: Kalorieforbruget er her bare en omtrentlig værdi. Stil produktet op til træningen foran dig. Start med Bemærk: Når udstyret ikke er i brug, slukkes let træning og lav modstand. Det gør du ved at displayet automatisk efter ca. fire minutter. løsne modstandsskruen.
  • Page 17: Oplysninger Om Garanti Og Servicehåndtering

    Defekte eller brugte batterier, genopladelige Ved eventuelle klager bedes du henvende eller ej, skal genbruges i overensstemmelse med dig til nedenstående service-hotline eller tage direktiv 2006/66/EF samt alle ændringer heraf. kontakt til os via e-mail. Medarbejderne i vores Du skal indlevere batterierne, genopladelige kundetjeneste vil så...
  • Page 18: Étendue De La Livraison/Désignation Des Pièces

    Félicitations ! Alimentation en énergie à piles : Vous venez d’acquérir un article de grande 1,5V LR03, AAA qualité. Avant la première utilisation, familiari- Utilisation conforme à sa sez-vous avec l’article. destination Pour cela, veuillez lire attentive- ment la notice d’utilisation suivante. L’article n’est pas prévu pour une utilisation com- Utilisez l’article uniquement comme indiqué...
  • Page 19 • Faites attention à l’usure des • Cet appareil peut être utilisé pièces. Si l’article ne présente par les enfants à partir de plus de résistance au péda- 14 ans et par les personnes lage, cela signifie que la cour- dont les capacités mentales, roie de transmission est usée : sensorielles et physiques sont...
  • Page 20 • Vérifiez l’article avant chaque • Avertissement ! Les piles ne utilisation en vue de détec- doivent être ni chargées ni ter des détériorations ou de réactivées par d’autres moyens. l’usure. Remplacez immédiate- Elles ne doivent être ni démon- ment les pièces endommagées tées, ni jetées au feu ni court-cir- ou usées de l’article afin de ne cuitées.
  • Page 21: Montage

    Remarque : tournez le bras de pédale vers le Danger ! haut pour faciliter le montage de la pédale. • Les piles abîmées ou qui fuient 1. Placez l’article sur les pieds. 2. Enfoncez l’extrémité du filetage dans le trou doivent être manipulées avec fileté...
  • Page 22: Remplacement De La Pile

    Remplacement de la pile • Avant chaque utilisation, effectuez des exer- cices d’étirement légers et commencez avec ATTENTION ! Tenez compte des instruc- des mouvements lents et faciles. tions suivantes afin d’éviter toute dété- Augmentez lentement la vitesse jusqu’à rioration mécanique et électrique. atteindre la vitesse souhaitée.
  • Page 23: Fonction D'affichage De L'écran

    Fonction d’affichage de l’écran 2. Placez prudemment le capteur dans le support du capteur si celui-ci n’y est pas placé L’écran comporte un affichage double ligne cor-rectement. avec différents modes. La ligne du haut indique 3. Placez de nouveau l’écran dans l’article et la vitesse (km/h) et la ligne du bas indique veillez à...
  • Page 24: Indications Concernant La Garantie

    Article L217-16 du Code de la Ce produit est recyclable. Il est soumis à la responsabilité élargie du fabricant et consommation est collecté séparément. Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, Jetez l’article et l’emballage dans le pendant le cours de la garantie commerciale qui respect de l’environnement.
  • Page 25 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité...
  • Page 26: Leveringsomvang/Beschrijving

    Beoogd gebruik Gefeliciteerd! Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig Dit artikel is niet bestemd voor zakelijk gebruik. artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het Het artikel maakt het mogelijk om de armen en eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. benen te trainen en is uitgerust met een weer- Lees hiervoor de volgende ge- standsschroef voor het verbeteren en behouden...
  • Page 27 • Houd rekening met de slijtage • Dit apparaat kan worden van onderdelen. Wanneer het gebruikt door kinderen van artikel geen trapweerstand 14 jaar en ouder en door meer vertoont, is de aandrijf- personen met beperkte fysieke, band versleten en moet het zintuiglijke of mentale vaardig- artikel worden vervangen.
  • Page 28 • Controleer het artikel voor elk • Waarschuwing! Batterijen mo- gebruik op beschadigingen of gen niet geladen of met andere slijtage. Vervang beschadigde middelen gereactiveerd, niet of versleten onderdelen van gedemonteerd, niet in het vuur het artikel onmiddellijk, omdat geworpen of kortgesloten wor- anders de werking en de veilig- den.
  • Page 29: Montage

    Gevaar! Aanwijzing: draai de pedaalarm naar boven voor een gemakkelijkere montage van het • Ga met een beschadigde of pedaal. uitlopende batterij uiterst voor- 1. Zet het artikel op de voeten. 2. Steek het schroefdraaduiteinde in het schroef- zichtig om en voer deze onmid- draadgat van de pedaalarm.
  • Page 30: Batterij Vervangen

    Batterij vervangen • Verhoog geleidelijk de weerstand. • Beëindig het gebruik door het tempo te verla- WAARSCHUWING! Volg de volgende gen. aanwijzingen op om mechanische en elektrische schade te vermijden. Gebruik Na een wissel gaan de trainingsgege- Zet het artikel voor de training vóór u neer. vens verloren.
  • Page 31: Fouten Oplossen

    Afvalverwerking • RPM: in deze modus wordt de pedaalom- wenteling per minuut getoond. Gooi uw afgedankte artikel ter • AFSTAND: in deze modus wordt de afgeleg- bescherming van het milieu niet bij het de afstand in kilometers sinds het begin van huisafval, maar breng het naar een de oefening getoond.
  • Page 32: Opmerkingen Over Garantie En Serviceafhandeling

    Opmerkingen over garantie en serviceafhandeling Het product is geproduceerd met grote zorg en onder voortdurende controle. U ontvangt een garantie van drie jaar op dit product, vanaf de datum van aankoop. Bewaar alstublieft uw aankoopbewijs. De garantie geldt alleen voor materiaal- en fa- bricagefouten en vervalt bij foutief of oneigenlijk gebruik.
  • Page 33: Lieferumfang/Teilebezeichnung

    Bestimmungsgemäße Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwer- Verwendung tigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der Der Artikel ist nicht für den gewerblichen Ge- ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. brauch bestimmt. Der Artikel ermöglicht es, die Lesen Sie hierzu aufmerksam die Arme und Beine zu trainieren;...
  • Page 34 • Achten Sie auf den Verschleiß • Dieses Gerät kann von Kindern von Teilen. Sollte der Artikel ab 14 Jahren und darüber keinen Tretwiderstand mehr sowie von Personen mit verrin- aufweisen, ist das Antriebsband gerten physischen, sensorischen verschlissen und der Artikel oder mentalen Fähigkeiten muss ausgetauscht werden.
  • Page 35 • Prüfen Sie den Artikel vor • Beachten Sie die Polarität (+/-) jedem Gebrauch auf Beschä- beim Einlegen. digungen oder Abnutzungen. • Tauschen Sie alle Batterien Tauschen Sie beschädigte oder gleichzeitig aus und entsorgen verschlissene Teile des Artikels Sie die alten Batterien vor- sofort aus, da sonst die Funktion schriftsmäßig.
  • Page 36: Montage

    • Batterien können beim Ver- Hinweis: Der kleine Standfuß muss vorne mon- tiert werden, wo sich die Widerstandsschraube schlucken lebensgefährlich (1a) und das Display (1b) befinden. sein. Bewahren Sie deshalb 4. Schrauben Sie den großen Standfuß (3) mit zwei Schrauben und Unterlegscheiben an den Batterien für Kleinkinder un- Artikel.
  • Page 37: Hinweise Zur Saugnapf-Befestigung

    Trainingshinweise Hinweise zur Saugnapf-Befestigung (Abb. I) • Kontaktieren Sie einen Arzt, bevor Sie den Wählen Sie einen glatten Untergrund, wie z. B. Artikel verwenden. Fliesen, der frei von Staub und Fett ist. Vermei- • Sobald Sie während des Trainings ein Unwohl- den Sie empfindliche Oberflächen, da diese sein verspüren, brechen Sie das Training ab.
  • Page 38: Armtraining

    Fehlerbehebung Armtraining (Abb. K) 1. Stellen Sie den Artikel vor sich auf einer ebe- Fehler nen, stabilen und glatten Fläche auf (z. B. in Display zeigt trotz Pedalbewegung keine Mes- Tischhöhe) und setzen Sie sich entspannt und sung an. aufrecht mit geradem Rücken auf einen Stuhl. Mögliche Ursache 2.
  • Page 39: Hinweise Zur Garantie Und Serviceabwicklung

    Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparatu- Umweltschäden durch falsche Entsor- ren aufgrund der Garantie, gesetzlicher Ge- gung der Batterien/Akkus! Batterien/ währleistung oder Kulanz nicht verlängert. Akkus dürfen nicht über den Hausmüll Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. entsorgt werden. Sie können giftige Schwerme- Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara- talle enthalten und unterliegen der Sondermüll- turen sind kostenpflichtig.

Table of Contents