Porsche Wallbox Driver Manual
Hide thumbs Also See for Wallbox:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 29

Quick Links

Porsche Wallbox
Good to know – Driver's Manual
WKDPWB00A9925

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Wallbox and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Porsche Wallbox

  • Page 1 Porsche Wallbox Good to know – Driver’s Manual WKDPWB00A9925...
  • Page 2 Germany PSM, PTM, Tequipment and other brand names are Please write to us: www.porsche.com registered trademarks of © Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. Reprinting, even of excerpts, or duplication of © Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG Driver's Manual...
  • Page 3 Porsche Wallbox Polnilna postaja Porsche Wallbox Gut zu wissen – Die Anleitung....2 Dobro je vedeti - navodila....392 Porsche Wallbox Good to know –...
  • Page 4 Umwelthinweise tungsdetails versehen ist, die hier nicht beschrieben gen unterscheiden sich die Angaben in den Regis- sind, wird Sie Ihr Porsche Partner über die richtige terabschnitten dieser Anleitung voneinander. Um si- Bedienung und Pflege informieren. cherzustellen, dass Sie den für Ihr Land geltenden b Voraussetzungen, die erfüllt sein müssen, um...
  • Page 5 Scannen Sie den QR-Code, um die My Porsche App im jeweiligen Store herunterzuladen. Sie finden die vollumfängliche Anleitung innerhalb der My Porsche App. Nach dem Herunterladen der Anleitung ist diese auch offline aufrufbar. Die vollumfängliche Anleitung können Sie auch unter folgenden Web-Adressen aufrufen: Abb. 1: QR-Code manual.porsche.com...
  • Page 6: Table Of Contents

    DE | Inhaltsverzeichnis Deutsch Technische Daten Typenschild........23 Zur Bedienungsanleitung Angaben zur Herstellung.
  • Page 7: Zur Bedienungsanleitung Piktogrammerklärung

    GEFAHR auf der Wallbox angebracht sein. folgende gerätespezifischen Daten verschlüsselt an Falscher Umgang mit den Steckerkontakten kann zu Die Wallbox in einer Höhenlage von max. Porsche übermitteln und dort verarbeiten: Geräte- Stromschlag oder Brand führen. 2.000 m über NN betreiben.
  • Page 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Spezifikatio- Kontakt der Wallbox mit Flüssigkeiten vermei- nen geeignet. den. Die Wallbox darf nur als Kombination aus Zuleitung, Umgebungs- und Lagerbedingungen beachten. Bedieneinheit und Fahrzeugkabel verwendet werden. Die Wallbox ausschließlich ortsfest betreiben. Jede andere Verwendung ist nicht bestimmungsge- Während des Betriebs keine Verlängerungskabel,...
  • Page 9: Lieferumfang

    Bei Verlust eines selbst verge- Zugangsdaten benen Passworts: Mit der Wallbox erhalten Sie einen Zugangsdaten- Wallbox auf Werksein- brief, der alle für die Wallbox und die Web Application stellungen zurücksetzen nötigen Daten enthält. und damit das Initial- passwort wieder aktivie-...
  • Page 10: Übersicht

    DE | Übersicht Übersicht Bedieneinheit Porsche Wallbox (Eichrecht) Geräteübersicht Porsche Wallbox Abb. 3: Bedieneinheit Porsche Wallbox (Eichrecht) Abb. 4: Designfront der Bedieneinheit A Gehäuse Backend Kontrollleuchte B Designrahmen Autorisierungs-Kontrollleuchte Abb. 2: Bedieneinheit Porsche Wallbox C Designfront Helligkeitssensor Gehäuse D Typ 2 Ladesteckdose Ein-/Ausschalter Designrahmen E Energiezähler...
  • Page 11: Anzeige- Und Bedienelemente

    Neustart der Wallbox nötig Ladevorgang beenden, bevor das Fahrzeugka- Orange bel aus dem Fahrzeugladeanschluss ausgesteckt wird. Wallbox startet Orange pulsie- Je nach Produktvariante ist die Porsche Wallbox mit rend einem Fahrzeugladekabel oder einer Ladesteckdose ausgesatttet. Ladefehler Authentifizierung erforderlich Weiß Authentifizierung erfolgreich...
  • Page 12: Inbetriebnahme Und Konfiguration

    B Gilt für: Porsche Wallbox mit Ladesteckdose �� Das Fenster Land wählen öffnet sich. Typ 2 Ladesteckdose Prüfung bei Erstinbetriebnahme 6. Land, in dem die Porsche Wallbox installiert ist, auswählen. HINWEIS Versorgungsart: AC �� Die Porsche Wallbox ist angemeldet und kann Bei der Erstinbetriebnahme muss eine Elektrofach- über die My Porsche App bedient werden.
  • Page 13 RFID-Chip erneut an den Sensor halten. vorgänge mithilfe einer Berechtigungsmethode ge- ten zur Berechtigungsliste hinzugefügt werden. nehmigt werden. Prüfen, ob der RFID-Chip mit der Wallbox kom- Für bereits aufgelistete Karten kann die Berech- patibel ist. Eingeschränkten Zugriffsmodus verwalten tigung aktiviert/deaktiviert werden.
  • Page 14 Option zum Laden mit Zugangsberechtigung ist für die Wallbox akti- viert. b RFID-Chip wurde an der Wallbox registriert. b RFID-Chip wird an den Sensor gehalten und von der Wallbox erkannt. b Fahrzeug unterstützt erweiterte Kommunikation, und diese ist am Plug & Charge privat Fahrzeuge mit erweiterter Kommunikation nach ISO 15118 können sich über ein Zertifikat, nach einmaliger...
  • Page 15 �� Die Wallbox wird auf Werkseinstellungen zurück- Fahrzeugladekabel stecken gesetzt. b Geräteübersicht in My Porsche App geöffnet – oder – Die Wallbox ist nicht mehr mit der My Porsche An der Wallbox kurz drücken 1. Neben dem Gerätenamen auf tippen.
  • Page 16 Als Standard-User in der Web App angemeldet. HINWEIS Um Informationen über Software-Updates zu erhal- ten und diese auf der Wallbox zu installieren, ist 1. Unter porsche.com > Beratung & Kauf > E- Der maximal einstellbare Wert wird automatisch eine Internetverbindung erforderlich. Darüber hinaus Performance das aktuelle Software Paket für...
  • Page 17: Laden

    Beschädigung der Wallbox – Länderspezifische Netzspannung und Strom- �� Verbindung zum Fahrzeug wird hergestellt stärke Die Wallbox darf nur in einem Temperaturbereich von Kontrollleuchte pulsiert weiß. – Einstellungen zur Ladestrombegrenzung –25 °C bis +45 °C betrieben werden. Fahrzeugstecker wird mit dem Fahrzeugla- –...
  • Page 18 Seite 10 beachten. die Batterie voll aufgeladen ist. Für Fahrzeuge mit erweiterter Kommunikation kann b Fahrzeug ist mit der Wallbox verbunden und das Ein Ladevorgang kann auch manuell abgebrochen eine Vehicle-to-Grid-Verbindung (V2G) zur Wallbox Laden kann gestartet werden.
  • Page 19: Web App Aufrufen

    Tablet oder Smartphone), das im selben Heimnetz tisch von der Web App abgemeldet. wie die Wallbox angemeldet ist, aufgerufen werden. Der Hotspot der Wallbox ist dauerhaft aktiv und kann über die Web App deaktiviert werden. b Zugangsdatenbrief liegt bereit g Weitere Informationen zur Web App entnehmen b Wallbox mit dem lokalen Heimnetzwerk/WLAN Sie der digitalen Anleitung unter manual.porsche.com...
  • Page 20: Reinigung Und Instandhaltung

    Information Nur geschultes und entsprechend qualifiziertes − Verantwortlich für die Durchführung der wieder- Personal an der Wallbox arbeiten lassen. kehrenden Prüfungen ist der Betreiber. − Anbieter von eichrechtlichen Prüfungen recht- zeitig vor Ablauf der Eichung kontaktieren und beauftragen.
  • Page 21 Aggressive Reinigungsmittel (z.B. Waschbenzin, Ace- ton, Ethanol) können die Oberfläche des Gehäuses beschädigen. Milde Reinigungsmittel (z.B. Spülmittel, Neutra- lreiniger) verwenden. Wallbox regelmäßig auf Schäden am Gehäuse und Verschmutzung überprüfen. Bei Bedarf die Wallbox außen mit einem wei- chen, trockenen oder leicht angefeuchteten Tuch reinigen.
  • Page 22: Außerbetriebnahme

    DE | Entsorgung Außerbetriebnahme HINWEIS Wenn die Wallbox nicht mehr verwendet wird, z. B. im Vor der Entsorgung die Wallbox vorschriftsmäßig Fall eines Verkaufs: durch eine Elektrofachkraft von der Stromversorgung trennen und außer Betrieb nehmen. Hierfür Kapi- 1. Verknüpfung zwischen Porsche ID und Wallbox tel "Außerbetriebnahme und Demontage"...
  • Page 23: Technische Daten

    Technische Daten | DE Technische Daten Elektrische Daten Information Die hier aufgeführten Daten sind ein Auszug. Für die vollständige Auflistung der technischen Daten siehe g Installationsanleitung Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox Eichrecht PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Leistung 22 kW 22 kW 22 kW...
  • Page 24 DE | Technische Daten Mechanische Daten Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox Eichrecht PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Maße (H x B x T) (ohne Kabel) 591,72 mm x 369,61 mm x 146,00 591,72 mm x 369,61 mm x 146,00 591,72 mm x 369,61 mm x 146,00...
  • Page 25: Typenschild

    Technische Daten | DE Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox Eichrecht PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Lagertemperatur −40 °C bis +80 °C −40 °C bis +80 °C −40 °C bis +80 °C Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 5 % – 85 % nicht kondensierend 5 % –...
  • Page 26 DE | Technische Daten Software-Version nominale Leistung und Nominalstrom nominale Netzspannung nominale Netzfrequenz Integrierte Fehlerstrom-Schutzeinrichtung Fremdkörperschutz (IP Schutzart) nominale Umgebungstemperatur Angaben gemäß Eichrechtszertifizierung Nennstrombereich des Stromzählers Angabe gemäß EU-Richtlinie 2014/35/EU Angabe gemäß EU-Richtlinie 2014/53/EU Eichung Genauigkeitsklasse...
  • Page 27: Angaben Zur Herstellung

    Die vollständigen Angaben zur Open Source Software Herstellungsdatum Notice können in der Web App aufgerufen werden. Das Herstellungsdatum der Wallbox finden Sie auf b In der Web App angemeldet. dem Typschild hinter der Abkürzung „EOL“. Es wird in folgendem Format angegeben: Produkti- 1.
  • Page 28: Stichwortverzeichnis

    Fahrzeug laden......15 Verkauf der Wallbox......20 Designfront.
  • Page 29 Information from what is illustrated and described by Porsche Scan the QR code to download the My Porsche App in this driver’s manual. Items of equipment are not in the relevant App Store. You will find the complete Additional information is indicated by “Information”.
  • Page 30 You can also access the full Driver's Manual at the following web addresses: Fig. 6: QR code manual.porsche.com – manual.porsche.com – my.porsche.com...
  • Page 31 Table of contents | EN English Technical Data Identification plate......48 To the Driver's Manual Production information.
  • Page 32: To The Driver's Manual

    The surface of the Wallbox can get very hot. The regular transmission of data from your charging equipment may lead to additional charges from your Internet service provider.
  • Page 33: Intended Use

    Intended use DANGER The Porsche Wallbox is a network-enabled Wallbox. It The use of a damaged or faulty Wallbox as well as is used to charge electric vehicles that comply with improper electrical installation and use of the Wall- the generally applicable standards and guidelines for box or failure to observe the safety instructions may electric vehicles.
  • Page 34: Scope Of Delivery

    If you lose your self-assigned Access data password: With your Wallbox you will receive a letter with your Reset the Wallbox to fac- access data, containing all the data Web Applica- tory settings to reacti- tionrequired for your Wallbox.
  • Page 35: Overview Device Overview

    Overview | EN Overview Control panel Porsche Wallbox (calibration law) Device overview Porsche Wallbox Fig. 8: Porsche Wallbox control unit (calibration law) Fig. 9: Design front of the control unit A Housing Backend indicator light B Design frame Authorising indicator light Fig. 7: Porsche Wallbox control unit...
  • Page 36: Displays And Controls

    Complete charging before disconnecting the ve- Orange hicle cable from the vehicle charge port. Starting Wallbox Depending on the product variant, the Porsche Wall- Flashing orange box is equipped either with a vehicle charging cable or with a charging socket.
  • Page 37: Initial Operation And Configuration

    Type of power supply: AC is installed. NOTICE Standard: EN 62196-2 �� The Porsche Wallbox is logged in and can be Design: Type 2 During initial operation, the correct installation and operated via the My Porsche App. electrical safety of the Wallbox must be checked by Voltage range: ≤...
  • Page 38 EN | Set up When the Wallbox is put into operation for the first Manage RFID cards Information time, it is initially in a mode requiring no access au- b Access mode Restricted selected Your Wallbox can learn to recognise your Porsche thorisation (Free Charging).
  • Page 39 The option to charge with access authorisation is activated for the Wallbox. b RFID chip was registered with the Wallbox. b RFID chip is held to the sensor and detected by the Wallbox. b Vehicle supports enhanced communication, and it is enabled on the Plug & Charge (private)
  • Page 40 �� The PDF can be saved on the mobile terminal or Configuring the maximum current no user interaction, if the Wallbox has no active fault emailed. and if no charging occurs.
  • Page 41: Charge

    3. Select Software Update and confirm installa- the Wallbox. There is also the option to install a soft- If the Wallbox becomes too hot or too cold, allow tion. ware update locally on the Wallbox if necessary.
  • Page 42: Starting, Pausing And Stopping Charging

    Any errors are displayed by red indicator lights on the to the Wallbox" on page 35. Wallbox. Start charging b The vehicle is connected to the Wallbox and g Refer to chapter "Displays and controls" on page b The Wallbox is ready for operation. charging can begin.
  • Page 43 (V2G) to the Wallbox can be enabled or disabled in the web app via PLC. On the vehicle When the Wallbox is put into operation for the first Release charging plug. time, PLC is enabled by default. on the design front turns green permanently.
  • Page 44: Open The Web App

    Web App may not open immediately. Instead, a Standard-User. Service User has additional options If the Wallbox is connected to the home network via notice regarding the browser's security settings to adjust the settings for your own and for service Ethernet, the home network can be accessed via the may be displayed first.
  • Page 45: Cleaning And Maintenance

    Information Only allow trained and appropriately qualified − The operator is responsible for the recurring personnel to work on the Wallbox. testing. − Contact and commission providers of calibration tests in good time before the calibration expires.
  • Page 46 Water inside the Wallbox may cause life-threatening injuries due to electric shock and fire. Never immerse the Wallbox and the plug in wa- ter. Do not direct any water jet, e.g. from an garden hose or a high-pressure cleaner, towards the Wallbox.
  • Page 47: Decommissioning

    Disposal | EN Decommissioning NOTICE If the Wallbox is no longer used, e.g. if it is sold: Before disposal, have the Wallbox disconnected from the power supply and decommissioned by a qualified 1. Disconnect Porsche ID from the Wallbox. electrician. Refer to the section "Decommissioning 2.
  • Page 48: Technical Data

    Technical Data Electrical data Information Extracted data listed here. See the g installation instructions for a complete list of technical data Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox in acc. w. the calibra- tion law PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Power 22 kW 22 kW 22 kW...
  • Page 49 Technical Data | EN Mechanical data Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox in acc. w. the calibra- tion law PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Dimensions (H x W x D) (without ca- 232.97 in x 145.52 in x 57.49 in 232.97 in x 145.52 in x 57.49 in 232.97 in x 145.52 in x 57.49 in...
  • Page 50: Identification Plate

    EN | Technical Data Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox in acc. w. the calibra- tion law PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Ambient temperature −13 °F to +113 °F −13 °F to +113 °F −13 °F to +113 °F Storage temperature −40 °F to +176 °F −40 °F to +176 °F...
  • Page 51 Technical Data | EN Date of manufacture Hardware status Software release Nominal power and nominal current Nominal mains voltage Nominal grid frequency Integrated residual current device Foreign body protection (IP-rating) Nominal ambient temperature Information in accordance with the certification under the calibration law Nominal current range of the electricity meter Information in accordance with EU Directive 2014/35/EU Information in accordance with EU Directive 2014/53/EU...
  • Page 52: Production Information

    The complete information on the Open Source Soft- Date of manufacture ware Notice can be accessed via the web app. The date of manufacture of the Wallbox can be b Logged in to the web app. found on the identification plate, after the abbrevia- tion “EOL”.
  • Page 53: Index

    Scope of delivery....... 32 Selling the Wallbox......45 Access data.
  • Page 54 « Danger » peut entraîner des blessures graves ou la Mise à jour logicielle mort. g Remarque indiquant où vous pouvez trouver d’au- Le matériel de charge Porsche peut être mis à jour Blessures graves ou dé- tres informations sur un thème. AVERTISSEMENT à...
  • Page 55 Application Scannez le QR-Code pour télécharger l'application My Porsche dans l' A pp Store correspondant. Vous trouverez les instructions complètes dans l’applica- tion My Porsche en cliquant sur : Après avoir téléchargé le manuel, il est également possible de le consulter hors ligne.
  • Page 56 FR | Table des matières Français Caractéristiques techniques Plaque signalétique......76 Vers le manuel d’utilisation Informations relatives à...
  • Page 57: Vers Le Manuel D'utilisation

    Ne pas toucher les contacts sur le raccord de Si vous souhaitez de vous-même utiliser d’autres Éliminez la Wallbox dans le respect de tou- charge du véhicule et sur Wallbox. services Porsche Connect pour l’équipement de re- tes les dispositions de mise au rebut en vi- charge, il est nécessaire de connecter votre équipe-...
  • Page 58: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    Ne pas rouler sur les câbles du véhicule et ne pas Une utilisation non fixe de la Wallbox est interdite. les tordre. Les activités non autorisées sont les suivantes : Ne rien coller sur la Wallbox ou ne pas y poser – Toute modification de la Wallbox, sauf celles dé- d’objets.
  • Page 59: Eléments Fournis

    – Façade du design Clé personnelle de déblocage (SSID) Wallbox – Câble du véhicule type 2 (pas sur la Wallbox Porsche avec prise de charge type 2) Hotspot Pass- Mot de passe pour le point word d’accès de la Wallbox...
  • Page 60: Aperçu

    Unité de commande Wallbox Porsche (législation sur le contrôle) Aperçu des appareils Wallbox Porsche Fig. 13: Unité de commande de la Wallbox Porsche Fig. 14: Façade du design de l’unité de commande (législation sur le contrôle) 1 Voyant de contrôle Backend A Boîtier 2 Voyant de contrôle d’homologation...
  • Page 61: Indicateur Et Élément De Commande

    Orange charge du véhicule. La Wallbox démarre Orange clignotant Selon la variante de produit, la Wallbox Porsche est équipée d’un câble de charge du véhicule ou une Erreur de charge prise de charge. Rouge Authentification nécessaire...
  • Page 62: Mise En Service Et Configuration

    4. Scanner à nouveau le QR-Code �� La fenêtre de connexion ajouter équipe- Mise en service B S’applique à : Wallbox Porsche avec prise de ment de recharge s’ouvre dans l’applica- charge Contrôle lors de la première mise en service tion.
  • Page 63 Saisir le numéro d’identification et la désignation Après la première mise en service, la Wallbox est via le câble de recharge du véhicule et peut être de la puce RFID dans l’application My Porsche d’abord en mode accès libre (Free Charging).
  • Page 64 FR | Configurer Possibilités d’autorisation Autorisation Description Conditions b La connexion au backend est activée et fabriquée pour la Wallbox. Free-Charging (mode sans La Wallbox accorde une autorisation de recharge sans autorisation) aucune interaction de l’utilisateur ou du véhicule. b L’option de recharge sans autorisation d’accès est activée dans l’ap- Droit d’étalonnage de la Wallbox Porsche : après la con-...
  • Page 65 Backend est interrompue. Dans l’applica- Porsche Un nom d’appareil est attribué par défaut à la Wall- tion My Porsche, la Wallbox s’affiche en hors ligne. b Aperçu des appareils ouvert dans l’application box. Celui-ci peut être modifié dans l’application My Porsche.
  • Page 66 à jour du logiciel et La valeur maximale pouvant être réglée est auto- les installer sur la Wallbox. En outre, il est possible b Connecté en tant qu’utilisateur standard dans matiquement limitée par la capacité de courant d’installer, si nécessaire, une mise à...
  • Page 67: Recharge

    Démarrer, interrompre et terminer Information la recharge Remarque pour la recharge Les défauts s’affichent sur la Wallbox via les voyants de contrôle en rouge. Démarrage de la recharge En fonction du lieu, le raccordement des dispositifs g Reportez-vous au chapitre « Indicateur et élément de recharge des véhicules électriques est soumis à...
  • Page 68 « Autoriser sur la Wallbox » à la page 61. cas de défaut de fonctionnement. b Le véhicule est connecté à la Wallbox et la re- 1. Débrancher le câble du véhicule du véhicule.. s’allume en blanc au niveau de la façade charge peut commencer.
  • Page 69 Recharge | FR g Vous trouverez de plus amples informations sur l’application web dans le manuel d’utilisation numéri- que sous manual.porsche.com ou dans votre applica- tion My Porsche. Information L’activation de V2G et l’utilisation d’un véhicule qui ne prend pas en charge la communication étendue peuvent entraîner des retards dans le démarrage du...
  • Page 70: Afficher L'application Web

    (voir le courrier relatif aux conditions d’accès). la Wallbox. Le point d’accès de la Wallbox est actif de manière permanente et peut être désactivé via l’application b Courrier relatif aux données d’accès disponible Déconnexion...
  • Page 71 Se connecter / se déconnecter sur l’application Web | FR...
  • Page 72: Nettoyage Et Maintenance

    Tous les ans Électricien qualifié conformément aux réglementations lo- cales (par ex. en Allemagne selon la norme DIN VDE 0105-100) Câble du véhicule, Wallbox Répéter les mesures et les contrô- Tous les ans Électricien qualifié les conformément aux réglementa- tions locales (par ex. en Allemagne conformément à...
  • Page 73 Nettoyer la Wallbox Danger de mort par élec- DANGER trocution ou incendie La présence d'eau dans la Wallbox peut entraîner des blessures mortelles par électrocution ou incendie. Ne jamais immerger la Wallbox et la prise dans l’eau. Ne diriger aucun jet d’eau, p. ex. avec un tuyau d’arrosage ou un nettoyeur haute pression, vers...
  • Page 74: Mise Hors Service

    FR | Élimination des déchets Mise hors service AVIS Si la Wallbox n’est plus utilisée, p. ex. en cas de Avant l’élimination, faire débrancher la Wallbox de vente : l’alimentation électrique par un électricien qualifié et la mettre hors service. Pour ce faire, se reporter au 1.
  • Page 75 Élimination des déchets | FR...
  • Page 76: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques électriques Information Les données présentées ici sont un extrait. Pour la liste complète des caractéristiques techniques, voir le g manuel d’installation Wallbox Porsche Wallbox Porsche Droit d’étalonnage de la Wallbox Porsche PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Puissance de sortie 22 kW 22 kW 22 kW...
  • Page 77 Caractéristiques techniques | FR Caractéristiques mécaniques Wallbox Porsche Wallbox Porsche Droit d’étalonnage de la Wallbox Por- sche PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Dimensions (h x l x p) (sans câble) 591,72 mm x 369,61 mm x 591,72 mm x 369,61 mm x 591,72 mm x 369,61 mm x 146,00 mm...
  • Page 78: Plaque Signalétique

    FR | Caractéristiques techniques Wallbox Porsche Wallbox Porsche Droit d’étalonnage de la Wallbox Por- sche PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Température ambiante de - 25 °C à + 45 °C de - 25 °C à + 45 °C de - 25 °C à + 45 °C Température de stockage de - 40 °C à + 80 °C de - 40 °C à + 80 °C de - 40 °C à...
  • Page 79 Caractéristiques techniques | FR Numéro de série Date de fabrication État du matériel Version de logiciel Puissance nominale et courant nominal Tension nominale du réseau Fréquence nominale du réseau Dispositif intégré de protection contre les courants de fuite Protection contre les corps étrangers (indice de protection IP) Température ambiante nominale Données selon la certification de la législation de contrôle Plage de courant nominal du compteur électrique...
  • Page 80: Informations Relatives À La Fabrication

    Porsche. Déclaration de conformité La Wallbox dispose d’un système radio. Le fabricant de ces systèmes radio déclare la confor- mité de ces systèmes radio à la directive 2014 / 53 / UE, dans le cadre d’une utilisation conforme.
  • Page 81: Index Alphabétique

    Configuration des réglages généraux... . . 60 Vente de la Wallbox......72 Configuration du courant maximal.
  • Page 82 Centro Porsche le infor- instrucciones pueden ser diferentes. Para cerciorarse b Condiciones que se deben cumplir para utilizar mará...
  • Page 83 Escanee el código QR para descargar la aplicación My Porsche en la tienda correspondiente. Encontrará las instrucciones completas dentro de la aplicación My Porsche. Una vez descargadas las instrucciones, también se puede acceder offline. Puede acceder a las instrucciones completas en las siguientes direcciones web: Fig. 16: Código QR manual.porsche.com...
  • Page 84 ES | Índice Español Datos técnicos Placa de características......101 Al manual de instrucciones Información sobre la fabricación....103 Explicación de pictogramas.
  • Page 85: Al Manual De Instrucciones

    Porsche, será necesario que vincule su equipamiento vehículo ni del Wallbox. de carga con su cuenta My Porsche, que la distribui- No introduzca objetos en el puerto de carga en dora de Porsche Connect correspondiente ofrece en Peligro de descarga eléctrica en caso de uso...
  • Page 86: Uso Previsto

    Uso previsto PELIGRO El Porsche Wallbox es un Wallbox compatible con la El uso de un Wallbox dañado o defectuoso, así como red. Sirve para cargar vehículos eléctricos que cum- la instalación eléctrica incorrecta y el uso del Wall- plen las normas y directrices generalmente vigentes box, o el incumplimiento de las indicaciones de se- para vehículos eléctricos.
  • Page 87: Datos De Acceso

    En caso de pérdida de una Datos de acceso contraseña propia: Con el Wallbox recibirá una carta con los datos de ac- Restablecer el Wallbox a ceso, que incluye toda la información para el Wallbox los ajustes de fábrica y, y los datos necesarios de Web Application.
  • Page 88: Vista General De Dispositivos

    Vista general de dispositivos Porsche Wallbox Fig. 19: Parte delantera del diseño de la unidad de mando Fig. 18: Unidad de mando de Porsche Wallbox (legislación de 1 Luz piloto del backend calibración) 2 Luz piloto de autorización Fig. 17: Unidad de mando de Porsche Wallbox...
  • Page 89: Elementos De Visualización Y Mando

    Azul intermitente vehículo. Es necesario reiniciar el Wall- Naranja Dependiendo de la variante de producto, el Porsche Wallbox está equipado con un cable de carga del El Wallbox se inicia vehículo o un enchufe de carga. Parpadeando en naranja Error de carga Rojo Autentificación requerida...
  • Page 90: Puesta En Servicio Y Configuración

    Wallbox 2. Pulse Equipamiento de carga �� está operativo. �� Se muestra la vista general del Wallbox con toda la información del dispositivo. 2. Escanear el código QR en la carta con los datos de acceso con el terminal móvil.
  • Page 91 Wallbox. la sinopsis de Vehículos en cuanto está conec- —O bien— Después de la primera puesta en marcha, el Wallbox tado mediante el cable de carga del vehículo y Introducir el número de identificación y la deno- primero está en modo sin autorización de acceso puede ser autorizado para los procesos de carga.
  • Page 92 Wallbox. b El chip RFID se ha registrado en el Wallbox. b El chip RFID se mantiene cerca del sensor y el Wallbox lo reconoce. b El vehículo es compatible con la comunicación ampliada y está acti- Plug & Charge privado Los vehículos con comunicación ampliada conforme a la...
  • Page 93 My Porsche Modo de ahorro de energía Mediante una nueva puesta en marcha se puede Si el ajuste está activado, el Wallbox pasa al modo de 1. Pulse Mostrar historial de carga. volver a activar el Wallbox. Se restablecerán to- ��...
  • Page 94 AVISO Para obtener información sobre las actualizaciones Actualizar software manualmente de software e instalarlas en el Wallbox, es necesaria El valor máximo ajustable se limita automática- b Cable de vehículo no enchufado una conexión a Internet. Además, existe la posibilidad mente por la capacidad de carga de corriente del de instalar una actualización de software local en el...
  • Page 95: Indicaciones Sobre La Carga

    – Oscilaciones de la tensión de red El enchufe de vehículo se bloquea automáti- El Wallbox solo se debe emplear en un rango de – Temperatura ambiente del vehículo y del Wall- camente con el puerto de carga en vehículo temperatura de entre -25 °C y +45 °C.
  • Page 96 Wallbox y guardarlo en un lugar tulo “Autorizar en Wallbox” en la página 89. cuando la batería está completamente cargada. seguro. b El vehículo está conectado con el Wallbox y la Un proceso de carga también se puede cancelar ma- carga se puede iniciar. nualmente.
  • Page 97: Acceso A La Aplicación Online

    Aceptar el aviso para Si el Wallbox está conectado a la red doméstica a adicionales y está destinado a fines de servicio (p. ej. continuar con el inicio de sesión de la aplicación través de Ethernet, se puede acceder a la red domés-...
  • Page 98: Limpieza Y Mantenimiento

    Información Solo el personal debidamente formado y cualifi- − El operador es responsable de llevar a cabo las cado debe trabajar en el Wallbox. comprobaciones recurrentes. − Ponerse en contacto con el proveedor de com- probaciones de la normativa legal y encargarse de ellas a tiempo antes de que finalice la calibra- ción.
  • Page 99 Limpiar Wallbox Peligro de muerte por PELIGRO electrocución o incendio El agua en el Wallbox puede provocar lesiones morta- les por descargas eléctricas e incendio. No sumergir nunca el Wallbox ni el conector en agua. No dirija ningún chorro de agua, p. ej., de la man- guera de jardín o de la limpiadora a presión, hacia...
  • Page 100: Puesta Fuera De Servicio

    Puesta fuera de servicio Manual de instrucciones AVISO Si ya no se utiliza el Wallbox, p. ej., en caso de venta: Antes de desechar el Wallbox, un técnico superior electricista debe desconectarlo del suministro de co- 1. Desvincular el Porsche ID de Wallbox.
  • Page 101: Datos Técnicos

    Datos sobre electricidad Información Los datos que aquí se indican son un extracto. Para obtener una lista completa de los datos técnicos, consulte el g Manual de instalación Porsche Wallbox Porsche Wallbox Legislación de calibración para Porsche Wallbox PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Potencia 22 kW...
  • Page 102 ES | Datos técnicos Ficha mecánica Porsche Wallbox Porsche Wallbox Legislación de calibración para Porsche Wallbox PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Medidas (Al x An x Fo) (sin cable) 591,72 mm x 369,61 mm x 591,72 mm x 369,61 mm x 591,72 mm x 369,61 mm x 146,00 mm 146,00 mm...
  • Page 103: Placa De Características

    Datos técnicos | ES Porsche Wallbox Porsche Wallbox Legislación de calibración para Porsche Wallbox PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Temperatura ambiente −25 °C a +45 °C −25 °C a +45 °C −25 °C a +45 °C Temperatura de almacenamiento −40 °C a +80 °C −40 °C a +80 °C −40 °C a +80 °C Humedad ambiental de funciona- Entre 5 % y 85 % sin condensación...
  • Page 104 ES | Datos técnicos Número de serie Fecha de fabricación Estado del hardware Versión de software Potencia nominal y corriente nominal Tensión nominal de la red Frecuencia nominal de la red Dispositivo de protección de corriente residual integrado Protección de cuerpos extraños (grado de protección IP) Temperatura ambiente nominal Datos conforme a la certificación de calibración Rango de corriente nominal del contador de corriente...
  • Page 105: Información Sobre La Fabricación

    Se puede acceder a la información completa sobre Fecha de fabricación la notificación de software de código abierto en la Encontrará la fecha de fabricación del Wallbox en la aplicación web. placa identificativa tras la abreviatura “EOL”. b Sesión iniciada en la aplicación web.
  • Page 106: Índice Alfabético

    ES | Índice alfabético Índice alfabético Datos de acceso....... . 85 Número de artículo del cargador.
  • Page 107 Índice alfabético | ES Venta de Wallbox....... 98...
  • Page 108 Suo Partner A causa delle esigenze specifiche dei singoli Paesi, Porsche La informerà sull’uso corretto e sulla cura le informazioni contenute nelle sezioni dell'indice di degli stessi. b Pre-requisiti da soddisfare per utilizzare una fun- questo manuale differiscono tra loro.
  • Page 109 Scansionare il codice QR per scaricare l’App My Por- sche nel rispettivo Store. Le istruzioni complete sono disponibili all’interno dell’App My Porsche. Dopo aver scaricato le istruzioni, è possibile richia- marle anche offline. Le istruzioni complete sono disponibili anche ai se- guenti indirizzi web: Fig. 21: Codice QR manual.porsche.com...
  • Page 110 IT | Indice Italiano Dati tecnici Targhetta modello......128 Alle istruzioni per l'uso Informazioni sulla produzione.
  • Page 111: Spiegazione Dei Pittogrammi

    Avvertenze generali per la sicu- Al fine di garantire la capacità di comunicazione e l'attualità dell'attrezzatura di carica Porsche, quest'ul- rezza A seconda dei Paesi, sulla Wallbox possono essere tima trasmetterà a Porsche i seguenti dati specifici applicati pittogrammi diversi. Scosse elettriche, incendi...
  • Page 112: Utilizzo Previsto

    IT | Sicurezza Scosse elettriche, incendi Utilizzo previsto PERICOLO La Wallbox Porsche è una Wallbox predisposta per la L’utilizzo di una Wallbox danneggiata o difettosa, rete. Viene utilizzata per la carica di vetture elettriche nonché l’installazione elettrica e l’utilizzo impropri...
  • Page 113: Dati Di Accesso

    Porsche Dati di accesso In caso di smarrimento di una password autoassegnata: Alla Wallbox è allegata una lettera con i dati di ac- cesso che contiene tutti i dati necessari per la Wall- ripristinare le imposta- box e l’Web Application.
  • Page 114: Panoramica Dei Dispositivi

    IT | Panoramica Panoramica Unità di comando Wallbox Porsche (omologata) Panoramica dei dispositivi Wallbox Porsche Fig. 23: Unità di comando Porsche Wallbox (omologata) Fig. 24: Lato anteriore dell’unità di comando A Scatola 1 Spia di controllo backend B Cornice 2 Spia di controllo autorizzazione Fig. 22: Unità...
  • Page 115: Indicatori E Comandi

    Riavvio della Wallbox neces- vettura. sario Arancione A seconda della versione del prodotto, la Wallbox Wallbox avviata Porsche è dotata di un cavo di carica della vettura o Arancione lam- di una presa di carica. peggiante Errore di carica Rosso...
  • Page 116: Messa In Funzione E Configurazione

    4. Scansionare di nuovo il codice QR. �� La finestra di accesso Aggiungi attrezza- Messa in funzione B Si applica a: Wallbox Porsche con presa di carica tura di carica si apre nell'app. Presa di carica tipo 2 Controllo alla prima messa in funzione 5.
  • Page 117 Wallbox. sualizzata nella panoramica Vetture non appena – oppure – Dopo la prima messa in funzione, la Wallbox è inizial- è collegata tramite il cavo di carica della vettura Inserire il numero di identificazione e la denomi- mente in modalità di accesso senza restrizioni (Free e può...
  • Page 118 L'opzione per la carica con autorizzazione di accesso è attivata per la Wallbox. b Il chip RFID è stato registrato presso la Wallbox. b Il chip RFID viene tenuto sul sensore e rilevato dalla Wallbox. b La vettura supporta la comunicazione estesa e questa è attivata sulla Plug & Charge privato...
  • Page 119 Wallbox fabbrica. 1. Toccare accanto al nome del dispositivo. La Wallbox non è più collegata all'app My Por- Esportazione della cronologia caricamenti sche e viene visualizzata come inattiva. 2. Inserire il nome desiderato nel campo di im- Nella panoramica dispositivi della Wallbox vengono missione.
  • Page 120 Il download deve essere avviato manual- 3. Nella vista Corrente di carica impostare il va- − Al termine del ripristino, la Wallbox viene riav- mente. lore in Corrente di carica massima. viata. Informazioni Aggiornamento del software Adattamento dell’intensità...
  • Page 121: Avvertenze Per La Carica

    Avvio, messa in pausa e termine Informazioni della carica Avvertenze per la carica Gli errori sono segnalati sulla Wallbox da spie di con- trollo di colore rosso. Avvio della carica A seconda della località, l’allacciamento delle appa- g Fare riferimento al capitolo “Indicatori e comandi” a recchiature di carica per vetture elettriche è...
  • Page 122 �� b La vettura è collegata alla Wallbox e la carica può di blu, g Fare riferimento al capitolo “Indicatori e co- mina di bianco. essere avviata.
  • Page 123 Carica | IT Dopo la prima messa in funzione della Wallbox, il PLC è attivo come impostazione predefinita. g Ulteriori informazioni sulla Web App sono dispo- nibili nelle istruzioni digitali all'indirizzo manual.por- sche.com o nella propria app My Porsche. Informazioni L’attivazione della V2G e l’utilizzo di una vettura che non supporta la comunicazione estesa possono cau- sare ritardi all’avvio del processo di carica o quest’ul-...
  • Page 124: Richiamo Della Web App

    Per un utilizzo standard della Local Web App, utiliz- viene aperta immediatamente, ma prima viene zare l’utente Standard-User. L’utente Service-User Se la Wallbox è collegata alla rete domestica tramite visualizzata una nota sulle impostazioni di sicu- dispone di opzioni di impostazione aggiuntive e viene Ethernet, può...
  • Page 125: Pulizia E Manutenzione

    è sufficien- solo da un elettrotecnico g Tab. a pagina 123. temente qualificato Ciò può comportare lesioni gravi e danni materiali. Informazioni Consentire gli interventi sulla Wallbox solo a per- − L’operatore è responsabile dell’esecuzione dei sonale formato e adeguatamente qualificato. controlli ricorrenti.
  • Page 126 Pericolo di vita a causa PERICOLO di scosse elettriche e in- cendi La presenza di acqua nella Wallbox può causare le- sioni potenzialmente letali dovute a scosse elettriche e incendi. Non immergere mai la Wallbox e il connettore in acqua.
  • Page 127: Disattivazione

    I dispositivi elettrici ed elettronici contrassegnati dal Manuale per l’uso bidone della spazzatura con una croce sopra, non- Se la Wallbox non viene più utilizzata, ad esempio in ché le batterie di scarto non devono essere gettati caso di vendita: insieme ai rifiuti domestici, ma essere smaltiti corret- tamente.
  • Page 128: Dati Tecnici

    IT | Dati tecnici Dati tecnici Dati elettrici Informazioni I dati qui riportati sono un estratto. Per l’elenco completo dei dati tecnici, vedere le g Istruzioni di installazione Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche omologata PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Potenza in uscita 22 kW 22 kW 22 kW...
  • Page 129 Dati tecnici | IT Dati meccanici Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche omologata PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Dimensioni (H x L x P) (senza cavo) 591,72 mm x 369,61 mm x 591,72 mm x 369,61 mm x 591,72 mm x 369,61 mm x 146,00 mm 146,00 mm 146,00 mm Peso (senza cavo)
  • Page 130: Targhetta Modello

    IT | Dati tecnici Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche omologata PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Temperatura di stoccaggio da -40 °C a +80 °C da -40 °C a +80 °C da -40 °C a +80 °C Umidità dell'aria durante il funziona- 5% - 85% senza condensa 5% - 85% senza condensa...
  • Page 131 Dati tecnici | IT Versione software Potenza nominale e corrente nominale Tensione di rete nominale Frequenza di rete nominale Dispositivo di protezione differenziale integrato Protezione da corpi estranei (tipo di protezione IP) Temperatura ambiente nominale Dati ai sensi della certificazione normativa Intervallo di corrente nominale del contatore Dati ai sensi della Direttiva UE 2014/35/UE Dati ai sensi della Direttiva UE 2014/53/UE...
  • Page 132: Informazioni Sulla Produzione

    Open Source Software Notice È possibile richiamare i dati completi dell'Open Data di produzione Source Software Notice nell'app Web. La data di produzione della Wallbox è reperibile sulla b Accesso effettuato nell'app Web. targhetta di identificazione in corrispondenza dell'ab- breviazione "EOL".
  • Page 133: Indice Analitico

    Tipi di cavo e di connettore....113 Vendita della Wallbox......125 Chip RFID.
  • Page 134 Atualização do software ves ou morte Renúncia de responsabilidade O hardware de carregamento Porsche pode ser atua- O não cumprimento dos avisos da categoria “Aten- O QR Code é uma marca comercial registada da lizado através de atualizações de software. As atuali- ção”...
  • Page 135 Aplicação Leia o código QR para descarregar a aplicação My Porsche na respetiva Store. Pode encontrar o Manual de instruções completo na aplicação My Porsche. Depois de transferir o manual, este também estará disponível offline. Também pode aceder ao Manual de instruções com- pleto no seguinte endereço:...
  • Page 136 PT | Conteúdo Português Ficha técnica Placa de identificação......154 Para o Manual de instruções. Informação de produção..... . . 156 Chave dos pictogramas.
  • Page 137: Para O Manual De Instruções

    O manuseamento incorreto dos contactos da ficha A Wallbox não deverá ser operada em altitu- tivo do equipamento de carregamento a intervalos pode provocar choque elétrico ou incêndio. des superiores a 2.000 m acima do nível do regulares: ID do dispositivo, marca, geração, tipo de...
  • Page 138: Utilização Correta

    PT | Segurança Choque elétrico, incêndio Utilização correta PERIGO A Porsche Wallbox é uma Wallbox com ligação à rede. A utilização de uma Wallbox danificada ou defeituosa, Destina-se a carregar veículos elétricos em confor- bem como a instalação e utilização elétrica incorretas midade com as normas e diretrizes gerais aplicáveis...
  • Page 139: Âmbito De Fornecimento

    Se perder a palavra-passe de- finida por si: Dados de acesso restaure a Wallbox para É fornecida com a sua Wallbox uma carta com dados as definições de fábrica de acesso, que contém todos os dados que necessita para reativar a palavra- para a Wallbox e para a Web Application.
  • Page 140: Visão Geral

    Visão geral Unidade de comando Porsche Wallbox (Lei da calibração) Visão geral do dispositivo Porsche Wallbox Fig. 28: Unidade de comando Porsche Wallbox (Lei da Fig. 29: Frente do design da unidade de comando calibração) Luz piloto backend A Caixa Luz piloto de autorização Fig. 27: Unidade de comando Porsche Wallbox...
  • Page 141: Ecrãs E Controlos

    Laranja veículo. A Wallbox é iniciada Dependendo da variante do produto, a Porsche Wall- Pulsar a laranja box está equipada com um cabo de carregamento do veículo ou uma tomada de carregamento.
  • Page 142: Funcionamento E Configuração Iniciais

    �� 2. Toque em Equipamento de carregamento está pronta para ser utilizada. �� É apresentada a visão geral da Wallbox com to- 2. Utilize o dispositivo móvel para ler o código QR das as informações do dispositivo. na carta com os dados de acesso.
  • Page 143 Após a primeira colocação em funcionamento, a é ligado através do cabo de carregamento do chip RFID na aplicação My Porsche na visão geral Wallbox está inicialmente no modo acesso sem au- veículo e pode ser autorizado a efetuar opera- Cartões RFID.
  • Page 144 PT | Configurar Opções de autorização Autorização Descrição Pré-requisitos b A ligação com o backend está ativada e estabelecida para a Wallbox. Free-Charging (modo sem A Wallbox concede uma autorização de carregamento autorização) sem qualquer interação do utilizador ou do veículo.
  • Page 145 Wallbox não tiver um erro Apagar a Wallbox através da aplicação My Pors- 2. Toque em Exportar histórico de carregamento. ativo e não estiver ativo qualquer carregamento.
  • Page 146 Para obter informações sobre atualizações de soft- A corrente máxima de carregamento da ligação à 1. Visite porsche.com > Aconselhamento e com- ware e instalar as mesmas na Wallbox, é necessária rede elétrica é configurada durante a instalação pra > E-Performance para transferir e guardar uma ligação à...
  • Page 147: Indicações Sobre O Carregamento

    Iniciar carregamento Dependendo da localização, a ligação das instalações g Consulte o capítulo “Ecrãs e controlos” na pá- de carregamento de veículos elétricos está sujeita a b A Wallbox está pronta para ser utilizada. Luz pi- gina 139. registo. loto acende a branco b O limite pretendido da corrente de carregamento Verifique os requisitos de notificação das autori-...
  • Page 148 A ficha pode ser bloqueada automaticamente se for tulo “Autorizar na Wallbox” na página 141. bateria está totalmente carregada. detetada uma ligação do veículo. b O veículo está ligado à Wallbox e o carregamento O carregamento também pode ser cancelado ma- pode ser iniciado. nualmente.
  • Page 149: Abrir A Aplicação Web

    Web App não abre de imediato, mas será apre- o utilizador Standard-User. O utilizador Service-User Se a Wallbox estiver ligada à rede doméstica através sentada em primeiro lugar uma nota sobre as tem opções de configuração adicionais para si e des- de Ethernet, a rede doméstica pode ser acedida atra-...
  • Page 150: Limpeza E Manutenção

    Informação Permita que apenas pessoal qualificado e for- − O operador é responsável pela realização das ins- mado trabalhe na Wallbox. peções periódicas. − Entre em contacto e contrate um fornecedor de testes de calibração atempadamente, antes que a calibração expire.
  • Page 151 Se necessário, limpe o exterior da Wallbox com devido a choque elétrico e incêndio. um pano macio, seco ou ligeiramente humede- Nunca mergulhe a Wallbox nem a ficha em água. cido. Não aponte um jato de água, por exemplo, de uma mangueira de jardim ou de alta pressão para...
  • Page 152: Desativação

    Desativação Os dispositivos elétricos e eletrónicos etiquetados com um caixote de lixo cruzado e as baterias usadas Quando a Wallbox já não é utilizada, por exemplo, no não devem ser colocados no lixo doméstico e devem caso de uma venda: ser eliminados adequadamente.
  • Page 153 Eliminação | PT...
  • Page 154: Ficha Técnica

    Ficha técnica Dados elétricos Informação Os dados aqui apresentados são um extrato. Consulte o g Manual de instalação para obter a lista completa das fichas técnicas Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox Lei da calibração PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Potência 22 kW 22 kW 22 kW...
  • Page 155 Ficha técnica | PT Dados mecânicos Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox Lei da calibração PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Dimensões (A x L x P) (sem cabo) 591,72 mm x 369,61 mm x 591,72 mm x 369,61 mm x 591,72 mm x 369,61 mm x 146,00 mm 146,00 mm 146,00 mm...
  • Page 156: Placa De Identificação

    PT | Ficha técnica Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox Lei da calibração PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Temperatura de armazenamento −40 °C até +80 °C −40 °C até +80 °C −40 °C até +80 °C Humidade do ar durante o funciona- 5 % – 85 % sem condensação 5 % –...
  • Page 157 Ficha técnica | PT Versão do software Potência nominal e corrente nominal Tensão nominal da rede elétrica Frequência nominal da rede elétrica Dispositivo de corrente residual integrado Proteção contra objetos estranhos (grau de proteção IP) Temperatura ambiente nominal Informação de acordo com a certificação da lei de calibração Intervalo de corrente nominal do contador de eletricidade De acordo com a Diretiva 2014/35/UE da UE De acordo com a Diretiva 2014/53/UE da UE...
  • Page 158: Informação De Produção

    Os detalhes completos do Open Source Software No- Data de fabrico tice estão disponíveis na aplicação web. A data de fabrico da Wallbox pode ser encontrada na b Sessão iniciada na aplicação web. placa de identificação antes da sigla “EOL”.
  • Page 159: Índice

    Manutenção........148 Venda da Wallbox......150 Visualizar definições do sistema.
  • Page 160 My Porsche-app. Yderligere oplysninger er angivet med "Information". for det enkelte land. Kontakt en Porsche Partner, hvis Når instruktionsbogen er downloadet, er den også du ønsker oplysninger om muligheden for eftermon- tilgængelig offline.
  • Page 161 Online Du kan få adgang til instruktionsbogens fulde ordlyd ved at besøge: Billede . 31: QR-kode manual.porsche.com – manual.porsche.com – my.porsche.com...
  • Page 162 DA | Indholdsfortegnelse Dansk Om brugsanvisningen Piktogramforklaring......161 Info om databeskyttelse..... . . 161 Sikkerhed Generelle sikkerhedsinstruktioner.
  • Page 163: Om Brugsanvisningen Piktogramforklaring

    Beskyt strømudtag og stikforbindelser mod data til Porsche og behandles dér med det formål at snavs, især mod ledende pulvere, f.eks. metal- levere tjenesterne: Kundeidentifikation, statistik, op- støv. lysninger om opladningsforløb, status, forbindelses- Læs den medfølgende instruktionsbog, og...
  • Page 164: Tilsigtet Anvendelse

    Tilsigtet anvendelse FARE Porsche Wallbox er en netværkskompatibel wallbox. Brug af en beskadiget eller defekt wallbox samt ukor- Den bruges til opladning af elbiler, der overholder rekt elektrisk installation og brug af wallboxen eller almindeligt gældende standarder og retningslinjer for manglende overholdelse af sikkerhedsanvisningerne elbiler.
  • Page 165: Adgangsoplysninger

    Porsche partner, hvis de går tabt. Local Wallbox URL til at komme ind i web- 2. Kontakt en Porsche Partner, hvis der er skader − Hav wallboxens serienummer klar appen eller mangler komponenter.
  • Page 166: Oversigt Enhedsoversigt

    DA | Oversigt Oversigt Betjeningsenhed Porsche Wallbox (kalibreret) Enhedsoversigt Porsche Wallbox Billede . 33: Betjeningsenhed Porsche Wallbox (kalibreret) Billede . 34: Betjeningsenhedens designfront A Kabinet Kontrollampe for backend B Designramme Kontrollampe for godkendelse Billede . 32: Betjeningsenhed Porsche Wallbox C Designfront Lysstyrkesensor Kabinet D Type 2-ladestikdåse Tænd/sluk-knap...
  • Page 167: Visnings- Og Betjeningselementer

    -stik (2-4 sek.) Visning Betydning Køretøjets ladetilslutning Modulfejl Wallbox tændt og klar til brug For oplysninger om tilslutning og udtagning af kø- Rød Hvid retøjskablet på køretøjets ladetilslutning og om op- ladnings- og forbindelsesstatus på køretøjets ladetil- Ingen mulighed for backend-...
  • Page 168: Ibrugtagning Og Konfiguration

    6. Vælg det land, hvor Porsche Wallbox er instal- Forsyningstype: AC leret. BEMÆRK Standard: EN 62196-2 �� Porsche Wallbox er logget på og kan betjenes via Konstruktion: Type 2 Ved første ibrugtagning skal en autoriseret elektriker My Porsche-app. kontrollere korrekt installation og elektrisk sikkerhed Spændingsområde: ≤...
  • Page 169 Adgangstilstand Begrænset valgt Information Tryk på Køretøjer. Dit Porsche Charging Service-kort kan indlæres som �� Din Porsche (fuldt elektrisk) vises i oversigten RFID-kort i wallboxen. Køretøjer, så snart den er tilsluttet via køretøjets ladekabel, og kan være godkendes til opladning.
  • Page 170 Køretøjets Plug & Charge-certifikat registreres som gyldigt af wallbo- xen. b Køretøjet blev frigivet én gang for alle. b My Porsche-app er åben, og Oversigt, start opladning er valgt. My Porsche-app Opladningsgodkendelsen kan tildeles via My Porsche- app.
  • Page 171 �� PDF'en kan gemmes på mobilenheden eller sen- har nogen aktiv fejl, og der ikke oplades. des som e-mail. Konfigurering af maksimal strømstyrke Energisparetilstanden aktiveres efter ca. 5-20 min. afhængigt af aktivitet i webappen eller My Porsche- BEMÆRK Nulstilling til fabriksindstillinger app. Den maksimalt indstillelige værdi begrænses...
  • Page 172: Tips Til Opladning

    Hvis wallboxen overophedes, afbrydes opladningsprocessen automatisk, indtil Information 1. Gå til porsche.com > Rådgivning og køb > E- temperaturen igen er inden for normalområdet. Performance, download den aktuelle software- Der kræves en internetforbindelse for at modtage op- Lad langsomt wallboxen vende tilbage til drifts- pakke til wallboxen, og gem den lokalt.
  • Page 173: Start Opladning, Sæt På Pause Og Afslut

    Hvis du bærer en defibrillator, skal du holde en af- − Denne funktion er kun tilgængelig for køretøjer sche anbefaler en Porsche Partner, da man her råder stand på 40 cm til RFID-sensoren på designfronten. med udvidet kommunikation. Opladningspauser over kvalificeret værkstedspersonale med adgang til styres af ISO 15118-protokollen på...
  • Page 174 1. Fjern køretøjskablet fra køretøjet. på designfronten lyser hvidt. �� 2. Opbevar køretøjskablet sikkert ved wallboxen. 3. Til Porsche Wallbox med ladestikdåse: Tag køre- tøjskablet ud af wallboxens strømudtag, og op- bevar det sikkert. Information Stikket låses evt. automatisk, når der registreres en...
  • Page 175: Åbning Af Web-App

    Log på/log af web-app | DA Åbning af web-app Log på/log af web-app Åbning af web-app via ethernet b Wallbox er tilsluttet direkte til den mobile enhed Med Web App kan der hentes yderligere konfigura- Information tionsmuligheder og detaljerede oplysninger om de via et ethernet-kabel (uden router) Det er også...
  • Page 176: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Målinger og kontroller gentages i over- Årligt Autoriseret elektriker ensstemmelse med lokale regulativer (f.eks. i henhold til DIN VDE 0105-100 i Tyskland) Køretøjskabel, wallbox Målinger og kontroller gentages i Årligt Autoriseret elektriker overensstemmelse med lokale regula- tiver (f.eks. i henhold til DIN VDE 0701/0702 i Tyskland).
  • Page 177 Rengøring og vedligeholdelse | DA Rengøring af Wallbox Livsfare på grund af elek- FARE trisk stød eller brand Vand i wallboxen kan forårsage livsfarlige skader på grund af elektrisk stød og brand. Wallboxen og stikket må aldrig nedsænkes i vand.
  • Page 178: Udtagning Af Drift

    Aflevér gamle batterier og gammelt elektrisk og strering, vurdering og godkendelse samt begræns- elektronisk udstyr på en genbrugsstation. ninger for kemikalier) informerer Porsche dig om så- Bortskaffelse kaldt særligt problematiske stoffer (SVHC), som kan Kassér emballagen via de almindelige, lokale ind- være indeholdt i ladeapparatet.
  • Page 179: Tekniske Data

    Tekniske data | DA Tekniske data Elektriske data Information De data, der er angivet her, er et uddrag. Se g installationsvejledningen for en komplet liste over tekniske data Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox kalibreret PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Effekt 22 kW 22 kW 22 kW Nominel strøm...
  • Page 180 DA | Tekniske data Mekaniske data Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox kalibreret PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Mål (H x B x D) (uden kabel) 591,72 mm x 369,61 mm x 591,72 mm x 369,61 mm x 591,72 mm x 369,61 mm x 146,00 mm 146,00 mm 146,00 mm Vægt (uden kabel)
  • Page 181: Typeskilt

    Tekniske data | DA Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox kalibreret PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Opbevaringstemperatur −40 °C til +80 °C −40 °C til +80 °C −40 °C til +80 °C Luftfugtighed ved drift 5 % – 85 % ikke-kondenserende 5 % – 85 % ikke-kondenserende 5 % –...
  • Page 182 DA | Tekniske data Softwareversion Nominel effekt og nominel strøm Nominel netspænding Nominel netfrekvens Integreret fejlstrømsbeskyttelsesanordning Beskyttelse mod fremmedlegemer (IP-kapslingstype) nominel omgivelsestemperatur Oplysninger i henhold til kalibreringscertificering Strømmålerens nominelle strømområde Erklæring iht. EU-direktiv 2014/35/EU Erklæring i henhold til EU-direktiv 2014/53/EU Kalibrering nøjagtighedsklasse...
  • Page 183: Produktionsoplysninger

    2. Vælg Copyright. Wallboxens producent Importører eSystems MTG GmbH Great Britain Bahnhofstraße 100 73240 Wendlingen Porsche Cars Great Britain Ltd. Bath Road Tyskland Calcot, Reading, Berkshire Elektriske tests RG31 7SE Du kan få svar på dine spørgsmål om den regelmæs- United Kingdom sige elektriske kontrol af ladeinfrastrukturen (f.eks.
  • Page 184: Stikordsoversigt

    Webapplikation......163 Salg af wallbox....... . 176 Kabel- og stiktyper.
  • Page 185 Lees de informatie in dit instructieboekje voor het Porsche Centrum u informeren over de correcte be- eerste gebruik en volg deze op. diening en het onderhoud. Vanwege per land verschillende vereisten, verschillen...
  • Page 186 Scan de QR-code om de My Porsche app in de be- treffende Store te downloaden. De volledige handlei- ding vindt u in de My Porsche app. Na het downloaden van de gebruiksaanwijzing kan deze ook offline worden opgeroepen. De volledige gebruiksaanwijzing kunt u ook vinden op de volgende webadressen: Afb. 36: QR-code manual.porsche.com...
  • Page 187 Inhoudsopgave | NL Nederlands Over de gebruiksaanwijzing Verklaring van de pictogrammen....186 Privacy-informatie......186 Veiligheid Algemene veiligheidsinstructies.
  • Page 188: Over De Gebruiksaanwijzing Verklaring Van De Pictogrammen

    Verklaring van de pictogrammen Algemene veiligheidsinstructies Om te kunnen waarborgen dat de communicatie van uw Porsche laadapparatuur in orde is en dat de laad- Elektrische schok, brand Afhankelijk van het land kunnen er verschillende pic- apparatuur up-to-date is, worden de volgende appa- GEVAAR togrammen op de Wallbox staan.
  • Page 189: Beoogd Gebruik

    Elektrische schok, brand Beoogd gebruik GEVAAR De Porsche Wallbox is een voor een netwerk ge- Het gebruik van een beschadigde of foutieve Wall- schikte Wallbox. De Wallbox is bedoeld voor het op- box en een onjuiste elektrische installatie en gebruik...
  • Page 190: Toegangsgegevens

    Toegangsgegevens Neem contact op met een Porsche Centrum Bij uw Wallbox ontvangt u ook een brief die alle toe- gangsgegevens bevat die u voor de Wallbox en de Web Application vereiste gegevens nodig heeft. Bewaar de brief met toegangsgegevens.
  • Page 191: Overzicht Apparaatoverzicht

    Overzicht | NL Overzicht Bedieningsunit Porsche Wallbox (ijkingsrecht) Apparaatoverzicht Porsche Wallbox Afb. 38: Bedieningsunit Porsche Wallbox (ijkingsrecht) Afb. 39: Designfront van de bedieningsunit A Behuizing Controlelampje backend B Designframe Controlelampje autorisatie Afb. 37: Bedieningsunit Porsche Wallbox C Designfront Helderheidssensor Behuizing D Type 2 laadstopcontact...
  • Page 192: Weergave- En Bedieningselementen

    Beëindig het laadproces voordat de voertuigka- rend bel uit de oplaadaansluiting (voertuigzijde) wordt Herstart van de Wallbox ver- getrokken. eist Oranje Afhankelijk van de productvariant is de Porsche Wall- Wallbox start box voorzien van een laadkabel of een laadstopcon- Pulseert oranje tact. Oplaadfout Rood...
  • Page 193: Inbedrijfstelling En Configuratie

    OPMERKING is geïnstalleerd. Voedingstype: AC Bij de eerste ingebruikname moet een elektromon- �� De Porsche Wallbox is aangemeld en kan via de Norm: EN 62196-2 teur op de Wallbox de correcte installatie en elektri- My Porsche App worden bediend. Constructie: Type 2 sche veiligheid controleren (bijvoorbeeld in Duitsland...
  • Page 194 �� Uw Porsche (volledig elektrisch) wordt in het Voer het identificatienummer en de aanduiding overzicht Voertuigen weergegeven zodra deze van de RFID-chip in in de My Porsche App in het via de laadkabel is aangesloten en kan geautori- overzicht RFID-kaarten.
  • Page 195 Optie voor opladen met toegangsmachtiging is voor de Wallbox geac- tiveerd. b RFID-chip is op de Wallbox geregistreerd. b RFID-chip wordt tegen de sensor gehouden en door de Wallbox her- kend. b Voertuig ondersteunt uitgebreide communicatie en deze is op het Plug &...
  • Page 196 Apparaatoverzicht in de My Porsche App geo- Voor de Wallbox wordt standaard een apparaatnaam In de My Porsche App wordt de Wallbox als offline toegewezen. Deze kan in de My Porsche App worden pend weergegeven.
  • Page 197 > E-Performance het actuele software- Voor informatie over software-updates en om deze OPMERKING pakket voor de Wallbox en sla het lokaal op. op de Wallbox te installeren, is een internetverbinding vereist. Bovendien is het mogelijk om indien gewenst 2. Kies in de webapp in de navigatie Software-...
  • Page 198: Instructies Voor Het Opladen

    Bij temperaturen in de grensbereiken van de toe- vergrendeld gestane omgevingstemperatuur kunnen de laad- Om oververhitting tijdens het gebruik te voor- 2. De Wallbox geeft het opladen vrij en start het tijden langer zijn. komen, dient u de Wallbox beschermd tegen laadproces afhankelijk van de gekozen autorisa- –...
  • Page 199 „Weergave- en bedieningselementen“ op pagina 190 �� b Het voertuig is met de Wallbox verbonden en het volgen.. In de My Porsche App wordt de laadtoestand 2. Berg de voertuigkabel veilig op in de Wallbox. opladen kan worden gestart.
  • Page 200 NL | Opladen Informatie Bij de activering van V2G en het gebruik van een voertuig dat de uitgebreide communicatie niet on- dersteunt, kunnen er vertragingen optreden bij het starten van het laadproces of kan het laadproces niet worden gestart. Als u een dergelijk voertuig gebruikt, moet de PLC-verbinding zijn gedeactiveerd.
  • Page 201: Web-App Oproepen

    Informatie (pc, tablet of smartphone) die in hetzelfde thuisnet- werk is aangemeld als de Wallbox, worden opgeroe- De hotspot van de Wallbox is continu actief en kan Na 20 minuten inactiviteit wordt de gebruiker auto- pen. via de webapp worden gedeactiveerd.
  • Page 202: Reiniging En Onderhoud

    Informatie Laat alleen geschoold en daarvoor gekwalificeerd − De exploitant is verantwoordelijk voor het uit- personeel aan de Wallbox werken. voeren van de terugkerende controles. − Neem tijdig contact op met de aanbieders van ijkrechtelijke controles voordat de ijking verloopt en geef hen hiervoor de opdracht.
  • Page 203 Water in de Wallbox kan leiden tot levensgevaarlijk letsel door een elektrische schok en brand. Dompel de Wallbox en de stekker nooit onder in water. Richt geen waterstraal, bijvoorbeeld uit de tuin- slang of hogedrukreiniger, op de Wallbox.
  • Page 204: Uitschakelen

    Wallbox via de My Porsche App verwijderen Neem de voorschriften voor afvalverwijdering in over- Verwijder de Wallbox aan het einde van het ge- eenstemming met de markering in acht. bruik volgens de nationale wettelijke voorschrif- b Apparaatoverzicht in de My Porsche App geo- ten voor elektrische en elektronische apparaten.
  • Page 205: Technische Gegevens

    Technische gegevens | NL Technische gegevens Elektrische gegevens Informatie De hier vermelde gegevens zijn een uittreksel. Voor de volledige lijst van technische gegevens, zie g Installatiehandleiding Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox ijkingsrecht PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Vermogen 22 kW 22 kW 22 kW Nominaal vermogen...
  • Page 206 NL | Technische gegevens Mechanische gegevens Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox ijkingsrecht PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Afmetingen (H x B x D) (zonder kabel) 591,72 mm x 369,61 mm x 591,72 mm x 369,61 mm x 591,72 mm x 369,61 mm x 146,00 mm 146,00 mm 146,00 mm Gewicht (zonder kabel)
  • Page 207: Typeplaatje

    Technische gegevens | NL Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox ijkingsrecht PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Opslagtemperatuur −40 °C tot +80 °C −40 °C tot +80 °C −40 °C tot +80 °C Luchtvochtigheid bij gebruik 5% – 85% niet-condenserend 5% – 85% niet-condenserend 5% – 85% niet-condenserend Maximale toepassingshoogte 2.000 m boven NAP...
  • Page 208 NL | Technische gegevens Softwareversie Nominaal vermogen en nominale stroom Nominale netspanning Nominale netfrequentie Geïntegreerde aardlekschakelaar Bescherming tegen vreemde voorwerpen (IP-bescherming) Nominale omgevingstemperatuur Gegevens volgens certificaat ijkingsrecht Nominaal stroombereik van de stroommeter Aanduiding volgens EU-richtlijn 2014/35/EU Aanduiding volgens EU-richtlijn 2014/53/EU IJking nauwkeurigheidsklasse...
  • Page 209: Productie-Informatie

    Alle informatie over de Open Source Software Notice Productiedatum vindt u in de webapp. De productiedatum van de Wallbox staat op het ty- b Aangemeld bij de webapp. peplaatje achter de afkorting 'EOL'. De datum heeft de volgende notatie: Productie- 1.
  • Page 210: Trefwoordenregister

    Voertuig laden......196 Verkoop van de Wallbox......202 Opladen voltooien.
  • Page 211 Trefwoordenregister | NL Weergave Controlelampjes......190...
  • Page 212 Utstyr Hvis advarsler i kategorien "Merknader" ikke følges, kan det oppstå materielle skader på ladeutstyret. Porsche forbeholder seg retten til å fravike illustrasjo- nene og beskrivelsene i denne håndboken når det Informasjon gjelder utstyr og teknologi på grunn av løpende ut- Skann QR-koden for å...
  • Page 213 Internett Du kan få tilgang til den fullstendige håndboken ved å gå til følgende nett-adresse: Fig. 41: QR-kode manual.porsche.com – manual.porsche.com – my.porsche.com...
  • Page 214 NB | Innholdsfortegnelse Norsk Tekniske data Typeskilt........231 Gå...
  • Page 215: Gå Til Bruksanvisningen Piktogramforklaring

    Sikkerhet Personverninformasjon Piktogramforklaring Generelle sikkerhetsmerknader For å sikre at ladeutstyret ditt fra Porsche er oppda- tert og i stand til å kommunisere, vil ladeutstyret med Elektrisk støt, brann Avhengig av land kan ulike piktogrammer vises på jevne mellomrom formidle følgende enhetsspesifikke FARE Wallbox.
  • Page 216: Tiltenkt Bruk

    Tiltenkt bruk FARE Porsche Wallbox er en nettverksaktivert Wallbox. Den Bruk av en skadet eller defekt Wallbox eller feil elek- brukes til å lade elektriske kjøretøy som er i samsvar trisk installasjon og bruk av Wallbox, eller unnlatelse med generelle standarder og retningslinjer for elektri- av å...
  • Page 217: Tilgangsdata

    Porsche-part- gen) ner. Hvis du mister et passord du Tilgangsdata selv har gitt: Et passordbrev med alle nødvendige data for Wallbox Tilbakestille Wallbox til og Web Application følger med enheten. fabrikkinnstillingene og aktivere det opprinnelige Ta vare på passordbrevet.
  • Page 218: Enhetsoversikt

    NB | Oversikt Oversikt Betjeningsenhet Porsche Wallbox (i samsvar med kalibre- ringsloven) Enhetsoversikt Porsche Wallbox Fig. 44: Frontpanelets design Fig. 43: Betjeningsenhet Porsche Wallbox (i samsvar med Backend-kontrollys kalibreringsloven) Autoriseringskontrollys Fig. 42: Betjeningsenhet Porsche Wallbox A Kabinett Lysstyrkesensor Kabinett B Designramme Slå på / slå av...
  • Page 219: Visnings- Og Betjeningselementer

    Blinker rødt kabler og støpsler (2-4 sek.) Visning Betydning Tilkobling til kjøretøyet. Modulfeil Wallbox er slått på og klar til For mer informasjon om lade- og tilkoblingsstatusen Rød bruk Hvit til ladeuttaket samt hvordan du kobler kjøretøyet til og fra ladeuttaket:...
  • Page 220: Idriftssettelse Og Konfigurasjon

    Idriftssettelse og konfigurasjon Type forsyning: AC 6. Velg landet der Porsche Wallbox er installert. Standard: EN 62196-2 Idriftsettelse �� Porsche Wallbox er registrert og kan betjenes via My Porsche-appen. Design: Type 2 Kontroll ved første igangsetting Spenningsområde: ≤ 480 V RMS...
  • Page 221 Konfigurer | NB Administrer begrenset tilgangsmodus Administrer RFID-kort Informasjon b Tilgangsmodus Begrenset valgt Porsche Charging Service-kortet kan læres inn som Administrere kjøretøyautorisasjoner et RFID-kort på Wallbox. b Kjøretøyskabel satt inn Trykk på RFID-kort. b Tilgangsmodus Begrenset valgt �� RFID-kortene kan legges til RFID-kortene i auto- risasjonslisten.
  • Page 222 Free-Charging (autorisa- Wallbox gir lading uten noen interaksjon mellom brukeren sjonsfri modus) eller kjøretøyet. b Alternativ for å lade uten tilgangsrettighet er aktivert i My Porsche- Porsche Wallbox kalibreringslov: etter tilkobling til back- appen. end er Free-Charging deaktivert. Autorisasjon kreves for hver lading.
  • Page 223 Ingen flere innstillinger kan utføres: hvis det ikke finnes et energistyringssystem. Når strømsparingsmodus er aktivert, frakobles for- Wallbox kan startes på nytt ved å aktivere den. bindelsen til backend. I My Porsche-appen vises Alle tidligere innstillinger gjenopprettes. Wallbox som offline.
  • Page 224: Merknader Om Lading

    For å motta informasjon om programvareoppdaterin- seg selv ved over- eller undertemperatur. Ikke 2. Velg Programvareoppdatering i nettappen i ger og installere dem på Wallbox, kreves en Internett- forsøk å fremskynde avkjølingen/oppvarmingen Navigation. tilkobling. Det er også mulig å installere en lokal pro- ved f.eks.
  • Page 225: Starte, Sette På Pause Og Avslutte Lading

    Varigheten av ladingen kan variere på grunn av føl- Wallbox» på side 218. 2. Wallbox utsteder ladeaktiveringen og starter la- gende faktorer: b Kjøretøyet er koblet til Wallbox og ladingen kan deprosessen avhengig av den valgte autorisasjo- – Landsspesifikk nettspenning og strømstyrke nen.
  • Page 226 Kontakten låses om nødvendig automatisk når en kjøretøytilkobling oppdages. Konfigurere PLC-tilkobling til kjøretøyet For kjøretøy med utvidet kommunikasjon kan en kjø- retøy-til-strømnettforbindelse (V2G) til Wallbox akti- veres eller deaktiveres via PLC i nettappen. Etter første gangs bruk av Wallbox er PLC aktiv som standardinnstilling.
  • Page 227: Åpne Nettappen

    (PC, nettbrett, smarttelefon) som er koblet til samme til nettleseren. 1. Velg brukerikonet på tittellinjen. hjemmenettverk som Wallbox. Hotspot for Wallbox er permanent aktiv og kan deak- 2. Velg Logg av. b Tilgangsdatabrevet er klart tiveres via nettappen. b Wallbox koblet til lokalt hjemmenettverk / WiFi Informasjon g Mer informasjon om Web App finner du i den digi-...
  • Page 228: Rengjøring Og Vedlikehold

    Informasjon der og materielle skader. − Ansvarlig for utføring av periodiske kontroller er Kun opplært og kvalifisert personell skal arbeide operatøren. med Wallbox. − Kontakt leverandøren av en forskriftsmessig kon- troll i god tid før kalibreringen utløper. − g installasjonshåndboken for informasjon om nødvendig kvalifikasjon Følgende periodiske kontroller er lovpålagt:...
  • Page 229 Ikke senk Wallbox og støpselet i vann. Ikke rett vannstrålen, f.eks. fra hageslangen eller høytrykksspyleren, mot Wallbox-ladestasjonen. Ikke plasser væskefylte gjenstander på Wallbox. Wallbox må bare rengjøres med en tørr eller lett fuktet klut. MERK Skade på grunn av aggressive rengjøringsmidler Aggressive rengjøringsmidler (f.eks.
  • Page 230: Ta Ut Av Drift

    NB | Avhending Ta ut av drift MERK Hvis Wallbox ikke lenger brukes, f.eks. i tilfelle salg: Før avhending må Wallbox-ladestasjonen kobles fra strømforsyningen på riktig måte og tas ut av bruk av 1. Fjern forbindelsen mellom Porsche ID og Wall- enheten av en elektriker.
  • Page 231: Tekniske Data

    Tekniske data | NB Tekniske data Elektriske data Informasjon Dataene som er oppgitt her er utdrag. For fullstendig liste over tekniske data, se g installasjonsveiledningen Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox kalibreringslov PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Strømeffekt 22 kW 22 kW 22 kW Nominell strøm...
  • Page 232 NB | Tekniske data Mekaniske data Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox kalibreringslov PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Mål (H x B x D) (uten ledning) 591,72 mm x 369,61 mm x 591,72 mm x 369,61 mm x 591,72 mm x 369,61 mm x 146,00 mm 146,00 mm 146,00 mm Vekt (uten ledning)
  • Page 233: Typeskilt

    Tekniske data | NB Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox kalibreringslov PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Lagringstemperatur −40 °C til +80 °C −40 °C til +80 °C −40 °C til +80 °C Luftfuktighet under drift 5 % – 85 % ikke-kondenserende 5 % – 85 % ikke-kondenserende 5 % –...
  • Page 234 NB | Tekniske data Programvareversjon nominell effekt og nominell strøm nominell nettspenning nominell nettfrekvens Integrert feilstrømbeskyttelse Fremmedlegemebeskyttelse (IP-beskyttelsestype) nominell omgivelsestemperatur Informasjon i henhold til kalibreringssertifisering Nominell strømområde for strømmåler Indikerer i henhold til EU-direktiv 2014/35/EU Indikerer EU-direktiv 2014/53/EU Kalibrering av nøyaktighetsklasse...
  • Page 235: Informasjon Om Produksjonen

    RG31 7SE Besøk United Kingdom g https://www.porsche.com/international/acces- soriesandservice/porscheservice/vehicleinforma- tion/documents/ eller kontakt en Porsche Partner hvis du har spørsmål om de regelmessige elektriske kontrollene av ladein- frastrukturen (f.eks. VDE 0702). Samsvarserklæring Wallbox-ladestasjonen har et radiosystem. Produsentene av disse trådløse systemene erklærer at disse trådløse systemene oppfyller kravene for bruk av direktiv 2014/53/EU.
  • Page 236: Stikkordsliste

    Ladetilkobling Salg av Wallbox....... 228 Artikkelnummer for laderen....229 ladetider.
  • Page 237 Skanna QR-koden för att ladda ned My Porsche-ap- Tilläggsinformation är märkt med ”Information”. beror på lokal utrustning. Mer information om even- pen från appbutiken ifråga. Du hittar den fullständiga tuell eftermontering kan du få hos ett Porsche Cen- bruksanvisningen i My Porsche-appen. ter.
  • Page 238 När bruksanvisningen har laddats ned är den också tillgänglig offline. Webb Du kan komma åt hela bruksanvisningen på följande webbadress: Bild 46: QR-kod manual.porsche.com – manual.porsche.com – my.porsche.com...
  • Page 239 Innehållsförteckning | SV Svenska Tekniska data Typskylt........256 Till bruksanvisningen Uppgifter om tillverkningen.
  • Page 240: Till Bruksanvisningen Förklaring Av Piktogram

    Om du vill använda andra Porsche Connect-tjänster Följ alla gällande avfallshanteringsföreskrif- med din laddningsutrustning måste du länka den För inte in föremål i bilens eluttag eller i Wallbox. ter när Wallbox ska kasseras. med din laddningsutrustning med ditt My Porsche- Skydda uttagen och kontakterna mot vatten, konto, som tillhandahålls på...
  • Page 241: Avsedd Användning

    Undvik kontakt mellan Wallbox och vätskor. försörjningsledning, driftenhet och bilkabel. Observera omgivnings- och förvaringsförhållan- All annan användning är inte avsedd. den. Drift av Wallbox som inte är fast monterad är förbju- Använd endast Wallbox stillastående. den. Använd inte förlängningssladdar, kabelvindor, Ej tillåtna aktiviteter är: flera uttag eller reseadaptrar under drift.
  • Page 242: Leveransomfattning

    Installationsmaterial (se installationsanvisningar) Center Om ett självtilldelat lösenord Åtkomstdata förloras: Tillsammans med Wallbox får du ett brev med åt- Återställ Wallbox till fab- komstdata som innehåller all Web Application nöd- riksinställningarna för att vändig data för Wallbox. aktivera det ursprungliga lösenordet...
  • Page 243: Översikt

    Översikt | SV Översikt Reglageenhet Porsche Wallbox (kalibrering) Enhetsöversikt Porsche Wallbox Bild 48: Reglageenhet Porsche Wallbox (kalibrering) Bild 49: Framsidan av reglageenheten A Hölje Kontrollampa för serversida B Designram Kontrollampa för godkännande Bild 47: Reglageenhet Porsche Wallbox C Framsida Sensor för ljusstyrka Hölje D Typ 2 laddningsuttag Slå...
  • Page 244: Indikeringar Och Reglage

    Blinkar blått Avsluta laddningen innan bilkabeln dras ut ur bi- Omstart av Wallbox krävs lens eluttag. Orange Beroende på produktvariant är Porsche Wallbox ut- Wallbox startar rustad med en laddningskabel för fordon eller ett Orange pulse- laddningsuttag. rande Laddningsfel Rött...
  • Page 245: Idrifttagning Och Konfiguration

    5. Ange serienummer och PUK från brevet med åtkomstdata. Typ 2 laddningsuttag Driftsättning �� Fönstret Välj land öppnas. Initialt driftsättningstest 6. Välj det land där Porsche Wallbox är installe- Typ av försörjning: AC rad. MEDDELANDE Standard: EN 62196-2 �� Porsche Wallbox är inloggad och kan användas Utförande: Typ 2...
  • Page 246 Behörighet kan aktiveras/inaktiveras för redan b Åtkomstläge Begränsat valt listade kort. Information Tryck på Fordon. �� Din Porsche (helelektrisk) visas i översikten över Om RFID-chippet inte identifieras korrekt lyser lys- Fordon så snart den ansluts via fordonets ladd- dioden på framsidan rött.
  • Page 247 Ställa in | SV Auktoriseringsalternativ Auktorisering Beskrivning Förutsättningar b Anslutning till servicesidan är aktiverad och etablerad för Wallbox. Kostnadsfri laddning (till- Wallbox utfärdar en avgiftsfrisläppning utan någon inter- ståndsfritt läge) aktion mellan användare eller fordon. b Möjligheten att ladda utan åtkomstbehörighet aktiveras i My Porsche Wallbox kalibrering: efter anslutning till service- Porsche-appen.
  • Page 248 − Efter återställningen startas Wallbox om. 2. Tryck på Exportera laddningshistorik. När den är aktiverad går Wallbox in i lågeffektläge 3. Välj önskad laddning och tryck på Exportera efter en viss tid om det inte finns någon använda- Justera laddningsström PDF.
  • Page 249: Laddning

    > E-Performance ladda ner det aktuella pro- Wallbox. Dessutom finns det möjlighet att installera med en fön. gramvarupaketet för Wallbox och spara det lo- en lokal programuppdatering på Wallbox om det be- kalt. hövs. MEDDELANDE 2. I webbappen väljer du Programuppdatering i Laddning i höga omgivningstemperaturer eller i direkt...
  • Page 250: Starta, Pausa Och Avsluta Laddning

    Temperaturen för högspänningsbatteriet och − Laddningsprocessen kan endast stoppas vid for- Ladda med RFID-chip reglageenheten donet eller av Wallbox i händelse av fel. – Risk för skada från RFID- Förklimatisering av kupétemperaturen är aktive- FARA på framsidan lyser blått, g Observera kapitel ”In- sensor för personer med...
  • Page 251 För fordon med avancerad kommunikation kan en for- don-till-nät-anslutning (V2G) till Wallbox aktiveras eller avaktiveras via PLC i webbappen. Efter den första driftsättningen av Wallbox är PLC aktiv som standardinställning. g Mer information om webbappen finns i den digi- tala manualen på manual.porsche.com eller din My Porsche-appen.
  • Page 252: Öppna Webbapplikationen

    Öppna webbapplikationen Logga in/logga ut på web- Öppna webbappen via Ethernet bapplikationen b Anslut Wallbox direkt (utan router) med den mo- Via en Web App som är specifik för varje laddare kan du öppna fler konfigurationsmöjligheter och se bila enheten Information utförlig information om tidigare laddprocesser.
  • Page 253: Rengöring Och Underhåll

    Allvarliga personskador och egendomsskador kan uppstå. Information Har endast utbildad och lämpligt kvalificerad − Operatören ansvarar för att utföra återkom- personal som arbetar på Wallbox. mande tester. − Kontakta och anlita leverantörer av vårdnadskon- troller i god tid innan kalibreringen går ut. −...
  • Page 254 Sänk aldrig ned Wallbox och kontakten i vatten. Rikta inte vattenstrålen, t.ex. från trädgårds- slangen eller högtryckstvätten, mot Wallbox. Placera inte vätskefyllda föremål på Wallbox. Rengör Wallbox endast med en torr eller lätt fuk- tig trasa. MEDDELANDE Egendomsskada på grund av aggressiva rengörings- medel Aggressiva rengöringsmedel (t.ex.
  • Page 255: Urdrifttagning

    Kassering | SV Urdrifttagning MEDDELANDE Om Wallbox inte längre används, t.ex. vid försäljning: Ta Wallboxen ur strömförsörjningen och ta den ur drift av en behörig elektriker innan den kasseras. För 1. Koppla bort Porsche ID från Wallbox. detta, observera avsnittet ”Avveckling och demonter- 2.
  • Page 256: Tekniska Data

    SV | Tekniska data Tekniska data Elektriska data Information Uppgifterna som anges här är ett utdrag. För en fullständig lista över specifikationer, se g installationsanvisningarna Porsche Wallbox Porsche Wallbox Kalibrering av Porsche Wallbox PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Effekt 22 kW 22 kW 22 kW Märkström...
  • Page 257 Tekniska data | SV Mekaniska data Porsche Wallbox Porsche Wallbox Kalibrering av Porsche Wallbox PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Mått (H x B x D) (utan kabel) 591,72 mm x 369,61 mm x 591,72 mm x 369,61 mm x 591,72 mm x 369,61 mm x 146,00 mm 146,00 mm 146,00 mm...
  • Page 258: Typskylt

    SV | Tekniska data Porsche Wallbox Porsche Wallbox Kalibrering av Porsche Wallbox PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Förvaringstemperatur –40 °C till +80 °C –40 °C till +80 °C –40 °C till +80 °C Luftfuktighet vid drift 5 %–85 % icke-kondenserande 5 %–85 % icke-kondenserande 5 %–85 % icke-kondenserande Maximal drifthöjd...
  • Page 259 Tekniska data | SV Mjukvaruversion nominell effekt och nominell ström nominell nätspänning nominell effektfrekvens Inbyggd jordfelsbrytare Skydd av främmande kroppar (IP-skyddstyp) nominell omgivningstemperatur Information enligt certifiering för kalibreringsrättigheter Elmätarens nominella strömområde Specifikation enligt EU-Richtlinie 2014/35/EU Specifikation enligt EU-Richtlinie 2014/53/EU Kalibrering hållfasthetsklass...
  • Page 260: Uppgifter Om Tillverkningen

    Open Source Software Notice Fullständig information om Open Source Software Tillverkningsdatum Notice kan laddas ner i webbappen. Wallbox tillverkningsdatum står på typskylten efter b Logga in i webbappen. förkortningen ”EOL”. Det anges i följande format: Tillverkningsdag.Tillverk- 1. Välj Systeminformation i navigeringsmenyn.
  • Page 261: Sakregister

    Laddare Sälja Wallbox....... . . 253 Piktogram....... . 238 Öppna...
  • Page 262 Jos ”Ohje”-sanalla merkittyjä varoituksia ei noudateta, seurauksena voi olla latauslaitteeseesi vaurioitumi- Varustelu nen. Porsche pidättää autojen ja sovellusten jatkuvan ke- Skannaa QR-koodi ladataksesi My Porsche -sovelluk- Tietoja hityksen vuoksi oikeuden siihen, että varustelu ja sen sovelluskaupasta. Täydellinen käyttöohje löytyy tekniikka poikkeavat tämän käyttöohjeen kuvista ja...
  • Page 263 Kuva . 51: QR-koodi manual.porsche.com – manual.porsche.com – my.porsche.com...
  • Page 264 FI | Sisällys Suomalainen Tekniset tiedot Tyyppikilpi........281 Käyttöohjeeseen Valmistukseen liittyvät tiedot.
  • Page 265: Käyttöohjeeseen Piktogrammien Selitykset

    Turvallisuus | FI Käyttöohjeeseen Turvallisuus Tietosuojaohjeet Piktogrammien selitykset Yleisiä turvaohjeita Jotta voidaan taata, että Porsche n latauslaite ky- kenee viestimään ja on ajan tasalla, latauslaite välit- Sähköisku, tulipalo Latauslaitteessa voi olla maakohtaisesti erilaisia sym- tää säännöllisin väliajoin seuraavat laitekohtaiset tie- VAARA boleita.
  • Page 266: Määräystenmukainen Käyttö

    FI | Turvallisuus Sähköisku, tulipalo Määräystenmukainen käyttö VAARA Porsche Wallbox on verkkokäyttöinen Wallbox. Sitä Vahingoittuneen tai viallisen Wallbox-laitteen käyttö käytetään sellaisten sähköautojen lataamiseen, jotka sekä sen virheellinen sähköasennus ja käyttö tai tur- ovat yleisesti voimassa olevien sähköajoneuvojen vallisuusohjeiden noudattamatta jättäminen voi ai- standardien ja direktiivien mukaisia.
  • Page 267: Sisäänkirjautumistiedot

    1. Tarkista, että kaikki osat ovat mukana ja vahin- salasana) voit niiden kadotessa pyytää Porsche-jäl- goittumattomia. leenmyyjältä . Local Wallbox Verkkosovellukseen siirtymi- 2. Ota yhteys Porsche-jälleenmyyjään, jos jokin osa − Pidä Wallboxin sarjanumero valmiina sen URL-osoite on vaurioitunut tai puuttuu. Henkilökohtainen avausavain Sisäänkirjautumistietokirje sisältää...
  • Page 268: Yleiskuvaus Laitteen Yleiskuvaus

    FI | Yleiskuvaus Yleiskuvaus Käyttöyksikkö Porsche Wallbox (Eichrecht) Laitteen yleiskuvaus Porsche Wallbox Kuva . 53: Porsche Wallbox -käyttöyksikkö (Eichrecht) Kuva . 54: Käyttöyksikön design-etuosa A Kotelo Backend-merkkivalo B Design-kehys Valtuutuksen merkkivalo Kuva . 52: Porsche Wallboxin käyttöyksikkö C Design-etuosa Kirkkaustunnistin Kotelo D Tyyppi 2 Latauspistorasia Virtakytkin...
  • Page 269: Näyttö- Ja Hallintalaitteet

    Älä irrota auton kaapelia latausliitännästä latauk- sen aikana. Sininen vilkkuva Lopeta lataus ennen auton kaapelin irrottamista Wallboxin uudelleenkäynnis- latausliitännästä. tys tarvitaan Oranssi Porsche Wallbox on varustettu auton latausjohdolla Wallbox käynnistyy tai latauspistorasialla tuoteversiosta riippuen. Oranssi sykkivä Latausvirhe Punainen Todennus tarvitaan Valkoinen Todennus onnistui Vihreä...
  • Page 270: Käyttöönotto Ja Määritys

    Ensimmäisen käyttöönoton yhteydessä Wallboxin nettu. Jännitealue: ≤ 480 V RMS sähköalan ammattilaisen on tarkistettava oikea asen- �� Porsche Wallbox on kirjautunut sisään ja sitä voi- nus ja sähköturvallisuus (esim. Saksassa DIN VDE daan käyttää My Porsche -sovelluksella. 0100) -standardin mukaan.
  • Page 271 Jos RFID-sirua ei tunnisteta oikein, etupaneelin LED- Auton käyttöoikeuksien hallinta valo palaa punaisena. b Auton kaapeli liitetty b Laitteen yleiskuvaus avattu My Porsche -sovel- b Käyttötila Rajoitettu valittu Pidä RFID-sirua tunnistinta vasten uudelleen. luksessa Varmista, että RFID-siru on yhteensopiva Wall- 1.
  • Page 272 Latausvaihtoehto, jolla on käyttöoikeus, on otettu käyttöön Wallbo- xissa. b RFID-siru rekisteröitiin Wallboxiin. b RFID-sirua pidetään tunnistinta vasten ja Wallbox tunnistaa sen. b Auto tukee laajennettua tiedonsiirtoa, ja se on käytössä autossa. Plug & Charge yksityinen ISO 15118 -standardin mukaisella yhteydellä varustetut autot voivat todentaa itsensä...
  • Page 273 Laitteen yleiskuvaus avattu My Porsche -sovel- – tai – �� Wallbox palautetaan tehdasasetuksiin. luksessa Paina lyhyesti seinärasiasta Wallbox ei ole enää yhdistetty My Porsche -so- 1. Napauta laitteen nimen vieressä. vellukseen ja se näkyy ei-aktiivisena. Lataushistorian vienti 2. Syötä haluamasi nimi syöttökenttään.
  • Page 274 1. Lataa nykyinen Wallbox-ohjelmistopaketti ja taa paikallinen ohjelmistopäivitys. virransiirtokyky sekä verkkoliitäntä. tallenna se paikalliseen kansioon osoitteessa Verkkoliitännän maksimilatausvirran määrittää porsche.com > Neuvonta ja osto > E-Perfor- Ohjelmiston päivitys automaattisesti sähköalan ammattilainen Wallbox-laitteen asen- mance. nuksen yhteydessä. 2. Valitse verkkosovelluksessa Navigation Soft- Tietoja g Katso asennusohjeet...
  • Page 275: Latausohjeet

    Lataus Latausajat Auton pistoke lukittuu automaattisesti au- ton latausliitännän avulla Latauksen kesto vaihtelee seuraavista tekijöistä riip- Latausohjeet 2. Wallbox myöntää latausluvan ja käynnistää la- puen: tausprosessin valitun valtuutuksen mukaan. g  Sijainnista riippuen sähköajoneuvojen latauslaitteiden – maakohtaiset sähköverkon jännite ja sähkövirran liittäminen edellyttää...
  • Page 276 FI | Lataus b RFID-siru on rekisteröity ja lisätty Wallboxin hy- Autossa Kun Wallbox on otettu käyttöön ensimmäisen kerran, väksyntäluetteloon. g Katso luku ”Valtuuttami- PLC on käytössä oletusasetuksena. Avaa latauspistokkeen lukitus. nen Wallboxissa” sivulta 269. g Lisätietoja verkkosovelluksesta on digitaalisessa design-etuosassa palaa jatkuvasti vihreä valo.
  • Page 277: Verkkosovelluksen Avaaminen

    Kirjautuminen sisään/ulos Verkkosovelluksen avaaminen Ethernetin kautta verkkosovellukseen Muita konfigurointivaihtoehtoja ja yksityiskohtaisia tietoja aiemmista latausprosesseista voidaan hakea b Wallbox on kytketty suoraan mobiililaitteeseen Tietoja Web App. Ethernet-kaapelilla (ilman reititintä) Porsche Wallboxin rekisteröinti ja konfigurointi on Tietoja Syötä IP-osoite 10.0.1.30 selaimen osoiteri- mahdollista myös My Porsche -sovelluksen kautta.
  • Page 278: Puhdistus Ja Kunnossapito

    Tarkista käyttövalmius. Wallbox Toista mittaukset ja tarkastukset Vuosittain Sähköalan ammattilainen paikallisten määräysten mukaisesti (esim. Saksassa standardin DIN VDE 0105-100 mukaisesti) Autokaapeli, Wallbox Toista mittaukset ja tarkastukset Vuosittain Sähköalan ammattilainen paikallisten määräysten mukaisesti (esim. Saksassa standardin DIN VDE 0701/0702 mukaisesti). Sähkömittari Tarkasta Einrecht-määräyksen mukaan...
  • Page 279 Älä koskaan upota Wallboxia ja pistoketta ve- teen. Älä suuntaa vesisuihkua, esim. puutarhaletkusta tai painepesurista, Wallboxiin. Älä laita nesteellä täytettyjä esineitä Wallboxiin. Puhdista Wallbox vain kuivalla tai hieman kos- tealla liinalla. OHJE Aggressiiviset puhdistusaineet aiheuttavat vaurioita Aggressiiviset puhdistusaineet (esim. bensiini, ase- toni, etanoli) voivat vahingoittaa kotelon pintaa.
  • Page 280: Käytöstäpoisto

    FI | Hävittäminen Käytöstäpoisto OHJE Jos Wallboxia ei enää käytetä, esim. myynnin yhtey- Anna sähköasentajan irrottaa Wallbox ja poistaa sen dessä: käytöstä ennen hävittämistä. Katso ohjeet luvusta "Käytöstä poisto ja purku”. Katso 1. Poista Porsche ID:n ja Wallboxin välinen yhteys.
  • Page 281: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot | FI Tekniset tiedot Sähkötiedot Tietoja Tässä on ote tiedoista. Katso täydellinen teknisten tietojen luettelo g asennusohjeesta Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox oikea PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Teho 22 kW 22 kW 22 kW Nimellisvirta 32 A 32 A 32 A Verkkojännite 220–240/380–415 V...
  • Page 282 FI | Tekniset tiedot Mekaaniset tiedot Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox oikea PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Mitat (L x L x S) (ilman kaapelia) 591,72 mm x 369,61 mm x 591,72 mm x 369,61 mm x 591,72 mm x 369,61 mm x 146,00 mm 146,00 mm 146,00 mm Paino (ilman kaapelia)
  • Page 283: Tyyppikilpi

    Tekniset tiedot | FI Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox oikea PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Säilytyslämpötila −40 °C … +80 °C −40 °C … +80 °C −40 °C … +80 °C Käyttökosteus 5 % – 85 % ei tiivistyvä 5 % – 85 % ei tiivistyvä 5 % – 85 % ei tiivistyvä...
  • Page 284 FI | Tekniset tiedot Ohjelmistoversio nimellisteho ja nimellisvirta nimellinen verkkojännite nimellinen verkkotaajuus Integroitu vikavirtasuojalaite Vierasesinesuojaus (IP-suojausluokka) nimellinen ympäristölämpötila Tiedot, jotka on määritetty Einrecht-määrityksen mukaan Virtamittarin nimellisvirta-alue EU-direktiivin 2014/35/EU mukaiset tiedot EU-direktiivin 2014/53/EU mukaiset tiedot Standardoinnin tarkkuusluokka...
  • Page 285: Valmistukseen Liittyvät Tiedot

    2. Valitse Tekijänoikeus. Wallboxin valmistaja Maahantuojat eSystems MTG GmbH Great Britain Bahnhofstraße 100 73240 Wendlingen Porsche Cars Great Britain Ltd. Bath Road Saksa Calcot, Reading, Berkshire Sähkötarkastukset RG31 7SE Jos sinulla on kysyttävää latausinfrastruktuurin sään- United Kingdom nöllisestä sähkötarkastuksesta (esim.VDE 0702), katso lisätietoja osoitteesta...
  • Page 286: Aakkosellinen Hakemisto

    FI | Aakkosellinen hakemisto Aakkosellinen hakemisto Sisäänkirjautumistiedot......265 Sarjanumero......265 Latauksen lopettaminen.
  • Page 287 Πληροφορίες για το παρόν της Porsche στο παρόν Εγχειρίδιο κατόχου. Τα στοι- ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ χεία του εξοπλισμού είναι ορισμένες φορές προαιρε- Εγχειρίδιο κατόχου τικά ή διαφέρουν, ανάλογα με τη χώρα στην οποία Πιθανότητα υλικών ζημιών πωλείται το όχημα. Για περισσότερες πληροφορίες...
  • Page 288 Εφαρμογή Σαρώστε το QR-Code για να πραγματοποιήσετε λήψη του My Porsche App από το σχετικό κατάστημα εφαρμογών. Μπορείτε να βρείτε το πλήρες Εγχειρί- διο κατόχου στο My Porsche App. Μετά τη λήψη του Εγχειριδίου Κατόχου, μπορείτε να έχετε πρόσβαση σε αυτό και εκτός σύνδεσης.
  • Page 289 Περιεχόμενα | EL Ελληνικά Τεχνικά χαρακτηριστικά Πινακίδα στοιχείων......309 Για το εγχειρίδιο οδηγού Πληροφορίες...
  • Page 290: Για Το Εγχειρίδιο Οδηγού

    Γενικές οδηγίες ασφαλείας Προκειμένου να διασφαλίζεται ότι η επικοινωνία με τον εξοπλισμό φόρτισης Porsche πραγματοποιείται Ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά Ανάλογα με τη χώρα, στο Wallbox ενδέχεται να σωστά, καθώς και ότι ο εξοπλισμός είναι πάντα ΚΙΝΔΥΝΟΣ υπάρχουν διάφορα εικονογράμματα. ενημερωμένος, η Porsche ανά τακτά διαστήματα, Λανθασμένος...
  • Page 291: Ενδεδειγμένη Χρήση

    Ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά Φυλάξτε το Εγχειρίδιο κατόχου σε μέρος εύκολα ΚΙΝΔΥΝΟΣ προσβάσιμο από τον χειριστή/χρήστη. Η χρήση Wallbox που έχει υποστεί ζημιά ή είναι Μην αφαιρείτε, παραβιάζετε ή παρακάμπτετε ελαττωματικό, καθώς και η ακατάλληλη ηλεκτρική τη σφραγίδα ή την ασφάλεια του κατασκευα- εγκατάσταση...
  • Page 292: Παραδοτέος Εξοπλισμός

    Υλικό εγκατάστασης (βλ. οδηγίες εγκατάστασης) Αν χαθεί ο αρχικός κωδικός πρόσβασης: Δεδομένα πρόσβασης Επικοινωνήστε με έναν Porsche Partner Το Wallbox συνοδεύεται από μια επιστολή δεδο- μένων πρόσβασης, η οποία περιέχει όλα τα δεδο- μένα που χρειάζεστε για το Wallbox και την Web Application.
  • Page 293: Επισκόπηση Επισκόπηση Συσκευής

    Μονάδα ελέγχου Porsche Wallbox (Νόμος περί βαθμονόμη- σης) Επισκόπηση συσκευής Porsche Wallbox Εικ. 59: Μπροστινή όψη μονάδας ελέγχου Εικ. 58: Χειριστήριο (μονάδα ελέγχου) Porsche Wallbox 1 Ενδεικτική λυχνία παρασκηνίου (Νόμος περί βαθμονόμησης) 2 Ενδεικτική λυχνία εξουσιοδότησης Εικ. 57: Μονάδα ελέγχου Porsche Wallbox Α Περίβλημα...
  • Page 294: Ενδείξεις Και Χειριστήρια

    συνδέσετε το καλώδιο οχήματος από την υπο- Απαιτείται επανεκκίνηση του δοχή φόρτισης του οχήματος. Wallbox Πορτοκαλί Ανάλογα με την παραλλαγή του προϊόντος, το Το Wallbox εκκινείται Porsche Wallbox διαθέτει καλώδιο φόρτισης οχήμα- Πορτοκαλί που τος ή ρευματοδότη φόρτισης. αναβοσβήνει Σφ. φόρτισης Κόκκινο Απαιτείται έλεγχος ταυτότη- τας...
  • Page 295: Αρχική Λειτουργία Και Διαμόρφωση

    Η επιστολή με τα δεδομένα πρόσβασης είναι Αρχική λειτουργία και διαμόρ- Α Καλώδιο οχήματος τύπου 2 φωση διαθέσιμη Β Ισχύει για: Porsche Wallbox με ρευματοδότη φόρ- b Η εφαρμογή My Porsche App είναι εγκατεστη- τισης Εκκίνηση μένη και συνδεδεμένη με το Porsche ID Ρευματοδότης...
  • Page 296 Με τη λειτουργία πρόσβασης Περιορισμ., οι διαδικα- χρώμα. μένη και συνδεδεμένη με το Porsche ID σίες φόρτισης πρέπει να εγκρίνονται μέσω άδειας. b Εκκίνηση του Wallbox μέσω της εφαρμογής My Κρατήστε ξανά την κάρτα RFID μπροστά στον αισθητήρα. Porsche App Διαχείριση...
  • Page 297 μετά από την πρώτη εξουσιοδότηση, χωρίς ο χρήστης Wallbox. να χρειάζεται να προβεί σε περαιτέρω ενέργειες στο b Η σύνδεση οχήματος PLC είναι ενεργοποιημένη για το Wallbox. Wallbox. b Το πιστοποιητικό Plug & Charge του οχήματος αναγνωρίζεται ως έγκυρο από το Wallbox.
  • Page 298 στην εφαρμογή My Porsche App. Λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας εφαρμογή My Porsche App και εμφανίζεται ως Έξοδος από τη λειτουργία εξοικονόμησης ενέρ- Αν είναι ενεργοποιημένη αυτή η ρύθμιση, το Wallbox ανενεργό. γειας μεταβαίνει σε λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας Όλες οι διαδικασίες φόρτισης εξακολουθούν να...
  • Page 299 κεντρικής παροχής διαμορφώνεται από εξειδι- Για να λαμβάνετε πληροφορίες σχετικά με ενημερώ- κευμένο ηλεκτρολόγο κατά την εγκατάσταση σεις λογισμικού και να τις εγκαθιστάτε στο Wallbox, του Wallbox. απαιτείται σύνδεση στο διαδίκτυο. Είναι, επίσης, δυ- νατή η εγκατάσταση τοπικών ενημερώσεων λογισμι-...
  • Page 300: Σημειώσεις Σχετικά Με Τη Φόρτιση

    να κάνετε λήψη του τελευταίου πακέτου λογι- ελέγξτε αν υποχρεούστε να ειδοποιήσετε τις Πληροφορίες αρχές και αν συντρέχουν απαιτήσεις της νομο- σμικού για το Wallbox και να το αποθηκεύσετε Οι βλάβες υποδεικνύονται στο Wallbox με ενδεικτι- θεσίας για τη λειτουργία του εν λόγω εξοπλι- τοπικά.
  • Page 301: Έναρξη, Παύση Και Τερματισμός Φόρτισης

    60 εκατ. από τον αισθητήρα RFID που βρίσκεται στη − Η διαδ. φόρτισης μπορεί να ακυρωθεί μόνο από φόρτισης μπροστινή όψη. το όχημα ή από το Wallbox σε περίπτωση δυ- σλειτουργίας. Αν φοράτε απινιδωτή, διατηρήστε απόσταση Έναρξη φόρτισης 40 εκατ. από τον αισθητήρα RFID που βρίσκεται...
  • Page 302 Διαμόρφωση σύνδεσης PLC στο όχημα Σε οχήματα με προσαυξημένη επικοινωνία, μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε μια σύν- δεση οχήματος Vehicle-to-Grid (V2G) στο Wallbox μέσω του PLC στην εφαρμογή ιστού. Μετά την πρώτη εκκίνηση του Wallbox, το PLC είναι ενεργό ως προεπιλεγμένη ρύθμιση.
  • Page 303: Άνοιγμα Web App

    περιήγησης. 1. Επιλέξτε το εικονίδιο χρήστη στη γραμμή τί- b Wallbox συνδεδεμένο σε τοπικό ασύρματο δί- τλου. Το hotspot του Wallbox είναι μόνιμα ενεργό και μπο- κτυο ρεί να απενεργοποιηθεί μέσω της εφαρμογής ιστού. 2. Επιλέξτε Αποσύνδεση. g Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την...
  • Page 304 EL | Σύνδεση/αποσύνδεση από το Web App...
  • Page 305: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    Να επιτρέπετε μόνο σε εκπαιδευμένο και κατάλ- − Ο χειριστής είναι υπεύθυνος για τη διενέργεια ληλα καταρτισμένο προσωπικό να εκτελεί εργα- των επανελέγχων. σίες στο Wallbox. − Επικοινωνήστε με τους παρόχους και αναθέστε τους εγκαίρως τη διενέργεια των προβλεπόμε- νων από τον νόμο περί βαθμονόμησης τεχνι- κών...
  • Page 306 Ελέγχετε τακτικά το Wallbox για τυχόν ζημιά γιά στο περίβλημα και μόλυνση. Αν χρειάζεται, καθαρίστε το Wallbox με ένα μα- Το νερό στο Wallbox μπορεί να προκαλέσει τραυμα- λακό, στεγνό ή νωπό πανί. τισμούς απειλητικούς για τη ζωή λόγω ηλεκτροπλη- ξίας...
  • Page 307: Θέση Εκτός Λειτουργίας

    Αν δεν χρησιμοποιείται πλέον το Wallbox, π.χ. λόγω Πριν από την απόρριψη, αναθέστε την αποσύνδεση πώλησης: του Wallbox από την παροχή ρεύματος και τη θέση του εκτός λειτουργίας σε εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο 1. Καταργήστε τη σύνδεση μεταξύ του Porsche ID σύμφωνα με τους κανονισμούς. Σχετικά με αυτό, και...
  • Page 308 EL | Απόρριψη...
  • Page 309: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Τεχνικά χαρακτηριστικά | EL Τεχνικά χαρακτηριστικά Στοιχεία παροχής ρεύματος Πληροφορίες Τα δεδομένα που αναφέρονται εδώ είναι αποσπάσματα. Για την πλήρη λίστα των τεχνικών δεδομένων, βλ. g Οδηγίες εγκατάστασης Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox Νόμος περί βαθμονό- μησης PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Ισχύς 22 kW 22 kW 22 kW...
  • Page 310 EL | Τεχνικά χαρακτηριστικά Στοιχεία μηχανολογικού εξοπλισμού Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox Νόμος περί βαθμονό- μησης PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Διαστάσεις (Υ x Π x Β) (χωρίς καλώ- 591,72 χλστ. x 369,61 χλστ. x 591,72 χλστ. x 369,61 χλστ. x 591,72 χλστ. x 369,61 χλστ. x διο)
  • Page 311: Πινακίδα Στοιχείων

    Τεχνικά χαρακτηριστικά | EL Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox Νόμος περί βαθμονό- μησης PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Εξωτερική σχεδίαση Επιτοίχια τοποθέτηση Επιτοίχια τοποθέτηση Επιτοίχια τοποθέτηση Θερμοκρασία περιβάλλοντος −25 °C έως +45 °C −25 °C έως +45 °C −25 °C έως +45 °C Θερμοκρασία αποθήκευσης −40 °C έως +80 °C −40 °C έως...
  • Page 312 EL | Τεχνικά χαρακτηριστικά Αριθμός εξαρτήματος Σειριακός αριθμός Ημερομηνία κατασκευής Κατάσταση υλικού Έκδοση λογισμικού ονομαστική ισχύς και ονομαστικό ρεύμα ονομαστική τάση ηλεκτρικού δικτύου ονομαστική συχνότητα ηλεκτρικού δικτύου Ενσωματωμένη διάταξη ρεύματος διαρροής Προστασία από ξένα σώματα (βαθμός προστασίας IP) ονομαστική θερμοκρασία περιβάλλοντος Πληροφορίες...
  • Page 313: Πληροφορίες Παραγωγής

    Open Source Software Notice στην εφαρμογή ιστού. Μπορείτε να βρείτε την ημερομηνία κατασκευής του b Συνδέθηκε στην εφαρμογή ιστού. Wallbox στην πινακίδα στοιχείων, μετά τη συντομο- γραφία «EOL». 1. Επιλέξτε Πληροφορίες συστήματος στην Εμφανίζεται με την εξής μορφή: Ημέρα παραγω- Πλοήγηση.
  • Page 314: Ευρετήριο

    Φωτεινές ενδείξεις..... . . 292 Πώληση του Wallbox......305 Επισκόπηση.
  • Page 315 Ευρετήριο | EL Web AppHotspot Hotspot........301...
  • Page 316 Informace pro jednotlivé země. Informace o možnostech doda- Doplňkové informace jsou označeny slovem „Infor- tečné montáže vám sdělí partner Porsche. Naskenujte QR kód a stáhněte si aplikaci My Porsche mace“. ze svého obchodu. Kompletní pokyny najdete v apli- kaci My Porsche.
  • Page 317 Jakmile bude návod stažen, lze k němu také přistupo- vat offline. Úplný návod naleznete rovněž na následující webové adrese: Obr. 61: QR kód manual.porsche.com – manual.porsche.com – my.porsche.com...
  • Page 318 CS | Obsah Čeština Technické údaje Typový štítek....... . . 335 Přejít k návodu k použití...
  • Page 319: Přejít K Návodu K Použití

    Likvidaci zařízení Wallbox provádějte podle Pokud byste chtěli využívat další služby Porsche Con- všech platných předpisů pro likvidaci. Do nabíjecí zásuvky ani do zařízení Wallbox ne- nect pro dobíjecí vybavení, je nutné dobíjecí vyba- vkládejte žádné předměty. vení propojit s vaším účtem My Porsche nabízeným Elektrickou zásuvku a konektory chraňte před...
  • Page 320: Použití K Určenému Účelu

    úraz elektrickým proudem, vý- Použití k určenému účelu buch, požár či popáleniny. Porsche Wallbox je síťové zařízení typu Wallbox. Pou- Chraňte zařízení před přímým působením počasí žívá se k nabíjení elektrických vozidel, která splňují nebo jej nainstalujte tak, aby odolalo povětrnost- obecně...
  • Page 321: Rozsah Dodávky

    Obnovením výchozího to- Společně se zařízením Wallbox obdržíte dokument várního nastavení zařízení s přístupovými údaji, který obsahuje všechny údaje Wallbox zapnete původní nezbytné pro používání zařízení Wallbox a Web Appli- heslo cation. Local Service Výchozí heslo pro zákaznickou Tento dokument s přístupovými údaji si uschovejte.
  • Page 322: Přehled Zařízení

    CS | Přehled Přehled Ovládací jednotka Porsche Wallbox (kalibrační předpisy) Přehled zařízení Porsche Wallbox Obr. 63: Ovládací jednotka zařízení Porsche Wallbox Obr. 64: Přední část designu ovládací jednotky (kalibrační předpisy) Kontrolka backendu A Kryt Kontrolka autorizace Obr. 62: Ovládací jednotka zařízení Porsche Wallbox B Designový...
  • Page 323: Zobrazovací A Ovládací Prvky

    Wallbox vybaveno nabíjecím kabelem nebo zásuvkou. Wallbox Oranžová Spustí se zařízení Wallbox Oranžová pulzu- jící Chyba nabíjení Červené Nutná autentifikace A Kabel k vozidlu typu 2 Bílé B Platí pro: Porsche Wallbox s nabíjecí zásuvkou Ověření proběhlo úspěšně Zelená (2–4 s) Nabíjecí zásuvka typu 2...
  • Page 324: Uvedení Do Provozu A Konfigurace

    Wallbox nainstalováno. nost zařízení Wallbox (např. v Německu podle normy �� Zařízení Porsche Wallbox je přihlášeno a lze jej DIN VDE 0100). ovládat prostřednictvím aplikace My Porsche. Další informace naleznete v návodu k instalaci.
  • Page 325 Nastavení | CS Po prvním spuštění je zařízení Wallbox nejprve ve Správa karet RFID Informace volně přístupném režimu (volné dobíjení). Režim pří- b Vybraný režim přístupu Omezený Vaši kartu Porsche Charging Service lze na zařízení stupu je nastaven na Volný.
  • Page 326 Wallbox provádět další b Pro zařízení Wallbox je povoleno připojení vozidla přes PLC. akce. b Certifikát Plug & Charge vozidla je rozpoznán v zařízení Wallbox jako platný. b Vozidlo bylo již jednou schváleno. b Aplikace My Porsche byla otevřena a byla vybrána možnost Přehled Aplikace My Porsche Schválení...
  • Page 327 Informace Změnit název zařízení Je-li aktivován režim úspory energie, připojení k bac- Vypnutí zařízení Wallbox prostřednictvím aplikace kendu se přeruší. V aplikaci My Porsche se zařízení My Porsche U zařízení Wallbox je ve výchozím nastavení nasta- Wallbox zobrazí jako offline.
  • Page 328 Informace b Přihlášení do webové aplikace jako Standard- UPOZORNĚNÍ Pro získání informací o aktualizacích softwaru a je- jich instalaci na zařízení Wallbox je nutné připojení User. Maximální nastavitelná hodnota je automaticky k internetu. Kromě toho je možné v případě potřeby 1. Stáhněte si nejnovější softwarový balíček pro nainstalovat lokální...
  • Page 329: Upozornění K Nabíjení

    Zařízení Wallbox smí být používáno pouze při teplo- – výkyvy síťového napětí 2. Zařízení Wallbox vydá pokyn k nabíjení a spustí tách od −25 °C do +45 °C. – Okolní teplota vozidla a zařízení Wallbox. Při proces nabíjení v závislosti na vybrané auto- mezních teplotách přípustného rozsahu teploty...
  • Page 330 „Autorizace na zařízení Wallbox“ na straně 322. PLC ve webové aplikaci aktivovat nebo deaktivovat odblokujte dobíjecí zástrčku. b Vozidlo je připojeno k zařízení Wallbox a nabíjení připojení typu Vehicle to Grid (V2G) k zařízení Wall- na přední straně designu svítí trvale zeleně.
  • Page 331: Přístup K Webové Aplikaci

    1. V záhlaví vyberte ikonu User. b Dokument s přístupovými údaji je připraven resu 10.0.2.1. 2. Vyberte možnost Odhlásit. b Zařízení Wallbox připojené k místní domácí síti / Přístupový bod zařízení Wallbox je trvale aktivní a lze jej deaktivovat prostřednictvím webové aplikace. Informace Wi-Fi g Další...
  • Page 332: Čištění A Údržba

    Mohlo by dojít k vážnému zranění a škodám na ma- jetku. Informace Na zařízení Wallbox musí pracovat pouze vyško- − Za provedení opakovaných kontrol odpovídá pro- lení a náležitě kvalifikovaní pracovníci. vozovatel. −...
  • Page 333 Nebezpečí úmrtí v dů- NEBEZPEČÍ sledku úrazu elektrickým proudem nebo požáru Voda v zařízení Wallbox může způsobit život ohrožu- jící zranění v důsledku úrazu elektrickým proudem a požáru. Zařízení Wallbox nikdy neponořujte do vody. Na zařízení Wallbox nemiřte proudem vody, např.
  • Page 334: Vyřazení Z Provozu

    CS | Likvidace Vyřazení z provozu UPOZORNĚNÍ Pokud již není zařízení Wallbox nepoužíváno, např. v Před likvidací odpojte musí zařízení Wallbox kvalifiko- případě prodeje: vaný elektrikář odpojit od zdroje napájení a vyřadit z provozu. Postupujte podle pokynů v kapitole „Vyřa- 1.
  • Page 335: Technické Údaje

    Technické údaje | CS Technické údaje Elektrické údaje Informace Zde uvedené údaje představují pouze výňatky. Úplný seznam technických údajů naleznete v  g Návodu k instalaci Porsche Wallbox Porsche Wallbox Kalibrační předpisy pro Porsche Wallbox PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Výkon 22 kW 22 kW 22 kW Jmenovitý...
  • Page 336 CS | Technické údaje Mechanické údaje Porsche Wallbox Porsche Wallbox Kalibrační předpisy pro Porsche Wall- PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Rozměry (V x Š x H) (bez kabelu) 591,72 mm × 369,61 mm × 591,72 mm × 369,61 mm × 591,72 mm × 369,61 mm × 146,00 mm 146,00 mm 146,00 mm...
  • Page 337: Typový Štítek

    Technické údaje | CS Porsche Wallbox Porsche Wallbox Kalibrační předpisy pro Porsche Wall- PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Teplota prostředí −25 až +45 °C −25 až +45 °C −25 až +45 °C Skladovací teplota −40 až +80 °C −40 až +80 °C −40 až +80 °C Vlhkost vzduchu při provozu 5–85 % bez kondenzace...
  • Page 338 CS | Technické údaje Datum výroby Stav hardwaru Verze softwaru jmenovitý výkon a jmenovitý proud jmenovité síťové napětí jmenovitá síťová frekvence Vestavěné proudové chrániče Ochrana proti cizím tělesům (typ ochrany IP) jmenovitá okolní teplota Informace podle certifikace v souladu s předpisy pro kalibraci Jmenovitý...
  • Page 339: Údaje O Výrobě

    Open Source Software Notice Podrobné informace o Open Source Software Notice Datum výroby jsou k dispozici ve webové aplikaci. Datum výroby zařízení Wallbox se nachází na typo- b Přihlášení do webové aplikace. vém štítku za zkratkou „EOL“. Je uváděno v tomto formátu: Den_výroby.Měsíc_vý- 1.
  • Page 340: Seznam Hesel

    Dobíjení vozidla......327 Prodej zařízení Wallbox......332 Vyřazení...
  • Page 341 Ako se ne pridržavate upozorenja iz kategorije „Opas- Dodatne upute Izjava o odricanju odgovornosti nost”, dogodit će se ozbiljne ozljede ili smrt. Za informacije o električnoj instalaciji Porsche pu- QR kod je registrirani zaštitni znak tvrtke DENSO Moguće ozbiljne ozljede ili UPOZORENJE njača pogledajte upute za instalaciju.
  • Page 342 Cijelim uputama možete pristupiti na sljedećim web- adresama: Sl. 66: QR kod manual.porsche.com – manual.porsche.com – my.porsche.com...
  • Page 343 Sadržaj | HR Hrvatski Tehnički podaci Pločica s oznakom tipa......360 Na Upute za uporabu Informacije o proizvodnji..... . . 362 Objašnjenje piktograma.
  • Page 344: Na Upute Za Uporabu

    2000 m. stu uređaja i verziju softvera. Ako želite koristiti i druge usluge Porsche Connect za Nemojte dodirivati kontakte na priključku za pu- njenje vozila i na Wallboxu. opremu za punjenje, svoju opremu za punjenje morate Wallbox zbrinite u skladu sa svim važećim...
  • Page 345: Namjenska Upotreba

    Sigurnost | HR Strujni udar, požar Namjenska upotreba OPASNOST Porsche Wallbox je mrežni Wallbox. Koristi se za pu- Uporaba oštećenog ili neispravnog Wallboxa te ne- njenje električnih vozila koja su u skladu s općevaže- pravilna električna instalacija i uporaba Wallboxa ili ćim normama i smjernicama za električna vozila.
  • Page 346: Opseg Isporuke

    Naziv hotspota Wallboxa – Dizajnerski okvir (SSID) – Prednja strana – Kabel vozila tipa 2 (nije za Porsche Wallbox s Hotspot Pass- Lozinka za hotspot Wallboxa utičnicom za punjenje tipa 2) word Montažna ploča Local Standard Početna lozinka za kućne ko-...
  • Page 347: Pregled Uređaja

    Pregled | HR Pregled Jedinica za rukovanje Porsche Wallbox (kalibracija) Pregled uređaja Porsche Wallbox Sl. 68: Jedinica za rukovanje Porsche Wallboxom (kalibracija) Sl. 69: Prednja strana jedinice za rukovanje A Kućište 1 Kontrolna žaruljica za backend B Dizajnerski okvir 2 Kontrolna žaruljica autorizacije Sl. 67: Jedinica za rukovanje Porsche Wallboxom...
  • Page 348: Prikazni Elementi I Elementi Za Rukovanje

    Završite postupak punjenja prije iskopčavanja ka- Pauza punjenja (ISO) bela vozila iz priključka za punjenje vozila. Treperi plavo Ovisno o varijanti proizvoda Porsche Wallbox oprem- Wallbox je potrebno ponovno ljen je kabelom za punjenje vozila ili utičnicom za pokrenuti Narančasta punjenje.
  • Page 349: Puštanje U Pogon I Konfiguracija

    Postavljanje | HR Puštanje u pogon i konfiguracija B Vrijedi za: Porsche Wallbox s utičnicom za punjenje 5. Unesite serijski broj i PUK s lista s pristupnim podacima. Utičnica za punjenje tipa 2 Prvo pokretanje �� Otvara se prozor Odabir zemlje.
  • Page 350 HR | Postavljanje Nakon prvog pokretanja Wallbox je najprije u mo- Upravljanje RFID karticama Informacije dusu bez autorizacije pristupa (besplatno punjenje). b Odabran je pristupni modus Ograničeno Vaša kartica za Porscheovu uslugu punjenja može se Pristupni modus namješten je na Bez.
  • Page 351 Za Wallbox je aktivirana opcija punjenja s autorizacijom pristupa. b RFID čip je registriran na Wallboxu. b RFID čip se drži na senzoru i Wallbox ga prepoznaje. b Vozilo podržava proširenu komunikaciju i ona je aktivirana na vozilu. Privatni Plug & Charge Vozila s proširenom komunikacijom prema ISO 15118...
  • Page 352 Informacije Promjena naziva uređaja Kada je modus za uštedu energije aktiviran, veza s Deaktiviranje Wallboxa putem aplikacije My Po- backendom će se prekinuti. Wallbox se u aplikaciji My rsche Wallboxu se standardno dodjeljuje naziv uređaja. On Porsche prikazuje kao offline.
  • Page 353 Maksimalno namjestiva vrijednost automatski se Wallbox. Osim toga, po potrebi je moguće instalirati 1. Preuzmite aktualni softverski paket za Wallbox lokalno ažuriranje softvera na Wallbox. ograničava strujnom opteretivošću vozila i mrež- na stranici porsche.com >Savjetovanje i kup-...
  • Page 354: Napomene O Punjenju

    –25 °C do +45 °C. – Oscilacije mrežnog napona 2. Wallbox izdaje odobrenje za punjenje i pokreće – Temperatura okoline vozila i Wallboxa. Vrijeme Kako biste izbjegli pregrijavanje tijekom rada, ob- postupak punjenja ovisno o odabranom ovlašte- punjenja može se produžiti ako se vrijednost...
  • Page 355 Vozilo se samostalno nastavlja puniti. na prednjoj strani uređaja svijetli bijelo. �� Postupak punjenja može se prekinuti na vozilu. 2. Pohranite kabel vozila na sigurno u Wallbox. − Postupak punjenja može se prekinuti na vozilu ili 3. Za Porsche Wallbox s utičnicom za punjenje: na Wallboxu u slučaju smetnje u radu.
  • Page 356: Pristup Web-Aplikaciji

    (osobnog računala, tableta ili smartphonea) risnik. tem hotspota Wallboxa. koji je prijavljen u istoj kućnoj mreži kao i Wallbox. 2. Unesite lozinku odgovarajućeg korisnika (po- b List s pristupnim podacima je pri ruci Unesite IP adresu 10.0.2.1 u red za adresu u gledajte list s pristupnim podacima).
  • Page 357: Čišćenje I Održavanje

    Ponovite mjerenja i provjere u skladu Godišnje Stručnjak za električne instalacije s lokalnim propisima (npr. u Njemačkoj prema normi DIN VDE 0105-100) Kabel vozila, Wallbox Ponovite mjerenja i provjere u skladu Godišnje Stručnjak za električne instalacije s lokalnim propisima (npr. u Njemačkoj prema normi DIN VDE 0701/0702).
  • Page 358 Voda u Wallboxu može dovesti do ozljeda opasnih po život uslijed strujnog udara i požara. Wallbox i utikač nikada nemojte uranjati u vodu. Nemojte usmjeravati mlaz vode, npr. iz vrtnog crijeva ili visokotlačnog uređaja za čišćenje, na Wallbox.
  • Page 359: Stavljanje Izvan Pogona

    Zbrinjavanje | HR Stavljanje izvan pogona NAPOMENA Ako se Wallbox više ne upotrebljava, npr. u slučaju Prije zbrinjavanja kvalificirani stručnjak za električne prodaje: instalacije mora pravilno isključiti Wallbox iz napaja- nja strujom i staviti ga izvan pogona. Obratite pažnju 1. Uklonite vezu između Porsche ID-ja i Wallboxa.
  • Page 360: Tehnički Podaci

    HR | Tehnički podaci Tehnički podaci Podaci o električnom sustavu Informacije Ovdje navedeni podaci su izvadak. Potpuni popis tehničkih podataka potražite u g uputama za instalaciju Porsche Wallbox Porsche Wallbox Kalibracija Porsche Wallboxa PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Snaga 22 kW 22 kW 22 kW Nazivna struja...
  • Page 361 Tehnički podaci | HR Podaci o mehaničkim dijelovima Porsche Wallbox Porsche Wallbox Kalibracija Porsche Wallboxa PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Dimenzije (V x Š x D) (bez kabela) 591,72 mm x 369,61 mm x 146,00 591,72 mm x 369,61 mm x 146,00 591,72 mm x 369,61 mm x 146,00 Težina (bez kabela)
  • Page 362: Pločica S Oznakom Tipa

    HR | Tehnički podaci Porsche Wallbox Porsche Wallbox Kalibracija Porsche Wallboxa PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Temperatura skladištenja −40 °C do +80 °C −40 °C do +80 °C −40 °C do +80 °C Vlažnost tijekom rada 5 % – 85 % nekondenzirajuća 5 % –...
  • Page 363 Tehnički podaci | HR Verzija softvera Nazivna snaga i nazivna struja Nazivni mrežni napon Nazivna frekvencija mreže Integrirani zaštitni uređaj diferencijalne struje Zaštita od stranih tijela (IP stupanj zaštite) Nazivna temperatura okoline Podaci u skladu sa certifikatom o pravilima kalibracije Nazivni raspon struje brojila električne energije Informacije u skladu s Direktivom EU 2014/35/EU Informacije u skladu s Direktivom EU 2014/53/EU...
  • Page 364: Informacije O Proizvodnji

    Porscheovom partneru. Izjava o sukladnosti Wallbox je opremljen radio sustavom. Proizvođači tih uređaja na radiosignal izjavljuju da ovaj uređaj na radiosignal udovoljava zahtjevima za njihovu upotrebu u Direktivi 2014/53/EU. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti raspoloživ je na sljedećoj internetskoj adresi:...
  • Page 365: Kazalo Pojmova

    Kazalo pojmova | HR Kazalo pojmova Punjač piktogrami....... 342 Na upute za uporabu Početna lozinka.
  • Page 366 Dalsze zalecenia gorii „Niebezpieczeństwo” są ciężkie obrażenia lub stosować na wyświetlaczu. Informacje dotyczące instalacji elektrycznej łado- śmierć. g Wskazówka dotycząca dalszych informacji na ok- warki Porsche można znaleźć w instrukcji instalacji. Możliwe ciężkie obrażenia reślony temat. OSTRZEŻENIE lub śmierć Aktualizacja oprogramowania Zastrzeżenie prawne...
  • Page 367 Aplikacja Zeskanuj kod QR, aby pobrać aplikację My Porsche z odpowiedniego sklepu. Kompletną instrukcję można znaleźć w aplikacji My Porsche. Po pobraniu instrukcji można uzyskać do niej również dostęp w trybie offline. Sieć Możesz uzyskać dostęp do pełnej instrukcji także pod następującymi adresami internetowymi:...
  • Page 368 PL | Spis treści Polski Dane techniczne Tabliczka znamionowa......387 Do instrukcji obsługi Dane dotyczące produkcji..... . 389 Objaśnienie piktogramów.
  • Page 369: Objaśnienie Piktogramów

    Objaśnienie piktogramów Ogólne zasady bezpieczeństwa Aby zapewnić możliwość komunikacji i aktualność wyposażenia do ładowania Porsche, wyposażenie Porażenie prądem elek- W zależności od kraju na ładowarce Wallbox mogą NIEBEZ- to będzie regularnie przesyłać następujące zaszyfro- trycznym, pożar znajdować się różne piktogramy.
  • Page 370: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    środowiskowych. Podczas pracy nie używać przedłużaczy, bębnów kablowych, gniazdek wielokrotnych ani adapte- Ładowarka Wallbox może być używana wyłącznie do rów podróżnych. podłączania kabla zasilającego, modułu sterowania i kabla pojazdu. Nie stosować żadnych adapterów.
  • Page 371: Zakres Dostawy

    1. Sprawdź, czy wszystkie komponenty wchodzą w fabrycznie ustawiony kod PUK i hasło początkowe, zakres dostawy i czy nie są uszkodzone. Zresetuj ładowarkę Wall- można w razie ich utraty uzyskać u Partnera Porsche. box do ustawień fabrycz- 2. W przypadku uszkodzeń lub brakujących ele- −...
  • Page 372: Przegląd Urządzenia

    PL | Zestawienie Zestawienie Moduł sterowania Porsche Wallbox (prawo kalibracyjne) Przegląd urządzenia Porsche Wallbox Rys. 73: Moduł sterowania Porsche Wallbox (prawo Rys. 74: Przedni panel modułu sterowania kalibracyjne) Lampka kontrolna serwera A Obudowa Lampka kontrolna autoryzacji Rys. 72: Moduł sterowania Porsche Wallbox B Projekt ramy Czujnik poziomu jasności...
  • Page 373: Wskaźniki I Elementy Obsługi

    ładowania samochodu. Ładowarka Wallbox urucho- miona Pulsuje na poma- W zależności od wersji produktu ładowarka Porsche rańczowo Wallbox jest wyposażona w kabel do ładowania sa- mochodu lub gniazdo ładowania. Błąd ładowania Czerwony Wymaga autoryzacji Biały Pomyślne uwierzytelnienie...
  • Page 374: Uruchomienie I Konfiguracja

    Uruchomienie i konfiguracja A Kabel samochodu typu 2 3. Wybierz opcję Dodaj wyposażenie do ładowa- nia. Uruchomienie B Dotyczy: Ładowarka Porsche Wallbox z gniazdem �� Otwiera się skaner kodów QR. ładowania Kontrola przy pierwszym uruchomieniu 4. Zeskanuj ponownie kod QR.
  • Page 375 Wprowadź numer identyfikacyjny i nazwę układu dowanie). Tryb dostępu jest ustawiony na Wolny. procesów ładowania. scalonego RFID w aplikacji My Porsche w prze- W trybie dostępu Nieograniczony ładowanie rozpo- glądzie Karty RFID. Zarządzanie kartami RFID czyna się...
  • Page 376 Wallbox. b Opcja ładowania z autoryzacją dostępu jest aktywna dla ładowarki Wallbox. b Układ scalony RFID został zarejestrowany w ładowarce Wallbox. b Układ scalony jest umieszczany na czujniku i rozpoznawany przez ładowarkę Wallbox. b Samochód obsługuje zaawansowaną komunikację i jest ona w nim Prywatny tryb Plug &...
  • Page 377 Krótko naciśnij na ładowarce Wallbox tawień fabrycznych 1. Naciśnij obok nazwy urządzenia. Ładowarka Wallbox nie jest już połączona z apli- 2. Wprowadź żądaną nazwę w polu wprowadza- Eksport historii ładowania kacją My Porsche i jest wyświetlana jako nieak- nia. tywna.
  • Page 378 Aby otrzymywać informacje o aktualizacjach opro- Maksymalny prąd ładowania przyłącza siecio- 1. Pobierz aktualny pakiet oprogramowania dla gramowania i instalować je w ładowarce Wallbox, wego konfiguruje wykwalifikowany elektryk pod- ładowarki Wallbox ze strony porsche.com > wymagane jest połączenie z Internetem. W razie po- czas montażu ładowarki Wallbox.
  • Page 379: Uwagi Dotyczące Ładowania

    Ładowanie Rozpoczynanie, wstrzymywanie i Informacje kończenie ładowania Uwagi dotyczące ładowania Błędy są sygnalizowane na ładowarce Wallbox za po- mocą czerwonych lampek kontrolnych. Rozpoczęcie ładowania W zależności od lokalizacji połączenie urządzeń do g Zapoznać się z informacjami w rozdziale „Wskaźniki ładowania pojazdów elektrycznych może podlegać...
  • Page 380 2. Kabel samochodu należy bezpiecznie schować w Proces ładowania można przerwać w samocho- ładowarce Wallbox. dzie. 3. W przypadku ładowarki Porsche Wallbox z gniaz- − Proces ładowania można zostać przerwany tylko dem ładowania: Odłącz kabel samochodu od w samochodzie lub przez ładowarkę Wallbox w gniazda ładowarki Wallbox i schowaj go w bez-...
  • Page 381: Wywołanie Aplikacji Internetowej

    Standard-User. Użyt- ale najpierw wyświetlą się wskazówki dotyczące kownik Standard-User ma dodatkowe opcje ustawień Jeśli ładowarka Wallbox jest podłączona do sieci do- ustawień zabezpieczeń przeglądarki. Zaakceptuj dla siebie i na potrzeby usługi (np. dla Partnera Po- mowej za pośrednictwem sieci Ethernet, dostęp do...
  • Page 382 PL | Logowanie/wylogowanie z aplikacji internetowej...
  • Page 383: Czyszczenie I Konserwacja

    W rezultacie może dojść do poważnych obrażeń i szkód materialnych. Informacje Prace przy ładowarce Wallbox mogą być wy- − Operator jest odpowiedzialny za przeprowadza- konywane wyłącznie przez przeszkolony i odpo- nie okresowych testów. wiednio wykwalifikowany personel.
  • Page 384 Zagrożenie życia w wy- NIEBEZ- niku porażenia prądem lub PIECZEŃSTWO pożaru Woda w ładowarce Wallbox może spowodować obra- żenia zagrażające życiu w wyniku porażenia prądem elektrycznym i pożaru. Nigdy nie zanurzać ładowarki Wallbox ani wtyczki w wodzie. Nie kierować strumienia wody, np. z węża ogro- dowego lub myjki wysokociśnieniowej, w stronę...
  • Page 385: Wycofanie Z Eksploatacji

    Wycofanie z eksploatacji Urządzenia elektryczne i elektroniczne oznaczone przekreślonym koszem na śmieci oraz zużyte akumu- Jeśli ładowarka Wallbox nie będzie już używana, np. w latory nie mogą być wyrzucane razem z odpadami przypadku sprzedaży: domowymi, ale muszą być odpowiednio utylizowane.
  • Page 386 PL | Utylizacja...
  • Page 387: Dane Techniczne

    Dane techniczne Dane elektryczne Informacje Wymienione tutaj dane nie są kompletne. Pełna lista danych technicznych znajduje się w g instrukcji instalacji Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox — prawo kalibracyjne PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 22 kW 22 kW 22 kW Znamionowe natężenie prądu...
  • Page 388 PL | Dane techniczne Dane mechaniczne Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox — prawo kalibracyjne PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Wymiary (wys. x szer. x gł.) (bez kabla) 591,72 mm x 369,61 mm x 146,00 591,72 mm x 369,61 mm x 146,00...
  • Page 389: Tabliczka Znamionowa

    Dane techniczne | PL Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox — prawo kalibracyjne PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Temperatura przechowywania od -40°C do +80°C od -40°C do +80°C od -40°C do +80°C Wilgotność podczas pracy 5–85% bez kondensacji 5–85% bez kondensacji 5–85% bez kondensacji Maksymalna wysokość...
  • Page 390 PL | Dane techniczne Wersja oprogramowania moc znamionowa i prąd znamionowy nominalne napięcie sieciowe nominalna częstotliwość sieci Integralny wyłącznik różnicowoprądowy Ochrona przed ciałami obcymi (stopień ochrony IP) nominalna temperatura otoczenia zgodność z certyfikatem prawa kalibracyjnego zakres prądu znamionowego licznika energii elektrycznej zgodność...
  • Page 391: Dane Dotyczące Produkcji

    Pełne informacje na temat oprogramowania typu Data produkcji open source można uzyskać w aplikacji internetowej. Data produkcji ładowarki Wallbox znajduje się na tab- b Zalogowano się do aplikacji internetowej. liczce znamionowej za skrótem „EOL”. Podawana jest w następującym formacie: dzień pro- 1.
  • Page 392: Spis Haseł

    Logowanie/wylogowanie Sprzedaż ładowarki Wallbox....383 Role użytkowników......372 Dane dostępowe.
  • Page 393 Spis haseł | PL Wywołanie aplikacji internetowej..... . 379 Zakres dostawy....... 369 Zasady bezpieczeństwa.
  • Page 394 NAPOTEK Oprema Obstaja možnost materialne škode. Zaradi nenehnega razvoja vozil si družba Porsche pri Neupoštevanje opozoril z oznako »Napotek« lahko po- opremi in tehniki pridržuje pravico do odstopanj glede vzroči materialno škodo na polnilni opremi.
  • Page 395 Splet Do celotnih navodil lahko dostopate na naslednjem spletnem naslovu: Sl. 76: Koda QR manual.porsche.com – manual.porsche.com – my.porsche.com...
  • Page 396 SL | Kazalo vsebine Slovenščina Tehnični podatki Tipska tablica....... . . 414 Navodila za uporabo Podatki o proizvodnji.
  • Page 397: Razlaga Piktogramov

    Razlaga piktogramov Splošna varnostna navodila Za zagotovitev delovanja povezav in rednega poso- Električni udar, požar Odvisno od države so na polnilni postaji Wallbox lahko NEVARNOST dabljanja vaše polnilne opreme Porsche bodo iz pol- nameščeni različni piktogrami. nilne opreme v obdelavo družbi Porsche v kodirani Zaradi nepravilnega ravnanja s kontakti vtiča lahko...
  • Page 398: Predvidena Uporaba

    čin. ljavne standarde in smernice za električna vozila. Izogibajte se stiku polnilne postaje Wallbox s te- Primerna je za stacionarno uporabo v zaprtih prosto- kočinami. rih in na prostem ter v zasebnih in delno javnih pro- Upoštevajte pogoje okolja in skladiščenja.
  • Page 399: Obseg Dobave

    − Pripravite serijsko številko polnilne postaje Wall- znova aktivirajte začetno V obseg dostave je vključeno naslednje: geslo Polnilna postaja Porsche Wallbox, ki ga sestavlja Dokument s podatki za dostop vsebuje naslednje Local Service Začetno geslo za storitev za naslednje: podatke:...
  • Page 400: Pregled Pregled Naprave

    SL | Pregled Pregled Upravljalna enota Porsche Wallbox (predpisi o kalibraciji) Pregled naprave Polnilna postaja Porsche Wallbox Sl. 78: Upravljalna enota Porsche Wallbox (Zakon o Sl. 79: Sprednja zasnova upravljalne enote kalibraciji) Kontrolna lučka za zaledje A Ohišje Kontrolna lučka za avtorizacijo Sl. 77: Upravljalna enota Porsche Wallbox...
  • Page 401: Prikazni In Upravljalni Elementi

    Polnilno postajo Wallbox je polnjenje vozila odklopite iz polnilnega priključka. treba znova zagnati Oranžna Glede na različico izdelka je polnilna postaja Porsche Polnilna postaja Wallbox se Wallbox opremljena s kablom za polnjenje vozila ali zaganja Utripa oranžno polnilno vtičnico. Napaka pri polnjenju Rdeča...
  • Page 402: Prva Uporaba In Konfiguracija

    My Po- Izvedba: Tip 2 riti pravilno namestitev in električno varnost polnilne rsche. postaje Wallbox (npr. v Nemčiji v skladu z DIN VDE Območje napetosti: ≤ 480 V RMS Informacije 0100). Po prvem zagonu je polnilna postaja Wallbox najprej Za več...
  • Page 403 Ustvari | SL Po prvem zagonu je polnilna postaja Wallbox najprej Upravljanje kartic RFID Informacije v načinu brez avtorizacije (prosto polnjenje). Način b Izbrani je način dostopa Omejeno Svojo kartico Porsche Charging Service lahko konfi- dostopa je nastavljen na Prosto.
  • Page 404 Za polnilno postajo Wallbox je aktivirana možnost polnjenja z avtoriza- cijo dostopa. b Čip RFID je bil registriran na polnilni postaji Wallboxu. b Čip RFID je proslonjen k senzorju in polnilna postaja ga Wallbox je prepoznala. b Vozilo podpira razširjeno komunikacijo, ki je aktivirana v vozilu.
  • Page 405 1. Dotaknite se možnosti Prikaži zgodovino pol- gijo, če ni interakcije z uporabnikom, če na polnilni rate z novim zagonom. Vse prejšnje nastavitve postaji Wallbox ni aktivne napake in če polnjenje ni njenja. bodo obnovljene. �� Navedena so zadnja polnjenja.
  • Page 406 Največji polnilni tok omrežnega priključka konfi- 1. Prenesite trenutni programski paket za Wall- gurira usposobljen električar pri namestitvi pol- Samodejno posodabljanje programske box na porsche.com > Nasveti in nakup > E- nilne postaje Wallbox. Performance in ga shranite lokalno. opreme g Glejte navodila za namestitev...
  • Page 407: Napotki Glede Polnjenja

    Polnjenje Začetek, prekinitev in konec pol- Informacije njenja Napotki glede polnjenja Napake so na polnilni postaji Wallbox so prikazane z rdečimi kontrolnimi lučkami. Zagon polnjenja Priključitev polnilnih naprav za električna vozila od- g Upoštevajte poglavje »Prikazni in upravljalni ele- visno od lokacije zahteva registracijo.
  • Page 408 400. Postopek polnjenja lahko prekličete tudi ročno. med vozilom in omrežjem (V2G) s polnilno postajo b Vozilo je priključeno na Wallbox in polnjenje se Wallbox. Na vozilu lahko začne. Po začetnem zagonu polnilne postaje Wallbox je PLC Odklenite vtič...
  • Page 409: Odpiranje Spletne Aplikacije

    Privzeti uporabnik. Uporabnik storitve potek o varnostnih nastavitvah brskalnika. Spre- ima dodatne možnosti nastavitev in je namenjen ser- Če je polnilna postaja Wallbox povezana z domačim jmite opombo za nadaljevanje prijave v spletno visne namene (npr. za vašega partnerja Porsche).
  • Page 410: Čiščenje In Vzdrževanje

    Posledica tega so lahko resne poškodbe in materialna Informacije škoda. − Upravljavec je odgovoren za izvajanje rednih pre- Delo na polnilni postaji Wallbox lahko oprav- gledov. lja samo usposobljeno in ustrezno kvalificirano − Pravočasno se obrnite na ponudnika kalibracij- osebje.
  • Page 411 Čiščenje polnilne postaje Wallbox Smrtna nevarnost zaradi NEVARNOST električnega udara ali po- žara Voda v polnilni postaji Wallbox lahko povzroči smrtno nevarne poškodbe zaradi električnega udara in po- žara. Polnilne postaje Wallbox in vtikača nikoli ne po- tapljajte v vodo.
  • Page 412: Konec Uporabe

    SL | Odlaganje v odpadke Konec uporabe Električna in elektronska oprema z oznako prečrta- nega smetnjaka ter izrabljene baterije ne sodijo med Če polnilne postaje Wallbox ne uporabljate več, npr. v običajne gospodinjske odpadke, temveč jih morate primeru prodaje: ustrezno odstraniti.
  • Page 413 Odlaganje v odpadke | SL...
  • Page 414: Tehnični Podatki

    SL | Tehnični podatki Tehnični podatki Električni podatki Informacije Tukaj navedeni podatki so samo izvleček. Za popoln seznam tehničnih podatkov glejte g navodila za namestitev Polnilna postaja Porsche Wallbox Polnilna postaja Porsche Wallbox Kalibriranje polnilne postaje Porsche Wallbox PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Moč...
  • Page 415 Tehnični podatki | SL Mehanske specifikacije Polnilna postaja Porsche Wallbox Polnilna postaja Porsche Wallbox Kalibriranje polnilne postaje Porsche Wallbox PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Mere (V x Š x G) (brez kabla) 591,72 mm x 369,61 mm x 146,00 591,72 mm x 369,61 mm x 146,00 591,72 mm x 369,61 mm x 146,00 Teža (brez kabla)
  • Page 416: Tipska Tablica

    SL | Tehnični podatki Polnilna postaja Porsche Wallbox Polnilna postaja Porsche Wallbox Kalibriranje polnilne postaje Porsche Wallbox PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Temperatura okolice od –25 °C do +45 °C od –25 °C do +45 °C od –25 °C do +45 °C Temperatura shranjevanja od –40 °C do +80 °C...
  • Page 417 Tehnični podatki | SL Serijska številka Datum proizvodnje Stanje strojne opreme Različica programske opreme Nazivna moč in nazivni tok Nazivna omrežna napetost Nazivna omrežna frekvenca Vdelana oprema za zaščito pred diferenčnim tokom Zaščita pred tujki (razred zaščite IP) Nazivna temperatura okolice Informacije v skladu s certificiranjem v skladu z Zakonom o kalibraciji Območje nazivnega toka števca električne energije Informacije v skladu z Direktivo EU 2014/35/EU...
  • Page 418: Podatki O Proizvodnji

    Obvestilo o odprtokodni programski opremi Do podrobnosti obvestila o celotni odprtokodni pro- Datum proizvodnje gramski opremi lahko dostopate v spletnem pro- Datum proizvodnje polnilne postaje Wallbox je nave- gramu. den na tipski tablici za okrajšavo »EOL«. b Prijavite se v spletno aplikacijo.
  • Page 419: Stvarno Kazalo

    Sprednja zasnova......399 Prodaja polnilne postaje Wallbox....410 Proizvajalec.

Table of Contents