Page 1
Kezelési útmutató - HU Gyümölcscentrifuga Model: JE-333R AC 220-240V 50/60Hz 800W Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!
Page 2
Kérjük, két használat között tartson 15 másodperc szünetet Fontos biztonsági tudnivalók 1. Ha a készüléket felügyelet nélkül hagyja, összeszerelés, szétszerelés vagy tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózatból. 2. A készüléket 10 évnél fiatalabb gyermekek nem használhatják! Tartsa a készüléket és vezetékét gyermekektől elzárva. 3.
Page 3
Ne használja a készüléket szabadban. Ne tegye a kábelt az asztal szélére. Ne hagyja gyermekek számára elérhető helyen, mert egy gyermek megragadhatja és magára ránthatja a készüléket. Ne hagyja, hogy a kábel megnedvesedjen, vagy ne öblítse le vízzel. A készüléket otthoni használatra tervezték, minden üzleti célú felhasználás tilos.
Page 4
Kulcsfontosságú alkatrészek elnevezései és elhelyezkedésük 1. Tolórúd 2. Átlátszó fedél 3. Gyümölcscentrifuga szűrő 4. Középső gyűrű 5. Fogantyú 6. Tartály 7. Test 8. Kancsó...
Page 5
Működés 1. A gyümölcscentrifugáláshoz nincs szükség a gyümölcsök aprítására, egyszerűen és gyorsan használható. 2. A kifinomult dizájn eredménye az egyszerű, szép és elegáns megjelenés, a leválasztható alkatrészek könnyen kezelhetőek és egyszerű a tisztításuk. 3. A nagysebességű villanymotor túlmelegedés ellen védett, nagy hatékonyságú, energiatakarékos és magas a várható...
Page 6
6. A összeszerelés során figyelmesen tanulmányozza a „Kulcsfontosságú alkatrészek megnevezései és elhelyezkedésük” bekezdést. 7. Használat előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!
Page 7
Gyümölcscentrifugálás 1. Használat előtt tesztelje, hogy a kapcsológomb megfelelően működik, ezzel elkerülve egy baleset bekövetkezését. 2. A gyümölcspréselés előtt először ellenőrizze, hogy a gyümölcscentrifuga szűrő és a forgórész a helyén van-e, és nem kapcsolódnak egymáshoz szorosan. Helyezze fel az átlátszó fedelet, és tegye a tolórudat a nyílásba, majd kapcsolja be a gépet.
Page 8
Figyelmeztetés A gyümölcspréselés előtt először ellenőrizze, hogy a kifolyó cső és a forgórész a helyén van-e, és hogy nincs szoros érintkezés a kések és az átlátszó fedél között. Helyezze fel az átlátszó fedelet, rögzítse szorosan a fogantyút, majd kapcsolja be a gépet.
Page 9
Karbantartás és tisztítás 1. Gyakori használat esetén is ajánlott a motor szárazon és tisztán tartása. 2. Ha hosszú ideig nem használja, kérjük, tárolja a készüléket száraz és jól szellőző helyen. 3. A készülék tisztítása folyó vízzel tilos, kizárólag nedves kendővel tisztítható. Alkatrészek, melyeket közvetlenül tisztíthatók vízzel: Tolórúd, Átlátszó...
Page 10
Műszaki adatok Névleges feszültség: 220-240V Névleges frekvencia: 50/60Hz Névleges fogyasztás: 800W Érintésvédelmi osztály (áramütés ellen): II Gyártó/importőr: Vöröskő Kft. 8200 Veszprém, Pápai út 36. A CE SZIMBÓLUM A jelölés azt hivatott jelezni, hogy a készülék megfelel az Európai Uniós előírásoknak és szabadon forgalmazható az Európai Unió területén.
Page 11
TISZTELT VÁSÁRLÓ Felhívjuk figyelmét, hogy a készülék élettartamára, használhatóságára az alábbi üzemeltetetési, illetve tárolási, környezeti behatások, körülmények kihathatnak, és károsan befolyásolhatják, lerövidíthetik azt, amennyiben tartósan fennállnak és nem csak átmeneti jellegűek. Mindig óvja meg a készüléket a felsoroltaktól: * A nedves, párás, dohos környezetben való használat vagy tárolás okozhatja: -a készülék burkolatának, elektromos szigetelésének meggyengülését, idő...
Page 12
* Fagyos, hideg környezetben való készüléktárolás okozhatja: -Műanyag és gumi alkatrészek szerkezeti károsodását, törékennyé válását, mely a rendeltetésszerű biztonságos használatot veszélyezteti -Páralecsapódásból eredő oxidációt, a készülék fém alkatrészeinek korrózióját. *Sugárzó vagy közvetlen hőhatás okozhatja (mint például nem megfelelő távolság biztosítása a tűzhelytől, fűtőtesttől): -Plasztik és gumi alkatrészek, burkolati elemek szerkezeti károsodását, alakváltozását, deformációját, kilágyulását, megolvadását, elektromos szigetelések meggyengülését.
Page 13
Instruction Manual for Juice Extractor Model: JE-333R AC 220-240V 50/60Hz 800W Please carefully read the instructions before using!
Page 14
Keep rest periods at least 15 seconds between two operations Safety Precautions Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling, disassembling or cleaning This appliance can be used by children aged from 10 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.
Page 15
Check the voltage on the appliance’s rating plate corresponds to the voltage on your mains supply mater. Do not immerse the motor unit in the water nor rinse it under the tap, Clean the motor unit with dump cloth. Do not stand the product on hot or wet surfaces.
Page 16
suction feet and soften them This could cause them to leave marks Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries...
Page 17
Key Parts and locations 1. Pushing bar 2.Transparent cover 3. Juicing net 4. Middle ring 5. Handle 6. Residue barrel 7. Main machine 8. Juicer jug...
Page 18
Performances 1. For the juicer with large diameter, entire apple or pear can be put in for juicing, no cutting apart needed, easy and quick. 2. Design is fine, simple, and beautiful, with combined structure, easy to operate and clean. 3.
Page 19
Juicing 1. Before using, please confirm the button switch of the main machine in stop state, in this way, in case assembly is not completed, starting the main machine can be avoided, so unnecessary damage for persons or property avoided. 2.
Page 20
Attentions 1. Before juicing, first confirm juicing net and rotor clutched in position, and no hard contact between juicing net cutter and transparent cover. Put the transparent cover on, fasten tight the handle, then turn on the machine. 2. Before being used, the motor works in running-in phase, there may be slight peculiar smell and spark, this is normal, after the motor works for some period, the above phenomenon will disappear.
Page 21
9. In case of damaged power supply cord, in order to avoid danger, replacement must be performed by the manufacturer or its service department or similar professional persons. Maintenance and cleaning 1.This machine shall be often used, so as to keep the motor dry and clean.
TECHNICAL SPECIFICATIONS Rated voltage: 220-240V Rated frequency: 50 / 60Hz Rated power consumption: 800W Protection class (against electric shock): CLASS II Manufacturer/importer: Vöröskő Kft.8200 Veszprém, Pápai út 36. THE CE SYMBOL The mark is intended to indicate that the product complies with the relevant European Union standards and can be freely marketed in the European Union.
DEAR CUSTOMER * Please note that the following operating, storage, environmental, and environmental conditions may affect the lifetime and usability of the device, and may adversely affect, shorten, or prolong its life if not permanently or temporarily. Always protect your device from the following: * Use or storage in a humid, damp environment may cause: −...
Page 24
* Can be caused by radiation or direct heat (such as providing an inappropriate distance from the stove, radiator): − structural damage, deformation, deformation, softening, melting, weakening of electrical insulation of plastic and rubber parts, coverings. * To prolong the life of the device and prevent improper use, avoid or prevent the above conditions and always follow the product operating instructions, otherwise you will be responsible for improper operation for which the manufacturer assumes no...
Need help?
Do you have a question about the JE-333R and is the answer not in the manual?
Questions and answers