Page 1
Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Manual de instrucciones Kullanım kılavuzunu Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi с инструкцией Návod k použití دليل االستعمال 使用说明书 Manual pengguna उपयोगकर््तता पु स् ्तर्क्त คู่่ � มืื อ การใช้้ 사용 설명서 取扱説 明書 Hướng dẫn sử...
VACOpaso Free क े उपयोग करन े क े प ू र् ता क ृ पय्त ऑपर े ट ि ं ग स्नर् दे शो ों एर् ं स ु र क््त स्नर् दे शो ों को पढ़ ें । पढ़ ें...
Page 4
Medicinski Produkt Medizinprodukt Medical device Dispositif médical Prodotto medico Producto médico Medisch product Lékařský produkt proizvod medyczny Hersteller Manufacturer Fabricant Produttore Fabricante Proizvođač Fabrikant Producent Výrobce Herstellungsda- Date of Date de Data di Fecha de Datum Productiedatum Data produkcji Datum výroby manufacture fabrication produzione...
Umbau auf rechten Fuß Das Produkt ist nur zum Gebrauch an einem Patienten bestimmt. VACOpaso Free ist am rechten und linken Fuß tragbar. Der Schuh ist voreingestellt auf die Verwendung am linken Fuß. Tragen Sie das Produkt nie auf offenen Wunden und nur unter vorheriger medizinischer Anleitung.
Sterilisation geeignet. Gewährleistung Transportbedingungen/Lagerungsbedingungen/Entsorgung Die Gewährleistung entspricht den gesetzlichen Vorgaben. Ergänzend dazu finden, soweit zulässig, die AGB der OPED GmbH Anwendung. Lagerung: Trocken und hygienisch unbedenklich lagern sowie vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Datenschutz Bitte entsorgen Sie das Medizinprodukt über den Rest- bzw. Hausmüll.
The product is single use and should only be used by one patient. VACOpaso Free can be worn on either foot. The shoe’s default setting is for use on the left foot. Never apply the product to open wounds and only use under prior medical instruction.
The warranty complies with statutory regulations. The terms and conditions of business of Storage: Store in a dry and hygienic place and protect from direct sunlight. OPED GmbH also apply, where permissible. Please dispose of the medical device in residual or household waste.
Modification pour le pied droit Le produit est uniquement destiné à être utilisé sur un patient. VACOpaso Free peut être porté sur le pied droit et sur le pied gauche. La chaussure est réglée pour être utilisée sur le pied gauche.
Garantie Conditions de stockage et de transport La garantie est conforme aux dispositions légales. Les conditions générales d’OPED GmbH Stockage : dans un endroit sûr, sec, hygiénique et protégé des rayons du soleil. s’appliquent en complément, lorsque cela est autorisé.
(Figura 3) Avvisi di sicurezza Conversione per il piede destro VACOpaso Free è concepita per entrambi i piedi. La scarpa è preimpostata per l’utilizzo sul Il prodotto è indicato esclusivamente per il trattamento di un solo paziente. piede sinistro. Il prodotto non deve essere indossato su ferite aperte e va utilizzato esclusivamente •...
2, n. 65 del Regolamento (UE) 2017/745 (MDR). US women 6 – 7 7,5 – 8,5 9 – 10 10,5 – 11,5 Il vostro team OPED 24,5 29,5 Indicazioni • Ulcere del piede • Ferite del piede diabetico •...
Función: Zapato interno fabricado únicamente para el alivio de las heridas del pie diabético. Hay la limpieza, la desinfección y la disponibles unas instrucciones de uso con lectura en voz alta en la página de inicio de OPED. No se conoce ninguna esterilización...
Türkçe VACOpaso Free Bakım/temizlik/dezenfeksiyon/sterilizasyon Kontrendikasyonlar Amaç: Diyabetlilerin ayak yaralarındaki yükü almak için süslü geçici ayakkabı. OPED ana sayfamızda okunabilir ile ilgili bilgiler bir kullanım kılavuzu bulabilirsiniz. Bilinmemektedir. Tıbbi ürünü hijyenik olarak mükemmel durumda Güvenlik talimatları alacaksınız. Ayakkabı ve VACO12 iç tabanı: Plastiğe zarar Teknik veriler/parametreler vermeyen temizlik maddeleriyle silerek temizleyin;...
VACOpaso Free Opmerkingen over verzorging/ Contra-indicaties Beoogde doel: Op maat gemaakte therapeutische schoenen om de druk van voetwonden veroorzaakt door diabetes te verlichten. Lees voor het gebruik van VACOpaso Free de reiniging/desinfectie/sterilisatie gebruiksaanwijzing en de veiligheidsinstructies. Niet bekend U ontvangt het medische hulpmiddel in Veiligheidsvoorschriften hygiënisch perfecte staat.
Zapiąć rzep (rys. 14) Zakładanie na prawą stopę. 24,5 29,5 Dopasowywanie wkładki Każdy but VACOpaso Free pasuje na prawą i na lewą Wskazania stopę. Buty są fabrycznie dopasowane do lewej stopy. Pacjent może dopasowywać wkładkę wyłącznie po ● Owrzodzenia skonsultowaniu się z lekarzem prowadzącym leczenie.
(рисунок 14) US women 6 – 7 7,5 – 8,5 9 – 10 10,5 – 11,5 VACOpaso Free можно носить как на левой, так и не 24,5 29,5 Индивидуальная подгонка внутренней стельки правой ноге. Башмак изначально сделан так, чтобы Показания...
Česky VACOpaso Free Upozornění k péči/čištění/dezinfekci/sterilizaci Technické údaje/parametry Určení účelu: Bércová ortéza k imobilizaci v určené pozici. Na naší domovské stránce OPED najdete návod k použití pro přečtení. Složení materiálu: Dostáváte zdravotnický prostředek v hygienicky bezvad- ● ném stavu. Bota a vložka VACO12: Čištění a dezinfekci Vnější...
VACOpaso Free Nasihat mengenai penjagaan/ Kontraindikasi Tujuan yang dicadangkan: Kasut terapi sedia pakai bagi melegakan tekanan pada luka kasut penghidap kencing manis. Anda boleh mendapatkan arahan penggunaan yang boleh dibaca di halaman utama OPED pembersihan/pembasmian kuman/ kami. Tiada yang diketahui...
Page 22
ड््तयर मेें निीं सु ख ्तएं । कीि्तणु शो ोधेन : प्ले्तस््तिक-यु क्त कीि्तणु शो ोधेन के र्ले OPED GmbH र्् ् र ् अनु मे ोक् ररप् लेे स ् मेें ् ि प् ् ि र््त क् स्तमेग्दी सं र िन्त: ●...
Page 24
OPED 팀 운송 조건 / 보관 조건 피부 발진 또는 기포 생성 시, 압력 또는 마찰 상처 치료를 위한 정기 검진 시 VACOpaso Free 보관 건조하고 위생적으로 안전한 곳에 보관하고 지점이 있는 경우 즉각 의사와 상의하십시오. 의 기능도 점검하십시오. 궁금한 점이 있는 경우...
Page 26
Mục đích: Giày giảm áp giúp giảm áp lực lên vết thương của bàn chân tiểu đường. Bạn có thể tìm khử trùng/tiệt trùng đọc hướng dẫn sử dụng trên trang chủ OPED của chúng tôi. ● Chất liệu sử dụng: Bạn nhận được thiết bị...
Page 28
Bowerhill Melksham SN12 6TP United Kingdom Phone +44 1380 722177 enquiries@oped.biz www.oped-uk.com Orthopaedic Appliances Pty Ltd OAPL an OPED company 26-32 Clayton Road Clayton, Vic 3168 Australia Phone +61 1300 866 275 +61 1300 627 539 info@oapl.com.au www.oapl.com.au OPED Medical, Inc.
Need help?
Do you have a question about the VACOpaso FREE and is the answer not in the manual?
Questions and answers