Hama BALI Operating Instructions Manual

Hama BALI Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for BALI:

Advertisement

Alarm Clock
Wecker
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Käyttöohje
00
185896
BALI
GB
D
F
E
NL
I
PL
H
RO
CZ
SK
P
S
RUS
BG
GR
FIN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BALI and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hama BALI

  • Page 1 185896 Alarm Clock BALI Wecker Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Page 3 2. Package contents necessary to operate the product. • Alarm clock • To help protect the environment and conserve valuable raw materials, Hama • USB power supply unit with cable does not issue a printed manual and • These operating instructions instead makes this available exclusively 3.
  • Page 4 environment and avoid splashing water. Risk of electric shock • Do not place the product near interference • Do not open the device or continue to elds, metal frames, computers, TVs, etc. operate it if it becomes damaged. Electronic devices and window frames •...
  • Page 5: Operation

    4.1. Power supply Warning - Batteries • Connect the USB cable to the USB power • Do not charge batteries. supply unit. Connect the power supply unit • Do not burn batteries or heat them up. to the mains socket (1) on the back of the •...
  • Page 6 Average e ciency 73.6 % during operation 7. Warranty disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability E ciency at low load 68.1 % and provides no warranty for damage Power consumption at resulting from improper installation/ 0.10 W...
  • Page 7 Hinweis versorgt. • Aus Gründen des Umweltschutzes und Wird verwendet, um zusätzlich der Einsparung wertvoller Rohstoffe Informationen oder wichtige Hinweise zu verzichtet die Firma Hama auf eine kennzeichnen. gedruckte Langanleitung und bietet 2. Packungsinhalt diese ausschließlich als PDF-Download • Wecker •...
  • Page 8 Sonneneinstrahlung. Gefahr eines • Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen elektrischen Schlages Produkte, nicht in Kinderhände! • Öffnen Sie das Produkt nicht und • Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb betreiben Sie es bei Beschädigungen seiner in den technischen Daten nicht weiter.
  • Page 9: Betrieb

    4.1. Stromversorgung Warnung – Batterien • Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem • Laden Sie Batterien nicht. USB-Netzteil. Schließen Sie das Netzteil an • Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer und der Anschlussbuchse (1) auf der Rückseite erwärmen Sie sie nicht. des Weckers an.
  • Page 10 Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Produkt eindringt. E zienz bei geringer 68.1 % Last 7. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt Leistungsaufnahme bei 0.10 W keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Nulllast Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch...
  • Page 11 • Pour des raisons de protection de remarques importantes. l’environnement et de préservation 2. Contenu de l’emballage de précieuses matières premières, la société Hama renonce à l’impression • Réveil d’un mode d’emploi complet et met • Bloc secteur USB avec câble celui-ci à disposition exclusivement •...
  • Page 12 • N’utilisez pas le produit en dehors des Risque d’électrocution limites de puissance indiquées dans les • Ne tentez pas d’ouvrir le produit en cas caractéristiques techniques. de détérioration et cessez de l’utiliser. • N’utilisez pas le produit dans des zones •...
  • Page 13 4.1. Alimentation en électricité Avertissement - Piles • Raccordez le câble USB au bloc secteur • Ne tentez pas d’ouvrir les piles, faites USB. Branchez le bloc secteur au attention à ne pas les endommager, les connecteur femelle (1) à l’arrière du réveil. jeter dans l’environnement et à...
  • Page 14 7. Exclusion de responsabilité E cacité à faible charge 68.1 % La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages Consommation 0.10 W provoqués par une installation, un montage d’énergie à...
  • Page 15 2. Contenido del paquete medioambiental y con el n de ahorrar materias primas valiosas, la empresa • Alarma Hama prescinde de un manual de • Fuente de alimentación USB con cable instrucciones impreso, ofreciéndolo • Este manual de instrucciones exclusivamente en formato PDF 3.
  • Page 16 • No utilice el producto fuera de los límites Peligro de sufrir una de potencia indicados en los datos descarga eléctrica técnicos. • No abra el producto ni siga utilizándolo • No utilice el producto en áreas donde no en caso de presentar daños. se permitan aparatos electrónicos.
  • Page 17 4.1. Alimentación de corriente Advertencia sobre las pilas • Conecte el cable USB a la fuente de • No arroje las pilas al fuego ni las alimentación USB. Conecte la fuente de caliente. alimentación al conector (1) situado en el •...
  • Page 18 E ciencia 73.6 % en funcionamiento 7. Exclusión de responsabilidad La empresa Hama GmbH & Co KG no se E ciencia con baja carga 68.1 % responsabiliza ni concede garantía alguna Consumo de potencia por los daños que se deriven de una 0.10 W...
  • Page 19 • Omwille van milieubescherming en het belangr ke aanw zingen te markeren. besparen van waardevolle grondstoffen 2. Inhoud van de verpakking ziet Hama af van gedrukte lange gebruikershandleidingen en biedt deze • Wekker uitsluitend als PDF-download aan. • USB-netadapter met kabel •...
  • Page 20 • Gebruik het product niet buiten de Gevaar voor een in de technische gegevens vermelde elektrische schok vermogensgrenzen. • Open het product niet en gebruik het • Gebruik het product niet op plaatsen niet meer b beschadigingen. waar elektronische producten niet z n •...
  • Page 21 4.1. Voeding Waarschuwing - batterijen • Sluit de USB-kabel aan op de USB- • Laad de batter en niet op. netadapter. Sluit de netadapter op de • Werp de batter en niet in vuur en aansluiting (1) aan de achterz de van de verwarm ze niet.
  • Page 22 Rendement b lage 7. Uitsluiting aansprakelijkheid 68.1 % belasting Hama GmbH & Co KG is niet aansprakel k voor en verleent geen garantie op schade die Opgenomen vermogen 0.10 W het gevolg is van ondeskundige installatie,...
  • Page 23 2. Contenuto della confezione • Per motivi di tutela dell’ambiente e di risparmio di preziose materie prime, • Sveglia la ditta Hama non fornisce la versione • Alimentatore USB con cavo estesa del manuale di istruzioni in • Il presente libretto di istruzioni formato cartaceo, bensì...
  • Page 24 • Non utilizzare il prodotto in ambienti umidi Attenzione - batterie e proteggerlo dagli spruzzi d’acqua. • Inserire le batterie attenendosi sempre • Non collocare il prodotto in prossimità alla polarità indicata (etichetta + di campi di disturbo, telai metallici, e -).
  • Page 25 5. Utilizzo Attenzione - batterie 5.1 Impostazione manuale dell'ora, • Evitare la custodia, la ricarica e l’uso 12/24h del prodotto a temperature estreme e • Il display indica “0:00”. Tenere premuto a pressioni atmosferiche estremamente il tasto SET (A) per circa 2 secondi per basse (ad esempio ad alte quote).
  • Page 26 73.6 % acqua. funzionamento 7. Esclusione di garanzia E cienza a basso carico 68.1 % Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al montaggio Assorbimento di potenza 0.10 W o all’utilizzo scorretto del prodotto, nonché a vuoto alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso...
  • Page 27 • Ze wzgl du na ochron rodowiska Niniejszy symbol wskazuje na dodatkowe i oszcz dno cennych surowców, informacje i istotne uwagi. rma Hama rezygnuje z drukowanej 2. Zawartość zestawu wersji instrukcji obs ugi i przedk ada j wy cznie w formie pliku PDF do •...
  • Page 28 • Ten produkt, podobnie jak wszystkie Niebezpieczeństwo produkty elektryczne, nie jest przeznaczony porażenia prądem do obs ugi przez dzieci! elektrycznym • Nie u ywa produktu poza granicami • Nie otwiera produktu, a w razie jego wydajno ci okre lonymi w danych uszkodze nie kontynuowa jego technicznych.
  • Page 29 4.1. Zasilanie Ostrzeżenie – Baterie • Pod czy kabel USB do zasilacza • Nie wrzuca baterii do ognia i nie sieciowego USB. Pod czy zasilacz podgrzewa ich. sieciowy do gniazda przy czeniowego (1) • Nigdy nie otwiera , nie uszkadza ani z ty u budzika.
  • Page 30 73.6 % 7. Wyłączenie odpowiedzialności z podczas dzia ania tytułu gwarancji Sprawno przy niskim Hama GmbH & Co KG nie ponosi 68.1 % obci eniu odpowiedzialno ci i nie udziela adnej gwarancji z tytu u szkód wynikaj cych Zu ycie energii w stanie 0.10 W...
  • Page 31: H Használati Útmutató

    és a termék üzembe Akkor használjuk, ha kiegészít helyezése. információkat közlünk, vagy fontos • A Hama cég a környezetvédelem tudnivalókra hívjuk fel a gyelmet. és az értékes nyersanyagokkal való 2. A csomag tartalma takarékoskodás jegyében lemond a hosszú...
  • Page 32 • Ne üzemeltesse a terméket a Áramütés veszélye m szaki adatokban megadott • Ne nyissa ki a terméket, és sérülés teljesítményhatárokon túl. esetén ne üzemeltesse tovább. • Ne használja a terméket olyan helyen, • Ne használja a terméket, ha az ahol elektronikus készülékek használata AC-adapter, a csatlakozókábel, vagy a nem megengedett.
  • Page 33 4,1. Áramellátás Figyelmeztetés – elemek • Csatlakoztassa az USB kábelt az • Ne töltse fel az elemeket. USB tápegységgel. Csatlakoztassa a • Az elemeket ne dobja t zbe és ne tápegységet a rádió hátoldalán található melegítse fel. hálózati csatlakozóval (1). •...
  • Page 34 Hatásfok alacsony 7. Szavatosság kizárása 68.1 % terhelésnél A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal Teljesítményfelvétel 0.10 W a termék szakszer tlen telepítéséb l, üresjáratú üzemmódban szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a használati útmutató...
  • Page 35 • Din motive de protec ie a mediului i de economie a materiilor prime valoroase, • De tept tor rma Hama renun la instruc iunile de • Alimentator USB cu cablu utilizare tip rite i vi le ofer exclusiv • aceste instruc iuni de utilizare sub forma unei desc rc ri PDF.
  • Page 36 • Nu folosi i produsul în mediu umed i Pericol de șoc electric evita i stropirea cu ap . • Nu deschide i produsul i nu continua i • Nu pozi iona i produsul în apropierea s îl opera i, dac prezint deterior ri. câmpurilor perturbatoare, a ramelor •...
  • Page 37 4.1. Alimentare cu energie electrică Avertizare – bateriile • Conecta i cablul USB la alimentatorul • Nu înc rca i bateriile. USB. Conecta i alimentatorul la mufa de • Nu arunca i bateriile în foc i nu le conectare (1) pe partea posterioar a înc lzi i.
  • Page 38 în produs. în timpul utiliz rii 7. Declinarea responsabilității E cien a la sarcin Hama GmbH & Co KG nu î i asum nicio 68.1 % redus r spundere sau nu ofer nicio garan ie pentru daune rezultate din instalarea, asamblarea i Consumul de putere la 0.10 W...
  • Page 39: C Návod K Použití

    . • Z d vod ochrany životního prost edí 2. Obsah balení a úspory cenných surovin spole nost Hama upouští od tišt ného dlouhého • Budík návodu k obsluze a poskytuje ho • Napájecí zdroj USB s kabelem výlu n jako soubor ve formátu PDF.
  • Page 40 • Výrobek nepoužívejte na místech, kde Nebezpečí zásahu je používání elektronických za ízení elektrickým proudem zakázáno. • Výrobek neotvírejte a v p ípad • Výrobek nepoužívejte ve vlhkém prost edí poškození ho již dále nepoužívejte. a zabra te styku s vodou. •...
  • Page 41 4,1. Zdroj napájení Varování – baterie • P ipojte kabel USB k napájecímu zdroji • Baterie nikdy neotvírejte, nepoškozujte, USB. P ipojte napájecí zdroj do p ipojovací nepolykejte a nevyhazujte do p írody. zásuvky (1) na zadní stran budíku. Mohou obsahovat jedovaté t žké kovy •...
  • Page 42 73.6 % žádná voda. p i provozu 7. Vyloučení záruky Ú innost p i nízkém Spole nost Hama GmbH & Co KG nep ebírá 68.1 % zatížení žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží P íkon p i nulovém 0.10 W...
  • Page 43: Q Návod Na Použitie

    • Z dôvodov ochrany životného prostredia 2. Obsah balenia a úspory cenných surovín upúš a spolo nos Hama od tla enia dlhého • Budík návodu a ponúka ho výhradne ako • USB sie ový zdroj s káblom download PDF.
  • Page 44 • Výrobok nepoužívajte na miestach, kde Nebezpečenstvo je používanie elektronických zariadení zásahu elektrickým zakázané. prúdom • Výrobok nepoužívajte vo vlhkom prostredí • Výrobok neotvárajte a v prípade a vyvarujte sa striekajúcej vody. poškodenia ho alej nepoužívajte. • Neumiest ujte výrobok do blízkosti •...
  • Page 45 4,1. Zdroj prúdu Výstraha – batérie • Spojte USB kábel s USB sie ovým zdrojom. • Nenabíjate né batérie nenabíjajte. Pripojte sie ový adaptér na pripojovaciu • Batérie nikdy nehádžte do oh a a zdierku (1) na zadnej strane budíka. nezahrievajte ich.
  • Page 46 Priemerná výrobku nevnikla voda. efektívnos 73.6 % po as prevádzky 7. Vylúčenie zodpovednosti Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu Ú innos pri nízkom 68.1 % zodpovednos a neposkytuje záruky za škody za ažení vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže Spotreba energie pri alebo neodborného používania výrobku alebo...
  • Page 47: O Manual De Instruções

    • A m de preservar o ambiente e de • Despertador poupar matérias primas valiosas, • Fonte de alimentação USB com cabo a Hama optou por não imprimir a • Este manual de instruções versão longa do manual de instruções, 3. Indicações de segurança disponibilizando-a exclusivamente •...
  • Page 48 • Nunca utilize o produto fora dos limites Perigo de choque de desempenho indicados nos dados elétrico técnicos. • Nunca abra o produto, nem o utilize • Nunca utilize o produto em áreas em caso esteja dani cado. que não sejam permitidos dispositivos •...
  • Page 49 4.1. Alimentação de energia Aviso – Pilhas • Ligue o cabo USB à fonte de alimentação • Não recarregue as pilhas. USB. Ligue a fonte de alimentação à • Não deite as pilhas ao fogo e não tomada de ligação (1) na parte de trás do as aqueça.
  • Page 50 água no produto. em funcionamento 7. Exclusão de responsabilidade E ciência com carga 68.1 % A Hama GmbH & Co KG declina toda e reduzida qualquer responsabilidade ou garantia Consumo de potência por danos decorrentes da instalação, da 0.10 W...
  • Page 51 • Av miljöskäl och för att spara på 2. Förpackningens innehåll värdefull råvara avstår Hama från en tryckt, komplett bruksanvisning. Den • Väckarklocka nns endast att ladda ned som PDF. • USB-nätdel med kabel •...
  • Page 52 • Använd inte produkten utöver de Fara för elektrisk stöt kapacitetsgränser som anges i tekniska • Öppna inte produkten och fortsätt inte data. att använda den om den är skadad. • Använd inte produkten inom områden där • Använd inte produkten när elektroniska apparater inte är tillåtna.
  • Page 53 4.1. Strömförsörjning Varning – batterier • Anslut USB-kabeln till USB-nätdelen. • Ladda inte batterierna. Anslut nätdelen till anslutningsuttaget (1) • Kasta inte batterier i öppen eld och på väckarklockans baksida. värm inte upp dem. • Sätt in nätadaptern i ett korrekt installerat •...
  • Page 54 Genomsnittlig inte kommer in vatten i produkten. verkningsgrad 73.6 % i drift 7. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form Verkningsgrad vid 68.1 % av ansvar eller garanti för skador som låg last beror på felaktig installation, montering Effektförbrukning vid...
  • Page 55 , C°/F°) Alarm Snooze/Light ( Предупреждение Важное указание — краткое руководство • Указание • Hama 2. Комплект поставки • • PDF. • • 3. Указания по технике безопасности руководства по эксплуатации • www.hama.com -> 00185896 -> Download • • • •...
  • Page 56 • Опасность поражения электрическим током • • • • • • • • Предупреждение — батареи • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 57 Предупреждение — батареи Предупреждение • • • • • • 4,1. Электропитание • • USB- USB. (1), • • • 5. Эксплуатация • 5.1 Установка времени вручную, 12/24 ч • "0:00". • SET (A) : 12/24 , 4. Ввод в эксплуатацию •...
  • Page 58 Будильник (D), Dresdner Alarm. Str. 9 Будильник (D) 86653 Monheim, Down, HX06B- 0501000-CG Будильник (D). 100–240 Активация/деактивация будильника • Будильник 50/60 (D). 6. Техническое обслуживание и уход 73,6 % 68,1 % 7. Исключение ответственности Hama GmbH & Co. KG 0,10...
  • Page 59 E. Snooze/Light ( ) – Display on/off ( Указание Важно указание – кратко ръководство • 2. Съдържание на опаковката • • • USB • Hama 3. Указания за безопасност • • дълго ръководство • www.hama.com -> 00185896 -> • Download • •...
  • Page 60 • Опасност от токов удар • • • • • • • Предупреждение – батерии • + -) • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 61 4,1. Електрозахранване Предупреждение – батерии • • • • • • 5. Режим на работа 5.1 Ръчна настройка на часовото • време, 12/24 h • • „0:00“. SET ( : 12/24 h, • • Up ( • Down ( ) – SET ( ) –...
  • Page 62 HX06B- Активиране/деактивиране на 0501000-CG будилника 100–240 V • Будилник – D, 50/60 Hz 6. Техническо обслужване и 5.0 V DC поддръжка 1.0 A 5.0 W 73.6 % 7. Изключване на отговорност 68.1 % Hama GmbH & Co KG 0.10 W...
  • Page 63 E. Snooze/Light ( ) – Display on/off ( Указание Важно указание – кратко ръководство • 2. Съдържание на опаковката • • • USB • Hama 3. Указания за безопасност • • дълго ръководство • www.hama.com -> 00185896 -> • Download • •...
  • Page 64 • Опасност от токов удар • • • • • • • Предупреждение – батерии • + -) • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 65 4,1. Електрозахранване Предупреждение – батерии • • • • • • 5. Режим на работа 5.1 Ръчна настройка на часовото • време, 12/24 h • • „0:00“. SET ( : 12/24 h, • • Up ( • Down ( ) – SET ( ) –...
  • Page 66 HX06B- Активиране/деактивиране на 0501000-CG будилника 100–240 V • Будилник – D, 50/60 Hz 6. Техническо обслужване и 5.0 V DC поддръжка 1.0 A 5.0 W 73.6 % 7. Изключване на отговорност 68.1 % Hama GmbH & Co KG 0.10 W...
  • Page 67 • Tämä on pikaohje, joka sisältää tärkeimmät perustiedot tuotteesta, Huomautus kuten turvallisuusohjeet ja tuotteen käyttöönotto-ohjeet. Käytetään lisätietojen tai tärkeiden • Koska Hama on luopunut painetusta ohjeiden merkitsemiseen. käyttöohjeesta ympäristönsuojelullisista 2. Pakkauksen sisältö ja arvokkaiden raaka-aineiden säästämistä koskevista syistä johtuen, • Herätyskello pitkä...
  • Page 68 • Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa Sähköiskun vaara ilmoitettujen suorituskykyrajojen • Älä avaa tuotetta äläkä jatka sen ulkopuolella. käyttöä, jos se on vaurioitunut. • Älä käytä tuotetta alueilla, joilla • Älä käytä tuotetta, jos AC-sovitin, elektroniikkalaitteet eivät ole sallittuja. sovittimen johto tai virtajohto on •...
  • Page 69 4.1. Virtalähde Varoitus paristoista • Kytke USB-johto USB-verkkolaitteeseen. • Älä lataa paristoja. Yhdistä verkkolaite herätyskellon • Älä heitä paristoja avotuleen äläkä takaosassa olevaan liitäntään (1). lämmitä niitä. • Yhdistä verkkolaite asianmukaisesti • Älä koskaan avaa, vaurioita tai niele asennettuun pistorasiaan. paristoja äläkä...
  • Page 70 Varmista, ettei teho 73.6 % tuotteeseen pääse vettä sisään. käytössä 7. Vastuuvapauslauseke Teho vähäisessä Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään 68.1 % kuormituksessa tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta tuotteen asennuksesta Tehontarve 0.10 W ja käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai...
  • Page 72: Service And Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

This manual is also suitable for:

00 185896

Table of Contents