Page 1
® HIGH-BACK FOLDING CHAIR HIGH-BACK FOLDING CHAIR FAUTEUIL PLIANT Assembly, operating and safety instructions Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité KLAPSTOEL MET HOGE HOCHLEHNER-KLAPPSESSEL RUGLEUNING Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies IAN 296842...
Page 2
GB / IE / NI Assembly, operating and safety instructions Page FR / BE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 12 DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
High-Back Folding Chair Parts list 1 High-Back Folding Chair Introduction 1 Instructions for use We congratulate you on the pur- Technical Data chase of your new product. You have chosen a high quality product. Fa- Dimensions: approx. 56 x 105 x miliarise yourself with the product 75.5 cm (W x H x D) before using it for the first time.
Secure the product in extreme RISK OF PROPERTY weather, e.g. strong wind. DAMAGE! Verify the product is stable be- We are not liable for accidents fore use. that occur as a result of non- Set the product on a level, firm observance of the above safety surface, otherwise the product notes or through incorrect...
from specialist suppliers. The The warranty for this product is wood must be completely dry 3 years from the date of purchase. before treatment. Follow the Should this product show any fault instructions of the manufacturer in materials or manufacture within of the selected treatment oil.
Fauteuil pliant Contenu de la livraison Introduction 1 fauteuil pliant 1 mode d‘emploi Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous Données techniques avez opté pour un produit de grande qualité. Avant la première mise en Dimensions : env.
Notez que la charge Agissez Max. maximale supportée est prudemment lors du dépliage et 110 kg de 110 kg. Lorsque cette limite du pliage du produit afin d‘évi- de poids est dépassée, il existe ter blessures et coincements. un risque de blessures et / ou de En cas de conditions météorolo- dommages matériels.
Nettoyage et entretien Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibili- La structure du bois peut se mo- tés de mise au rebut des produits difier en raison d‘influences ex- usagés. térieures comme variations de température, humidité ou autres Garantie facteurs.
Page 11
La garantie couvre les vices maté- riels et de fabrication. Cette garan- tie ne s’étend ni aux pièces du produit soumises à une usure nor- male (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considé- rées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des compo- sants fragiles, comme des interrup- teurs, des batteries ou des éléments...
Klapstoel met Omvang van hoge rugleuning de levering 1 klapstoel met hoge rugleuning Inleiding 1 gebruiksaanwijzing Hartelijk gefeliciteerd met de Technische gegevens aankoop van uw nieuwe product. U hebt voor een hoogwaardig Afmetingen: ca. 56 x 105 x product gekozen. Maak u voor de 75,5 cm (b x h x d) eerste ingebruikname vertrouwd Gewicht:...
om verwondingen / inklemmen van 110 kg. Als deze gewichts- te voorkomen. grens wordt overschreden, kan Stel het product veilig bij ex- dit leiden tot letsel en/of materi- treme weersomstandigheden, ele schade. bijv. bij harde wind. Ga nooit op de rug- of armleu- Let voor gebruik van het product ning van het product zitten.
Page 14
aangetast, zoals door tempera- gebruik te verwijderen, verstrekt uw tuurwisselingen, vochtigheid en gemeentelijke overheid. andere factoren. Het gaat hier- bij om een natuurproduct en kan Garantie daarom enigszins in kleur en ei- genschappen afwijken van de Het product wordt volgens strenge afbeelding op de verpakking.
Page 15
De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten. Deze garantie is niet van toepassing op produc- tonderdelen, die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onder- delen gelden (bijv. batterijen) of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen, zoals bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke onderdelen, die gemaakt zijn van glas.
Hochlehner–Klappsessel Lieferumfang 1 Hochlehner–Klappsessel Einleitung 1 Bedienungsanleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie ha- Technische Daten ben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie Maße: ca. 56 x 105 x sich vor der ersten Inbetriebnahme 75,5 cm (B x H x T) mit dem Produkt vertraut.
Page 17
Sichern Sie das Produkt bei dies zu Verletzungen und / oder extremen Wetterbedingungen, Sachbeschädigung führen. z. B. bei starkem Wind. Setzen Sie sich niemals auf die Achten Sie vor der Benutzung Rücken- oder eine Armlehne des des Produkts auf die richtige Produkts.
Reinigung und Pflege Entsorgung Das Holz kann seine Beschaffen- Die Verpackung besteht aus heit aufgrund äußerer Einflüsse umweltfreundlichen Materialien, die wie Temperaturschwankungen, Sie über die örtlichen Recyclingstel- Feuchtigkeit und anderen Fakto- len entsorgen können. ren verändern. Es handelt sich um ein Naturprodukt und kann Möglichkeiten zur Entsorgung des daher leicht in Farbe und Be- ausgedienten Produkts erfahren Sie...
Page 19
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Ma- terial- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos re- pariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß...
Page 20
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG03605 Version: 12 / 2017 Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 11 / 2017 Ident.-No.: HG03605112017-IE/NI/NL IAN 296842...
Need help?
Do you have a question about the 100234399 and is the answer not in the manual?
Questions and answers