dyras MS-3001W Instruction Manual

Electric food slicer
Hide thumbs Also See for MS-3001W:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

MS-3001W
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MS-3001W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for dyras MS-3001W

  • Page 1 MS-3001W...
  • Page 2 HU ..................3 GB ..................11 DE ..................20 CZ ..................28 HR ..................36 SK ..................44 SI ..................52...
  • Page 3 Használati útmutató Elektromos szeletelő Modell: MS-3001W Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!
  • Page 4: Fontos Biztonsági Tudnivalók

    FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK A készülék működtetése során az alábbiakban felsorolt biztonsági intézkedéseket feltétlenül be kell tartani. Minden itt leírt utasítást gondosan olvasson át! A készülék csak az itt leírt háztartási használatra szolgál, minden egyéb (ipari) felhasználás nem megengedett. • Mindig válassza le a készüléket az elektromos hálózatról, ha felügyelet nélkül hagyja, valamint összeszerelés, szétszerelés és tisztítás előtt! •...
  • Page 5 • A szeletelő nagyon éles pengét tartalmaz, ezért a készülék használatakor rendkívül elővigyázatosan kell eljárni: o mindig használja a védő vezetőt és az ételtálcát, o a készüléket élelmiszer szeleteléséhez használja, csontos, kemény élelmiszer szeletelése nem ajánlott! • Ne lépje túl a maximum működtetési időt, ami 5 perc, utána ajánlatos a készüléket 10-15 percig pihentetni.
  • Page 6: Első Használatba Vétel Előtt

    SPECIFIKÁCIÓ Teljesítmény 150W Névleges feszültség 220-240V Névleges frekvencia ~50/60Hz Zajszint 65 dB ELSŐ HASZNÁLATBA VÉTEL ELŐTT • Csomagolja ki a készüléket és a tartozékokat! • Összeszerelés előtt öblítse el az élelmiszerrel érintkező tartozékokat, majd törölje szárazra! • A szeletelőt csak száraz, vízmentes munkafelületen használja! •...
  • Page 7 ÖSSZESZERELÉS Figyelem: Használat előtt kérjük, olvassa el a biztonsági utasításokat! 1. Hajtsa ki a tálcát (H) a tápegységről (A)! 2. Helyezze be az ételtálcát a helyére! 3. Csúsztassa rá a védővezetőt az ételtálcára!
  • Page 8 A SZELETELŐ HASZNÁLATA 1. Győződjön meg arról, hogy a feszültség megegyezik a hálózati feszültséggel. 2. Dugja be a tápkábelt a hálózati aljzatba! 3. Állítsa be a pengeállító gombot (B): a. az óramutató járásával egyirányba: vastagabb szeletekhez b. az óramutató járásával ellentétes irányba: a vékonyabb szeletekhez 4.
  • Page 9: Tisztítás És Karbantartás

    6. A meghajtóegység elindul és a szeletelő korong forogni kezd. 7. Gyakoroljon gyengéd nyomást a védővezetőre, a tolólapot mozgassa előre - hátra. 8. A levágott szeletek a tárcára fognak potyogni. Megjegyzés: ha szeletelés közben felengedi a kapcsolót, a készülék kikapcsol. Ha az élelmiszer ráragad a szeletelő...
  • Page 10 HULLADÉKKEZELÉS Használt elektromos és elektronikus berendezések megsemmisítése Ez a jelzés a terméken és a csomagoláson azt jelzi, hogy tilos háztartási hulladék közé dobni a már nem használt terméket, mivel kifejezetten környezetszennyező. További részletekkel kapcsolatban érdeklődjön a helyi hatóságnál! Ez a jelzés az Európai Unió teljes területére érvényes. Amennyiben az Európai Unión kívül szeretné...
  • Page 11 Instruction manual Electric Food Slicer Model: MS-3001W Please carefully read the instructions before using!
  • Page 12: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS • Read all instructions carefully before you use the appliance! • Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling, disassembling or cleaning. • Appliances can not be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved...
  • Page 13: Description Of Parts

    DESCRIPTION OF PARTS A. Food slicer G. Blade assembly B. Blade adjustment knob H. Platform C. Face plate I. Power cord D. Slice thickness gauge J. Food Tray E. On/Off button K. Protective guide F. Safety Button L. Blade Lock...
  • Page 14: Specification

    SPECIFICATION Power 150W Voltage 220-240V Frequency ~50/60Hz Noise level 65 dB BEFORE FIRST USING • Unpack the device and accessories. • Before assembling, rinse the accessories contact with food and wipe it dry • Do not use the device for industrial use. •...
  • Page 15 ASSEMBLY Note: Please read the important safety instruction before use! 1. Unfold the platform (H) from the food slicer (A). 2. Slot the food tray (K) into platform (H). 3. Slide the protective guard (L) onto the food tray (K).
  • Page 16: Using The Electric Food Slicer

    USING THE ELECTRIC FOOD SLICER 1. Make sure your local voltage is 220-240V 50/60Hz. 2. Insert the Power Cord into the mains socket. 3. Set the Blade Adjustment Knob (B) for the thickness of the slice that you desire. a. Turn the Blade Adjustment Knob (B) clockwise for thicker slices b.
  • Page 17 5. In order to turn on the Food Slicer, both the On/Off button (E) and the Safety button (F) must be pressed down at the same time. If either is not pressed down, the Food Slicer will not operate. Use your one hand to operate the On/Off button (E) and Safety button (F).
  • Page 18 CLEANING Make sure that the Food Slicer is OFF and UNPLUGGED. Turn the Blade Lock (M) clockwise to unlock it. Pull out the Blade Assembly (G). To reinsert the Blade Assembly (G), line up the tabs on the Blade Assembly (G) with the slots in the Small Gear.
  • Page 19: Waste Management

    WASTE MANAGEMENT Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
  • Page 20 Gebrauchsanweisung Elektrische Scheibenschneidemaschine Modell: MS-3001W Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch sorgfältig durch!
  • Page 21: Wichtige Sicherheitsinformationen

    WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN Beim Betrieb Geräts müssen unbedingt unten aufgeführten Sicherheitsmaßnahmen beachtet und eingehalten werden. Lesen Sie alle hier beschriebenen Anweisungen sorgfältig durch! Das Gerät ist nur für den Haushaltsgebrauch bestimmt, eine andere (industrielle) Verwendung ist nicht zulässig. • Trennen Sie das Gerät immer vom Stromnetz, wenn Sie es unbeaufsichtigt lassen und bevor Sie es montieren, demontieren oder reinigen! •...
  • Page 22 DER AUFBAU DES PRODUKTS A. Antriebseinheit G. Klinge B. Klingeneinstell-Taste H. Herunterklappbare Frontplatte C. Vorderseite I. Klingenschloss D. Einstellung der Scheibendicke J. Stromkabel E. Aus/Einschalt-Taste K. Lebensmitteltablett L. Schutzführung F. Sicherheitsschalter...
  • Page 23: Spezifikation

    SPEZIFIKATION Leistung 150W Nennspannung 220-240V Nennfrequenz ~50/60Hz Geräuschpegel 65 dB VOR DER ERSTEN VERWENDUNG • Packen Sie das Gerät und das Zubehör aus! • Das Zubehör, dass mit den Lebensmitteln in Berührung kommt, vor dem Zusammenbau abspülen und anschließend trocken wischen! •...
  • Page 24: Montage

    MONTAGE Achtung! Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch die Sicherheitshinweise! 1. Klappen Sie das Tablett (H) aus dem Netzteil (A) heraus! 2. Setzen Sie das Lebensmitteltablett an seinen Platz! 3. Schieben Sie die Schutzführung auf das Lebensmitteltablett!
  • Page 25 VERWENDUNG DER SCHEIBENSCHNEIDEMASCHINE 1. Vergewissern Sie sich darüber, dass die Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt. 2. Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose! 3. Stellen Sie den Klingeneinstellknopf (B) ein: a. im Uhrzeigersinn: für dickere Scheiben b. gegen den Uhrzeigersinn: für dünnere Scheiben 4.
  • Page 26: Reinigung Und Wartung

    6. Die Antriebseinheit wird eingeschaltet und die Schneidescheibe beginnt sich zu drehen. 7. Üben Sie leichten Druck auf die Schutzführung aus und bewegen Sie die Schubplatte nach vorne – und nach hinten. 8. Die abgeschnittenen Scheiben fallen auf das Tablett. Hinweis: Wenn Sie den Schalter während des Schneidens loslassen, schaltet sich das Gerät aus.
  • Page 27 ABFALLWIRTSCHAFT Entsorgung von elektrischen und elektronischen Altgeräten Dieses Zeichen auf dem Produkt und auf der Verpackung weist darauf hin, dass es verboten ist, das nicht mehr verwendete Produkt in den Hausmüll zu werfen, da es stark umweltschädlich ist. Für weitere detaillierte Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Behörde! Dieses Zeichen ist in der gesamten Europäischen Union gültig.
  • Page 28 Návod k použití Elektrický kráječ Model: MS-3001W Před použitím si pozorně přečtěte návod k použití, prosím!
  • Page 29 DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Během používání přístroje je nezbytné bezpodmínečně dodržovat bezpečnostní opatření uvedená níže. Důkladně si přečtěte všechna níže uvedená pravidla! Přístroj je určen výlučně pro popsané použití v domácnosti, jakékoli jiné (průmyslové) použití je zakázáno. • Vždy odpojte spotřebič od elektrické sítě, když jej necháváte bez dozoru a před montáží, demontáží...
  • Page 30 SESTAVA PRODUKTU A. Pohonná jednotka G. Čepele B. Tlačítko nastavení čepele H. Skládací přední panel C. Přední strana I. Zámek čepele D. Nastavení tloušťky plátku J. Napájecí kabel E. Tlačítko vypnutí/zapnutí K. Tác na potraviny F. Bezpečnostní spínač L. Ochranné vodítko...
  • Page 31: Před Prvním Použitím

    SPECIFIKACE Výkon 150W Jmenovité napětí 220-240V Jmenovitá frekvence ~50/60Hz Hlučnost 65 dB PŘED PRVNÍM POUŽITÍM • Rozbalte spotřebič a příslušenství! • Před montáží opláchněte příslušenství, které přichází do styku s potravinami, a poté je otřete do sucha! • Kráječ používejte pouze na suché pracovní ploše bez vody! •...
  • Page 32 SESTAVENÍ Upozornění: Před použitím si přečtěte bezpečnostní pokyny! 1. Odklopte zásobník (H) ze zdroje napájení (A)! 2. Uložte podnos na jídlo na jeho místo! 3. Nasaďte ochranné vodítko na podnos na jídlo!
  • Page 33 POUŽÍVÁNÍ KRÁJEČE 1. Ujistěte se, že napětí je stejné jako napětí v síti. 2. Zapojte napájecí kabel do síťové zásuvky! 3. Nastavte knoflík pro nastavení čepele (B): a. ve směru hodinových ručiček: pro hrubší plátky b. proti směru hodinových ručiček: pro tenčí plátky 4.
  • Page 34: Čištění A Údržba

    6. Pohonná jednotka se spustí a krájecí disk se začne otáčet. 7. Jemným tlakem ochranné vodítko posouvejte přítlačnou desku dopředu- dozadu. 8. Nakrájené plátky budou padat na podnos. Poznámka: pokud během krájení uvolníte spínač, spotřebič se vypne. Pokud se potraviny přilepí na krájecí disk, přestaňte krájet a vyčistěte čepel! Před krájením sýra se doporučuje navlhčit krájecí...
  • Page 35 NAKLÁDÁNÍ S ODPADY Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení Toto označení na výrobku a na obalu znamená, že je zakázáno likvidovat nepoužitý výrobek v domácím odpadu, protože je znečišťující látkou životního prostředí. Pokud potřebujete další podrobnosti, obraťte se na místní orgány! Toto označení...
  • Page 36 Upute za uporabu Električna rezalica Model: MS-3001W Pažljivo pročitajte korisnički priručnik prije uporabe!
  • Page 37: Važne Sigurnosne Informacije

    VAŽNE SIGURNOSNE INFORMACIJE Prilikom rukovanja uređajem važno je pridržavati se sigurnosnih mjera navedenih u nastavku. Pažljivo pročitajte sve upute. Uređaj je namijenjen za uporabu u kućanstvu isključivo prema ovom opisu, sve druge (industrijske) uporabe nisu dopuštene. • Uvijek odspojite uređaj s napajanja ako ga ostavite bez nadzora, kao i prije sastavljanja, rastavljanja i čišćenja! •...
  • Page 38: Opis Dijelova

    OPIS DIJELOVA G. Oštrica A. Pogonska jedinica B. Gumb za podešavanje oštrice H. Sklopiva prednja ploča I. Sigurnosna brava oštrice C. Prednja strana D. Regulator debljine kriške J. Kabel za napajanje E. Gumb za uključenje/isključenje K. Pladanj za hranu F. Sigurnosni prekidač L.
  • Page 39: Prije Prve Uporabe

    SPECIFIKACIJA Snaga 150 W Nazivni napon 220-240 V Nazivna frekvencija ~50/60 Hz Razina buke 65 dB PRIJE PRVE UPORABE • Raspakirajte uređaj i pribor! • Prije sastavljanja uređaja operite pribor koji dolazi u dodir s hranom, a zatim ga obrišite. •...
  • Page 40: Sastavljanje Uređaja

    SASTAVLJANJE UREĐAJA Pažnja: Prije uporabe pročitajte sigurnosne upute! 1. Rasklopite pladanj za hranu (H) iz napajanja (A)! 2. Stavite pladanj za hranu na mjesto! 3. Gurnite zaštitnu vodilicu na pladanj za hranu!
  • Page 41 UPORABA REZALICE 1. Provjerite je li napon odgovara mrežnom napajanju. 2. Priključite kabel napajanja u električnu utičnicu. 3. Podesite regulator za podešavanje noža (B): a. u smjeru kazaljke na satu: za deblje kriške b. u smjeru suprotnom od kazaljke na satu: za tanje kriške 4.
  • Page 42: Čišćenje I Održavanje

    6. Pogonska jedinica se pokreće i disk za rezanje se počinje okretati. 7. Lagano pritisnite zaštitnu vodilicu, pomicanjem oštrice naprijed i natrag. 8. Rezane kriške će pasti na pladanj. Napomena: ako otpustite prekidač tijekom rezanja, uređaj će se isključiti. Ako se hrana zalijepi za disk za rezanje, završite rezanje i očistite oštricu! Prije rezanja sireva preporučuje se navlažiti disk za rezanje.
  • Page 43 GOSPODARENJE OTPADOM Gospodarenje otpadnom električnom i elektroničkom opremom Ova oznaka na proizvodu i ambalaži označava da je zabranjeno odlagati nekorišćen proizvod u kućni otpad, jer je vrlo zagađujući. Za više informacija obratite se nadležnoj lokalnoj službi. Ova oznaka važi za cijelo područje Europske unije.
  • Page 44 Návod na použitie Elektrický krájač Model: MS-3001W Pred použitím si pozorne prečítajte návod na použitie, prosím!
  • Page 45: Dôležité Bezpečnostné Informácie

    DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Počas používania prístroja je nevyhnutné bezpodmienečne dodržiavať bezpečnostné opatrenia uvedené nižšie. Dôkladne si prečítajte všetky nižšie uvedené pravidlá! Prístroj je určený výlučne na popísané použitie v domácnosti, akékoľvek iné (priemyselné) použitie je zakázané. • Vždy odpojte spotrebič od elektrickej siete, keď ho nechávate bez dozoru a pred montážou, demontážou a čistením! •...
  • Page 46 ZOSTAVA PRODUKTU A. Pohonná jednotka G. Čepele B. Tlačidlo nastavenia čepele H. Skladací predný panel C. Predná strana I. Zámok čepele D. Nastavenie hrúbky plátku J. Napájací kábel E. Tlačidlo vypnutia/zapnutia K. Tácka na potraviny F. Bezpečnostný spínač L. Ochranné vodidlo...
  • Page 47: Pred Prvým Použitím

    ŠPECIFIKÁCIE Výkon 150 W Menovité napätie 220-240V Menovitá frekvencia ~50/60Hz Hlučnosť 65 dB PRED PRVÝM POUŽITÍM • Rozbaľte spotrebič a príslušenstvo! • Pred montážou opláchnite príslušenstvo, ktoré prichádza do styku s potravinami, a potom ich utrite do sucha! • Krájač používajte len na suchej pracovnej ploche bez vody! •...
  • Page 48 ZOSTAVENIE Upozornenie: Pred použitím si prečítajte bezpečnostné pokyny! 1. Odklopte zásobník (H) zo zdroja napájania (A)! 2. Uložte podnos na jedlo na jeho miesto! 3. Nasaďte ochranné vodidlo na podnos na jedlo!
  • Page 49 POUŽÍVANIE KRÁJAČA 1. Uistite sa, že napätie je rovnaké ako napätie v sieti. 2. Zapojte napájací kábel do sieťovej zásuvky! 3. Nastavte gombík na nastavenie čepele (B): a. v smere hodinových ručičiek: pre hrubšie plátky b. proti smeru hodinových ručičiek: pre tenšie plátky 4.
  • Page 50: Čistenie A Údržba

    6. Pohonná jednotka sa spustí a krájací disk sa začne otáčať. 7. Jemným tlakom ochranné vodidlo posúvajte prítlačnú dosku dopredu - dozadu. 8. Nakrájané plátky budú padať na podnos. Poznámka: ak počas krájania uvoľníte spínač, spotrebič sa vypne. Ak sa potraviny prilepia na krájací disk, prestaňte krájať a vyčistite čepeľ! Pred krájaním syra sa odporúča navlhčiť...
  • Page 51 NAKLADANIE S ODPADMI Likvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení Toto označenie na výrobku a na obale znamená, že je zakázané likvidovať nepoužitý výrobok v domácom odpade, pretože je znečisťujúcou látkou životného prostredia. Ak potrebujete ďalšie podrobnosti, obráťte sa na miestne orgány! Toto označenie platí...
  • Page 52 Navodila za uporabo naprave Električni rezalnik Model: MS-3001W Pred uporabo natančno preberite navodila za uporabo izdelka!
  • Page 53: Pomembne Varnostne Informacije

    POMEMBNE VARNOSTNE INFORMACIJE Pri uporabi naprave je treba upoštevati spodaj navedene varnostne ukrepe. Pozorno preberite vsa navodila! Naprava je namenjena samo za uporabo v gospodinjstvu, druga (industrijska) uporaba naprave ni dovoljena. • Če napravo pustite brez nadzora ter pred sestavljanjem, razstavljanjem in čiščenjem, ga vedno izključite iz električnega omrežja! •...
  • Page 54 STRUKTURA IZDELKA A. Pogonska enota G. Rezilo H. Zložljiva sprednja plošča B. Gumb za zaustavitev rezila C. Prva stran I. Zaklepanje rezila D. Nastavitev debeline rezine J. Napajalni kabel E. Gumb za izklop/izklop K. Pladenj za hrano L. Zaščitno vodilo F.
  • Page 55: Pred Prvo Uporabo Naprave

    SPECIFIKACIJA Napajanje 150W Nazivna napetost 220-240V Nazivna frekvenca ~50/60Hz Raven hrupa 65 dB PRED PRVO UPORABO NAPRAVE • Odstranite embalažo z naprave in dodatnih delov naprave. Razpakirajte napravo in dodatno opremo! • Pred sestavljanjem sperite pribor, ki je v stiku z živili, in ga nato obrišite do suhega! •...
  • Page 56: Pregled Naprave

    PREGLED NAPRAVE Pozor: Pred uporabo preberite varnostna navodila! 1. Odvijte pladenj (H) iz napajalnika (A) 2. Postavite pladenj za hrano na svoje mesto! 3. Zaščitni vodnik potisnite na pladenj za živila!
  • Page 57 UPORABA REZALNIKA NAPRAVE 1. Prepričajte se, da je napetost enaka omrežni napetosti. 2. Napajalni kabel priključite v omrežno vtičnico! 3. Nastavite gumb za nastavitev rezila (B): a. v smeri urinega kazalca: za debelejše rezine b. v nasprotni smeri urinega kazalca: za tanjše rezine 4.
  • Page 58 6. Pogonska enota se zažene in disk za rezanje se začne vrteti. 7. Nežno pritisnite na zaščitno vodilo in potisno ploščo premaknite naprej - nazaj. 8. Razrezane rezine se bodo razlile po denarnici. Opomba: če med rezanjem sprostite stikalo, se aparat izklopi. Če se hrana prilepi na rezalni disk, prenehajte rezati in očistite rezilo! Pred rezanjem sira je priporočljivo, da rezilo za rezanje navlažite.
  • Page 59 RAVNANJE Z ODPADKI Uničenje rabljene električne in elektronske opreme Ta oznaka na izdelku in embalaži pomeni, da je izdelek prepovedano odvreči v gospodinjske odpadke, saj močno onesnažuje okolje. Za več informacij se obrnite na pristojni lokalni organ! Ta znak velja v vsej Evropski uniji. Če želite izdelek odstraniti zunaj Evropske unije, se o ustreznih predpisih pozanimajte pri pristojnih lokalnih organi.
  • Page 60 No parts of the content (including logos, design, photos, text, colour scheem arrangements, etc.) may be reproduced, reused or redistributed for any purpose whatsoever, or distributed to a thirdparty for such purposes, without the written permission of The dyras wwe.factory LLC. ®= registered trademark of Dyras Europe Kft.

Table of Contents