Page 1
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit. Klap siden med illustrationerne op inden du læser dem og gør dig efterfølgende fortrolig med alle apparatets funktioner. Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de l‘appareil. Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut. NEST SWING NEST SWING REDEGYNGE GB/IE/NI Usage and safety information Page Instructions for use Brugervejledning Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side FR/BE Consignes d‘utilisation et de sécurité Page DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH BALANÇOIRE NID D’OISEAU NESTSCHOMMEL Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg NL/BE Gebruiks- en veiligheidstips Pagina Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing GERMANY DE/AT/CH Gebrauchs- und Sicherheitshinweise Seite NESTSCHAUKEL 01/2021...
Correct use Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality The article is designed for private use for product. Familiarise yourself with the product children over the age of 36 months. The article before using it for the first time. may not be used in public facilities such as play- Read the following instructions for grounds or in schools.
• Make sure your child does not wear a helmet Attach the swing only to fittings that you can or clothing with cords when using this product guarantee with absolute certainty to be of suffi- because these may get caught and the child cient strength.
Storage, cleaning IAN: 363624_2007 Service Great Britain When not in use, always store the product clean Tel.: 0800 404 7657 and dry at room temperature. E-Mail: deltasport@lidl.co.uk Clean only with water and wipe dry afterwards with a cloth. Service Ireland IMPORTANT! Never clean the product with Tel.: 1890 930 034...
Forskriftsmæssig anvendelse Hjertelig tillykke! Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær Produktet er designet til privat anvendelse som produktet at kende, inden du bruger det første legetøj til børn over 36 måneder. Produktet må gang. ikke anvendes i offentlige anlæg som legeplad- Det gør du ved at læse neden- ser, i skoler etc.
Page 7
• Anvend fastgøringsmaterialer der egner sig Fastgør kun gyngen til indretninger, hvor der til den pågældende montering i træ- eller med absolut sikkerhed kan garanteres en metalstativer eller betonlofter (se Montering af tilstrækkelig styrke. Brug mindst 10 mm tykke gyngen). standardkroge til gynger med sikkerhedsfunktion •...
Page 8
Henvisninger vedr. bortskaffelse Bortskaf artikel og emballage i overensstem- melse med lokalt gældende forskrifter. Embal- lagematerialer som f.eks. plastposer hører ikke hjemme i børnehænder. Opbevar emballagen utilgængeligt for børn. Bortskaf produkter og emballage miljørigtigt. Genbrugskoden anvendes til mærkning af forskellige materialer med henblik på genvinding.
Utilisation conforme Félicitations ! Vous venez d’acquérir un article de grande L‘article est conçu comme un jeu destiné à un qualité. Avant la première utilisation, familiari- usage privé par les enfants de plus de 36 mois. sez-vous avec l’article. L‘article ne doit pas être utilisé sur des emplace- Pour cela, veuillez lire attentive- ments publics comme les terrains de jeux, dans ment la notice d’utilisation suiva-...
Page 10
• Veillez à ce qu‘aucun objet dur ou pointu ne 3. Insérez les quatre garnitures latérales (2) dans se trouve dans la zone de balancement. les rabats situés sur le bord de la balançoire • Ne fixez pas la balançoire au-dessus d‘une nid d‘oiseau.
Réglage en hauteur de Le code de recyclage est utilisé pour identifier les différents matériaux pour le l‘élément de balançoire retour dans le circuit de recyclage. Le Par la bague sur l‘extrémité supérieure de la code se compose du symbole de recyclage, qui balançoire, il est possible de régler la hauteur doit correspondre au circuit de recyclage, et du siège.
Page 12
Cette période court à compter de la demande Article 1641 du Code civil d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à Le vendeur est tenu de la garantie à raison des disposition pour réparation du bien en cause, défauts cachés de la chose vendue qui la ren- si cette mise à...
Gefeliciteerd! Veiligheidsvoorschriften Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig Verwondingsgevaar! artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het • Waarschuwing. Niet geschikt voor kinderen eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. tot 36 maanden oud. Valrisico. Lees hiervoor de volgende geb- •...
Page 14
• Bevestig de schommel niet boven een 3. Plaats de vier zijverstevigingen (2) door de ondergrond van beton, asfalt of ander hard lussen aan de rand van de schommel. Let er materiaal. bij het plaatsen van deze zijverstevigingen • Gebruik voor de betreffende montage in een op dat steeds een dun uiteinde naar een dik houten of metalen stellage de daartoe bes- uiteinde wijst.
De hoogte van de schommel Opmerkingen over garantie instellen en serviceafhandeling Met de ring aan het bovenste einde van de Het product is geproduceerd met grote zorg en schommel kan de hoogte van de zit worden onder voortdurende controle. U ontvangt een aangepast.
Bestimmungsgemäße Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Verwendung wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Der Artikel ist als Spiel für den privaten Ge- vor der ersten Verwendung mit dem Artikel brauch für Kinder über 36 Monaten konzipiert. vertraut.
Page 17
• Befestigen Sie die Schaukel mit so viel Platz 1. Wählen Sie eine ebene und saubere Fläche zu anderen Gegenständen, dass niemand mit genügend Platz aus, um den Artikel verletzt werden kann. Beachten Sie dabei den aufzubauen. Radius, den die Schaukel beim Schwingen 2.
Nr. 2: marktüblicher Schaukelhaken mit Siche- Der Recycling-Code dient der Kennzeich- rungsfunktion, um ein unbeabsichtigtes Lösen zu nung verschiedener Materialien zur verhindern (Abb. E). Rückführung in den Wiederverwertungs- Hinweis! Das Auge der Halterungsösen kreislauf (Recycling). Der Code besteht aus dem (1) muss quer zur Schaukelrichtung Recyclingsymbol –...
Need help?
Do you have a question about the 363624 2007 and is the answer not in the manual?
Questions and answers