Download Print this page
Crivit 277834 Instructions For Use Manual
Crivit 277834 Instructions For Use Manual

Crivit 277834 Instructions For Use Manual

Soft boot inline skates

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

SOFTBOOT-INLINESKATES
SOFTBOOT-INLINESKATES
Bedienungsanleitung
ROLLERS SOFTBOOT
Notice d'utilisation
KOLEČKOVÉ BRUSLE
Návod k obsluze
PAR DE PATINS EM LINHA COM
BOTA SOFTBOOT
Manual de instruções
IAN 277834
SOFT BOOT INLINE SKATES
Instructions for use
SOFTBOOT INLINE SKATES
Gebruiksaanwijzing
PATINES EN LÍNEA DE BOTA BLANDA
Instrucciones de uso

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 277834 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Crivit 277834

  • Page 1 SOFT BOOT INLINE SKATES Bedienungsanleitung Instructions for use ROLLERS SOFTBOOT SOFTBOOT INLINE SKATES Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing KOLEČKOVÉ BRUSLE PATINES EN LÍNEA DE BOTA BLANDA Návod k obsluze Instrucciones de uso PAR DE PATINS EM LINHA COM BOTA SOFTBOOT Manual de instruções IAN 277834...
  • Page 4: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis/Contents/Table des matieres/Inhoudsopgave Lieferumfang/Teilebezeichnung ......6 Scope of delivery/names of parts ....11 Technische Daten ..........6 Technical Data ............. 11 Bestimmungsgemäße Verwendung ....6 Correct use ............11 HeiQ Pure dynamiq ........... 6 HeiQ Pure dynamiq .......... 11 ® ®...
  • Page 5 Obsah/Índice/Índice Rozsah dodávky/označení dílů ......27 Volumen de suministro/denominación de las Technické údaje ..........27 piezas ...............32 Použití v souladu s určením ........27 Datos técnicos ..........32 HeiQ Pure dynamiq ...........27 Uso conforme a lo previsto ......32 ® Bezpečnostní pokyny .........27 HeiQ Pure dynamiq ........
  • Page 6: Lieferumfang/Teilebezeichnung

    ADAPTIVE Thermoregulation Herzlichen Glückwunsch! Fühlen Sie sich rundum wohl. Die Textilie kühlt Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Sie ab, wenn Ihnen heiß ist, und hält Sie bei wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Kälte länger trocken. Kühlt und mindert die vor der ersten Verwendung mit dem Artikel Entstehung von Schweiß.
  • Page 7: Tipps Zum Skaten

    Tipps zum Skaten Fersenbremse (Abb. C): Wenn Ihre Inlineskates mit Bremsen ausgestattet Hinweis: sind, denken Sie daran, diese zu benutzen. Wir empfehlen das Skaten in Skate- Heben Sie die Spitze des Skates, an dem Parks sowie einen Skate-Kurs mit die Bremse montiert ist, leicht an und drücken Lehrer.
  • Page 8: Ausziehen

    Wartung 1. Ziehen Sie die Inlineskates mit Hilfe der Anziehhilfen (8) an (Abb. I). Austausch der Bremse (Abb. M) 2. Ziehen Sie das Schnellschnürsystem straff Hinweis: Abgenutzte Bremsen funktio- und schieben Sie den Schnellschnürsystem- nieren nicht ordnungsgemäß. Verschluss zurück (Abb. J). Ein Winkel von mehr als 40 Grad zwi- 3.
  • Page 9: Pflege, Lagerung

    Rollen nutzen sich ab. Diese Abnutzung ist von • Drücken Sie das andere Lager durch Druck vielen Faktoren abhängig, wie zum Beispiel mit einem Innensechskantschlüssel heraus. vom Stil des Skatens, vom Boden, von Größe • Drücken Sie ein neues Lager ein. Drehen Sie und Gewicht des Benutzers, den Wetter- die Rolle um, setzen Sie den Abstandshalter bedingungen, dem Material der Rollen und...
  • Page 10: Hinweise Zur Entsorgung

    Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara- Sie sind diese Art von Bewegung unter turen sind kostenpflichtig. Umständen nicht gewohnt. Kontrollieren Sie IAN: 277834 Bereiche, die Beschwerden verursachen, und passen Sie die Inlineskates neu an. Service Deutschland Versuchen Sie, dicke Socken zu tragen.
  • Page 11: Scope Of Delivery/Names Of Parts

    ADAPTIVE Thermal control Congratulations! Feel good all over. The textile will cool you With your purchase you have decided on a down when you’re hot, and keep you dry longer high-quality product. Get to know the product in cold weather. Cools and minimises perspira- before you start to use it.
  • Page 12: Skating Tips

    Skating tips Heel brake (figure C): If your inline skates are fitted with brakes then Note: remember to use them. Lift the point of the skate We recommend skating in skate parks where the brake is mounted and push the brake and taking a skating course with an into the ground.
  • Page 13: Putting The Skates On

    Maintenance 1. Put on the inline skates using the aids (8) (figure I). Changing the brake (figure M) 2. Pull the fast lacing system tight and push the Note: fast lacing system closure back (figure J). Worn brakes do not function correctly. 3.
  • Page 14: Care, Storage

    Rollers become worn. The wear depends on • Push in a new bearing. Turn the roller many factors such as skating style, surfaces, the around, insert the spacer, and then push in a size and weight of the user, weather conditions, second new bearing.
  • Page 15: Disposal Information

    This also applies to replaced Try wearing thick socks. and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge. Disposal information IAN: 277834 Please dispose of the product and packaging in Service Great Britain an environmentally friendly manner, separating Tel.: 0871 5000 720 (£...
  • Page 16: Contenu De La Livraison/Désignations Des Pièces

    Thermorégulation ADAPTATIVE Félicitations ! Sentez-vous bien partout : ce textile vous raf- Vous avez acquéri un produit de haute qualité. raîchit lorsque vous avez chaud et vous garde Apprenez à connaître le produit avant sa premi- au sec quand il fait froid. Rafraîchit et réduit la ère utilisation.
  • Page 17: Conseils Pour Patiner

    Conseils pour patiner Freinage avec le talon (fig. C) : Si vos patins en lignes sont équipés de freins, Indication : pensez à les utiliser. Soulevez légèrement la Nous recommandons de patiner dans pointe du patin sur lequel le frein est monté et les skate-parks ou/et dans un cours de appuyez avec le frein sur le sol.
  • Page 18: Pour Enfiler Les Patins

    Maintenance 1. Enfilez les patins à l‘aide du chausse-pied (8) (fig. I). Remplacement des freins (fig. M) 2. Serrez le système de laçage rapide et Des freins usés ne peuvent pas fonc- poussez la fermeture du système de laçage tionner correctement. rapide en arrière (fig.
  • Page 19: Entretien, Rangement

    Les roues s‘usent. Cette usure dépend de nom- • Sortez l‘autre roulement en exerçant une breux facteurs, comme par exemple du style pression avec une clé six pans. du patin, du sol, de la taille et du poids de • Installez un roulement neuf. Faites tourner la l‘utilisateur, des conditions météorologiques, roue, utilisez l‘écarteur et installez ensuite un du matériau des roues et de leur dureté.
  • Page 20: Mise Au Rebut

    • Les roues bloquent 3 ans de garantie Ne serrez pas trop les vis de l‘essieu. Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin • Le patin tire à gauche ou à droite et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce Ceci peut dépendre de l‘utilisateur lui-même.
  • Page 21 Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme IAN : 277834 au contrat et répond des défauts de conformité Service France existant lors de la délivrance.
  • Page 22: Leveringsomvang / Beschrijving Van De Onderdelen

    ADAPTIVE thermoregulatie Hartelijk gefeliciteerd! Voel u rondom op uw gemak. Het textiel koelt Met de aankoop hebt u gekozen voor een u af, als u het warm hebt, en houdt u bij kou hoogwaardig product. Maak u daarom voor langer droog. Koelt en vermindert het ontstaan de eerste ingebruikname vertrouwd met het van zweet.
  • Page 23: Tips Om Te Skaten

    Tips om te skaten Hakrem (afb. C): Wanneer uw inlineskates met remmen zijn Advies: uitgerust, vergeet dan niet ze te gebruiken. Hef Wij bevelen u aan om in skateparks de punt van de skate, waaraan de rem gemon- te skaten en aan een skatecursus met teerd is, een beetje op en druk de rem op de leraar deel te nemen.
  • Page 24: Uittrekken

    4. Sluit de klittenbandsluiting. Vervangen van de wielen (afb. N) 5. Schuif de spanband in de daarvoor be- Belangrijk! stemde opening onder de wipsluiting en stel • Neem het hoofdstuk technische de voor u aangewezen spanning in (afb. L). gegevens in acht: Opmerking! Om de voor uw voet Wielen, die een andere diameter aangewezen spanning te vinden, trekt...
  • Page 25: Onderhoud, Bewaren

    Belangrijk! • Na het skaten moet u uw Nieuwe wielen verhogen de totale kogellagers met een schone doek hoogte van de inlineskates. Zodoende reinigen. Natte of vochtige verandert zich de afstand tot de grond kogellagers moeten met een schone en dus ook de remeigenschappen. Pas doek afgedroogd worden.
  • Page 26: Adviezen Voor De Verwijdering

    • De enkels verdraaien vaak IAN: 277834 Trek de veters strak genoeg aan. Service België • Problemen met het voetbed Tel.: 070 270 171 U bent dit soort bewegingen eventueel niet (0,15 EUR/Min.) gewend. Controleer de plekken, die E-Mail: deltasport@lidl.be...
  • Page 27: Rozsah Dodávky/Označení Dílů

    ADAPTIVE regulace tepla Srdečně blahopřejeme! Mějte dobrý pocit. Látka Vás za horka chladí a Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. při chladu drží déle sucho. Chladí a redukuje Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte vznik potu. s celým produktem. Vložka výrobku obsahuje biocidní...
  • Page 28: Tipy Pro Skating

    Tipy pro skating Patní brzda (obr. C): Pokud jsou Vaše inline brusle vybaveny Upozornění: brzdami, myslete také na jejich používání. Doporučujeme bruslit ve skate-parcích a Lehce nadzvedněte špičku brusle, na které je kurs skatingu s učitelem. brzda namontována, a brzdu přitlačujte k zemi. První...
  • Page 29: Zouvání

    Údržba 1. Inline brusle nazouvejte úchyty pro nazutí (8) (obr. I). Výměna brzdy (obr. M) 2. Táhněte napnuté rychlošněrovadlo a uzávěr Upozornění: rychlošněrovadla posuňte zpátky (obr. J). Opotřebené brzdy řádně nefungují. 3. Nastavte šoupátko uzávěru Úhel, který je větší než 40 stupňů mezi rychlošněrovadla na CLOSE, pásky rámem a povrchem, je upozorněním na rychlošněrovadla dejte pod jazyk zipového...
  • Page 30: Péče, Uložení

    Kolečka se opotřebují. Toto opotřebení závisí • Vtlačte nové ložisko. Kolečko otočte, na mnoha faktorech, jako např. na stylu nasaďte distanční držák a potom vtlačte bruslení, na povrchu podkladu, na váze druhé nové ložisko. uživatele, povětrnostních podmínkách, na • Znovu upevněte kolečko do rámu, jak je materiálu koleček a jejich tvrdosti.
  • Page 31: Upozornění Ohledně Likvidace Do Odpadu

    Možná nejste na tento druh pohybu zvyklí. náhradní a opravené díly. Opravy prováděné Kontrolujte oblasti, které způsobují potíže a po vypršení záruční lhůty se platí. inline brusle znovu upravte. Zkuste nosit silné IAN: 277834 ponožky. Servis Česko Upozornění ohledně Tel.:...
  • Page 32: Volumen De Suministro/Denominación De Las Piezas

    Regulación térmica ADAPTIVA ¡Enhorabuena! Siéntase bien en todos los sentidos. El tejido le Con la compra de este artículo ha adquirido un refresca cuando tiene calor y le mantiene más producto de excelente calidad. tiempo seco cuando hace frío. Refresca y previe- Antes de utilizarlo por primera vez, fa- ne la sudoración.
  • Page 33: Consejos Para Patinar

    Consejos para patinar Técnicas de frenado Nota: Nota: Practique técnicas de frenado dife- Recomendamos patinar en pistas de rentes sobre una superficie plana sin patinaje y realizar un curso con un tráfico ni peatones. monitor. Evite las pendientes hasta que domine Primeros ejercicios las técnicas de frenado.
  • Page 34: Descalzarse

    Mantenimiento 1. Póngase los patines en línea con ayuda de las asideras (8) (imagen I). Sustitución del freno (fig. M) 2. Ajuste el sistema de fijación rápida y tire Nota: hacia atrás el cierre de dicho sistema Los frenos gastados no funcionan cor- (imagen J).
  • Page 35: Almacenamiento Y Cuidados

    Las ruedas están sometidas al desgaste. • Extraiga el otro rodamiento presionándolo Éste depende de múltiples factores como, por con una llave Allen. ejemplo, el estilo de patinaje, el terreno, la • Introduzca un rodamiento nuevo presionan- altura y el peso del usuario, las condiciones do.
  • Page 36: Indicaciones Para La Eliminación

    Es posible que no esté acostumbrado a este das una vez transcurrido el periodo de garantía tipo de movimiento. Compruebe las zonas se deberán pagar. que provocan molestias y vuelva a ajustar IAN: 277834 los patines en línea. Pruebe a llevar calce- tines gordos. Servicio España Tel.:...
  • Page 37: Conteúdo / Designação De Peças

    Termorregulação ADAPTATIVA Muitos Parabéns! Sinta-se completamente à vontade. O tecido Com a sua compra optou por um produto de refresca-o quando sente calor e mantém-no seco alta qualidade. Antes de o utilizar pela primeira durante mais tempo quando está frio. Refresca e vez, familiarize-se o com o produto.
  • Page 38: Conselhos Relativos À Patinagem

    Conselhos relativos à Travar com os calcanhares (fig. C): Se os seus patins em linha estiverem equipados patinagem com travões, utilize-os. Levante ligeiramente a Nota: ponta do patim, onde Recomendamos que patine em parques o travão está montado, e pressione o travão próprios ou numa aula com instrutor.
  • Page 39: Descalçar

    5. Insira a cinta dentada na abertura prevista Troca das rodas (fig. N) por baixo do fecho basculante e ajuste a Importante! tensão certa (Fig. L). • Respeite o capítulo „Dados técnicos“: Nota! Para encontrar a tensão certa Rodas com diâmetro diferente po- para o seu pé, puxe o fecho basculante dem alterar as características da obliquamente para cima e desloque a...
  • Page 40: Conservação, Armazenamento

    Importante! • Após a utilização, deve limpar os As rodas novas elevam os patins rolamentos com um pano seco. em linha. Isto altera a distância em Os rolamentos molhados ou húmidos relação ao pavimento e, consequente- têm de ser secos com um pano limpo. mente, o comportamento de travagem.
  • Page 41: Instruções Para A Eliminação

    Segundo a DL 67/2003, com a troca do apa- relho dá-se início a um novo prazo de garantia. Depois de expirada a garantia, eventuais repa- rações implicam o pagamento de custos. IAN: 277834 Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.pt...
  • Page 44 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg Version: 03/2017 Delta-Sport-Nr.: DI-1736 IAN 277834...