Zoofari 311225 Instructions For Use Manual

Dog bed with sun shade

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
03/2019
Delta-Sport-Nr.: HS-5999
IAN 311225
DOG BED WITH SUN SHADE
DOG BED WITH SUN SHADE
HUNDESENG MED SOLTAG
Instructions for use
Brugervejledning
LIT DE CAMP POUR CHIEN AVEC
HONDENBED MET ZONNESCHERM
TOIT PARE-SOLEIL
Gebruiksaanwijzing
Notice d'utilisation
HUNDEBETT MIT SONNENDACH
Gebrauchsanleitung
IAN 311225
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Klap siden med illustrationerne op inden du læser dem og gør dig efterfølgende fortrolig med alle
apparatets funktioner.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de
l'appareil.
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle
functies van het apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
GB/IE/NI
Instructions and Safety Notice
DK
Betjenings- og sikkerhedshenvisninger
FR/BE
Instructions d'utilisation et de sécurité
NL/BE
Gebruiksaanwijzingen en veiligheidsinstructies
DE/AT/CH
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
Page
5
Side
7
Page
9
Pagina
12
Seite
14

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 311225 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Zoofari 311225

  • Page 1 LIT DE CAMP POUR CHIEN AVEC HONDENBED MET ZONNESCHERM DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH NL/BE Gebruiksaanwijzingen en veiligheidsinstructies Pagina TOIT PARE-SOLEIL Gebruiksaanwijzing Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY Notice d’utilisation DE/AT/CH Gebrauchs- und Sicherheitshinweise Seite 03/2019 HUNDEBETT MIT SONNENDACH Delta-Sport-Nr.: HS-5999 Gebrauchsanleitung IAN 311225 IAN 311225...
  • Page 3: Technical Data

    Congratulations! Safety instructions With your purchase you have decided on a Important: Read these assembly instruc- high-quality product. Get to know the product tions carefully and keep them in a safe before you start to use it. place! Carefully read the following instructions for use.
  • Page 4: Cleaning And Care

    Clean only with a damp cleaning cloth and then and repaired parts. Repairs after the warranty wipe dry. are subject to a charge. Disposal IAN: 311225 Dispose of the article and the packaging materi- Service Great Britain als in accordance with current local regulations. Tel.:...
  • Page 5: Tekniske Data

    Tillykke! Sikkerhedsanvisninger Med dit køb har du valgt et kvalitetsprodukt. Vigtigt: Læs denne monteringsvejled- Gør dig fortrolig med produktet inden den første ning omhyggeligt, og opbevar den til ibrugtagning. senere brug! Læs i denne forbindelse opmærk- som den efterfølgende brugsve- Livsfare! jledning.
  • Page 6: Rengøring Og Pleje

    Foretag afmonteringen i modsat rækkefølge af Efter udløb af garantien er forefaldende reparati- monteringen. oner forbundet med omkostninger. Rengøring og pleje IAN: 311225 Opbevar altid produktet tørt og rent i et Service Danmark tempereret lokale. Støvsug kun produktet, og Tel.: 32 710005 rengør det ikke med stærke rengøringsmidler.
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    Félicitations ! Consignes de sécurité Vous avez acquis un produit de haute qualité. Important : Lisez ces instructions de Apprenez à connaître le produit avant sa premi- montage avec soin et conservez-les ère utilisation. absolument ! Lisez pour cela attentivement la notice d’utilisation suivante.
  • Page 8: Nettoyage Et Entretien

    Indications concernant la ga- 5. Glissez les longues barres de jonction (6) au travers des boucles de la protection solaire rantie et le service après-vente (2) (fig. D). Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin 6. Positionnez la barre de jonction courte (7) au et sous un contrôle permanent.
  • Page 9 IAN : 311225 été mise à sa charge par le contrat ou a été Service Belgique réalisée sous sa responsabilité.
  • Page 10: Technische Gegevens

    Hartelijk gefeliciteerd! Veiligheidstips Met de aankoop hebt u gekozen voor een hoog- Belangrijk: Lees de bouwbeschrijving waardig product. Maak u daarom voor de zorgvuldig door en bewaar deze ver- eerste ingebruikname vertrouwd met het volgens goed. product. Lees hiervoor deze gebruiksaan- Levensgevaar! wijzing aandachtig door.
  • Page 11: Reiniging En Onderhoud

    Gebruik geen Na afloop van de garantieperiode dienen even- agressieve reinigingsmiddelen. Alleen met een tuele reparaties te worden betaald. vochtige reinigingsdoek reinigen en vervolgens IAN: 311225 droogvegen. Service België Afvalverwerking Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) Voer het artikel en verpakkingsmaterialen in E-Mail: deltasport@lidl.be...
  • Page 12: Technische Daten

    Herzlichen Glückwunsch! Sicherheitshinweise Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Wichtig: Lesen Sie diese Aufbauanlei- wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich tung sorgfältig und bewahren Sie sie vor der ersten Verwendung mit dem Artikel unbedingt auf! vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die Lebensgefahr! nachfolgende Gebrauchsanleitung.
  • Page 13: Reinigung Und Pflege

    Reinigungstuch reinigen und anschließend gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. trockenwischen. Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparatu- ren sind kostenpflichtig. Hinweise zur Entsorgung IAN: 311225 Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs- Service Deutschland materialien entsprechend aktueller örtlicher Tel.: 0800-5435111 Vorschriften.

Table of Contents