PLAYTIVE 435268 2307 Instructions For Use Manual

Nest swing

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

NEST SWING
NEST SWING
Instructions for use
ZÁVĚSNÁ HOUPAČKA
Návod k použití
NESTSCHAUKEL
Gebrauchsanweisung
IAN 435268_2307
FÉSZEKHINTA
Használati útmutató
HOJDAČKA
Návod na použivanie
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 435268 2307 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for PLAYTIVE 435268 2307

  • Page 1 NEST SWING NEST SWING FÉSZEKHINTA Instructions for use Használati útmutató ZÁVĚSNÁ HOUPAČKA HOJDAČKA Návod k použití Návod na použivanie NESTSCHAUKEL Gebrauchsanweisung IAN 435268_2307...
  • Page 2 1x 1 2x 3 4x 2...
  • Page 4: Technical Data

    Correct use Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality This product is a toy for private use and for product. Familiarise yourself with the product children aged 3 years and above. The article before using it for the first time. may not be used in public facilities such as play- Read the following instructions grounds or in schools.
  • Page 5: Swing Assembly

    • Mount the swing far enough away from other 4. Lay the cables with the suspension ele- objects so that no one can be injured. In ments (3) between the ends of the side doing so, consider the radius the swing will reinforcements (2).
  • Page 6: Storage, Cleaning

    Maintenance (Fig. G) The guarantee does not cover parts subject to normal wear and tear that are thus considered Check the product’s rings, hooks and eye bolts wear parts (e.g. batteries) or fragile parts such regularly to ensure their good order and condi- as switches, rechargeable batteries, or parts tion and use commercially available waterproof made of glass.
  • Page 7: Műszaki Adatok

    Biztonsági utasítások Szívből gratulálunk! Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- Eletveszely! tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a • Soha ne hagyjon gyermeket felügyelet nélkül termékkel. a csomagolóanyaggal. Fulladásveszély áll Figyelmesen olvassa el az alábbi fenn. használati útmutatót. A terméket kizárólag az itt ismertetett módon, a Sérülésveszély! rendeltetésének megfelelően használja.
  • Page 8 • Ne tegye a hintát beton, aszfalt és más Figyelmeztetés: ügyeljen arra, hogy a kötél kemény felület fölé. ne csavarodjon meg. • Fa- és fémváznál, betonfödémnél mindig a 5. Illessze össze a négy oldalmerevítőt. Ehhez szereléshez megfelelő rögzítő anyagokat nyomja be a rugós gombot (2a) a vékonyabb használjon (lásd Hinta felszerelése).
  • Page 9: Tudnivalók A Hulladékkezelésről

    Karbantartás (G ábra) A garancia csak anyaghibára és feldolgozási hibára érvényes. A garancia nem terjed ki a Rendszeresen ellenőrizze a termék gyűrűit, szokásos elhasználódásnak kitett, ezért kopó al- kampót és szemeit, hogy megbizonyosodjon katrésznek tekintendő alkatrészekre (pl. elemek), arról, hogy azok tökéletes állapotban vannak-e, valamint a törékeny alkatrészekre sem, például és rendszeresen kenje meg az áru felfüggesztési a kapcsolókra, az akkumulátorokra vagy az...
  • Page 10: Technické Údaje

    Bezpečnostní pokyny Srdečně blahopřejeme! Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- Nebezpeči ohroženi života! bek. Před prvním použitím se prosím seznamte • Nikdy nenechte děti bez dozoru s obalovým s tímto výrobkem. materiálem. Je tu nebezpečí udušení. Pozorně si přečtete následující návod k použití.
  • Page 11 • Použijte upevňovací materiál odpovídající 5. Nyní boční výztuže do sebe zasuňte. Za konkrétní instalaci na dřevěné nebo kovové tímto účelem stiskněte tlačítko pružiny (2a) na konstrukce nebo do betonových stropů (viz tenčím konci, tenký konec veďte nejprve přes Instalace houpačky). vyboulení...
  • Page 12: Pokyny K Likvidaci

    Uskladnění, čištění Nároky ze záruky lze uplatnit pouze v rámci záruční lhůty po předložení originálního poklad- Pokud výrobek nepoužíváte, skladujte jej vždy ního dokladu. Proto si prosím uschovejte originál suchý a čistý při pokojové teplotě. pokladního dokladu. Doba záruky se neprodlu- Čistěte pouze vodou a následně...
  • Page 13: Použitie V Súlade S Určením

    Bezpečnostné pokyny Blahoželáme! Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný Nebezpečenstvo života! výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom • Nedovoľte deťom hrať sa bez dozoru s dôkladne oboznámte. obalovým materiálom. Hrozí nebezpečenstvo Pozorne si prečítajte tento návod udusenia! na použivanie. Výrobok používajte len uvedeným spôsobom Nebezpečenstvo zranenia! a na uvedený...
  • Page 14 • Hojdačku neupevňujte nad betón, asfalt alebo Upozornenie: Dbajte na to, aby laná neboli iné tvrdé povrchy. skrútené. • Na príslušnú montáž do drevených alebo ko- 5. Zasuňte do seba štyri bočné zosilnenia. vových konštrukcií, ako aj betónových stropov Stlačte pružinové tlačidlo (2a) na tenšom použite vhodný...
  • Page 15: Pokyny K Likvidácii

    Skladovanie, čistenie Záruku je možné uplatniť len počas záručnej lehoty po predložení originálu pokladničného Pri nepoužívaní skladujte výrobok vždy suchý a dokladu. Originál pokladničného dokladu čistý pri izbovej teplote. preto prosím uschovajte. Záručná doba sa kvôli Čistite iba vodou a následne utrite dosucha prípadným záručným opravám, zákonnej záruke čistiacou handričkou.
  • Page 16: Technische Daten

    Herzlichen Glückwunsch! Der Artikel darf nicht auf öffentlichen Einrichtun- Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- gen wie Spielplätzen, in Schulen etc. benutzt wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich werden. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel Sicherheitshinweise vertraut.
  • Page 17 Montage der Schaukel • Alle Abdeckungen von Schrauben und schar- fen Kanten sind vor jedem Gebrauch von Fetten Sie die metallenen Aufhängungs­ einem Erwachsenen zu überprüfen und bei ringe der Nestschaukel sowie Ihre Bedarf auszutauschen. Aufhängungshaken, die ständiger Rei­ • Defekte Teile sind nur mit Original-Ersatzteilen bung ausgesetzt sind, vor dem ersten und entsprechend den Anweisungen des Gebrauch mit handelsüblichem wasser­...
  • Page 18: Hinweise Zur Entsorgung

    Unterschiedliche Hinweise zur Entsorgung Befestigungshaken Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungsmaterialien entsprechend Befestigen Sie das Schaukelelement nur an den aktuellen örtlichen Vorschriften. geeigneten Halterungen. Diese sind: Bewahren Sie Verpackungsmaterialien Nr. 1: geschlossene Halterungsösen, die über (wie z. B. Folienbeutel) für Kinder unerreichbar einen Karabinerhaken an den Schaukelelemen- auf.
  • Page 19 Ansprüche aus der Garantie können nur innerhalb der Garantiefrist unter Vorlage des Originalkassenbelegs geltend gemacht werden. Bitte bewahren Sie deshalb den Originalkassen- beleg auf. Die Garantiefrist wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen zunächst an die untenstehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbin-...
  • Page 20 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • 22397 Hamburg GERMANY 12/2023 Delta-Sport-Nr.: BS-13596 IAN 435268_2307...

Table of Contents