Download Print this page

Handicare Freecurve Instructions Manual page 2

Armrest: changing spareparts
Hide thumbs Also See for Freecurve:

Advertisement

BASIC +
ARMREST: CHANGING SPAREPARTS
INSTRUCTIE - INSTRUCTION - ANLEITUNG - INSTRUCTION
C
3
A
B
5
7
ELEGANCE/ALLIANCE
C
A
B
4
6
C
8
A
B
!
C
B
A
A
B
!
CLASSIC
11P00220,
Revision E
NL
[3]Neem het oude sleutelcontact weg.
Draai hiervoor de ringmoer los{A}. Plaats het
nieuwe sleutelcontact{B}. Plaats de ringmoer
en draai de ringmoer vast{C}. [4]Plaats
de connector{A}. Klap de sleutelhouder
dicht{B}. Check of zowel de clickvingers hal-
verwege als op het einde van de houder goed
vast zitten{C}. Pas goed op dat de bedrading
niet tussen houder en leuning wordt geklemd.
[5]Zie <1>. [6]Zie <2>. [7]Neem het
reedcontact weg en plaats voorzichtig de
nieuwe. [8]Zie <4>.
UK
[3]Remove the old key contact. Do so
by loosening the ring nut{A}. Install the new
key contact{B}. Insert the ring nut and tighten
the ring nut{C}. [4]Install the connector{A}. Fold
the key holder{B}. Check whether both the
click fingers halfway up and at the end of the
holder are fastened properly{C}. Make sure
the wires are not caught between the holder
and the armrest.
[5]See <1>. [6]See <2>.
[7]Remove the reed contact and carefully
insert a new one. [8]See <4>.
DU
[3]Nehmen Sie den alten Schlüssel-
kontakt ab. Lösen Sie hierfür die Ringmutter{A}.
Bringen Sie den neuen Schlüsselkontakt an{B}.
Drehen Sie die Ringmutter wieder fest{C}.
[4]Montieren Sie den Anschluss{A}. Klappen
Sie den Schlüsselhalter zu{B}. Kontrollieren
Sie, ob die Klicksicherungen sowohl in der
Mitte als auch am Ende der Halterung gut fest
sitzen{C}. Achten Sie darauf, dass das Kabel
nicht zwischen Halterung und Lehne einge-
klemmt wird.
[5]Siehe <1>. [6]Siehe <2>. [7]Entfernen Sie
den Reed-Kontakt, und setzen Sie den neu-
en vorsichtig ein. [8]Siehe <4>.
FR
[3]Enlevez l'ancienne clé de contact.
Dévissez pour cefaire l'écrou à anneau{A}.
Placez la nouvelleclé de contact{B}. Placez
l'écrou à anneau et serrez-le{C}. [4]Placez le
connecteur{A}. Refermez ensuite le boîtier{B}.
Vérifiez que les languettes de fixation, situées
au milieu et aux extrémités du boîtier, sont
bien en place{C}. Veillez à ce que les fils ne
soient pas coincés entre le support et l'accou-
doir.
[5]Compare <1>. [6]Compare <2>.
[7]Retirez le commutateur magnétique [con-
tact Reed] et posez soigneusement le nou-
veau. [8]Compare <4>.
2 of 7

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Freecurve and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel