FS N5850-48X6C Quick Start Manual

Data center switch

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MGM T
1
2
On=L ink
3
4
Flash =Act
5
6
PS1
PS2
7
Diag
8
Fan
9
Loc
10
N5850-48X6C
DATA CENTER SWITCH
RECHENZENTRUMS-SWITCH
SWITCHS POUR CENTRES DE DONNÉES
データセンタースイッチ
Quick Start Guide
Quick-Start Anleitung
Guide de Démarrage Rapide
クイックスタートガイド
11
12
13
14
RESE T
15
16
17
18
19
20
21
1
22
23
2
3
24
25
4
49
26
1
2
27
3
28
4
29
50
30
1
31
2
32
3
4
51
V1.0
33
34
35
36
37
1
38
39
2
3
40
41
4
52
1
42
43
2
3
44
45
4
53
1
46
2
47
3
48
4
49
54
51
50
54
51
52
CONS OLE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the N5850-48X6C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for FS N5850-48X6C

  • Page 1 MGM T On=L ink Flash =Act Diag RESE T CONS OLE N5850-48X6C DATA CENTER SWITCH RECHENZENTRUMS-SWITCH SWITCHS POUR CENTRES DE DONNÉES データセンタースイッチ Quick Start Guide V1.0 Quick-Start Anleitung Guide de Démarrage Rapide クイックスタートガイド...
  • Page 2 Introduction Thank you for choosing the N5850-48X6C Data Center Switch. This guide is designed to familiarize you with the layout of the switch and describes how to mount it. MGMT CONSOLE On=Link Diag RESET Flash=Act N5850-48X6C Accessories Front-Post Bracket x2...
  • Page 3: Hardware Overview

    An RJ45 port for serial management A USB management port for software and con guration backup and o ine software upgrade NOTE: For information on the button and LEDs, check the PicOS manual or FS documents online, or ask the technical support personnel for help.
  • Page 4: Installation Requirements

    Installation Requirements Before you begin the installation, make sure that you have the following: Phillips screwdriver. Grounding cable, screws and washers for grounding the switch. Screws and cage nuts for rack mounting. M GM Standard-sized, 19" wide rack with a minimum of 1U height available. On =L Fla sh =A ct...
  • Page 5: Mounting The Switch

    Mounting the Switch Rack Mounting CO NS OL E 1. Secure the front-post brackets and the rear-post brackets to the two sides of the switch with screws. CON SOL 2. Secure the switch in the rack with screws and cage nuts.
  • Page 6: Grounding The Switch

    MG MT On =L ink Fla sh= Ac Dia g RE SE T 3. Adjust the position of rear-post brackets and lock them with the bracket-locking screws. Grounding the Switch MG MT On =L ink Fla sh= Ac Dia g RE SE T 1.
  • Page 7 Connecting the RJ45 Ports CO NS OL 1. Connect an Ethernet cable to the RJ45 port of a computer, printer, server, storage or other network devices. 2. Connect the other end of the Ethernet cable to the RJ45 port of the switch. Connecting the QSFP28 Ports CO NS OL 1.
  • Page 8: Connecting The Console Port

    Connecting the Console Port MG MT On =L ink Fla sh= Ac Dia g RE SE T MG MT Link Flas h=A Diag RES ET 1. Insert the RJ45 connector of the console cable into the RJ45 console port on the front of the switch.
  • Page 9: Connecting The Usb Port

    Connecting the USB Port CO NS OL Insert the Universal Serial Bus (USB) ash disk into the USB port for software and con guration backup and o ine software upgrade. Connecting the Power CO NS OL 1. Plug the AC power cord into the power port on the back of the switch. 2.
  • Page 10: Troubleshooting

    Troubleshooting Power Module Failure Check whether the power module matches the switch. Check whether the power module is fully inserted in place or whether the power cord falls o or is not fully inserted in place, and then unplug and reinsert it. If there is much dust in the power module, please clean the dust.
  • Page 11: Online Resources

    Product Warranty FS ensures our customers that for any damage or faulty items due to our workmanship, we will o er a free return within 30 days from the day you receive your goods. This excludes any custom-made items or tailored solutions.
  • Page 12 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für den N5850-48X6C Rechenzentrums-Switch entschieden haben.Diese Anleitung soll Sie mit dem Aufbau des Switches vertraut machen und beschreibt, wie Sie ihn montieren. MGMT CONSOLE On=Link Diag RESET Flash=Act N5850-48X6C Zubehör Vordere Pfostenhalterung x2 Hintere Pfostenhalterung x2...
  • Page 13 Ein RJ45-Konsolenanschluss für die serielle Verwaltung Ein USB-Verwaltungsanschluss für Software- und Kon gurationssicherung und O ine-Software-Upgrade HINWEIS: Informationen zu den Tasten und LEDs nden Sie im PicOS-Handbuch oder in den FS-Dokumenten im Internet, oder fragen Sie den technischen Kundendienst um Hilfe.
  • Page 14 Installationsvoraussetzungen Bevor Sie mit der Installation beginnen, vergewissern Sie sich, dass Sie Folgendes haben: Kreuzschlitzschraubendreher Erdungskabel, Schrauben und Unterlegscheiben zur Erdung des Schalters. Schrauben und Kä gmuttern für die Rack-Montage M GM Ein 19"-Rack in Standardgröße mit einer Mindesthöhe von 1 HE. On =L Fla sh =A ct...
  • Page 15: Montage Des Switches

    Montage des Switches Rack-Montage CO NS OL E 1. Befestigen Sie die vorderen Pfostenhalterungen und die hinteren Pfostenhalterungen mit Schrauben an den beiden Seiten des Switches. CON SOL 2. Befestigen Sie den Switch mit Schrauben und Kä gmuttern im Rack.
  • Page 16 MG MT On =L ink Fla sh= Ac Dia g RE SE T 3. Stellen Sie die Position der hinteren Pfostenhalterungen ein und sichern Sie sie mit den Sicherungsschrauben. Erdung des Switches MG MT On =L ink Fla sh= Ac Dia g RE SE T 1.
  • Page 17 Anschließen der RJ45-Ports CO NS OL 1. Schließen Sie ein Ethernet-Kabel an den RJ45-Anschluss eines Computers, Druckers, Servers, Speichers oder anderer Netzwerkgeräte an. 2. Schließen Sie das andere Ende des Ethernet-Kabels an den RJ45-Port des Switches an. Anschließen der QSFP28-Ports CO NS OL 1.
  • Page 18 Anschließen des Console-Ports MG MT On =L ink Fla sh= Ac Dia g RE SE T MG MT Link Flas h=A Diag RES ET 1. Stecken Sie den RJ45-Steckverbinder des Console-Kabels in den RJ45-Console-Port an der Vorderseite des Switches. 2. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an den seriellen RS-232-Port des Computers an. Anschließen des MGMT-Ports MG MT On =Li nk...
  • Page 19: Anschließen Der Stromversorgung

    Anschließen des USB-Ports CO NS OL Stecken Sie das USB-Flash-Laufwerk (Universal Serial Bus) in den USB-Port, um die Software und die Kon guration zu sichern und die Software o ine zu aktualisieren. Anschließen der Stromversorgung CO NS OL 1. Stecken Sie das Netzkabel in den Netzanschluss auf der Rückseite des Switches. 2.
  • Page 20: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Ausfall des Netzteils Prüfen Sie, ob das Netzteil zum Switch passt. Prüfen Sie, ob das Netzteil vollständig eingesteckt ist oder ob das Netzkabel abfällt oder nicht vollständig eingesteckt ist und ziehen Sie dann den Steckverbinder ab und stecken Sie ihn wieder ein. Wenn sich viel Staub im Netzteil be ndet, befreien Sie es bitte von Staub.
  • Page 21 Kontakt https://www.fs.com/de/contact_us.html Produktgarantie FS garantiert seinen Kunden, dass wir bei Schäden oder fehlerhaften Artikeln, die auf unsere Verarbeitung zurückzuführen sind, eine kostenlose Rückgabe innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt der Ware anbieten. Dies gilt nicht für Sonderanfertigungen oder maßgeschneiderte Lösungen.
  • Page 22 Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi ce switch de centre de données N5850-48X6C. Ce guide est conçu pour vous familiariser avec la con guration du switch et décrit comment procéder à son installation. MGMT CONSOLE On=Link Diag RESET Flash=Act N5850-48X6C...
  • Page 23: Présentation Du Matériel

    Port USB pour la sauvegarde, la con guration et la mise à niveau hors ligne du logiciel REMARQUE : Pour plus d'informations sur le bouton et les indicateurs LED, consultez le manuel PicOS ou les documents FS en ligne, ou contactez le service d'assistance technique pour obtenir de l'aide.
  • Page 24: Conditions D'installation

    Conditions d'Installation Avant de procéder à l'installation, assurez-vous que vous disposez des éléments suivants : Un tournevis Phillips. Câble de mise à la terre, vis et rondelles pour la mise à la terre du switch. Vis et écrous à cage pour le montage en rack. M GM Rack standard de 19 pouces de large avec une hauteur minimale de 1U disponible.
  • Page 25: Installation En Rack

    Installation du Switch Installation en Rack CO NS OL E 1. Fixez les supports du montant avant et arrière aux deux côtés du commutateur à l'aide des vis. CON SOL 2. Fixez le switch dans le rack à l'aide des vis et des écrous à cage.
  • Page 26 MG MT On =L ink Fla sh= Ac Dia g RE SE T 3. Ajustez la position des supports du montant arrière et verrouillez-les avec les vis de blocage des supports. Mise à la Terre du Switch MG MT On =L ink Fla sh= Ac Dia g RE SE T...
  • Page 27 Connexion des Ports RJ45 CO NS OL 1. Connectez un câble Ethernet au port RJ45 d'un ordinateur, d'une imprimante, d'un serveur, d'un système de stockage ou d'autres périphériques réseau. 2. Connectez l'autre extrémité du câble Ethernet au port RJ45 du switch. Connexion des Ports QSFP28 CO NS OL 1.
  • Page 28 Connexion du Port Console MG MT On =L ink Fla sh= Ac Dia g RE SE T MG MT Link Flas h=A Diag RES ET 1. Insérez le connecteur RJ45 du câble de console dans le port de console RJ45 situé sur le panneau frontal du commutateur.
  • Page 29: Branchement De L'alimentation

    Connexion du Port USB CO NS OL Insérez le dispositif USB (Universal Serial Bus) dans le port USB pour la sauvegarde, la con guration ou la mise à jour hors ligne du logiciel. Branchement de l'Alimentation CO NS OL 1. Branchez le câble d'alimentation AC dans le port d'alimentation situé à l'arrière du commutateur.
  • Page 30: Dépannage

    Dépannage Défaillance du Module d'Alimentation Véri ez si le module d'alimentation est compatible avec le switch. Véri ez si le module d'alimentation est correctement inséré ou si le câble d'alimentation est mal branché, puis débranchez-le et réinsérez-le. S'il y a beaucoup de poussière dans le module d'alimentation, veuillez la retirer. Défaillance du Module de Ventilation Véri er si le module du ventilateur est correctement mis en place, puis débrancher et remettre en place le module.
  • Page 31: Garantie Du Produit

    Garantie du Produit FS garantit à ses clients que tout article endommagé ou défectueux en raison de sa fabrication pourra être retourné gratuitement dans un délai de 30 jours à compter de la date de réception de la marchandise. Cette garantie ne s'applique pas aux articles fabriqués sur mesure ou aux solutions personnalisées.
  • Page 32 イントロダクション このたびは、N����-��X�Cデータセンタースイッチをお買いあげいただき、誠にありがと うございます。本ガイドは、スイッチの概要とネットワークへの導入方法について説明し ます。 MGMT CONSOLE On=Link Diag RESET Flash=Act N5850-48X6C アクセサリー フロントポストブラケット x2 リアポストブラケット x2 電源コード x4 ネジ x20 ホルダーブラケット x2 ブラケットロックネジ x2 コンソールケーブル x1...
  • Page 33 注: �. �本の電源コードには、�本の欧州標準電源コードと�本の米国標準電源コ ードが含まれます。 �. アクセサリーの図は参考用です。 注: この電源コードは他の機器には使用できません。また、他の電源コードはこ の機器に使用しないでください。 ハードウェアの概要 フロントパネルのポート CONSOLE MGMT CONSOLE On=Link Diag RESET Flash=Act MGMT RJ45 QSFP28 ポート 説明 ��G接続用のRJ��ポート RJ45 ���G接続用のQSFP��ポート QSFP28 イーサネット管理ポート MGMT シリアル管理用のRJ��ポート CONSOLE ソフトウェアと設定のバックアップとオフライン ソフトウェアアッ プグレード用のUSB管理ポート 注: LEDとボタンに関する情報は、PicOSマニュアルまたはWEBサイトのFSドキ ュメントを参照するか、テクニカルサポートまでお尋ねください。...
  • Page 34 設置要件 設置前に以下の道具が準備してあることを確認してください。 プラスドライバー スイッチを接地するためのアースケーブル、ネジ、ワッシャー ラックマウント用ネジ、ケージナット 高さ1U以上の標準サイズ19インチ幅ラック M GM On =L Fla sh =A ct Cat5eまたはそれ以上のRJ45イーサネットケーブルと光ファイバケーブル PS 1 PS 2 Dia g Fa n Lo c RE SE 設置環境 環境温度が40°Cを超える場所では使用しないでください。 設置場所は換気の良い場所にしてください。 スイッチは、デバイスから側面に1U (44.45mm) 以上離して設置してください。 危険な状態を避けるため、スイッチが水平で安定していることを確認してください。 ほこりの多い環境には設置しないでください。 設置場所に水漏れ、水滴、結露、湿気がないことを確認してください。 ラックが十分に接地されていることを確認してください。 MG MT On= Link Flas h=A ct Diag RES ET...
  • Page 35 スイッチの設置 ラックマウント CO NS OL E 1. フロントポストブラケットとリアポストブラケットを、ネジでスイッチの両側に固定し ます。 CON SOL 2. ネジとケージナットを使用してスイッチをラックに固定します。...
  • Page 36 MG MT On =L ink Fla sh= Ac Dia g RE SE T 3. リアポストブラケットの位置を調整し、ブラケットロックネジで固定します。 スイッチの接地 MG MT On =L ink Fla sh= Ac Dia g RE SE T �. アースケーブルの一端を、スイッチが取付けられているラックなどの適切なアースポイ ントに接続します。 �. アースラグを、ワッシャーとネジでスイッチのバックパネルのアースポイントに固定し ます。 注: すべての電源接続が切断されていない限り、アース接続を取り外してはいけ ません。...
  • Page 37 RJ��ポートの接続 CO NS OL �. イーサネットケーブルをコンピューター、プリンター、サーバー、ストレージ、または その他のネットワークデバイスのRJ��ポートに接続します。 �. イーサネットケーブルのもう一方の端をスイッチのRJ��ポートに接続します。 QSFP��ポートの接続 CO NS OL �. 互換性のあるQSFP��モジュールをQSFP��ポートに接続します。 �. 光ファイバケーブルの一端をファイバモジュールに接続します。次に、ケーブルのもう 一方の端を別のファイバデバイスに接続します。 注意 : レーザー光線は目に損傷を与える可能性があります。保護メガネを着用 せずに、光モジュールや光ファイバの穴を覗き込まないでください。...
  • Page 38 コンソールポートの接続 MG MT On =L ink Fla sh= Ac Dia g RE SE T MG MT Link Flas h=A Diag RES ET �. コンソールケーブルのRJ��コネクタをスイッチの前面にあるRJ��コンソールポートに挿 入します。 �. ケーブルのもう一方の端をコンピューターのRS-���シリアルポートに接続します。 MGMTポートの接続 MG MT On =Li nk Fla sh= Ac Dia g RE SE T �.
  • Page 39 USBポートの接続 CO NS OL USBフラッシュドライブをUSBポートに挿入し、ソフトウェアと構成のバックアップおよ びオフラインでのソフトウェアアップグレードを行います。 電源の接続 CO NS OL �. AC電源コードをスイッチ背面の電源ポートに接続します。 �. 電源コードのもう一方の端をAC電源に接続します。 警告 : 電源が入った状態で電源コードを取り付けないでください。...
  • Page 40 トラブルシューティング 電源モジュールの故障 電源モジュールがスイッチに適しているか確認してください。 電源モジュールが所定の位置に完全に挿入されているか、電源コードが抜け落ち たり、完全に挿入されていないか確認し、引き抜いて再度挿入してください。 電源モジュールにほこりが多い場合は、ほこりを取り除いてください。 ファンモジュールの故障 ファンモジュールが所定の位置に完全に挿入されているか確認し、引き抜いて再度 挿入してください。 空気出口と空気入口が異物で塞がれていないか確認してください。異物がある場合 は、クリーニングしてください。 シリアルポートの故障 シリアルポートケーブルがポートに正しく挿入されているか、シリアルポートケーブ ルの両端が正しく挿入されているか確認してください。 ボーレートやストップビットなど、シリアルポートのパラメータ設定が正しいかどう か確認してください。 MGMTポートの故障 ネットワークケーブルがポートに正しく差し込まれているか、ネットワークケーブル の両端が正しく差し込まれているかを確認してください。 IP、サブネットマスクなど、ネットワークインターフェイスのパラメータが正しく 設定されているか確認してください。 トラブルが解決しない場合は、テクニカルサポートまでご連絡ください。...
  • Page 41 オンラインリソース ダウンロード https://www.fs.com/jp/products_support.html ヘルプセンター https://www.fs.com/jp/service/fs_support.html お問い合わせ https://www.fs.com/jp/contact_us.html 製品保証 FSは、当社の管理による破損や不良品があった場合、お客様のお手元に商品が届いてから ��日以内であれば、特注品やオーダーメイドを除き、無料で返品及び交換を承ります。 保証:この製品は、材料または製造上の欠陥に対して�年間の限定保証を提供い たします。保証の詳細については、下記をご参照ください。 https://www.fs.com/jp/policies/warranty.html 返品・交換:返品及び交換を希望される場合、方法については下記をご参照くだ さい https://www.fs.com/jp/policies/day_return_policy.html...
  • Page 42: Compliance Information

    2014/35/EU, 2011/65/EU und (EU)2015/863 konform ist. Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung nden Sie unter www.fs.com/de/company/quality_control.html. FS.COM GmbH déclare par la présente que ce dispositif est conforme à la Directive 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU et (EU)2015/863. Une copie de la Déclaration de Conformité de l'UE est disponible à l'adresse suivante https://www.fs.com/fr/company/quality_control.html.
  • Page 43 Caution shock hazard, disconnect all power sources. Attention risque d'électrocution, déconnectez toutes les sources d'alimentation. UKCA Hereby, FS.COM Innovation Ltd declares that this device is in compliance with the Directive SI 2016 No. 1091, SI 2016 No. 1101 and SI 2012 NO. 3032. FS.COM INNOVATION LTD...
  • Page 44: Waste Electrical And Electronic Equipment (Weee)

    If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children. If you think batteries could have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention. Q.C. PASSED Copyright © 2024 FS.COM All Rights Reserved.

Table of Contents