Download Print this page

Handicare Freecurve Instructions Manual page 3

Armrest: changing spareparts
Hide thumbs Also See for Freecurve:

Advertisement

BASIC +
ARMREST: CHANGING SPAREPARTS
INSTRUCTIE - INSTRUCTION - ANLEITUNG - INSTRUCTION
A
9
11
Max. 1Nm !
13
B
10
12
Metal
14
ELEGANCE/ALLIANCE
C
B
A
C
B
!
CLASSIC
11P00220,
NL
[9]Zie <1>. [10]Zie <2>. [11]Draai de
rubberen greep en moer los van de joystick.
[12]Neem de oude joystick weg en plaats de
nieuwe. Plaats de joystick op de juiste wijze
zodat deze in de uitsparing valt. Druk de
losse kabels in de printplaathouder. [13]Plaats
ringen en greep terug. Draai de moer vast
{Max. 1 Nm}. [14]Zie <4>.
UK
[9]See <1>. [10]See <2>. [11]Unscrew
the rubber handle and bolt from the joystick.
[12]Remove the old joystick and insert a new
one. Place the joystick correctly ensuring it
slides into the notch. Press loose cables into
the PCB holder. [13]Put the rings and handle
back. Tighten the nut {max. 1 Nm}. [14]See <4>.
DU
[9]Siehe <1>. [10]Siehe <2>. [11]Lösen
A
Sie den Gummigriff und den Bolzen vom Joy-
stick. [12]Entfernen Sie den alten Joystick,
und montieren Sie den neuen. Montieren Sie
den Joystick so, dass dieser in die Ausspa-
rung fällt. Drücken Sie die losen Kabel in die
Platinenhalterung. [13]Bringen Sie die Ringen
und Griff wieder an. Ziehen Sie die Mutter
{max. 1 Nm}. [14]Siehe <4>.
FR
[9]Compare <1>. [10]Compare <2>.
[11]Dévissez la poignée en caoutchouc et la
boulon de la manette. [12]Retirez la manette
et remplacez-la par la nouvelle. Installez la
manette correctement, elle doit s'encastrer
précisément dans l'ouverture. Enfoncez les
fils distendus dans le support du circuit im-
primé. [13]Remettez en place les rondelles
et la poignée. Serrer l'écrou {max. 1 Nm}.
[14]Compare <4>.
3 of 7
Revision E

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Freecurve and is the answer not in the manual?

Questions and answers