Page 3
......... . . 2 Dobrze wiedzieć — Instrukcja montażu. . 355 Porsche Wallbox Polnilna postaja Porsche Wallbox Gut zu wissen – Die Installationsanleitung Dobro je vedeti – Navodila za namestitev 382 .
DIP switch b Charging current set according to household connection via rotary switch b Applies to: Porsche Wallbox in acc. w. the cali- bration law: Screws sealed with the user seal supplied b Design front correctly pushed into the lateral...
Umwelthinweise tungsdetails versehen ist, die hier nicht beschrieben gen unterscheiden sich die Angaben in den Regis- sind, wird Sie Ihr Porsche Partner über die richtige terabschnitten dieser Anleitung voneinander. Um si- Bedienung und Pflege informieren. cherzustellen, dass Sie den für Ihr Land geltenden b Voraussetzungen, die erfüllt sein müssen, um...
DE | Allgemeine Sicherheitsinformationen Allgemeine Sicherheitsinfor- mationen Information Ortsabhängig ist der Anschluss von Ladeeinrichtun- gen für Elektrofahrzeuge anmeldepflichtig. Meldepflicht und rechtliche Rahmenbedingun- gen zum Betrieb vor Anschluss prüfen...
Anlage. Mit einer unsachgemäßen – Designfront Installation riskieren Sie schwere Sachschäden, z. B. – Fahrzeugkabel Typ 2 (nicht bei Porsche Wall- durch Brand. Bei Personen- und Sachschäden haften box mit Ladesteckdose) Sie je nach rechtlicher Lage persönlich. Montageplatte Anforderung an die Elektrofachkraft: –...
Menge wenden Mit der Wallbox erhalten Sie einen Zugangsdaten- Bei Verlust eines selbst verge- Kabeldurchführungsplatte KEL- brief, der alle für die Wallbox und die Web Application benen Passworts: SCDP 50 nötigen Daten enthält. Wallbox auf Werksein- Bewahren Sie den Zugangsdatenbrief auf.
– Nur Verbinder und Kabel verwenden, die den lo- Die Porsche Wallbox ist für die Montage im In- kalen Regelungen entsprechen, damit die Wall- nen- und Außenbereich konzipiert. Folgende Kriterien box mit maximal möglichen Strom betrieben müssen bei der Auswahl eines geeigneten Standorts werden kann.
Parkposition des Fahrzeugs installieren. Dabei die Fahrzeugausrichtung berücksichtigen. Lokale Vorschriften des Stromnetzbetreibers beach- – Die Wallbox so montieren, dass sie sich nicht im ten. Bereich von Laufwegen befindet und das Lade- Die Wallbox benötigt eine eigene Zuleitung. Fol- kabel keine Laufwege kreuzt.
Verletzungsgefahr durch GEFAHR Die frei verfügbare Kabellänge inklusive des elektrischen Schlag abgemantelten Abschnitts (25 cm) muss Jede installierte Wallbox mit einem Fehlerstrom- 36 cm betragen. schutzschalter (mindestens RCD Typ A) absichern. – Kabel von oben: Die frei verfügbare Ka- bellänge inklusive des abgemantelten Ab- Möglicher Schaden am...
Dichtigkeit erforderlich, auch wenn kein Ethernet-Kabel verwendet wird. Für den Markt UK gelten zusätzliche Anforderun- gen an die Installation, wenn die Wallbox aus ei- Für die Installation des Ethernet-Kabels die Ka- nem TN-C-S-Netz gespeist wird. Die Installation beldurchführung (KEL-DP 20/4-1) von außen kann ein zusätzliches externes Gerät erfordern,...
3. Die Schraubklemmen an der Vorderseite mit ei- Information nem Drehmoment von 1,65 Nm +/-8 % fest- nem Drehmoment von 1,65 Nm +/-8 % fest- Die Wallbox kann 1-phasig oder 3-phasig ange- schrauben. schrauben. schlossen werden, siehe Stromversorgung Netzkonfi- guration einstellen.
Ladestrom der Wallbox entsprechend der gebäu- einhängen und festdrücken. deseitigen Leitungsabsicherung und der Nenn- 2. Schraube 5x20 T25 am unteren Rand des De- leistung der Wallbox am Drehschalter mit ei- ckels eindrehen und festziehen. nem Schraubendreher 0,3 x 2 mm einstellen. g (Abb. 6)
Page 17
2. Durch leichtes nach unten schieben in der Füh- rung befestigen. Anwendersiegel anbringen 3. Mit Schraube am unteren Rand befestigen. Gilt für: Porsche Wallbox Eichrecht Eine der Schrauben am Deckel mit dem mitgeliefer- ten Benutzersiegel versiegeln. Information Das runde und die rechteckigen Herstellersiegel so- wie das Benutzersiegel dürfen nicht verletzt werden.
Rot blinkend (2 - 4 Sek.) Fehlerhafte Wallbox VORSICHT Anzeige Bedeutung Modul Fehler Eine Wallbox mit aktivem Fehler ist nicht voll funkti- Wallbox eingeschaltet und onsfähig. Ein aktiver Fehler liegt vor, wenn die LED funktionsbereit Weiß für den Betriebszustand rot leuchtet. Keine Backendverbindung Verbindungsaufbau möglich...
Konfiguration | DE Konfiguration 1. Laptop oder Tablet näher an die Wallbox bringen. Information 2. WLAN-Modul des Laptops oder Tablets, sowie Service-Konfiguration Die automatische Adressvergabe ist standardmäßig die Verbindung mit dem Netzwerk bzw. Internet aktiviert. Für eine manuelle Eingabe muss die Op- Es gibt folgende Möglichkeiten, sich mit der Wallbox...
Page 20
DE | Konfiguration WLAN-Hotspot Die Wallbox bietet einen WLAN-Hotspot an. Information Es sind nur die WLAN-Kanäle freigegeben, die ent- sprechend der Länderkennung erlaubt sind. b Als Service-User an der Web App angemeldet 1. In der Navigation Verbindungen e Hotspot wäh- len.
Konfiguration anpassen Einheiten einstellen b Als Service-User in der Web App angemeldet. Systemeinstellungen anzeigen In der Navigation Wallbox-Einstellungen e Ein- b Als Service-User in der Web App angemeldet. heiten wählen. In der Navigation Systeminformationen wählen. In der Ansicht Einheiten können die in der ...
Arbeiten an der Wallbox folgende Sicherheits- den verursachen. 9. Versorgungsspannung wieder herstellen. regeln einhalten: Alle Hinweise zur Demontage beachten. Nach dem Einschalten der Wallbox führt die Wallbox spannungsfrei schalten. Wallbox selbstständig eine Rücksetzung auf Spannungsfreiheit feststellen. Wallbox außer Betrieb nehmen Werkseinstellungen durch.
Die vollständigen Angaben zur Open Source Software Herstellungsdatum Notice können in der Web App aufgerufen werden. Das Herstellungsdatum der Wallbox finden Sie auf b In der Web App angemeldet. dem Typschild hinter der Abkürzung „EOL“. Es wird in folgendem Format angegeben: Produkti- 1.
Page 30
Driver's Manual If your device is equipped with features not described Instructions that you must follow. herein, your Porsche Partner will inform you about the Read and observe the information in the present in- correct operation and care. structions before using the device for the first time.
Page 31
Table of contents | GB English General safety information..... . . 30 Qualifications of personnel..... . . 31 Overview Scope of delivery.
GB | General safety information General safety information Information Depending on the location, the connection of charg- ing equipment for electric vehicles is subject to reg- istration. Check for any reporting requirements and the applicable legal requirements for operation be- fore connecting the charger...
1. Check if all components are included and un- as a result. cident prevention regulations and fire protection damaged. measures 2. Contact a Porsche Partner if any components are The electrical installation must be executed by per- – Knowledge of the electrical/electronic regula- damaged or missing.
Letter containing access data raised cheese head (for the screw word: connection of the design front) You will receive a letter together with your Wallbox Contact your Porsche containing your access data and all data Web Appli- Partner cation required for your Wallbox.
Wallbox. tion only and must be mounted to a sufficiently stable wall. – Install the Wallbox in an area under a roof that is protected from direct sunlight and precipitation (e.g. inside a garage). –...
– Install the Wallbox so that it is not located in the The Wallbox must have an external / fault cur- vicinity of walkways and that the charging cable rent breaker (RCD type A as a minimum).
Potential damage to rib- CAUTION must be 33 in. bon cable 3. Applies to: Porsche Wallbox in acc. w. the cali- Fig. 12: Mounting plate The ribbon cable can be damaged if handled without bration law: proper care (see Figure 6).
DANGER nected incorrectly 8. The cable bushing KEL-DP 20/4-1 is required to seal the wallbox, even if no Ethernet cable is If the electrical supply line is connected incorrectly, used. there is an immediate danger to life due to electric To install the Ethernet cable, fit the cable bush- shock.
Deactivate earth monitoring in unearthed mains sup- ply systems only. Setting the mains configuration WARNING Set the mains configuration with the Wallbox in a voltage-free state only. Fig. 14: Connection terminals (single-phase) 1. Remove 0.48 in of the insulation from the cable wires.
1. Fit and press down cover with integrated foam Use a 0.02 in x 0.08 in screwdriver to adjust seal. the charging current of the Wallbox on the rotary 2. Insert and tighten the 5x20 T25 screw at the switch in accordance with the fuse of the build- lower edge of the cover.
Page 41
3. Secure it to the lower edge with a screw. Attach user seal Applies to: Porsche Wallbox in acc. w. the calibration Seal one of the screws on the lid using the user seal supplied. Information The round and the rectangular manufacturer's seals as well as the user seal must not be broken.
The service should be configured without a vehicle White Flashing white connected. Wallbox is reset to factory The Wallbox is switched on as soon as it is powered. Charging complete settings Green Switching on the Wallbox The LEDs are lit one by one.
Configuration | GB Configuration 1. Bring the laptop or tablet closer to the Wallbox. Connecting as a WiFi client 2. Check the WiFi module of the laptop or tablet Service configuration Information and the connection to the network or the Inter-...
Page 44
GB | Configuration b Logged in to the web app as a Service User 1. In the navigation Connections select Hotspot. The hotspot view is shown. 2. Activate the option hotspot if necessary. 3. Enter the SSID and a Network key (password). 4.
Language settings. Select the time and date b Logged in to the web app as a service user. In the navigation Wallbox settings select Date & Time. The time zone and date format can be set in...
2. Remove the design front and the design frame should be carried out by qualified personnel only. and open the cover. 15. As soon as the Wallbox is again ready for oper- Factory settings via the rotary switch ation, connect to the web app via Ethernet or 3.
Technical Data | GB Technical Data Electrical data Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox in acc. w. the calibra- tion law PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Power 22 kW 22 kW 22 kW Rated current 32 A 32 A 32 A Mains voltage 220-240/380-415 V...
Page 48
GB | Technical Data Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox in acc. w. the calibra- tion law PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Mains configuration TT/TN 3-phase and single-phase; IT TT/TN 3-phase and single-phase; IT TT/TN 3-phase and single-phase; IT single-phase single-phase single-phase...
Page 49
Technical Data | GB Connection options Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox in acc. w. the calibration law PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Supply line, nominal cross-sec- 0.0077 x 0.0093 in2 /0.0155 in2 tion Supply line, clamping area Rigid: 0.0007 in2 - 0.0248 in2 Tightening torque 2 lb-ft...
GB | Technical Data Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox in acc. w. the calibra- tion law PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Ambient temperature −13 °F to +113 °F −13 °F to +113 °F −13 °F to +113 °F Storage temperature −40 °F to +176 °F −40 °F to +176 °F...
Page 51
Technical Data | GB Date of manufacture Hardware status Software release Nominal power and nominal current Nominal mains voltage Nominal grid frequency Integrated residual current device Foreign body protection (IP-rating) Nominal ambient temperature Information in accordance with the certification under the calibration law Nominal current range of the electricity meter Information in accordance with EU Directive 2014/35/EU Information in accordance with EU Directive 2014/53/EU...
The complete information on the Open Source Soft- Date of manufacture ware Notice can be accessed via the web app. The date of manufacture of the Wallbox can be b Logged in to the web app. found on the identification plate, after the abbrevia- tion “EOL”.
Blessures graves ou mor- AVERTISSEMENT Le matériel de charge Porsche peut être mis à jour telles possibles informations supplémentaires sur un sujet. par des mises à jour logicielles. Les mises à jour Le non-respect des avertissements de la catégorie...
Page 56
FR | Table des matières Français Informations générales sur la sécurité... . 55 Qualification du personnel..... . . 56 Récapitulatif Éléments fournis.
Informations générales sur la sécurité | FR Informations générales sur la sécurité Information En fonction du lieu, le raccordement des dispositifs de charge des véhicules électriques est soumis à déclaration. Vérifiez l’obligation de déclaration et le cadre lé- gal de l’exploitation avant de procéder au raccor- dement.
à un incendie. En cas de – Façade design dommages matériels et de blessures, vous êtes tenu – Câble du véhicule type 2 (pas pour la Wallbox personnellement responsable, selon votre situation Porsche avec prise de charge) juridique. Plaque de montage Exigences concernant l’électricien qualifié :...
çade du design) connecter à l’ Web Applica- Courrier relatif aux données d’accès tion. Avec la Wallbox, vous recevez un courrier relatif aux En cas de perte du mot de Joint de câble Quantité données d'accès qui contient toutes les données né- passe initial :...
230 V (monophasée) ou 400 V (triphasée) – – Ne pas monter la Wallbox sous des objets sus- Utilisez la Wallbox de préférence sur un réseau 50/60 Hz. pendus. électrique mis à la terre. Le conducteur de pro- S’assurer que la tension nominale et le courant...
(25 cm), doit être de 83 cm. ment du câble plat Fig. 22: Plaque de montage 3. S’applique à : Droit de l’étalonnage de la Wallbox En cas d’erreur de procédure, le câble plat risque 1. Marquez les trous de fixation sur le mur confor- Porsche: mément au gabarit de perçage 2 g (Fig. 22).
En cas d'urgence ou pour le dépannage ou les travaux pour éviter tout glissement. 10-18 mm électriques sur la Wallbox, respecter les règles de 10. Fixez la Wallbox avec cinq vis de fixation 3 sécurité suivantes. – Joint à membrane B : Diamètre du câble g (Fig. 22) sur la plaque de montage.
Page 64
Respecter les consignes locales. Pour le marché anglais, des exigences supplé- mentaires relatives à l’installation s’appliquent lorsque la Wallbox est alimentée par un réseau TN-C-S. L’installation peut nécessiter un appa- reil externe supplémentaire qui remplit et peut garantir une détection de défaut PEN et une iso- lation de défaut conforme à...
à la terre activé trocution 25 A à gauche à droite triphasé, contrôle de L’utilisation de la Wallbox sans contrôle actif de mise (ON) (OFF) mise à la terre désactivé à la terre peut provoquer des chocs électriques, des 20 A courts-circuits, des incendies, des explosions ou des à...
Appliquez le sceau de l’utilisateur 3. Fixez à l’aide d’une vis sur le bord inférieur. L’étanchéité n’est assurée que si le connecteur est S’applique à : Droit de l’étalonnage de la Wallbox inséré à fond dans la Wallbox. Porsche Scellez l’une des vis sur le capot à l’aide du sceau de Fin de montage l'utilisateur fourni.
La configuration d’entretien doit être effectuée sans Processus de charge terminé connexion au véhicule. Vert Bleu clignotant La Wallbox est activée dès qu’elle est alimentée en courant. charge en cours du véhicule Vert clignotant Allumage de la Wallbox Les LED s’allument successivement.
La connexion en WiFi avec des protocoles non minal mobile (p. ex. ordinateur portable ou ta- cryptés ou non conformes à la norme de sécurité 1. Connecter la Wallbox au réseau à l’aide d’un câ- blette). actuelle, comme le WEP, n’est pas possible.
Page 69
Configuration | FR Information Seuls les canaux WiFi autorisés en fonction de l’iden- tifiant du pays sont autorisés. b Connecté en tant qu’utilisateur entretien dans l’application Web 1. Dans le menu, sélectionner Connexions e point d’accès. La vue du point d’accès s’affiche. 2.
FR | Adaptation de la configuration Adaptation de la configuration Sélectionner la date et l’heure b Connecté en tant qu’utilisateur entretien dans Afficher les réglages du système l’application Web. b Connecté en tant qu’utilisateur entretien dans Dans le menu, sélectionner Réglages de la Wall- l’application Web.
Lorsque la réinitialisation a réussi, les trois vérifiez l’absence de tension ; LED clignotent en bleu. Avant la mise hors service de la Wallbox, vous devez empêchez toute remise sous tension ; 10. Remettez la Wallbox hors tension. vous assurer que toutes les données à caractère per- sonnel et tous les certificats ont été...
FR | Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques électriques Wallbox Porsche Wallbox Porsche Contrôle de conformité de la Wallbox Porsche PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Puissance de sortie 22 kW 22 kW 22 kW Courant nominal 32 A 32 A 32 A Tension secteur 220-240/380-415 V...
Page 73
Caractéristiques techniques | FR Wallbox Porsche Wallbox Porsche Contrôle de conformité de la Wallbox Porsche PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Forme de réseau TT/TN triphasé et monophasé ; IT TT/TN triphasé et monophasé ; IT TT/TN triphasé et monophasé ; IT mo- monophasé monophasé...
Page 74
FR | Caractéristiques techniques Possibilités de connexion Wallbox Porsche Wallbox Porsche Contrôle de conformité de la Wallbox Porsche PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Câble d’alimentation, section no- 5 x 6 mm² /10 mm² minale Câble d’alimentation, plage de Section : 0,5 mm² - 16 mm² serrage Couple de serrage...
Caractéristiques techniques | FR Wallbox Porsche Wallbox Porsche Contrôle de conformité de la Wallbox Porsche PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Température ambiante de −25 °C à +45 °C de −25 °C à +45 °C de −25 °C à +45 °C Température de stockage de −40 °C à +80 °C de −40 °C à +80 °C de −40 °C à...
Page 76
FR | Caractéristiques techniques Date de fabrication État du matériel Version de logiciel Puissance nominale et courant nominal Tension nominale du réseau Fréquence nominale du réseau Dispositif intégré de protection contre les courants de fuite Protection contre les corps étrangers (indice de protection IP) Température ambiante nominale Données selon la certification de la législation de contrôle Plage de courant nominal du compteur électrique...
Porsche. Déclaration de conformité La Wallbox dispose d’un système radio. Le fabricant de ces systèmes radio déclare la confor- mité de ces systèmes radio à la directive 2014 / 53 / UE, dans le cadre d’une utilisation conforme.
Centro instrucciones podrían ser diferentes. Para cerciorarse Porsche le informará sobre su correcto manejo y con- Indicaciones medioambientales de estar leyendo la sección de registro que se aplica a servación.
ES | Información general de seguridad Información general de segu- ridad Información En función de la ubicación, es obligatorio el registro de la conexión de dispositivos de carga para vehícu- los eléctricos. Comprobar la obligación del registro y las condi- ciones marco sobre el servicio antes de la cone- xión...
– Parte delantera del diseño incendio. En caso de daños personales o materiales, – Cable de vehículo tipo 2 (excepto en Porsche dependiendo de la situación jurídica usted puede ser Wallbox con enchufe de carga) personalmente responsable. Placa de montaje Requisitos para el técnico electricista:...
(unión atorni- a los ajustes de fábrica llada de la parte delantera del di- para poder reactivar la Con el Wallbox recibirá una carta con los datos de ac- seño) contraseña inicial ceso, que incluye toda la información para el Wallbox y los datos necesarios de Web Application.
PELIGRO conectarse. Requisitos generales – No montar el Wallbox debajo de objetos colgan- El uso inadecuado de un Wallbox o el incumplimiento tes. Antes de montar el Porsche Wallbox, deben cum- de las indicaciones de seguridad pueden provocar – No montar el Wallbox en establos, gallineros u plirse y comprobarse los siguientes requisitos.
(RCD tipo A) en la instalación. El Wallbox está previsto para su conexión y fun- cionamiento con una tensión de red de 230 V (monofásica) o 400 V (trifásica) y 50/60 Hz.
1 g (Fig. 32). PELIGRO descarga eléctrica La longitud del cable disponible, incluida la Proteger cada Wallbox instalado con un interruptor sección pelada (25 cm), debe ser de 36 cm. diferencial (mínimo RCD tipo A). – Cable desde arriba: La longitud del ca- ble disponible, incluida la sección pelada...
Wallbox, respetar las 10-18 mm siguientes reglas de seguridad. 10. Fijar el Wallbox a la placa de montaje con cinco – Anillo de membrana B: Diámetro del cable tornillos de fijación 3 g (Fig. 32).
Peligro de muerte por PELIGRO electrocución El uso del Wallbox sin supervisión activa de la toma de tierra puede provocar descargas eléctricas, corto- circuitos, incendios, explosiones o quemaduras. Desactivar la supervisión de la toma de tierra única- mente en redes eléctricas sin conexión a tierra.
ES | Conexión a la red Ajustar la corriente de carga del Wallbox según DIP1 DIP2 Ajustes los fusibles del cable del edificio y la potencia Conexión del cable Ethernet (opcional) (abajo) (arriba) nominal del Wallbox con el interruptor giratorio con un destornillador de 0,3 x 2 mm.
Page 91
2. Fijarlo a la guía empujando suavemente hacia abajo. Colocar el sello del usuario 3. Fijar al borde inferior con un tornillo. Válido para: Legislación de calibración para Porsche Wallbox Sellar uno de los tornillos de la tapa con el sello del usuario suministrado.
Wallbox defectuoso ATENCIÓN Indicación Significado Error de autenticación Rojo intermitente Un Wallbox con una avería activa no es completa- Wallbox conectado y listo (2 a 4 s) mente funcional. Si hay una avería activa, el LED para funcionar Blanco del estado de funcionamiento se ilumina en rojo.
Page 93
Puesta en funcionamiento | ES Indicación Significado Parpadeo en azul...
(p. ej., ordenador portátil o ta- − No es posible su puesta en marcha en redes 1. Conectar el Wallbox a la red mediante el cable bleta). Wi-Fi con protocolos no cifrados o que ya no Ethernet correspondiente.
Page 95
Configuración | ES Punto de acceso Wi-Fi El Wallbox ofrece un punto de acceso Wi-Fi. Información Solo están autorizados los canales Wi-Fi permitidos según el identificador del país. b Ha iniciado sesión como usuario de servicio en la aplicación web 1.
ES | Adaptar la configuración Adaptar la configuración Seleccionar fecha y hora b Ha iniciado sesión como usuario de servicio en la Mostrar ajustes del sistema aplicación web. b Ha iniciado sesión como usuario de servicio en la En la navegación, seleccionar Ajustes del Wall- aplicación web.
14. Volver a establecer la tensión de alimentación. por personal especializado y cualificado. 3. Desembornar correctamente los conductos de 15. Una vez que el Wallbox vuelva a estar operativo, alimentación sin dejar residuos. conéctelo a la aplicación web a través de Ether- Restablecer los ajustes de fábrica mediante el in-...
Page 98
ES | Puesta fuera de servicio y desmontaje...
Datos técnicos | ES Datos técnicos Datos sobre electricidad Porsche Wallbox Porsche Wallbox Legislación de calibración para Porsche Wallbox PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Potencia 22 kW 22 kW 22 kW Corriente nominal 32 A 32 A 32 A Tensión de red 220-240/380-415 V 220-240/380-415 V...
Page 100
ES | Datos técnicos Porsche Wallbox Porsche Wallbox Legislación de calibración para Porsche Wallbox PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Forma de red TT/TN trifásico y monofásico; IT TT/TN trifásico y monofásico; IT mo- TT/TN trifásico y monofásico; IT mono- monofásico nofásico fásico Clase de protección...
Page 101
Datos técnicos | ES Posibilidades de conexión Porsche Wallbox Porsche Wallbox Legislación de calibración para Porsche Wallbox PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Cable de alimentación, sección 5 x 6 mm2/10 mm2 nominal Cable de alimentación, zona de Rígido: 0,5 mm2 - 16 mm2 fijación Par de apriete...
ES | Datos técnicos Porsche Wallbox Porsche Wallbox Legislación de calibración para Porsche Wallbox PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Temperatura ambiente −25 °C a +45 °C −25 °C a +45 °C −25 °C a +45 °C Temperatura de almacenamiento −40 °C a +80 °C −40 °C a +80 °C −40 °C a +80 °C Humedad ambiental durante el fun- Entre 5 % y 85 % sin condensación...
Page 103
Datos técnicos | ES Número de serie Fecha de fabricación Estado del hardware Versión de software Potencia nominal y corriente nominal Tensión nominal de la red Frecuencia nominal de la red Dispositivo de protección de corriente residual integrado Protección de cuerpos extraños (grado de protección IP) Temperatura ambiente nominal Datos conforme a la certificación de calibración Rango de corriente nominal del contador de corriente...
Se puede acceder a la información completa sobre Fecha de fabricación la notificación de software de código abierto en la Encontrará la fecha de fabricación del Wallbox en la aplicación web. placa identificativa tras la abreviatura “EOL”. b Sesión iniciada en la aplicación web.
Placa de características......100 Desmontar el Wallbox......95 Advertencias de estructura.
Page 106
Suo Partner A causa delle esigenze specifiche dei singoli Paesi, Porsche La informerà sull’uso corretto e sulla cura le informazioni contenute nelle sezioni dell’indice di degli stessi. b Prerequisiti da soddisfare per utilizzare una fun- questo manuale differiscono tra loro.
Informazioni generali sulla sicurezza | IT Informazioni generali sulla si- curezza Informazioni A seconda della località, l’allacciamento delle appa- recchiature di carica per vetture elettriche è soggetto a registrazione. Prima di eseguire l’allacciamento, controllare l’obbligo di notifica e le condizioni generali legali per l’uso...
Si risponde personalmente – Parte frontale del design davanti alla legge di eventuali danni a cose e persone. – Cavo vettura tipo 2 (non Porsche Wallbox con Requisiti dell’elettrotecnico: presa di carica) – Capacità di riconoscere i rischi ed evitare pos- Piastra di montaggio sibili pericoli dovuti all’elettricità, dovuti alla for-...
In caso di smarrimento della Lettera con i dati di accesso password iniziale: Alla Wallbox è allegata una lettera con i dati di ac- Guarnizione del cavo Quantità rivolgersi a un Partner cesso che contiene tutti i dati necessari per la Wall-...
Significato Requisiti generali Local Service Password iniziale del Servizio Scosse elettriche, incendi PERICOLO Prima di montare il Porsche Wallbox, è necessario User Password clienti soddisfare e controllare i seguenti requisiti. L’utilizzo improprio della Wallbox o la mancata os- Local Wallbox URL per accedere all’app Web...
Il conduttore – La Wallbox non deve essere montata in stalle o deve essere installato correttamente. luoghi in cui vi siano esalazioni di gas ammonia- L’impianto a bassa tensione deve essere montato –...
Prima di iniziare i lavori di montaggio, assicurarsi che acciaio legato). siano soddisfatte tutte le condizioni. – oppure – 1. Identificare in modo univoco la versione Wallbox Selezionare un materiale di fissaggio adeguato in mediante il nome del modello sulla targhetta base alle caratteristiche della parete.
In caso di emergenza o per la risoluzione dei problemi – Anello a membrana A: Diametro del cavo fascette di cablaggio. o in caso di lavori elettrici sulla Wallbox, attenersi alle 10-18 mm seguenti regole di sicurezza. 10. Fissare la Wallbox alla piastra di montaggio con –...
3. Serrare i morsetti a vite sul lato anteriore a una 3. Serrare i morsetti a vite sul lato anteriore a una La Wallbox può essere collegata in monofase o tri- coppia di 1,65 Nm +/-8 %. coppia di 1,65 Nm +/-8 %.
| IT Collegamento alla rete Regolare la corrente di carica della Wallbox in DIP1 DIP2 Impostazione base alla protezione del cavo lato edificio e alla Collegamento del cavo Ethernet (opzionale) (in alto) potenza nominale della Wallbox sull'interruttore rotante con un cacciavite 0,3 x 2 mm. g (Fig. 46)
Page 118
2. Fissare nella guida spingendo leggermente verso Applicazione del sigillo utente il basso. 3. Fissarla con la vite al bordo inferiore. Si applica a: Wallbox Porsche omologata Sigillare una delle viti sul coperchio con il sigillo per l'utente fornito. Informazioni Il sigillo del produttore rotondo e rettangolare, non- ché...
Nessuna connessione bac- La configurazione dell’assistenza deve avvenire senza bianco kend possibile bianco collegamento alla vettura. Processo di ricarica comple- La Wallbox è attivata non appena viene alimentata di La Wallbox viene ripristinata tato Verde corrente. alle impostazioni di fabbrica...
Page 120
IT | Messa in funzione Indicatore Significato Lampeggiante...
Configurazione | IT Configurazione 1. Portare il laptop o il tablet più vicino alla Wallbox. Informazioni 2. Controllare il modulo Wi-Fi del laptop o tablet, Configurazione dell’assistenza L’assegnazione automatica degli indirizzi è attivata nonché la connessione alla rete o Internet.
Page 122
IT | Configurazione Hotspot Wi-Fi La Wallbox offre un hotspot Wi-Fi. Informazioni Sono abilitati solo i canali Wi-Fi consentiti in base all’identificazione del Paese. b Registrato come utente dell’assistenza nell’app 1. Nella navigazione, selezionare Connessioni e Hotspot. Viene visualizzata la vista Hotspot.
Web. Visualizzazione delle impostazioni di si- Nella navigazione, selezionare Impostazioni stema Wallbox e Data e ora. b Registrato come utente dell’assistenza nell’app Nella vista Data e ora è possibile impostare il Web. fuso orario e il formato della data.
2. Rimuovere la parte anteriore del design, il telaio Impostazioni di fabbrica mediante l'interruttore di design e aprire il coperchio. 15. Una volta che la Wallbox è di nuovo pronta per rotante l'uso, collegarla all'app Web mediante Ethernet o 3. Scollegare correttamente i cavi di alimentazione Wi-Fi.
Page 125
Messa fuori servizio e smontaggio | IT...
IT | Dati tecnici Dati tecnici Dati elettrici Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche omologata PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Potenza in uscita 22 kW 22 kW 22 kW Corrente nominale 32 A 32 A 32 A Tensione di rete 220-240/380-415 V 220-240/380-415 V 230/400 V...
Page 127
Dati tecnici | IT Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche omologata PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Forma di rete TT/TN trifase e monofase; IT mono- TT/TN trifase e monofase; IT mono- TT/TN trifase e monofase; IT monofase fase fase Classe di protezione...
Page 128
IT | Dati tecnici Possibilità di collegamento Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche omologata PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Cavo di alimentazione, sezione 5 x 6 mm2 /10 mm2 nominale Cavo di alimentazione, zona di Rigido: 0,5 mm2 - 16 mm2 serraggio Coppia di serraggio 1,5 Nm - 1,8 Nm Ethernet RJ45 Cat.
Dati tecnici | IT Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche omologata PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Umidità dell’aria durante il funziona- 5-85% senza condensa 5-85% senza condensa 5-85% senza condensa mento Altezza di inserimento massima 2.000 m sopra il NN 2.000 m sopra il NN 2.000 m sopra il NN...
Page 130
IT | Dati tecnici Potenza nominale e corrente nominale Tensione di rete nominale Frequenza di rete nominale Dispositivo di protezione differenziale integrato Protezione da corpi estranei (tipo di protezione IP) Temperatura ambiente nominale Dati ai sensi della certificazione normativa Intervallo di corrente nominale del contatore Dati ai sensi della Direttiva UE 2014/35/UE Dati ai sensi della Direttiva UE 2014/53/UE Classe di precisione taratura...
Open Source Software Notice È possibile richiamare i dati completi dell'Open Data di produzione Source Software Notice nell'app Web. La data di produzione della Wallbox è reperibile sulla b Accesso effettuato nell'app Web. targhetta di identificazione in corrispondenza dell'ab- breviazione "EOL".
Manual de instruções o equipamento do seu veículo pode ser diferente Leia e siga as informações contidas neste manual de da descrição. Se o seu Porsche estiver equipado Alertas ambientais instruções antes da primeira utilização. com detalhes de equipamento não descritos neste Devido aos diferentes requisitos de vários países, a...
PT | Informações gerais de segurança Informações gerais de segu- rança Informação Dependendo da localização, a ligação das instalações de carregamento de veículos elétricos é obrigatória. Verifique os requisitos de notificação de autori- dades e os requisitos legais da operação antes de ligar...
Conhecimento das medidas de segurança de in- cêndio e dos regulamentos gerais e específicos 2. Contacte um Centro Porsche se existirem danos A instalação elétrica só pode ser efetuada por pes- de segurança e prevenção de acidentes ou componentes em falta.
Material de instalação Carta com os dados de acesso Vedação do cabo Quanti- dade É fornecida com a sua Wallbox uma carta com os Conexão de parafuso de parede Quanti- dados de acesso, que contém todos os dados que dade Placa de entrada de cabos KEL- necessita para a Wallbox e para a Web Application.
Choque elétrico, incêndio Requisitos gerais PERIGO Se perder uma palavra-passe Antes de instalar o Porsche Wallbox, devem ser cum- auto-atribuída: A utilização inadequada de uma Wallbox ou o não pridos e verificados os seguintes requisitos. cumprimento das instruções de segurança podem restaurar a Wallbox para –...
Tenha aqui em conta a orientação do veículo. NOTA – Instale a Wallbox de modo a que não fique perto de vias de passagem e que os cabos de carrega- Respeite a legislação local do operador de rede elé- mento não cruzem essas vias.
83 cm. Fig. 52: Placa de montagem O cabo de fita pode ser danificado se o procedimento 3. Aplica-se a: Porsche Wallbox Lei da calibração: for descuidado (consulte a figura 6). 1. Marque os furos de montagem na parede Verifique se o selo da placa de identificação e o...
Em alternativa, proteja-o contra deslizes Em caso de emergência ou de resolução de proble- com braçadeiras para cabos. mas ou se estiver a trabalhar na Wallbox, siga as – Anel de membrana A: Diâmetro do cabo seguintes regras de segurança.
Ligar o cabo de infraestrutura (trifásico) Perigo de vida devido a PERIGO choque elétrico A utilização da Wallbox sem um monitor de terra ativo pode causar choques elétricos, curtos-circuitos, incêndios, explosões ou queimaduras. Desative o monitor de terra apenas em sistemas de alimentação da rede elétrica não ligados à...
ções futuras Fig. 56: Botão rotativo 1. Coloque a tampa com o vedante de espuma in- Defina a corrente de carga da Wallbox de acordo tegrado e pressione-a firmemente. com a proteção de cabos do edifício e a potência 2. Aperte o parafuso 5x20 T25 na extremidade in- nominal da Wallbox no interruptor rotativo com ferior da tampa e aperte.
Page 145
2. Empurre ligeiramente para baixo para fixar na guia. Fixar o selo de utilizador 3. Aperte com um parafuso à extremidade inferior. Aplica-se a: Porsche Wallbox Lei da calibração Sele um dos parafusos na tampa utilizando o selo do utilizador fornecido. Informação O selo redondo e retangular do fabricante e o selo do utilizador não devem ser danificados.
(2-4 seg.) Wallbox incorreta ATENÇÃO Ecrã Significado Erro do módulo Uma Wallbox com erro ativo não está totalmente Vermelho funcional. Um erro ativo ocorre quando o LED Wallbox ligada e pronta para estado de funcionamento acende a vermelho. ser utilizada Branco Não é...
Cabo Ethernet instalado utilize também uma firewall. 1. Visualizar dispositivos WiFi disponíveis no dispo- 1. Ligue a Wallbox à rede através de um cabo Et- sitivo móvel (por exemplo, portátil ou tablet). − Não é possível utilizar o Wi-Fi com protocolos hernet adequado.
Page 148
PT | Configuração Hotspot WiFi A Wallbox oferece um Hotspot WiFi. Informação Apenas os canais Wi-Fi permitidos pelo ID do país estão autorizados. b Iniciar sessão como Service-User na aplicação 1. Na navegação, selecione Ligações e Hotspot. É apresentada a vista Hotspot.
Início de sessão como Service-User na aplicação Visualizar definições do sistema web. b Início de sessão como Service-User na aplicação Na navegação, selecione Definições Wallbox e web. Data e hora. Na navegação, selecione Informações sobre o O fuso horário e o formato da data podem sistema.
Em caso de emergência ou de resolução de proble- 8. Volte a colocar a tampa. mas ou se estiver a trabalhar na Wallbox, siga as Tenha em atenção todas as instruções de desmonta- 9. Recupere a tensão de alimentação.
PT | Ficha técnica Ficha técnica Dados elétricos Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox Lei da calibração PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Potência 22 kW 22 kW 22 kW Corrente nominal 32 A 32 A 32 A Tensão da rede 220-240/380-415 V 220-240/380-415 V 230/400 V Frequência da rede...
Page 153
Ficha técnica | PT Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox Lei da calibração PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Tipo de rede TT/TN trifásico e monofásico; IT TT/TN trifásico e monofásico; IT mo- TT/TN trifásico e monofásico; IT mono- monofásico nofásico fásico Classe de proteção Classificação CEM...
Page 154
PT | Ficha técnica Opções de ligação Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox Lei da calibração PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Linha de alimentação, secção 5 x 6 mm2 /10 mm2 transversal nominal Linha de alimentação, área de fi- Rígido: 0,5 mm2 - 16 mm2 xação Binário de aperto...
Ficha técnica | PT Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox Lei da calibração PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Temperatura de armazenamento −40 °C até +80 °C −40 °C até +80 °C −40 °C até +80 °C Humidade do ar durante o funciona- 5 % – 85 % sem condensação 5 % –...
Page 156
PT | Ficha técnica Versão do software Potência nominal e corrente nominal Tensão nominal da rede elétrica Frequência nominal da rede elétrica Dispositivo de corrente residual integrado Proteção contra objetos estranhos (grau de proteção IP) Temperatura ambiente nominal Informação de acordo com a certificação da lei de calibração Intervalo de corrente nominal do contador de eletricidade De acordo com a Diretiva 2014/35/UE da UE De acordo com a Diretiva 2014/53/UE da UE...
Os detalhes completos do Open Source Software No- Data de fabrico tice estão disponíveis na aplicação web. A data de fabrico da Wallbox pode ser encontrada na b Sessão iniciada na aplicação web. placa de identificação antes da sigla “EOL”.
Número de item do carregador....150 Desmontar a Wallbox......148...
Page 159
Billede . 61: QR-kode manual.porsche.com Information niveauet af standardudstyr og er afhængigt af udsty- – manual.porsche.com ret for det enkelte land. Kontakt en Porsche Partner, Yderligere oplysninger er angivet med "Information". – my.porsche.com hvis du ønsker oplysninger om muligheden for efter- montering af udstyr.
Generelle sikkerhedsoplysninger | DK Generelle sikkerhedsoplys- ninger Information Afhængigt af lokationen skal ladestationer til elbiler registreres. Kontrollér registreringspligten og juridiske ram- mebetingelser for driften før tilslutning...
– Viden om de elektrotekniske bestemmelser og 2. Kontakt en Porsche Partner, hvis der er skader Den elektriske installation må kun foretages af per- nationale bestemmelser eller manglende komponenter. soner med den relevante elektrotekniske viden (auto- riseret elektriker).
PUK-kode eller den oprindelige adgangskode, kan indhentes hos Dyvel 8mm til vægskrue − Der kan være flere skruer i leveringsomfanget en Porsche partner, hvis de går tabt. end nødvendigt. Spax skrue 6x60 rustfrit stål − Hav Wallbox-serienummeret klar Påkrævet værktøj...
Elektrisk stød, brand Generelle krav FARE Local Wallbox URL til at komme ind i webap- Før Porsche Wallbox monteres, skal følgende krav Uretmæssig anvendelse af Wallboxen eller tilsides- overholdes og kontrolleres. ættelse af sikkerhedsanvisninger kan forårsage kort- Personlig nøgle til ophævelse –...
Ledningsbeskyttelsesafbryderen (1-faset eller – Porsche anbefaler, at man kontakter en certifice- 3-faset) skal være til stede i henhold til led- ret Porsche Service Partner for at undgå usikker- ningsføringen og Wallbox-enhedens ydelse (se hed i forbindelse med husinstallationen. typeskilt og tekniske data).
1 g (Billede 62). FARE grund af elektrisk stød Den frit tilgængelige kabellængde, inklusiv Sørg for, at hver installeret Wallbox er sikret med en den af-isolerede sektion (25 cm), skal være fejlstrømsafbryder (RCD type A eller derover). på 36 cm. –...
| DK Membranring og kabeldiameter 12. Forsegl monteringsskruerne med gummitætnin- Tilslutning til strømnettet ger. – Membranring A: Kabeldiameter 10-18 mm Livsfare på grund af elek- FARE – Membranring B: Kabeldiameter 18-22 mm trisk stød – Membranring C: Kabeldiameter 22-24 mm Berøring af strømførende dele medfører en umiddel- –...
DK | 3. Skru skrueklemmerne på forsiden fast med et 3. Skru skrueklemmerne på forsiden fast med et Information moment på 1,65 Nm +/-8 %. moment på 1,65 Nm +/-8 %. Wallboxen kan tilsluttes 1-faset eller 3-faset, se Ind- stilling af strømkonfiguration. Strømforsyning Tilslutning af infrastrukturkabel (1-faset) Bemærk tilslutningsskemaet ved tilslutning af infra-...
ADVARSEL Indstilling af ladestrømmen må kun foretages, når der 1. Montér stikforbindelsen på Ethernet-kablet. ikke er spænding på Wallboxen. 2 og 3 Nulstilling af Wallbox til 2. Sæt den i porten nedefra. fabriksindstillinger Skader på Wallbox FORSIGTIG For at kunne oplade, indstilles tilslutningens Tætheden er kun garanteret, hvis stikket er krympet i...
Page 170
2. Fastgør den i styret ved at skubbe den let nedad. T25 hver. 3. Fastgør med skrue på den nederste kant. Påsæt brugermærkat Gælder for: Porsche Wallbox Kalibreringslov Forsegl en af skruerne på dækslet med den medføl- gende brugerforsegling. Information Det runde og de rektangulære fabrikantmærker samt...
Fejlbehæftet Wallbox Lysstyrkesensor FORSIGTIG Autentificering mislykkedes Tænd/sluk-knap Blinker rødt En Wallbox med aktiv fejl er ikke fuldt funktionsdyg- (2-4 sek.) tig. Der er en aktiv fejl, når lysdioden for driftstil- Betydning standen lyser rødt. Modulfejl Wallbox er tændt og funkti- Rød...
Opret forbindelse via Wi-fi-hotspot − Wi-fi-drift med ukrypterede protokoller eller pro- b Ethernet-kabel installeret b AC Wallbox installeret og klar til brug tokoller såsom WEP, der ikke længere opfylder b LTE-netværk tilgængeligt de nuværende sikkerhedsstandarder, er ikke mu- 1. Forbind Wallbox til netværket med et egnet Ethernet-kabel.
Page 173
Konfiguration | DK b Logget på webappen som servicebruger 1. Vælg Hotspot under Navigation Forbindelser. Visningen Hotspot vises. 2. Aktivér om nødvendigt muligheden Hotspot. 3. Indtast SSID og netværksnøgle (adgangskode). 4. Vælg Gem.
Indstil enheder b Logget på webappen som servicebruger. Vis systemindstillinger b Logget på webappen som servicebruger. Under Navigation vælges Wallbox-indstillin- ger e Enheder. Vælg Systemoplysninger i Navigation. I visningen Enheder kan de enheder, der vi- Under Enhedsoplysninger og Netværksop- ses i webappen, indstilles.
Wallboxen skal jordforbindes og kortsluttes. 11. Fjern dækslet igen. g Se afsnittet nedlukning (Slet Wallbox via My Por- Tildæk tilstødende strømførende dele, og sikr fa- 12. Indstil drejeknappen til den tidligere noterede sche-appen) i brugsanvisningen.
DK | Tekniske data Tekniske data Elektriske data Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox Kalibreringslov PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Effekt 22 kW 22 kW 22 kW Nominel strøm 32 A 32 A 32 A Netspænding 220-240/380-415 V 220-240/380-415 V 230/400 V Netfrekvens 50/60 kHz...
Page 177
Tekniske data | DK Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox Kalibreringslov PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Nettype TT/TN 3- og 1-faset; IT 1-faset TT/TN 3- og 1-faset; IT 1-faset TT/TN 3- og 1-faset; IT 1-faset Beskyttelsesklasse EMV-inddeling Mekaniske data Porsche Wallbox Porsche Wallbox...
(f.eks. VDE 0702) på g https://www.porsche.com/international/acces- soriesandservice/porscheservice/vehicleinforma- tion/documents/ eller hos en Porsche Partner. Overensstemmelseserklæring Wallboxen er udstyret med et radiosystem. Producenten af disse radiosystemer erklærer, at disse radiosystemer overholder kravene til deres anven- delse i direktivet 2014/53/EU.
Lees en let voor het eerste gebruik op de informatie zal het Porsche Centrum u graag informeren over de in dit instructieboekje. correcte bediening en het onderhoud. Vanwege per land verschillende vereisten, verschil-...
NL | Algemene veiligheidsinformatie Algemene veiligheidsinfor- matie Informatie Afhankelijk van de locatie moet de aansluiting van laadfaciliteiten voor elektrische voertuigen aange- meld worden. Meldplicht en de wettelijke randvoorwaarden voor gebruik voor aansluiting controleren...
– Designfront in gevaar. Bij een onvakkundig uitgevoerde installatie – Voertuigkabel type 2 (niet bij Porsche Wallbox riskeert u grote materiële schade, bijv. door brand. Bij met laadcontact) persoonlijk en materiele schade wordt u op persoon- lijke titel aansprakelijk gesteld.
. aan te melden Web Ap- lenscilinderkop (schroefverbinding plication. Brief met toegangsgegevens designfront) Bij verlies van het initiële Bij de Wallbox ontvangt u een brief met toegangs- wachtwoord: gegevens die de Web Application vereiste gegevens Kabelafdichting Hoeveel- contact met een Porsche voor de Wallbox bevat.
– Maximale elektrische belasting van de installatie siegevaar. berekenen om de maximale stroomsterkte van Zorg er vóór montage van de Wallbox voor dat er Local Service Eerste wachtwoord Klanten- de Wallbox te bepalen. zich geen elektrische kabels in het bereik van de...
(zie typeplaatje en tech- daarbij rekening met de voertuigoriëntatie. nische gegevens) moet aanwezig zijn. Kabelaansluitingen en elektrische – De Wallbox zo monteren, dat deze zich niet bin- voeding nen het bereik van looppaden bevindt en de laadkabel het looppad niet kruist. Elektrische toevoerleiding...
3. Plug (8 mm) voor de SPAX-schroeven (6x60 zorgen dat aan alle voorwaarden voldaan is. roestvrij staal) toepassen. 1. Wallbox-variant via de modelnaam op het type- – of – plaatje op de buitenafdekking eenduidig identifi- Geschikt bevestigingsmateriaal op basis van de ceren.
In geval van nood of bij het verhelpen van storingen – Membraanring F: Kabeldiameter >28 mm of bij elektrische werkzaamheden aan de Wallbox de 6. Kabeldoorvoer (KEL-SCDP 50) plaatsen, zodat volgende veiligheidsvoorschriften opvolgen. de sluitclips de rand aan de binnen- en buiten- Wallbox spanningsvrij...
De aardingsbewaking alleen bij niet-geaarde elektri- citeitsnetwerken deactiveren.. Netwerkconfiguratie instellen WAARSCHUWING Stel de netconfiguratie alleen in als de Wallbox span- ningsloos is. Afb. 74: Aansluitklemmen (1-fase) 1. De kabelkernen op 12 mm lengte strippen. 2. Van links naar rechts in de volgende volgorde in de aansluitklemmen steken: Afb. 73: Aansluitklemmen (3-fase)
13 A 10 A Laadstroom instellen WAARSCHUWING Stel de laadstroom alleen in als de Wallbox span- 1. Connector op de ethernetkabel monteren. ningsloos is. 2 en 3 Resetten van de Wall- 2. Van onderen in de poort steken.
Page 195
2. Bevestig de geleider door deze licht naar bene- den te schuiven. Gebruikersverzegeling aanbrengen 3. Met schroef aan de onderste rand bevestigen. Geldt voor: Porsche Wallbox ijkrecht Verzegel één van de schroeven op het deksel met het meegeleverde gebruikerszegel. Informatie...
Rood knipperend Defecte Wallbox LET OP (2 - 4 sec.) Weergave Betekenis Een Wallbox met actieve storing is niet volledig func- Modulestoring tioneel. Er is een actieve storing, als de LED voor Wallbox ingeschakeld en be- Rood de bedrijfsstatus rood brandt.
Configuratie | NL Configuratie 1. Laptop of tablet dichter bij de Wallbox brengen. Als wifi-client verbinden 2. Wifi-module van de laptops of tablets, en de ver- Serviceconfiguratie Informatie binding met het netwerk of Internet controleren. De volgende manieren zijn beschikbaar om verbin- De wifi-hotspot kan ook in de clientmodus actief 3.
Page 198
NL | Configuratie b Als servicegebruiker aangemeld bij de webapp 1. In de navigatie Verbindingen e Hotspot selecte- ren. De weergave Hotspot wordt weergegeven. 2. Optie Hotspot indien nodig activeren. 3. SSID en netwerkcode (wachtwoord) in. 4. Opslaan kiezen.
Taal selecteren b Als servicegebruiker aangemeld in de webapp. In de navigatie Wallbox-instellingen e taal se- lecteren. In de weergave Spraakinstelling kan de taal van de webapp ingesteld worden. Datum en tijd selecteren b Als servicegebruiker aangemeld in de webapp.
Wallbox buiten gebruik te stellen. g Raadpleeg hiervoor het hoofdstuk buitengebruik- 10. Maak de Wallbox opnieuw spanningsloos. Wallbox aarden en kortsluiten. stelling (Wallbox via de My Porsche app wissen) in de 11. Verwijder het deksel opnieuw. Aangrenzende, onder spanning staande onder- gebruiksaanwijzing.
Technische gegevens | NL Technische gegevens Elektrische gegevens Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox ijkrecht PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Vermogen 22 kW 22 kW 22 kW Nominaal vermogen 32 A 32 A 32 A Netspanning 220-240/380-415 V 220-240/380-415 V 230/400 V Netfrequentie 50/60 Hz...
Page 202
NL | Technische gegevens Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox ijkrecht PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Beschermingsklasse EMV-indeling Mechanische gegevens Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox ijkrecht PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Afmetingen (H x B x D) (zonder kabel) 591,72 mm x 369,61 mm x 591,72 mm x 369,61 mm x 591,72 mm x 369,61 mm x 146,00 mm...
Page 203
Technische gegevens | NL Milieu- en opslagomstandigheden Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox ijkrecht PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Beschermingsklasse IP55 IP55 IP55 Schokbestendigheid IK10 IK10 IK10 Vervuilingsgraad Opstelling Buitenlucht (beschermd tegen weer- Buitenlucht (beschermd tegen weer- Buitenlucht (beschermd tegen weersin- sinvloeden) of in het gebouw...
NL | Technische gegevens Typeplaatje Afb. 80: Typeplaatje (voorbeeld) Fabrikant Naam model Onderdeelnummer Serienummer Productiedatum Hardwareversie Softwareversie Nominaal vermogen en nominale stroom Nominale netspanning Nominale netfrequentie Geïntegreerde aardlekschakelaar Bescherming tegen vreemde voorwerpen (IP-bescherming) Nominale omgevingstemperatuur...
Page 205
Technische gegevens | NL Gegevens volgens certificaat ijkingsrecht Nominaal stroombereik van de stroommeter Aanduiding volgens EU-richtlijn 2014/35/EU Aanduiding volgens EU-richtlijn 2014/53/EU IJking nauwkeurigheidsklasse...
Alle informatie over de Open Source Software Notice Productiedatum vindt u in de webapp. De productiedatum van de Wallbox staat op het ty- b Aangemeld bij de webapp. peplaatje achter de afkorting 'EOL'. De datum heeft de volgende notatie: Productie- 1.
Håndbok din enhet har utstyrsdetaljer som ikke er beskrevet Instruksjoner som du må følge. her, vil din Porsche-partner informere deg om riktig Les og vær oppmerksom på informasjonen i denne bruk og pleie. håndboken før første gangs bruk.
Page 209
Innholdsfortegnelse | NO Norsk Generell sikkerhetsinformasjon....208 Kvalifikasjon for personell..... . 209 Oversikt Leveringsomfang.
NO | Generell sikkerhetsinformasjon Generell sikkerhetsinforma- sjon Informasjon Tilkobling av ladeanlegg for elektriske kjøretøy er av- hengig av sted. Kontroller eventuelle forpliktelser du har for å varsle myndighetene, og lovkrav for drift, før du kobler til ladeutstyr...
Designramme terielle skader, f.eks. på grunn av brann. Ved persons- – Designfront kade og materielle skade er du personlig ansvarlig, – Kjøretøykabel type 2 (ikke Porsche Wallbox avhengig av juridiske forhold. med ladekontakt) Krav til elektrikeren: Monteringsplate – Evnen til å gjenkjenne risiko og unngå potensielle elektriske farer på...
– kan du kontakte en Por- User Password deservice sche-partner. Kabelgjennomføringsplate KEL-DP Local Wallbox URL for å gå inn i nettappen − Ha serienummeret til Wallbox klar 20-4-1 Informasjon Brevet med tilgangsinformasjon inneholder følgende Personlig opplåsingsnøkkel data: − En RJ45-nettverkskontakt skal være tilgjengelig fra installatøren.
Beregn maksimal elektrisk last i installasjonen der. – Unngå å montere Wallbox slik at de ikke er i for å bestemme maksimal strøm i Wallbox. Før montering av Wallbox må det kontrolleres at nærheten av gangveier og at nettkabelen ikke –...
Den elektriske tilførselen til Wallbox må sikres med en jordfeilbryter (RCD type A) i installasjo- nen. Wallbox er beregnet på tilkobling og drift på en nettspenning på 230 V (1-faset) eller 400 V (3-faset) 50/60 Hz. Sørg for at Wallbox-merkespenningen og merke- strømmen er i samsvar med spesifikasjonene for...
3. Gjelder for: Porsche Wallbox kalibreringslov: snitttabellen. Sikre hver installerte Wallbox med en jordfeilbryter Kontroller at forseglingen på typeskiltet og pro- (minst RCD type A). Det tiltenkte stedet for kabelgjennomføringen dusentens forseglinger er på...
NO | 9. Alternativt: Trekk Ethernet-kabelen (uten kon- Tilkobling til strømnettet Informasjon takten) gjennom kabelgjennomføringen. Wallbox kan kobles til 1-fase eller 3-fase, se Stille inn Livsfare på grunn av elek- FARE – Plasser krympeslangen på Ethernet-kabelen. strømforsyningskonfigurasjon. trisk støt –...
Vipp DIP-bryteren til venstre eller høyre med 1 L1 (svart) i klemme 3 (brun) Wallbox på dreiebryteren 0,3 x 2 mm med en pinsett. skrutrekker. g (Fig. 86) 2 N (blå) i klemme 2 (blå)
For å kunne lade stiller Fest brukerforseglingen du inn bryteren på den Tettheten garanteres kun når pluggen krympes i nylig registrerte maksi- Gjelder for: Porsche Wallbox kalibreringslov Wallbox. male ladestrømmen Forsegle en av skruene på lokket med den medføl- gende brukerforseglingen.
Page 219
| NO Montere designfront Fig. 88: Feste design front 1. Skyv designfronten inn i sideskinnene. 2. Fest til guiden ved å skyve den litt ned. 3. Fest med skrue på nedre kant.
Autentisering mislyktes Feil på Wallbox Lysstyrkesensor FORSIKTIG Blinker rødt (2– Slå på / slå av 4 sek.) En Wallbox med aktiv feil er ikke fullstendig funk- sjonell. En aktiv feil oppstår når LED-lampen Visning Betydning Modulfeil driftstilstand lyser rødt. Rød Wallbox er slått på...
Koble til som Wi-Fi-klient bare datamaskinen eller nettbrettet (som brann- Servicekonfigurasjon Informasjon mur, nettverksinnstillinger). Det er følgende måter å koble til Wallbox for å utføre Wi-Fi-tilgangspunktet kan også være aktivt i klient- Ved behov bekrefter du Wallbox som en klarert servicekonfigurasjonen: modus.
Page 222
NO | Konfigurasjon b Logget på som tjenestebruker i nettappen 1. I navigasjon velger du Tilkoblinger e Tilgangs- punkt. Visningen Tilgangspunkt vises. 2. Aktiver alternativet Tilgangspunkt om nødven- dig. 3. Angi SSID og nettverksnøkkel (passord). 4. Velg Lagre.
Stille inn enheter b Logget på som tjenestebruker i nettappen. Vis systeminnstillinger b Logget på som tjenestebruker i nettappen. Velg enheter i navigasjonen In Wallbox-innstil- lingene. Velg Systeminformasjon i Navigation. I enhetsvisningen kan enhetene som vises i Under enhetsinformasjon og nettverksin- nettappen, stilles inn.
10. Slå av lyden på veggboksen igjen. ger og sertifikater slettes. Sikre mot gjeninnkobling. 11. Fjern lokket igjen. g Se avsnittet Ta ut av drift (Slett Wallbox via My Wallbox må jordes og kortsluttes. 12. Juster dreiebryteren til den tidligere angitte po- Porsche-app) i brukerhåndboken.
Tekniske data | NO Tekniske data Elektriske data Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox kalibreringslov PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Strøm 22 kW 22 kW 22 kW Nominell strøm 32 A 32 A 32 A Nettspenning 220–240/380–415 V 220–240/380–415 V 230/400 V Nettfrekvens 50/60 Hz...
Page 226
NO | Tekniske data Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox kalibreringslov PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Beskyttelsesklasse EMC-inndeling Mekaniske data Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox kalibreringslov PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Mål (H x B x D) (uten ledning) 591,72 mm x 369,61 mm x 591,72 mm x 369,61 mm x...
Page 227
Tekniske data | NO Omgivelses- og lagringsforhold Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox kalibreringslov PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Beskyttelsestype IP55 IP55 IP55 Støtmotstand IK10 IK10 IK10 Forurensningsgrad Oppstilling Utendørs (værbestandig) eller inne i Utendørs (værbestandig) eller inne i Utendørs (værbestandig) eller inne i byg-...
Page 229
Tekniske data | NO Informasjon i henhold til kalibreringssertifisering Nominell strømområde for strømmåler Indikerer i henhold til EU-direktiv 2014/35/EU Indikerer EU-direktiv 2014/53/EU Kalibrering av nøyaktighetsklasse...
Tyskland Elektriske kontroller Besøk g https://www.porsche.com/international/acces- soriesandservice/porscheservice/vehicleinforma- tion/documents/ eller kontakt en Porsche Partner hvis du har spørsmål om de regelmessige elektriske kontrollene av ladein- frastrukturen (f.eks. VDE 0702). Samsvarserklæring Wallbox-ladestasjonen har et radiosystem. Produsentene av disse trådløse systemene erklærer at disse trådløse systemene oppfyller kravene for bruk av direktiv 2014/53/EU.
Miljöhänsyn Bruksanvisning instruktionsbok. Om din Porsche har utrustning som inte beskrivs här informerar ditt Porsche Center dig Läs och beakta informationen i denna bruksanvisning om rätt hantering och skötsel. b Förutsättningar som måste vara uppfyllda för att innan du använder enheten för första gången.
Page 233
Innehållsförteckning | SE Svenska Allmän säkerhetsinformation....232 Personalens utbildning......233 Översikt Leveransinnehåll.
SE | Allmän säkerhetsinformation Allmän säkerhetsinformation Information Beroende på plats är anslutningen av laddningsenhe- ter för elfordon föremål för registrering. Kontrollera om det finns anmälningsplikt och rättsliga förutsättningar för användningen...
Designram svåra sakskador, t.ex. genom bränder. Vid person- – Designfront och sakskador är du personligt ansvarig utifrån till- – Fordonskabel typ 2 (ej för Porsche Wallbox ämplig lagstiftning. med laddningsuttag) Krav på elektriker: Monteringsplatta – Förmåga att identifiera risker och undvika poten- tiella faror från el baserat på...
Local Service Initialt lösenord Kundservice Information och det ursprungliga lösenordet, som medföljde leve- User Password ransen kan du be om nya på ett Porsche Center. − En RJ45-nätverkskontakt måste tillhandahållas Local Wallbox URL för att komma igång med av installatören.
Installera Wallboxen så att den inte är i området – Beräkna den maximala elektriska belastningen Innan du monterar Wallbox, se till att det inte för gångvägar och laddkabeln inte korsar några för installationen för att bestämma den maxi- finns några elektriska ledningar i området för gångvägar.
Page 238
Elförsörjningsledningen för Wallbox måste skyddas av en jordfelsbrytare (RCD typ A) i in- stallationen. Wallbox är avsedd för anslutning och drift till en nätspänning på 230 V (1-fas) eller 400 V (3-fas) 50/60 Hz. Se till att Wallbox nominella spänning och ström överensstämmer med det lokala elnätet så...
5. Punktera kabelgenomföringen (KEL-SCDP 50) 3. Gäller för: Porsche Wallbox godkännandemärk- med en spårskruvmejsel och skär till önskad di- Säkra varje installerad Wallbox med en jordfelsbry- ning: mension med en avbitare enligt tvärsnittstabel- tare (minst RCD typ A).
Alternativt, säkra mot glidning med bunt- band. Livsfara på grund av fel- FARA 10. Fäst Wallbox på monteringsplattan med fem aktig koppling monteringsskruvar 3 g (Bild 92). Om elledningen är felaktigt ansluten finns det en 11. Tillval: Anslut Ethernet-kabeln. g Observera kapi- omedelbar risk för dödsfall på...
VARNING VARNING Utför endast huvudkonfigurationsinställningen när Wallbox är strömlös. Utför endast justering av laddningsström när Wallbox är strömlös. Bild 94: Kabelfästen (1-fas) 1. Skala kabelledarna till en längd av 12 mm. 2. För in i kabelfästen från vänster till höger i föl- jande ordning: TT/TN-nätverk:...
För att kunna ladda, Applicera användarförseglingen ställ in brytaren på Tätheten garanteras endast om kontakten är krympt i den nyligen fastställda Gäller för: Porsche Wallbox godkännandemärkning Wallbox. maximalt möjliga ladd- Försegla en av skruvarna på locket med det medföl- ningsströmmen jande användarförseglingen.
Page 243
| SE Fäst designfronten Bild 98: Fästa designfronten 1. Skjut ner designfronten längs styrskenorna på sidorna. 2. Tryck lätt nedåt för att fästa fronten ordentligt. 3. Skruva fast fronten i nederkanten med en skruv.
Grön (2 - 4 sek.) Kontrollampa för godkännande Felaktig Wallbox FÖRSIKTIGHET Ljussensor Det gick inte att autentisera En Wallbox med aktivt fel fungerar inte fullt ut. Ett Slå på/stäng av Blinkar rött (2 - aktivt fel uppstår när lysdioden för driftstatus är 4 sek.) röd.
Det finns följande alternativ för att ansluta till Wall- Wi-Fi-hotspoten kan också förbli aktiv i klientläge. Bekräfta Wallbox som en betrodd enhet om du boxen för att utföra servicekonfigurationen: blir tillfrågad. Wallbox är redan utrustad med en intern brandvägg –...
Page 246
SE | Konfiguration 3. Ange SSID och nätverksnyckel (lösenord). 4. Välj Spara.
Anpassa konfigurationen | SE Anpassa konfigurationen Ställa in enheter b Inloggad i webbappen som serviceanvändare. Visa systeminställningar I navigationen väljer du Wallbox inställningsar e b Inloggad i webbappen som serviceanvändare. Enheter. Välj Systeminformation i navigeringsmenyn. Vyn Enheter låter dig ställa in enheterna ...
14. Koppla på strömförsörjningen igen. locket. Fabriksinställningar via vridomkopplaren 15. När Wallbox åter är klar för drift ansluter du till 3. Koppla bort matningledningarna fullständigt. 1. Lossa skruven längst ned på designfronten 3 webbappen via Ethernet eller Wi-Fi.
Tekniska data | SE Tekniska data Elektriska data Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox-kalibrering PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Effekt 22 kW 22 kW 22 kW Märkström 32 A 32 A 32 A Nätspänning 220-240/380-415 V 220-240/380-415 V 230/400 V Nätfrekvens 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz Läge för laddningsström 3...
Page 250
SE | Tekniska data Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox-kalibrering PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Skyddsklass EMV-klassificering Mekaniska data Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox-kalibrering PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Mått (H x B x D) (utan kabel) 591,72 mm x 369,61 mm x 591,72 mm x 369,61 mm x 591,72 mm x 369,61 mm x 146,00 mm...
Page 251
Tekniska data | SE Omgivnings- och förvaringsförhållanden Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox-kalibrering PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Skyddstyp IP55 IP55 IP55 Slagbeständig IK10 IK10 IK10 Nedsmutsningsgrad Schema Öppen luft (väderskyddad) eller i hu- Öppen luft (väderskyddad) eller i husen Öppen luft (väderskyddad) eller i husen...
SE | Tekniska data Typskylt Bild 100: Typskylt (exempel) Tillverkare Modellnamn Artikelnummer Serienummer Tillverkningsdatum Status för maskinvara Mjukvaruversion nominell effekt och nominell ström nominell nätspänning nominell effektfrekvens Inbyggd jordfelsbrytare Skydd av främmande kroppar (IP-skyddstyp) nominell omgivningstemperatur...
Page 253
Tekniska data | SE Information enligt certifiering för kalibreringsrättigheter Elmätarens nominella strömområde Specifikation enligt EU-Richtlinie 2014/35/EU Specifikation enligt EU-Richtlinie 2014/53/EU Kalibrering hållfasthetsklass...
Open Source Software Notice Fullständig information om Open Source Software Tillverkningsdatum Notice kan laddas ner i webbappen. Wallbox tillverkningsdatum står på typskylten efter b Logga in i webbappen. förkortningen ”EOL”. Det anges i följande format: Tillverkningsdag.Tillverk- 1. Välj Systeminformation i navigeringsmenyn.
Page 256
Varustelu OHJE Porsche pidättää autojen ja sovellusten jatkuvan ke- Aineelliset vahingot mahdollisia hityksen vuoksi oikeuden siihen, että varustelu ja tekniikka poikkeavat tämän käyttöohjeen kuvista ja Jos ”Huomautus”-sanalla merkittyjä varoituksia ei kuvauksista.
Page 257
Sisällys | FI Suomalainen Yleisiä turvallisuustietoja..... . . 256 Henkilöstön pätevyys......257 Yleiskuvaus Toimitussisältö.
FI | Yleisiä turvallisuustietoja Yleisiä turvallisuustietoja Tietoja Sähköajoneuvojen latauslaitteiden käytöstä täytyy il- moittaa käyttöpaikasta riippuen. Tarkasta ilmoitusvelvollisuus ja käytön oikeudelli- set ehdot ennen liittämistä...
Tämän seurauksena voi aiheutua vakavia vammoja ja tatoimenpiteet ehjiä. omaisuusvahinkoja. – sähköteknisten määräysten ja standardien sekä 2. Ota yhteys Porsche-jälleenmyyjään, jos jokin osa kansallisten määräysten tuntemus on vaurioitunut tai puuttuu. Sähköasennuksia saavat tehdä vain henkilöt, joilla on asianmukaiset sähkötekniset taidot (sähköalan Mukana tulevat seuraavat osat: ammattilaiset).
Tietoja KEL-SCDP 50 Kaapelinläpivientilevy Local Wallbox URL verkkosovellukseen siir- Toimitushetkellä voimassa olevat sisäänkirjautumis- tymiseksi Kaapelin läpivientilevy KEL-DP tiedot (esim. esiasetettu PIN-koodi ja alkuperäinen 20-4-1 salasana) voidaan pyytää tarvittaessa Porsche-jäl- Henkilökohtainen avausavain leenmyyjältä, jos ne katoavat. − Pidä Wallboxin sarjanumero valmiina...
– Laske asennuksen maksimisähkökuormitus Wall- Varmista ennen Wallboxin asentamista, ettei po- – Asenna Wallbox siten, että se ei ole kulkureittien boxin enimmäisvirran määrittämiseksi. rattavien kiinnitysreikien alueella ole sähköjoh- alueella ja että latauskaapeli ei kulje kulkureittien – Varmista, että jännitehäviö minimoituu syöttö- toja.
IEC 62955 -standardin mukainen DC-vi- kavirtasuoja (6 mA). Wallboxin sähköjohto on suojattava asennuksen vikavirtasuojakytkimellä (RCD tyyppi A). Wallbox on tarkoitettu 230 V:n (1-vaiheinen) tai 400 V:n (3-vaiheinen) 50/60 Hz:n verkkojännit- teeseen liittämistä ja käyttöä varten. Varmista, että Wallboxin nimellisjännite ja -virta vastaavat paikallisen sähköverkon vaatimuksia,...
83 cm. kaan. Suojaa jokainen asennettu Wallbox vikavirtakatkaisi- 3. Koskee seuraavia: Porsche Wallbox Eichrecht: mella (vähintään RCD-tyyppi A). Kaapelin läpivientiä varten tarkoitettu paikka Tarkista, että tyyppikilven sinetti ja valmistajan (KEL-SCDP 50) on valmiiksi porattu.
FI | 8. Kaapelin läpivientiä KEL-DP 20/4-1 tarvitaan Liitäntä sähköverkkoon Tietoja tiiviyden vuoksi, vaikka Ethernet-kaapelia ei käy- Wallbox voidaan liittää 1- tai 3-vaiheisesti, katso Vir- Sähköiskun aiheuttama tetä. VAARA talähteen verkkomäärityksen asettaminen. hengenvaara Asenna Ethernet-kaapelin asennusta varten kaa- Kun liität infrastruktuurikaapelia, noudata kytkentä- pelin läpivienti (KEL-DP 20/4-1) ulkoa sisään-...
Latauksen käynnistymi- Käyttäjän sinetin kiinnittäminen seksi kytkin täytyy Tiiviys voidaan taata vain silloin, kun pistoke on puris- asettaa juuri määritet- Koskee seuraavia: Porsche Wallbox Eichrecht tettu Wallboxiin. tyyn suurimpaan mah- Sulje kannessa olevat ruuvit mukana toimitetulla dolliseen latausvirtaan käyttäjän sinetillä.
Huoltomääritysten suorittaminen Vilkkuva punai- Virtakytkin nen (2–4 s) Viallinen Wallbox VARO Näyttö Merkitys Moduulivirhe Wallbox, jossa on aktiivinen virhe, ei toimi täysin. Punainen Virhe on aktiivinen, kun käyttötilan merkkivalo palaa Wallbox päällä ja käyttövalmis punaisena. Valkoinen Backend-yhteyttä ei voi muo- dostaa Valkoinen...
WiFi-yhteyden kautta tilassa. 3. Tarkista kannettavan tietokoneen tai tabletin tie- – Tietoja Ethernetistä toturva-asetukset (kuten palomuuri, verkkoase- Wallbox on jo varustettu sisäisellä palomuurilla ja IP- tukset). pohjaiseen verkkoviestintään tarkoitetuilla turvame- Määritä WiFi-verkkosovelluksen avulla kanismeilla. Vahvista Wallbox tarvittaessa luotettavana lait- teena.
Page 270
FI | Määritys b Web App -sovellukseen kirjautuneena Service- User-roolissa 1. Valitse valikosta Yhteydet e Liityntäpiste. Liityntäpiste-näkymä tulee näkyviin. 2. Ota vaihtoehto Liityntäpiste tarvittaessa käyt- töön. 3. Anna SSID ja verkkoavain (salasana). 4. Valitse Tallenna.
Määrityksen muokkaus Mittayksiköiden asettaminen b Kirjauduttu verkkosovellukseen Service-User- Järjestelmäasetusten näyttäminen roolissa. b Kirjauduttu verkkosovellukseen Service-User- Valitse valikosta Wallbox-asetuksissa e Yksiköt. roolissa. Yksiköt-näkymässä voidaan asettaa verkko- Valitse valikosta Järjestelmätiedot. sovelluksessa näkyvät yksiköt. Kaikki järjestelmäasetukset näkyvät koh- dissa Laitetiedot ja Verkkotiedot.
Katso luku ”Asennuksen lopetus” sivulta 264. vaara-alue. 14. Kytke syöttöjännite takaisin. Vain pätevä asentaja saa palauttaa tehdasasetukset 1. Suorita kaikki viisi varoituksissa lueteltua turval- kiertokytkimellä. 15. Kun Wallbox on taas käytettävissä, yhdistä se lisuussääntöä varmistaaksesi jännitteettömyy- verkkosovellukseen Ethernet- tai WiFi-yhteyden Tehdasasetukset kiertokytkimellä den. kautta.
Tekniset tiedot | FI Tekniset tiedot Sähkötiedot Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox Eichrecht PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Teho 22 kW 22 kW 22 kW Nimellisvirta 32 A 32 A 32 A Verkkojännite 220-240/380-415 V 220-240/380-415 V 230/400 V Verkkotaajuus 50/60 Hz 50/60 Hz...
Page 274
FI | Tekniset tiedot Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox Eichrecht PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Suojausluokka EMC-määritys Mekaaniset tiedot Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox Eichrecht PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Mitat (kork. x lev. x syv.) (ilman kaapelia) 591,72 mm x 369,61 mm x 591,72 mm x 369,61 mm x...
Page 275
Tekniset tiedot | FI Ympäristö- ja säilytysolosuhteet Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox Eichrecht PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Suojaluokka IP55 IP55 IP55 Iskunkestävyys IK10 IK10 IK10 Likaantumisaste Asennus Ulkotila (sääsuojattu) tai rakennus Ulkotila (sääsuojattu) tai rakennus Ulkotila (sääsuojattu) tai rakennus Kiinteä/muutettavissa Kiinteä...
FI | Tekniset tiedot Tyyppikilpi Kuva . 110: Tyyppikilpi (esimerkki) Valmistaja Mallin nimi Osanumero Sarjanumero Valmistuspäivä Laitteiston teline Ohjelmistoversio nimellisteho ja nimellisvirta nimellinen verkkojännite nimellinen verkkotaajuus Integroitu vikavirtasuojalaite Vierasesinesuojaus (IP-suojausluokka) nimellinen ympäristölämpötila...
Page 277
Tekniset tiedot | FI Tiedot, jotka on määritetty Einrecht-määrityksen mukaan Virtamittarin nimellisvirta-alue EU-direktiivin 2014/35/EU mukaiset tiedot EU-direktiivin 2014/53/EU mukaiset tiedot Standardoinnin tarkkuusluokka...
Jos sinulla on kysyttävää latausinfrastruktuurin sään- nöllisestä sähkötarkastuksesta (esim.VDE 0702), katso lisätietoja osoitteesta g https://www.porsche.com/international/acces- soriesandservice/porscheservice/vehicleinforma- tion/documents/ tai ota yhteys Porsche-jälleenmyyjään. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Wallboxissa on radiojärjestelmä. Radiolaitteiden valmistajat vakuuttavat, että radio- laitteet vastaavat direktiivissä 2014/53/EU niiden käytöstä annettuja vaatimuksia. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen koko teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: g http://www.porsche.com/international/acces-...
Page 280
δειξη η λέξη «Πληροφορίες». πλισμός με χαρακτηριστικά το οποία δεν περιγρά- φέρουν. Προκειμένου να βεβαιωθείτε ότι διαβάζετε φονται εδώ, ο τοπικός σας Porsche Partner θα σας την ενότητα που αντιστοιχεί στη χώρα σας, συγκρί- ενημερώσει ευχαρίστως για τη σωστή λειτουργία και...
Γενικές πληροφορίες ασφαλείας | GR Γενικές πληροφορίες ασφα- λείας Πληροφορίες Ανάλογα με την τοποθεσία, η σύνδεση του εξοπλι- σμού φόρτισης για ηλεκτρικά οχήματα πρέπει να αναφέρεται στις αρμόδιες αρχές. Πριν τη σύνδεση του εξοπλισμού φόρτισης, ελέγξτε αν υποχρεούστε να ειδοποιήσετε τις αρχές...
Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματι- επακόλουθων συνθηκών σύνδεσης (ουδέτερο σμούς και υλικές ζημιές. 2. Επικοινωνήστε με έναν Porsche Partner, εάν στη γείωση της πρίζας, προστατευτική γείωση, υπάρχουν ζημιές ή εξαρτήματα που λείπουν. Η ηλεκτρολογική εγκατάσταση πρέπει να αναλαμ- απαιτούμενα...
Το Wallbox συνοδεύεται από μια επιστολή δεδο- Επικοινωνήστε με κά- μένων πρόσβασης, η οποία περιέχει όλα τα δεδο- ποιον Porsche Partner Πλάκα εισόδου καλωδίων KEL-DP μένα που χρειάζεστε για το Wallbox και τα Web 20-4-1 Application. Φυλάσσετε την επιστολή δεδομένων πρόσβα- σης σε ασφαλές μέρος.
δικού πρόσβασης που έχει οριστεί από τον χρήστη: Πριν από την τοποθέτηση του Porsche Wallbox, πρέ- Η μη ενδεδειγμένη χρήση του Wallbox ή η μη συμ- πει να πληρούνται και να ελέγχονται οι ακόλουθες Κάντε επαναφορά του μόρφωση με τις οδηγίες ασφαλείας ενδέχεται να...
Μην εγκαταστήσετε το Wallbox σε στάβλους, ή 400 V (τριφασικό) 50/60 Hz. μονάδες εκτροφής ζώων ή μέρη όπου ενδέχεται – Κατά προτίμηση, το Wallbox θα πρέπει να χρη- Βεβαιωθείτε ότι η ονομαστική ένταση και το να εκλύονται αέρια αμμωνίας. σιμοποιείται σε γειωμένα συστήματα ρεύματος.
1. Αναγνωρίστε σαφώς την παραλλαγή Wallbox με την κατάσταση του τοίχου. χρησιμοποιώντας το όνομα μοντέλου στην πινα- 3. Ισχύει για: Porsche Wallbox Νόμος περί βαθμο- 4. Στερεώστε τη βάση στήριξης με τις βίδες 2 κίδα τύπου στο εξωτερικό κάλυμμα. νόμησης: g (Εικ. 112).
λωδίου 22-24 χλστ. αποφύγετε την ολίσθηση. Καλύψτε τα παρακείμενα εξαρτήματα υπό τάση – Δακτύλιος διαφράγματος D: Διάμετρος κα- 10. Στερεώστε το Wallbox στην πλάκα στερέωσης και ασφαλίστε την επικίνδυνη περιοχή. λωδίου 24-26 χλστ. χρησιμοποιώντας πέντε βίδες στερέωσης 3 g (Εικ. 112). Κίνδυνος θανάτου λόγω...
2 N (μπλε) στον ακροδέκτη 2 (μπλε) Πληροφορίες 5 PE (πράσινο/κίτρινο) 3 PE (πράσινο/κίτρινο) στον ακροδέκτη 1 (πρά- Το Wallbox μπορεί να συνδεθεί σε μονοφασικό ή σινο/κίτρινο) 3. Βιδώστε τους βιδωτούς ακροδέκτες στο μπρο- τριφασικό, βλ. Ρύθμιση της παροχής ρεύματος δι- στινό...
Όλες οι άλλες θέσεις Δεσμευμένο για μελλο- πλευρά του κτιρίου και την ονομαστική ένταση αριστερά δεξιά Τριφασικό, απενεργο- ντικές εφαρμογές του Wallbox στον περιστροφικό διακόπτη, χρη- (ON) (OFF) ποιημένη επιτήρηση σιμοποιώντας ένα κατσαβίδι 0,3 x 2 χλστ. γείωσης g (Εικ. 116) Σύνδεση στο δίκτυο...
GR | Ζημιά στο Wallbox Εφαρμογή σφραγίδας χρήστη ΠΡΟΣΟΧΗ Ισχύει για: Porsche Wallbox Νόμος περί βαθμονόμη- Η στεγανότητα είναι εγγυημένη μόνο εάν το βύσμα σης είναι μαζεμένο στο Wallbox. Σφραγίστε μία από τις βίδες στο καπάκι χρησιμο- ποιώντας τη σφραγίδα χρήστη που παρέχεται.
Εκτέλεση διαμόρφωσης σέρβις 3 Αισθητήρας φωτεινότητας τας Λευκό Ελαττωματικό Wallbox ΠΡΟΣΟΧΗ 4 Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση Επιτυχής έλεγχος ταυτότη- Ένα Wallbox με ενεργό ελάττωμα δεν είναι πλήρως τας Πράσινο (2 - Ένδειξη Σημασία λειτουργικό. Όταν η λυχνία LED για την κατά- 4 δευτ.) σταση...
Page 294
GR | Εκκίνηση Ένδειξη Σημασία Δεν είναι δυνατή η σύνδεση σε παρασκήνιο Λευκό Το Wallbox επαναφέρεται στις εργοστασιακές ρυθμί- σεις Μπλέ χρώμα που αναβοσβήνει...
Εγκαταστάθηκε καλώδιο Ethernet ή tablet). προστασίας εκεί. 1. Συνδέστε το Wallbox στο δίκτυο χρησιμοποιώ- 2. Επιλέξτε το Wallbox με το όνομα hotspot (SSID) − Η λειτουργία στο WiFi με μη κρυπτογραφημένα ντας κατάλληλο καλώδιο Ethernet. από την επιστολή με τα δεδομένα πρόσβασης...
Page 296
χρησιμοποιώντας την επιλογή Χειροκίνητη σύνδεση στο δίκτυο εισάγοντας χειροκίνητα το SSID και το κλειδί δικτύου. WiFi hotspot Το Wallbox προσφέρει WiFi hotspot. Πληροφορίες Αποδεσμεύονται μόνο τα κανάλια WiFi που επιτρέ- πονται σύμφωνα με το αναγνωριστικό χώρας. b Συνδεθείτε ως Χρήστης υπηρεσίας στην εφαρ- μογή...
Συνδεθείτε ως Χρήστης υπηρεσίας στην εφαρ- Προβολή ρυθμίσεων συστήματος μογή ιστού. b Συνδεθείτε ως Χρήστης υπηρεσίας στην εφαρ- Επιλέξτε Ρυθμίσεις Wallbox e Ημερομηνία και μογή ιστού. Ώρα στην Πλοήγηση. Επιλέξτε Πληροφορίες συστήματος από την Η ζώνη ώρας και η μορφή ημερομηνίας...
Καλύψτε τα παρακείμενα εξαρτήματα υπό τάση αρχή. και ασφαλίστε την επικίνδυνη περιοχή. Εργοστασιακές ρυθμίσεις μέσω του περιστροφι- 15. Μόλις το Wallbox είναι και πάλι έτοιμο για λει- κού διακόπτη 1. Εκτελέστε και τους πέντε κανόνες ασφαλείας τουργία, συνδέστε το στην εφαρμογή ιστού...
Page 299
Απενεργοποίηση και αποσυναρμολόγηση | GR ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη, ανα- τρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης.
GR | Τεχνικά χαρακτηριστικά Τεχνικά χαρακτηριστικά Στοιχεία παροχής ρεύματος Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox Νόμος περί βαθμονό- μησης PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Ισχύς 22 kW 22 kW 22 kW Ονομαστική ένταση 32 A 32 A 32 A Τάση ηλεκτρικού δικτύου 220-240/380-415 V 220-240/380-415 V 230/400 V Συχνότητα...
Page 301
Τεχνικά χαρακτηριστικά | GR Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox Νόμος περί βαθμονό- μησης PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Εκτιμώμενος συντελεστής φορτίου RDF Τύπος δικτύου TT/TN τριφασικό και μονοφασικό IT TT/TN τριφασικό και μονοφασικό IT TT/TN τριφασικό και μονοφασικό IT Βαθμός προστασίας...
Page 302
GR | Τεχνικά χαρακτηριστικά Επιλογές σύνδεσης Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox Νόμος περί βαθμονόμησης PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Γραμμή τροφοδοσίας, ονομα- 5 x 6 τετρ.χλστ. /10 τετρ.χλστ. στική διατομή Γραμμή τροφοδοσίας, περιοχή Άκαμπτο: 0,5 τετρ.χλστ. - 16 τετρ.χλστ. σύσφιξης Ροπή σύσφιξης...
Τεχνικά χαρακτηριστικά | GR Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox Νόμος περί βαθμονό- μησης PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Εξωτερική σχεδίαση Επιτοίχια τοποθέτηση Επιτοίχια τοποθέτηση Επιτοίχια τοποθέτηση Θερμοκρασία περιβάλλοντος -25 °C έως +45 °C -25 °C έως +45 °C -25 °C έως +45 °C Θερμοκρασία αποθήκευσης -40 °C έως +80 °C -40 °C έως...
Page 304
GR | Τεχνικά χαρακτηριστικά Αριθμός εξαρτήματος Σειριακός αριθμός Ημερομηνία κατασκευής Κατάσταση υλικού Έκδοση λογισμικού ονομαστική ισχύς και ονομαστικό ρεύμα ονομαστική τάση ηλεκτρικού δικτύου ονομαστική συχνότητα ηλεκτρικού δικτύου Ενσωματωμένη διάταξη ρεύματος διαρροής Προστασία από ξένα σώματα (βαθμός προστασίας IP) ονομαστική θερμοκρασία περιβάλλοντος Πληροφορίες...
Open Source Software Notice στην εφαρμογή ιστού. Μπορείτε να βρείτε την ημερομηνία κατασκευής του b Συνδέθηκε στην εφαρμογή ιστού. Wallbox στην πινακίδα στοιχείων, μετά τη συντομο- γραφία «EOL». 1. Επιλέξτε Πληροφορίες συστήματος στην Εμφανίζεται με την εξής μορφή: Ημέρα παραγω- Πλοήγηση.
Výbava Možné věcné škody Vzhledem k neustále probíhajícímu vývoji si společ- nost Porsche vyhrazuje nárok na odchylky ve výbavě Při nedodržení výstražných pokynů z kategorie „Upo- a v konstrukci oproti vyobrazením a popisům v tomto zornění“ může dojít k poškození dobíjecího vybavení.
Page 308
CZ | Obsah Čeština Všeobecné bezpečnostní informace... . 307 Kvalifikace personálu......308 Přehled Rozsah dodávky.
Všeobecné bezpečnostní informace | CZ Všeobecné bezpečnostní in- formace Informace V závislosti na umístění podléhá připojení nabíjecích zařízení pro elektrická vozidla registraci. Před připojením ověřte existenci povinné regis- trace a rámcové legislativní podmínky pro použití...
Do rozsahu dodávky patří následující položky: borné zkoušky prokázat požadované odborné znalosti pro instalaci elektrických systémů a jejich součástí. Porsche Wallbox se skládá z následujících sou- Neodborná instalace může ohrozit váš vlastní život částí: i životy uživatelů takového elektrického systému. Ne- –...
údaji, který obsahuje všechny údaje Kabelové těsnění Množství Porsche. nezbytné pro používání zařízení Wallbox a Web Appli- Pokud dojde ke ztrátě hesla, Deska kabelového vedení KEL-SCDP cation. které jste si sami nastavili: Tento dokument s přístupovými údaji si uscho- Obnovením výchozího to-...
Používejte pouze konektory a kabely, které od- pisy a zachovejte únikové cesty. povídají místním předpisům, aby mohlo zařízení Wallbox fungovat při maximálním možném pro- Zařízení Porsche Wallbox je navrženo pro vnitřní a ve- udu. nkovní montáž. Při výběru vhodné polohy je nutné –...
Požadavky a předpoklady | CZ Přístupy k vedení a elektrické na- – Zařízení Wallbox nemontujte do stájí, chlévů a na místa, kde se vyskytuje plynný čpavek. pájení – Zařízení Wallbox namontujte na hladký povrch. Elektrické vedení – Chcete-li zajistit bezpečné upevnění, zkontro- lujte před montáží...
šroubovákem a seřízněte na požado- 83 cm. vaný rozměr řezným nástrojem podle tabulky Zajistěte každé nainstalované zařízení Wallbox po- 3. Platí pro: Kalibrační předpisy pro Porsche Wall- průřezu. mocí proudového chrániče (min. RCD typu A). box: Místo určené pro kabelové vedení (KEL-SCDP Možné...
Případně ji zajistěte proti sklouznutí kabelo- vými sponami. Ohrožení života v dů- NEBEZPEČÍ 10. Upevněte zařízení Wallbox k montážní desce pěti sledku nesprávného při- montážními šrouby 3 g (Obr. 122). pojení 11. Volitelně: Připojte ethernetový kabel g Viz kapi- Pokud je elektrické vedení připojeno nesprávně, hrozí...
úrazu elektrickým (ON) (OFF) nění vypnutá proudem vpravo vlevo (ON) 1fázové, kontrola uzem- Použití zařízení Wallbox bez aktivní kontroly uzemnění (OFF) nění zapnutá může způsobit úraz elektrickým proudem, zkrat, po- žár, výbuch nebo popáleniny. vlevo vlevo (ON) 1fázové, kontrola uzem- Kontrolu uzemnění...
Použití uživatelské pečeti jet, nastavte spínač na Těsnost je zaručena pouze v případě, že je zástrčka nově stanovený maxi- Platí pro: Kalibrační předpisy pro Porsche Wallbox zasvorkovaná v zařízení Wallbox. mální možný nabíjecí Zapečeťte jeden ze šroubů na víku dodanou uživatel- proud skou pečetí.
Page 318
CZ | Nasazení přední části designu Obr. 128: Upevnění přední části designu 1. Zasuňte přední část designu do bočních vodicích lišt. 2. Zajistěte ji ve vodítku mírným posunutím smě- rem dolů. 3. Upevněte ji ke spodnímu okraji pomocí šroubu.
Není možné žádné koncové Konfigurace služby by měla probíhat bez připojení Pulzuje bílou bar- připojení k vozidlu. Bílé Po připojení k elektrické síti se zařízení Wallbox za- Zařízení Wallbox se resetuje Proces nabíjení dokončen pne. na výchozí tovární nastavení Zelená...
Page 320
CZ | Uvedení do provozu Zobrazení Význam Pulzující modrá...
Konfigurace | CZ Konfigurace 1. Přibližte notebook nebo tablet k zařízení Wallbox. Připojení jako klient Wi-Fi 2. Zkontrolujte modul Wi-Fi na notebooku nebo ta- Konfigurace služby Informace bletu a rovněž připojení k síti resp. internetu. Existují následující způsoby připojení k zařízení Wall- Přístupový...
Page 322
CZ | Konfigurace b Přihlášení do webové aplikace jako Service-User 1. V navigaci vyberte Připojení e Přístupový bod. Zobrazí se stránka Přístupový bod. 2. V případě potřeby zapněte možnost Přístupový bod. 3. Zadejte SSID a Síťový klíč (heslo). 4. Zvolte možnost Uložit.
Přizpůsobení konfigurace Nastavení jednotek b Přihlášení do webové aplikace jako Service-User. Zobrazení systémových nastavení V navigaci vyberte Nastavení zařízení Wallbox e b Přihlášení do webové aplikace jako Service-User. Jednotky. V navigaci vyberte Systémové informace. Zobrazení Jednotky umožňuje nastavit jed- ...
Vyřazení zařízení Wallbox z provozu blikáním všech tří kontrolek LED. Vypněte napájení zařízení Wallbox. 10. Znovu odpojte Wallbox od napájení. Před vyřazením zařízení Wallbox z provozu je nutné Ověřte, zda není systém pod napětím. zajistit odstranění všech osobních údajů a certifikátů. 11. Znovu odstraňte víko.
Technické údaje | CZ Technické údaje Elektrické údaje Porsche Wallbox Porsche Wallbox Kalibrační předpisy pro Porsche Wall- PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Výkon 22 kW 22 kW 22 kW Jmenovitý proud 32 A 32 A 32 A Síťové napětí 220–240 / 380–415 V 220–240 / 380–415 V 230/400 V Síťová...
Page 326
PWB22E213 PWB221E223 Třída ochrany Klasifikace dle EMC Mechanické údaje Porsche Wallbox Porsche Wallbox Kalibrační předpisy pro Porsche Wallbox PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Rozměry (V x Š x H) (bez kabelu) 591,72 mm × 369,61 mm × 591,72 mm × 369,61 mm × 591,72 mm × 369,61 mm × 146,00 mm 146,00 mm...
Page 327
Technické údaje | CZ Podmínky prostředí a skladovací podmínky Porsche Wallbox Porsche Wallbox Kalibrační předpisy pro Porsche Wallbox PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Stupeň krytí IP55 IP55 IP55 Odolnost proti nárazům IK10 IK10 IK10 Stupeň znečištění Instalace Ve venkovním prostoru (s ochranou Ve venkovním prostoru (s ochranou...
CZ | Technické údaje Typový štítek Obr. 130: Typový štítek (příklad) Výrobce Název modelu Číslo dílu Sériové číslo Datum výroby Stav hardwaru Verze softwaru jmenovitý výkon a jmenovitý proud jmenovité síťové napětí jmenovitá síťová frekvence Vestavěné proudové chrániče Ochrana proti cizím tělesům (typ ochrany IP) jmenovitá...
Page 329
Technické údaje | CZ Informace podle certifikace v souladu s předpisy pro kalibraci Jmenovitý proudový rozsah elektroměru Informace podle směrnice EU 2014/35/EU Informace podle směrnice EU 2014/53/EU Třída přesnosti kalibrace...
Open Source Software Notice Podrobné informace o Open Source Software Notice Datum výroby jsou k dispozici ve webové aplikaci. Datum výroby zařízení Wallbox se nachází na typo- b Přihlášení do webové aplikace. vém štítku za zkratkou „EOL“. Je uváděno v tomto formátu: Den_výroby.Měsíc_vý- 1.
Datum výroby....... . . 328 Demontáž zařízení Wallbox..... 322 Údaje o výrobě.
Page 332
Ako se ne pridržavate upozorenja iz kategorije „Opas- Dodatne upute Izjava o odricanju odgovornosti nost”, dogodit će se ozbiljne ozljede ili smrt. Za informacije o električnoj instalaciji Porsche pu- QR kod je zaštitna marka tvrtke DENSO WAVE. Moguće ozbiljne ozljede ili UPOZORENJE njača pogledajte upute za instalaciju.
Page 333
Sadržaj | HR Hrvatski Opće sigurnosne informacije....332 Kvalifikacija osoblja......333 Pregled Opseg isporuke.
HR | Opće sigurnosne informacije Opće sigurnosne informacije Informacije Ovisno o lokaciji za priključivanje opreme za punjenje električnih vozila potrebna je prijava. Prije priključivanja provjerite imate li ikakvu ob- vezu obavijestiti nadležna tijela te provjerite za- konske okvirne uvjete za rad...
štetu, npr. zbog požara. Za – Prednja strana osobne ozljede i materijalnu štetu osobno ste odgo- – Kabel vozila tipa 2 (nije za Porsche wallbox s vorni, ovisno o pravnoj situaciji. utičnicom za punjenje) Zahtjevi za stručnjake za električne instalacije: Montažna ploča –...
čelika (vijčani spoj lozinku prednje strane) List s pristupnim podacima koji sadrži sve podatke Local Service Početna lozinka službe za ko- potrebne za wallbox i Web Application dostavlja se s User Password risnike wallboxom. Brtva kabela Količina Sačuvajte list s pristupnim podacima.
Opći zahtjevi OPASNOST nijak. – Wallbox montirajte na glatku površinu. Prije montaže Porsche Wallbox morate ispuniti i pro- Nepravilna uporaba wallboxa ili nepoštovanje sigur- – vjeriti sljedeće zahtjeve. Da biste osigurali čvrsto pričvršćenje, prije mon- nosnih napomena može prouzročiti kratke spojeve, taže provjerite stanje zida.
Električni dovodni vod NAPOMENA Pridržavajte se lokalnih propisa operatera strujne mreže. Wallbox zahtijeva vlastiti dovodni vod. Za to moraju biti ispunjeni sljedeći preduvjeti: Zaseban dovodni vod mora biti u skladu s općim specifikacijama za provođenje vodova, polaganje vodova i zgradarsku tehniku.
– Kabel s gornje strane: Slobodno dostupna udara dužina kabela uključujući ogoljeni dio (25 Osigurajte svaki instalirani wallbox zaštitnim prekida- cm) mora iznositi 83 cm. čem diferencijalne struje (najmanje RCD tip A). 3. Vrijedi za: Kalibracija Porsche wallboxa: Moguća oštećenja traka- Provjerite jesu li prisutni pečat na pločici s ozna-...
9. Opcijski: Provucite Ethernet kabel (bez pri- Na britanskom tržištu vrijede dodatni zahtjevi ključka) kroz kabelsku uvodnicu. za instalaciju ako se wallbox napaja iz TN-C-S mreže. Za instalaciju će možda biti potreban do- – Na Ethernet kabel postavite stezno crijevo.
3. Zavrnite vijčane stezaljke na prednjoj strani za- Informacije teznim momentom od 1,65 Nm +/-8 %. teznim momentom od 1,65 Nm +/-8 %. Wallbox se može priključiti 1-fazno ili 3-fazno, vidi Postavke napajanja strujom za konfiguraciju mreže. Napajanje strujom Priključivanje infrastrukturnog kabela (1- Kod priključivanja infrastrukturnog kabela uvažite...
HR | Priključak s mrežom DIP1 DIP2 Postavka Položaj Vrijednost Priključivanje Ethernet kabela (opcijski) (ispod) (iznad) 32 A desno desno 3-fazni, nadzor uzemlje- 30 A (OFF) (OFF) nja uključen 25 A lijevo desno 3-fazni, nadzor uzemlje- (ON) (OFF) nja isključen 20 A desno lijevo (ON)
Page 343
2. Učvrstite je u vodilici tako da je lagano pogurnete prema dolje. Postavljanje pečata korisnika 3. Vijkom učvrstite donji rub. Vrijedi za: Kalibracija Porsche wallboxa Jedan od vijaka na poklopcu zabrtvite priloženom ko- risničkom brtvom. Informacije Okrugli i pravokutni pečati proizvođača te pečat ko- risnika ne smiju se oštetiti.
3 Senzor jačine osvjetljenja Autorizacija je uspjela Neispravan wallbox 4 Prekidač za uključivanje/isključivanje OPREZ Zelena (2 – 4 sek.) Wallbox s aktivnom greškom nije u potpunosti funk- Prikaz Značenje cionalan. Ako LED za način rada svijetli crveno, Autorizacija nije uspjela postoji aktivna greška.
Page 345
Prvo pokretanje | HR Prikaz Značenje Pulsira plavo...
Spajanje kao Wi-Fi klijent (kao što su vatrozid, mrežne postavke). Servisna konfiguracija Informacije Ako vas sustav to traži, potvrdite da je wallbox Postoje sljedeći načini povezivanja s wallboxom radi Wi-Fi hotspot može ostati aktivan i u modusu kli- pouzdan uređaj.
Page 347
Konfiguracija | HR b Prijavljeni ste kao servisni korisnik u web-aplika- ciji 1. U navigaciji odaberite Veze e Hotspot. Pojavit će se prikaz Hotspot. 2. Ako je potrebno, aktivirajte opciju Hotspot. 3. Unesite SSID i lozinku mreže (zaporku). 4. Odaberite Pohranjivanje.
HR | Prilagodba konfiguracije Prilagodba konfiguracije Namještanje jedinica b Prijavljeni ste kao servisni korisnik u web-aplika- Prikaz sistemskih postavki ciji. b Prijavljeni ste kao servisni korisnik u web-aplika- U navigaciji odaberite Postavke wallboxa e Jedi- ciji. nice. S navigacije odaberite Informacije o sustavu. ...
Uspješno poništavanje označeno je plavim Osigurajte od ponovnog uključivanja. pulsiranjem svih triju LED dioda. Prije nego što se wallbox stavi izvan pogona, mora se osigurati brisanje svih osobnih podataka i certifikata. Uzemljite wallbox i kratko ga spojite. 10. Ponovno isključite napajanje Wallboxa.
HR | Tehnički podaci Tehnički podaci Podaci o električnom sustavu Porsche wallbox Porsche wallbox Kalibracija Porsche wallboxa PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Snaga 22 kW 22 kW 22 kW Nazivna struja 32 A 32 A 32 A Mrežni napon 220 – 240/380 – 415 V 220 –...
Page 351
Tehnički podaci | HR Porsche wallbox Porsche wallbox Kalibracija Porsche wallboxa PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Konfiguracija mreže TT/TN 3- i 1-fazna; IT 1-fazna TT/TN 3- i 1-fazna; IT 1-fazna TT/TN 3- i 1-fazna; IT 1-fazna Klasa zaštite Klasifikacija elektromagnetske kompati- bilnosti Podaci o mehaničkim dijelovima...
Page 352
HR | Tehnički podaci Opcije povezivanja Porsche wallbox Porsche wallbox Kalibracija Porsche wallboxa PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Dovodni vod, nazivni presjek 5 x 6 mm2/10 mm2 Dovodni vod, područje za steza- Fiksno: 0,5 mm2 – 16 mm2 Zatezni moment 1,5 Nm – 1,8 Nm Ethernet RJ45 Cat.
Page 354
HR | Tehnički podaci Nazivni mrežni napon Nazivna frekvencija mreže Integrirani zaštitni uređaj diferencijalne struje Zaštita od stranih tijela (IP stupanj zaštite) Nazivna temperatura okoline Podaci u skladu sa certifikatom o pravilima kalibracije Nazivni raspon struje brojila električne energije Informacije u skladu s Direktivom EU 2014/35/EU Informacije u skladu s Direktivom EU 2014/53/EU Klasa točnosti kalibracije...
Porscheovom partneru. Izjava o sukladnosti Wallbox je opremljen radio sustavom. Proizvođači tih uređaja na radiosignal izjavljuju da ovaj uređaj na radiosignal udovoljava zahtjevima za njihovu upotrebu u Direktivi 2014/53/EU. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti raspoloživ je na sljedećoj internetskoj adresi:...
Dalsze zalecenia gorii „Niebezpieczeństwo” są ciężkie obrażenia lub stosować na wyświetlaczu. Informacje dotyczące instalacji elektrycznej łado- śmierć. g Wskazówka dotycząca dodatkowych informacji na warki Porsche można znaleźć w instrukcji instalacji. Możliwe ciężkie obrażenia określony temat. OSTRZEŻENIE lub śmierć Aktualizacja oprogramowania Zastrzeżenie prawne Konsekwencją...
PL | Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa Informacje W zależności od lokalizacji połączenie urządzeń do ładowania pojazdów elektrycznych może podlegać rejestracji. Należy zasięgnąć informacji na temat obowiązku zgłoszenia oraz prawnych warunków ramowych dotyczących eksploatacji przed podłączeniem...
– Znajomość przepisów elektrotechnicznych oraz zakresie elektrotechniki (wykwalifikowani elektrycy). Ładowarka Porsche Wallbox, składająca się z na- przepisów i norm krajowych Te osoby muszą mieć zdany egzamin poświadcza- stępujących elementów: jący opanowanie wymaganej wiedzy specjalistycznej –...
Dane dostępowe aktualne przy dostawie, takie jak Śrubowe złącze naścienne Liczba przez instalatora. fabrycznie ustawiony kod PUK i hasło początkowe, można w razie ich utraty uzyskać u Partnera Porsche. Kołek 8 mm do przykręcenia do − Zakres dostawy może obejmować więcej śrub niż ściany jest to konieczne.
Porażenie prądem elek- Wymagania ogólne NIEBEZ- Local Service Hasło początkowe — obsługa trycznym, pożar PIECZEŃSTWO Przed zainstalowaniem Porsche Wallbox należy speł- User Password klienta Niewłaściwe użytkowanie ładowarki Wallbox lub nie- nić i sprawdzić następujące wymagania. przestrzeganie instrukcji bezpieczeństwa może spo- Local Wallbox Adres URL dostępu do aplika-...
Aby zapewnić bezprzerwowe ładowanie za pomocą Elektryczny przewód zasilający do ładowarki nie z obowiązującymi krajowymi normami i prze- ładowarki, instalator-elektryk musi stosować się do Wallbox, musi być chroniony w instalacji za pisami tak, aby umożliwić wygodne korzystanie. poniższych instrukcji i zaleceń: pomocą wyłącznika różnicowoprądowego (RCD –...
OSTROŻNIE musi wynosić 83 cm. kabla taśmowego Rys. 142: Płyta montażowa 3. Dotyczy: Porsche Wallbox — prawo o miarach: Nieostrożne postępowanie może spowodować uszko- 1. Zaznaczyć na ścianie otwory montażowe zgodnie z szablonem wierceń 2 g (rys. 142). Sprawdzić, czy plomba na tabliczce znamionowej dzenie kabla taśmowego (patrz rysunek 6).
ła- 18 mm dowarce Wallbox należy przestrzegać następujących 10. Przymocować ładowarkę Wallbox do płyty mon- – Pierścień membrany B: średnica kabla 18– zasad bezpieczeństwa. tażowej za pomocą pięciu śrub mocujących 3 22 mm...
2 N (niebieski) w zacisku 2 (niebieski) Informacje 5 PE (zielony/żółty) 3 PE (zielony/żółty) w zacisku 1 (zielony/żółty) Ładowarkę Wallbox można podłączyć w trybie 1-fa- 3. Dokręcić zaciski śrubowe z przodu momentem 3. Dokręcić zaciski śrubowe z przodu momentem zowym lub 3-fazowym: zob. konfiguracja sieci doty- 1,65 Nm +/-8 %.
1. Zamocować złącze wtykowe do kabla Ethernet. 10 A 2. Włożyć do portu od dołu. Ustawianie prądu ładowania należy przeprowadzać Uszkodzenie ładowarki tylko wtedy, gdy ładowarka Wallbox nie jest pod na- OSTROŻNIE Wallbox pięciem. Szczelność jest gwarantowana tylko wtedy, gdy wtyczka jest zaciśnięta w ładowarce Wallbox.
Page 369
2. Zamocować go do prowadnicy, lekko dociskając w dół. Założyć plombę użytkownika 3. Przymocować śrubą do dolnej krawędzi. Dotyczy: Porsche Wallbox — prawo o miarach Uszczelnić jedną ze śrub na pokrywie za pomocą do- łączonej uszczelki użytkownika. Informacje Nie wolno naruszać okrągłych i prostokątnych plomb producenta ani plomby użytkownika.
Wadliwa ładowarka Wall- OSTROŻNIE Miga na czer- wono (2–4 s) Wskazanie Znaczenie Ładowarka Wallbox z aktywnym błędem nie jest w pełni funkcjonalna. Aktywny błąd występuje, gdy Błąd modułu Ładowarka Wallbox włączona dioda LED stanu pracy świeci na czerwono. i gotowa do pracy Czerwony Biały...
Page 371
Uruchomienie | PL Wskazanie Znaczenie Pulsuje na niebie-...
Zainstalowany kabel Ethernet − Instalować ładowarkę Wallbox tylko w sieciach b List z danymi dostępowymi jest przygotowany 1. Podłącz ładowarkę Wallbox do sieci za pomocą prywatnych i tam również korzystać z zapory sie- odpowiedniego kabla Ethernet. ciowej. 1. Wyświetlanie dostępnych urządzeń WLAN na urządzeniu mobilnym (np.
Page 373
Konfiguracja | PL Punkt dostępu Wi-Fi Ładowarka Wallbox oferuje punkt dostępu Wi-Fi. Informacje Udostępniane są tylko kanały WLAN, które są do- zwolone zgodnie z kodem kraju. b Użytkownik zalogowany jako Service-User w aplikacji internetowej 1. Wybrać w nawigacji Połączenia e Punkt do- stępu.
Zalogowano jako użytkownik Service-User w W nawigacji wybierać Ustawienia ładowarki aplikacji internetowej. Wallbox e Data i godzina. W nawigacji wybierać Informacje o systemie. W widoku Data i godzina można ustawić Wszystkie ustawienia systemu są wyświet- strefę...
14. Ponownie podłączyć napięcie zasilania. Ładowarkę Wallbox uziemić i zewrzeć. przełącznika obrotowego może być wykonywane wy- 15. Gdy ładowarka Wallbox będzie ponownie gotowa łącznie przez wykwalifikowany personel. Zakryć sąsiadujące elementy pod napięciem, za- do pracy, połączyć się z aplikacją internetową...
Page 376
PL | Wyłączenie z eksploatacji i demontaż 5. Przechowywać lub utylizować ładowarkę Wall- WSKAZÓWKA box. Informacje dotyczące utylizacji znajdują się w in- strukcji obsługi.
Dane techniczne | PL Dane techniczne Dane elektryczne Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox — prawo o miarach PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 22 kW 22 kW 22 kW Znamionowe natężenie prądu 32 A 32 A 32 A Napięcie sieciowe 220–240 V / 380–415 V 220–240 V / 380–415 V...
Page 378
PL | Dane techniczne Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox — prawo o miarach PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Klasa ochronności Klasyfikacja EMC Dane mechaniczne Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox — prawo o miarach PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Wymiary (wys. x szer. x gł.) (bez kabla) 591,72 mm x 369,61 mm x...
Page 379
Dane techniczne | PL Warunki otoczenia i przechowywania Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox — prawo o miarach PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Stopień ochrony IP55 IP55 IP55 Wytrzymałość na uderzenia IK10 IK10 IK10 Stopień zabrudzenia Instalacja Na zewnątrz (chroniona przed warun- Na zewnątrz (chroniona przed warun-...
PL | Dane techniczne Tabliczka znamionowa Rys. 150: Tabliczka znamionowa (przykładowa) Producent Nazwa modelu Numer części Numer seryjny Data produkcji Stan sprzętu Wersja oprogramowania moc znamionowa i prąd znamionowy nominalne napięcie sieciowe nominalna częstotliwość sieci Integralny wyłącznik różnicowoprądowy Ochrona przed ciałami obcymi (stopień ochrony IP) nominalna temperatura otoczenia...
Page 381
Dane techniczne | PL zgodność z certyfikatem prawa kalibracyjnego zakres prądu znamionowego licznika energii elektrycznej zgodność z dyrektywą UE 2014/35/UE zgodność z dyrektywą UE 2014/53/UE Klasa dokładności kalibracji...
Pełne informacje na temat oprogramowania typu Data produkcji open source można uzyskać w aplikacji internetowej. Data produkcji ładowarki Wallbox znajduje się na tab- b Zalogowano się do aplikacji internetowej. liczce znamionowej za skrótem „EOL”. Podawana jest w następującym formacie: dzień pro- 1.
Navodila opisa. Če ima vaša naprava opremo, ki ni opisana v teh navodilih, vas bo partner Porsche seznanil s b Pogoji, ki morajo biti izpolnjeni za uporabo funk- Pred prvo uporabo preberite in upoštevajte informa- pravilnim upravljanjem in nego.
SI | Splošne varnostne informacije Splošne varnostne informa- cije Informacije Priključek polnilnih naprav za električna vozila mora biti glede na lokacijo registriran. Pred priklopom preverite, ali je prijava obvezna in okvirne pravne pogoje za delovanje...
(kvalificiran V obseg dostave je vključeno naslednje: električar). Te osebe morajo zahtevano strokovno znanje za vgradnjo električnih naprav in njihovih kom- Polnilna postaja Porsche Wallbox, ki jo sestavlja: ponent dokazati z opravljenim izpitom. Z nepravilno – ohišje vgradnjo ogrožajo svoje življenje in življenje uporab-...
Dokument s podatki za dostop njega dela zasnove) Geslo se uporablja za prijavo v Web Application. Skupaj s polnilno postajo Wallbox prejmete doku- ment s podatki za dostop, ki vsebuje vse pomembne Če izgubite začetno geslo: Tesnilo za kabel Količina podatke Web Application.
Pomen Električni udar, požar Splošne zahteve NEVARNOST V primeru izgube lastnega ge- Pred montažo Porsche Wallbox morajo biti izpolnjene sla: Nepravilna uporaba polnilne postaje Wallbox ali neu- in preverjene naslednje zahteve. poštevanje varnostnih navodil lahko povzroči kratke Ponastavite polnilno po- –...
Ločeni napajalni kabel mora biti v skladu s sploš- števajte usmerjenost vozila. nimi specifikacijami za napeljavo kablov, polaga- – Polnilno postajo Wallbox namestite tako, da ni na nje kablov in gradbeno tehnologijo. območju prehodnih poti in da polnilni kabel ne Polnilno postajo Wallbox morate zaščititi z zuna- prečka prehodnih poti.
Pred pričetkom montaže se prepričajte, da so izpol- nerjavečega jekla). njene vsi pogoji. – ali – 1. Različico polnilne postaje Wallbox lahko prepo- Izberite ustrezen pritrdilni material glede na sta- znate po imenu modela na tipski ploščici na zu- nje stene.
9. Opcijsko: Kabel za Ethernet (brez priključka) po- vlecite skozi odprtino za napeljavo kabla. Na trgu Združenega kraljestva veljajo za mon- tažo polnilne postaje Wallbox, ki se napaja iz om- – Na kabel za Ethernet namestite skrčljivo cev. režja TN-C-S, dodatne zahteve. Montaža lahko –...
Priključitev infrastrukturnega kabla (3- fazni) Smrtna nevarnost zaradi NEVARNOST električnega udara Pri uporabi polnilne postaje Wallbox brez aktivnega nadzora ozemljitve lahko pride do električnih udarov, kratkih stikov, požarov, eksplozij ali opeklin. Nadzor ozemljitve deaktivirajte samo pri neozemlje- nih električnih omrežjih.
13 A 10 A Nastavitev polnilnega toka OPOZORILO Nastavitev polnilnega toka izvedite samo, če Wallbox 1. Na kabel za Ethernet namestite vtični priključek. ni priključen. 2 in 3 Ponastavitev polnilne 2. Od spodaj ga vstavite v vrata.
Page 395
2. Pritrdite v vodilo tako, da rahlo potisnete dol. T25. 3. Z vijakom pritrdite na spodnji rob. Namestitev pečata uporabnika Velja za: Kalibriranje polnilne postaje Porsche Wallbox S priloženim pečatom uporabnika zatesnite enega od vijakov na pokrovu. Informacije Okrogel in pravokoten pečat proizvajalca ter pečat uporabnika ne smeta biti poškodovana.
3 Senzor svetlosti PAZI Utripa rdeče (2– staja Wallbox 4 Stikalo za vklop/izklop 4 s) Polnilna postaja Wallbox z aktivno napako ne deluje v Prikaz Pomen celoti. Aktivna napaka je prisotna, če svetleča dioda Napaka modula za način delovanja sveti rdeče.
Polnilna postaja Wallbox je že opremljena z notra- podatkov za dostop (geslo in ime gostitelja). njim požarnim zidom in varnostnimi mehanizmi za b AC polnilna postaja Wallbox je nameščena in pri- omrežno komunikacijo, ki temelji na IP. pravljena za uporabo Povezava prek omrežja Etherneta...
Page 398
SI | Konfiguracija Informacije Omogočeni so samo glede na kodo države odobreni kanali WiFi. b Prijavite se v spletno aplikacijo kot servisni upo- rabnik 1. V navigaciji Povezave izberite Dostopna točka. Prikaže se pogled Dostopna točka. 2. Po potrebi omogočite možnost Dostopna točka. 3.
Prijavite se v spletno aplikacijo kot privzeti upo- Prikaz sistemskih nastavitev rabnik. b Prijavite se v spletno aplikacijo kot privzeti upo- V navigaciji Nastavitve polnilne postaje Wallbox rabnik. izberite Enote. V navigaciji izberite Sistemske informacije. V pogledu Enote lahko nastavite enote, ki so ...
14. Znova vklopite napajanje. 1. Upoštevajte vseh pet varnostnih pravil, navede- nih v opozorilih, da zagotovite, da ni napetosti. 15. Ko je Wallbox pripravljen za uporabo, se povežite Ponastavitev na tovarniške nastavitve prek vrtljivega s spletno aplikacijo prek povezave Ethernet ali 2.
Tehnični podatki | SI Tehnični podatki Električne specifikacije Polnilna postaja Porsche Wallbox Polnilna postaja Porsche Wallbox Kalibriranje polnilne postaje Porsche Wallbox PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Moč 22 kW 22 kW 22 kW Nazivni tok 32 A 32 A 32 A Omrežna napetost 220–240/380–415 V 220–240/380–415 V...
Page 402
6,5 kg Teža (s kablom) 9,8 kg Dolžina avtomobilskega kabla 7 m Možnosti povezave Polnilna postaja Porsche Wallbox Polnilna postaja Porsche Wall- Kalibriranje polnilne postaje Porsche Wallbox PWB22E212 PWB221E223 PWB22E213 Napajalni vod, nazivni presek 5 × 6 mm2/10 mm2 Napajalni vod, območje vpenja- Togo: 0,5 mm2–16 mm2 Pritezni moment 1,5 Nm–1,8 Nm...
Page 403
Tehnični podatki | SI Polnilna postaja Porsche Wallbox Polnilna postaja Porsche Wall- Kalibriranje polnilne postaje Porsche Wallbox PWB22E212 PWB221E223 PWB22E213 Ethernet RJ45 Kat. 5/6/7 Okoljski pogoji in pogoji skladiščenja Polnilna postaja Porsche Wallbox Polnilna postaja Porsche Wallbox Kalibriranje polnilne postaje Porsche...
SI | Tehnični podatki Tipska tablica Sl. 160: Tipska tablica (primer) Proizvajalec Ime modela Št. dela Serijska številka Datum proizvodnje Stanje strojne opreme Različica programske opreme Nazivna moč in nazivni tok Nazivna omrežna napetost Nazivna omrežna frekvenca Vdelana oprema za zaščito pred diferenčnim tokom Zaščita pred tujki (razred zaščite IP) Nazivna temperatura okolice...
Page 405
Tehnični podatki | SI Informacije v skladu s certificiranjem v skladu z Zakonom o kalibraciji Območje nazivnega toka števca električne energije Informacije v skladu z Direktivo EU 2014/35/EU Informacije v skladu z Direktivo EU 2014/53/EU Razred točnosti kalibracije...
Obvestilo o odprtokodni programski opremi Do podrobnosti obvestila o celotni odprtokodni pro- Datum proizvodnje gramski opremi lahko dostopate v spletnem pro- Datum proizvodnje polnilne postaje Wallbox je nave- gramu. den na tipski tablici za okrajšavo »EOL«. b Prijavite se v spletno aplikacijo.
Need help?
Do you have a question about the Wallbox and is the answer not in the manual?
Questions and answers