Powerplus POWDP7020 Manual

Air pump
Hide thumbs Also See for POWDP7020:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 29

Quick Links

NL
·
FR
·
EN
·
DE
·
ES
·
IT
·
FI
·
EL
·
HR
·
CS
·
SK
·
RO
·
PT
·
NO
·
DA
·
SV
PL
·
HU
·
RU
·
BG
POWDP7020
AIR PUMP
LUCHTPOMP - POMPE À AIR - LUFTPUMPE
BOMBA DE AIRE - POMPA D'ARIA

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the POWDP7020 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Powerplus POWDP7020

  • Page 1 POWDP7020 AIR PUMP · · · · · · · · · · · · · · · · · · LUCHTPOMP - POMPE À AIR - LUFTPUMPE BOMBA DE AIRE - POMPA D’ARIA...
  • Page 2 NEDERLANDS VERTAALDE VERSIE VAN DE ORIGINELE HANDLEIDING FRANÇAIS TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI D’ORIGINE ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG ESPAÑOL TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL ITALIANO TRADUZIONE DEL MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE PORTUGUÊS TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL NORSK OVERSETTELSE AV ORIGINAL BRUKERVEILEDNING DANSK...
  • Page 4 Fig. A...
  • Page 5: Table Of Contents

    POWDP7020 BEOOGD GEBRUIK ............... 3 BESCHRIJVING ................3 INHOUD VAN DE VERPAKKING ........... 3 TOELICHTING VAN DE SYMBOLEN ..........4 ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ......4 Werkplaats ......................4 Elektrische veiligheid .................... 4 Veiligheid van personen ..................5 Zorgvuldige omgang met en gebruik van elektrisch gereedschap ....5 Service ........................
  • Page 6 POWDP7020 CONFORMITEITSVERKLARING ..........12 Copyright © 2024 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 7: Beoogd Gebruik

    POWDP7020 LUCHTDRUKPOMP 20 V POWDP7020 1 BEOOGD GEBRUIK Dit apparaat kan gebruikt worden voor het opblazen van auto- en fietsbanden, alsook voor het oppompen van voorwerpen voor spelletjes, hobby’s of sport. Het kan echter niet gebruikt worden voor het opblazen van voorwerpen met een groot volume zoals bijvoorbeeld luchtbedden of opblaasbare boten,…...
  • Page 8: Toelichting Van De Symbolen

    POWDP7020 4 TOELICHTING VAN DE SYMBOLEN In deze handleiding en/of op deze machine worden de volgende symbolen gebruikt: Het dragen van een beschermingsbril wordt Waarschuwing / gevaar! aangeraden. Draag handschoenen Lees voor gebruik de handleiding. CE Conform de Europese toepasselijke standaarden op het gebied van veiligheid.
  • Page 9: Veiligheid Van Personen

    POWDP7020 Veiligheid van personen ▪ Wees aandachtig. Let op wat u doet en ga verstandig aan het werk met elektrisch gereedschap. Gebruik het apparaat niet als u moe bent of onder invloed bent van drugs, alcohol of medicijnen. Eén moment van onoplettendheid bij het gebruik van het apparaat kan tot ernstige verwondingen leiden.
  • Page 10: Service

    POWDP7020 Service ▪ Laat uw apparaat uitsluitend door gekwalificeerde vaklui en met originele reserveonderdelen herstellen. Zo bent u er zeker van dat het apparaat aan de veiligheidseisen blijft voldoen. BIJZONDERE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ▪ Ken uw luchtpomp. Lees zorgvuldig de handleiding. ▪...
  • Page 11: Gebruik

    POWDP7020 ▪ Controleer regelmatig de snoeren en laat ze in het dichtstbijzijnd erkend servicecenter herstellen wanneer ze beschadigd zijn. ▪ Wees u constant bewust van de plaats van het snoer. Het volgen van deze regel verkleint het gevaar voor een elektrische schok of brand.
  • Page 12: De Batterij Aansluiten En Verwijderen

    POWDP7020 Deze 3 leds geven de capaciteit van de batterij aan: 3 leds branden: batterij volledig opgeladen. 2 leds branden: batterij 60% opgeladen. 1 led brandt: batterij bijna ontladen. De batterij aansluiten en verwijderen 7.3.1 Aansluiten: ▪ Plaats het batterijpak in het gereedschap. Lijn de rib op het batterijpak uit met de sleuf in de batterij-opening.
  • Page 13: Luchtpomp Gebruiken

    POWDP7020 8 DE LUCHTPOMP GEBRUIKEN NOTA: slecht aangesloten slangen of accessoires kunnen onder druk loskomen en ernstige verwondingen veroorzaken. Mogelijke luchtlekken kunnen verkeerde drukuitlezingen opleveren. Zorg ervoor dat alle verbindingen stevig vastzitten. ▪ Plaats het batterijpack. ▪ Zet de hendel van de luchtaansluiting in de ontgrendelde toestand, haaks op de luchtslang.
  • Page 14: Onderhoud

    POWDP7020 Gebruik nooit oplosmiddelen zoals benzine, alcohol, ammoniawater, etc. Deze oplosmiddelen kunnen de plastic onderdelen beschadigen. Onderhoud Onze machines werden ontworpen om gedurende een lange tijd te werken met een minimum aan onderhoud. Een voortdurende goede werking is afhankelijk van een goede zorg voor de machine en een regelmatig reinigen ervan.
  • Page 15: Garantie

    Wij wijzen tevens alle verantwoordelijkheid af voor elk lichamelijk letsel welke het gevolg is van onjuist gebruik van het toestel. ▪ Herstellingen mogen enkel gebeuren door een erkende klantenservice voor Powerplus gereedschappen. ▪ Meer informatie kan u steeds bekomen op het nummer 00 32 3 292 92 90.
  • Page 16 POWDP7020 15 CONFORMITEITSVERKLARING VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, verklaart enkel dat, Product: Luchtdrukpomp Handelsmerk: PowerPlus Model: POWDP7020 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van de van toepassing zijnde Europese Richtlijnen/Verordeningen, gebaseerd op de toepassing van Europese geharmoniseerde normen.
  • Page 17 POWDP7020 UTILISATION PREVUE ..............3 DESCRIPTION ................. 3 LISTE DES PIÈCES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE ... 3 PICTOGRAMMES ................4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ........4 Lieu de travail ......................4 Sécurité électrique ....................4 Sécurité des personnes ..................5 Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques ......5 Entretien ........................
  • Page 18 POWDP7020 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ..........12 Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 19: Utilisation Prevue

    POWDP7020 POMPE PNEUMATIQUE 20 V POWDP7020 1 UTILISATION PREVUE Cet appareil est destiné au gonflage de pneumatiques de voitures et de bicyclettes et d'articles gonflables de jeu, de sport et de plage. Il n'est pas approprié pour les articles gonflables de grand volume, tels que les canots pneumatiques ou les matelas pneumatiques de grand volume.
  • Page 20: Pictogrammes

    POWDP7020 4 PICTOGRAMMES Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et/ou sur la machine : Porter une protection oculaire Avertissement / Danger ! Portez des gants de protection Lisez le manuel avant utilisation. CE Conformément aux normes Européennes applicables relatives à...
  • Page 21: Sécurité Des Personnes

    POWDP7020 ▪ Si vous êtes obligé d’utiliser des outils électriques dans un local humide, utilisez une alimentation électrique protégée par un dispositif à courant résiduel (DCR). L’utilisation d’un DCR réduit le risque de décharge. Sécurité des personnes ▪ Soyez attentif. Faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique.
  • Page 22: Entretien

    POWDP7020 Entretien ▪ Ne faites réparer votre outil électrique que par du personnel qualifié, au moyen de pièces de rechange d’origine uniquement, de manière à préserver la sécurité de l'appareil. 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ COMPLÉMENTAIRES ▪ Familiarisez-vous avec votre gonfleur. Lisez attentivement le mode d’emploi.
  • Page 23: Utilisation

    POWDP7020 ▪ Inspectez régulièrement les cordons de l’outil et, s’ils sont endommagés, faites-les réparer dans votre centre de réparation agréé le plus proche. Gardez constamment à l’esprit l’emplacement des cordons. Le respect de cette règle ▪ réduit le risque d’électrocution ou d’incendie.
  • Page 24: Installation Et Retrait De La Batterie

    POWDP7020 Installation et retrait de la batterie 7.3.1 Installation : ▪ Placez le bloc-batterie dans l’outil. Alignez la nervure du bloc-batterie sur la rainure du port de batterie. ▪ Vérifiez que les loquets du bloc-batterie s’encliquètent et que le bloc-batterie est bien fixé...
  • Page 25: Utilisation Du Gonfleur

    POWDP7020 8 UTILISATION DU GONFLEUR REMARQUE : Les flexibles ou accessoires mal fixés peuvent se détacher sous pression et entraîner des blessures graves. Des fuites d’air éventuelles peuvent entraîner des relevés de pression erronés. Vérifiez que tous les raccordements sont bien étanches.
  • Page 26: Nettoyage Et Entretien

    POWDP7020 9 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage ▪ Maintenez les fentes de ventilation propres afin d’éviter la surchauffe du moteur. ▪ Nettoyez régulièrement le bâti de la machine avec un chiffon doux, de préférence après chaque utilisation. ▪ Maintenez les fentes de ventilation exemptes de poussière et de saleté.
  • Page 27: Garantie

    POWDP7020 13 GARANTIE ▪ Ce produit est garanti conformément aux réglementations légales pour une période de 36 mois effective à compter de la date d’achat par le premier utilisateur. ▪ Cette garantie couvre toutes les défaillances matérielles ou les défauts de fabrication, elle n’inclut pas : les batteries, les chargeurs, les défauts dus à...
  • Page 28: Déclaration De Conformité

    POWDP7020 15 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare seulement que: appareil : Pompe pneumatique marque : PowerPlus modèle : POWDP7020 est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des Directives/Réglementations européennes applicables, basées sur l'application des normes...
  • Page 29 POWDP7020 INTENDED USE ................3 DESCRIPTION (FIG. A) ..............3 PACKAGE CONTENT LIST ............. 3 SYMBOLS ..................4 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS ......4 Work area ........................ 4 Electrical safety ....................... 4 Personal safety ....................... 4 Power tool use and care ..................5 Service ........................
  • Page 30 POWDP7020 DECLARATION OF CONFORMITY ..........11 Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 31: Intended Use

    POWDP7020 AIR PRESSURE PUMP 20V POWDP7020 1 INTENDED USE The appliance is intended for inflating car and bicycle tyres, and inflatable items for games, sport and leisure, but not for pumping up inflatable items with a large volume, such as inflatable boats and very large air beds.
  • Page 32: Symbols

    POWDP7020 4 SYMBOLS In this manual and/or on the machine the following symbols are used: Wear eye protection Warning / Danger! Wear gloves Read manual before use. In accordance with essential applicable safety standards of European directives. 5 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS Read all safety warnings and all instructions.
  • Page 33: Power Tool Use And Care

    POWDP7020 ▪ Use safety equipment. Always wear eye protection. Safety equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used whenever conditions require will reduce personal injuries. ▪ Avoid accidental starting. Ensure the switch is in the off position before plugging in.
  • Page 34: Operation

    POWDP7020 ▪ Entangled or snarled hoses can cause loss of balance or footing and may become damaged. ▪ Use the inflator only for its intended use. Do not alter or modify the unit from the original design or function. ▪...
  • Page 35: Battery Capacity Indicator

    POWDP7020 Note:If the battery does not fit properly, disconnect it and confirm that the battery pack is the correct model for this charger as shown on the specification chart. Do not charge any other battery pack or any battery pack that does not securely fit the charger.
  • Page 36: Sport Ball Needle

    POWDP7020 NOTE: When inflating items of 10 PSI or less, inflate in short bursts and check after each burst by feel or with a calibrated measuring device to determine accurate pressure. 7.5.1 Sport ball needle: ▪ Insert sport ball needle into sports ball valve and inflate.
  • Page 37: Cleaning And Maintenance

    POWDP7020 NOTE: After the battery runs out, the low power indication on the digital display will flash 10 times, afterwards the digital display will shut down immediately. NOTE: Always re-push the on/off switch after switching battery packs, otherwise the machine will not re-start.
  • Page 38: Warranty

    We also disclaim all liability for any bodily injury resulting from inappropriate use of the tool. ▪ Repairs may only be carried out by an authorised customer service centre for Powerplus tools. ▪ You can always obtain more information at the number 00 32 3 292 92 90.
  • Page 39: Declaration Of Conformity

    POWDP7020 15 DECLARATION OF CONFORMITY VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, solely declares that, product: Air pressure pump trade mark: PowerPlus model: POWDP7020 is in conformity with the essential requirements and other relevant provisions of the applicable European Directives/Regulations, based on the application of European harmonized standards.
  • Page 40 POWDP7020 BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG ........3 BESCHREIBUNG DER TEILE ............3 VERZEICHNIS DES VERPACKUNGSINHALTS ......3 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE ............4 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE ..............4 Arbeitsplatz ......................4 Elektrische Sicherheit ................... 4 Sicherheit von Personen ..................5 Der Gebrauch und die Pflege von elektrisch betriebenen Geräten ....5 Wartung ........................
  • Page 41 POWDP7020 GARANTIE ..................11 UMWELT ..................12 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ........... 12 Copyright © 2024 VARO Seite www.varo.com...
  • Page 42: Bestimmungsgemäße Verwendung

    POWDP7020 LUFTDRUCKPUMPE 20 V POWDP7020 1 BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Dieses Gerät ist zum Aufpumpen von Fahrzeug- und Fahrradreifen und aufblasbaren Spiel-, Sport- und Strandartikeln ausgelegt. Es eignet sich nicht für großvolumige Aufblasartikel, wie z.B. Schlauchboote oder große Luftmatratzen. Nicht für den professionellen Einsatz geeignet.
  • Page 43: Erklärung Der Symbole

    POWDP7020 4 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE In dieser Anleitung und/oder auf dem Gerät werden folgende Symbole verwendet: Schutzbrille tragen Warnung / Gefahr! Handschuhe tragen Vor Gebrauch Bedienungsanleitung lesen. Übereinstimmung mit den jeweils maßgeblichen EU- Sicherheitsrichtlinien. 5 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE Bitte lesen Sie alle Anweisungen und Warnhinweise genau durch. Die Nichteinhaltung von Anweisungen und Warnhinweisen kann zu einem Stromschlag, zu einem Brand und/oder zu schweren Verletzungen führen.
  • Page 44: Sicherheit Von Personen

    POWDP7020 ▪ Wenn Sie mit dem Gerät im Freien arbeiten (müssen), verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlags. ▪ Wenn der Betrieb des Geräts in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie in jedem Fall einen Fehlerstromschutzschalter.
  • Page 45: Wartung

    POWDP7020 ▪ Halten Sie Schneidwerkzeuge (Einsätze) scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen. ▪ Verwenden Sie das Gerät, das Zubehör, die Einsätze usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit.
  • Page 46: Bedienung Des Geräts

    POWDP7020 ▪ Mit diesem Gerät dürfen keine Chemikalien verspritzt werden. Ihre Lungen können durch das Einatmen giftiger Gase geschädigt werden. ▪ Das Gerät vor dem Einsatz immer auf schadhafte Teile prüfen. Wenn eine Schutzvorrichtung oder ein anderes Teil des Geräts bzw. des Zubehörs schadhaft ist, muss unbedingt geprüft werden, ob das Gerät seine Aufgabe weiterhin überhaupt noch...
  • Page 47: Akku-Ladezustandsanzeige

    POWDP7020 ACHTUNG! Wenn der Akkupack nach intensiver Nutzung im Gerät heiß ist, muss er sich vor dem Aufladen bis auf Raumtemperatur abgekühlt haben. Auf diese Weise hält der Akkupack länger. ACHTUNG! Nehmen Sie nach dem Aufladen den Akkupack aus dem Ladegerät heraus.
  • Page 48: Nadel-Adapter Für Sportbälle

    POWDP7020 7.6.1 Nadel-Adapter für Sportbälle ▪ Den Nadel-Adapter für Sportbälle in das Ventil des Sportballs einsetzen und aufpumpen. ▪ Nach dem Aufpumpen den Nadel-Adapter wieder abnehmen. ACHTUNG: Der für das Aufpumpen der meisten Sportbälle erforderliche Luftdruck ist zu gering, um richtig an der Messanzeige des Geräts abgelesen werden zu können.
  • Page 49: Reinigung Und Wartung

    POWDP7020 HINWEIS: Um die Maßeinheit für den Reifendruck erneut auszuwählen, drücken Sie nach dem Einstellen des Drucks die Taste „ON/Unit“. HINWEIS: Das Digitalmanometer speichert den voreingestellten Druck und die Maßeinheit des letzten Aufpumpvorgangs. HINWEIS: 60 Sekunden, nachdem die Luftpumpe den voreingestellten Druck erreicht hat, schalten sich die Digitalanzeige und das Gerät automatisch aus.
  • Page 50: Geräuschemission

    Wir lehnen jede Haftung für Verletzungen ab, die infolge des unsachgemäßen Gebrauchs des Geräts eingetreten sind. ▪ Reparaturen dürfen nur von einem autorisierten Kundendienst für Powerplus Geräte ausgeführt werden. ▪ Weitere Informationen erhalten Sie unter der Tel.-Nr.: 00 32 3 292 92 90 ▪...
  • Page 51 POWDP7020 ▪ Wir behalten uns das Recht vor, ein Garantieverlangen zurückzuweisen, wenn der Kauf nicht belegt werden kann, oder wenn das Produkt offensichtlich nicht richtig gewartet bzw. gepflegt wurde (unzureichende Reinigung der Lüftungsschlitze, unregelmäßige Wartung der Kohlebürsten usw.). ▪ Bitte heben Sie Ihren Kaufbeleg gut auf, denn er gilt als Nachweis des Kaufdatums.
  • Page 52 POWDP7020 USO PREVISTO ................3 DESCRIPCIÓN ................3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE ........3 SÍMBOLOS ..................4 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD . 4 Zona de trabajo ...................... 4 Seguridad eléctrica ....................4 Seguridad para las personas ................5 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas ...........
  • Page 53 POWDP7020 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD .......... 12 Copyright © 2024 VARO Página www.varo.com...
  • Page 54: Uso Previsto

    POWDP7020 BOMBA DE PRESIÓN DE AIRE 20 V POWDP7020 1 USO PREVISTO El aparato está destinado para inflar neumáticos de coches y bicicletas, así como objetos inflables para juegos, deportes y actividades de ocio, pero no para inflar objetos inflables de gran volumen como botes inflables y camas de aire muy grandes.
  • Page 55: Símbolos

    POWDP7020 4 SÍMBOLOS En este manual y/o en el aparato mismo se utilizan los siguientes símbolos: Use gafas de protección ¡Advertencia / Peligro! Lea este manual antes de Lleve guantes de seguridad utilizar el aparato. Conforme a los estándares europeos CE aplicables en materia de seguridad.
  • Page 56: Seguridad Para Las Personas

    POWDP7020 ▪ Si se debe utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice una alimentación protegida por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de tal dispositivo reduce el riesgo de descargas eléctricas. Seguridad para las personas ▪...
  • Page 57: Servicio

    POWDP7020 Servicio ▪ Las intervenciones de servicio en su herramienta eléctrica deben ser efectuadas por personas cualificadas que utilicen únicamente piezas de repuesto estándar. De esta manera, se cumplirá con las normas de seguridad necesarias. 6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES ▪...
  • Page 58: Utilización

    POWDP7020 ▪ Examine periódicamente los cordones de la herramienta y, si estuvieren dañados, hacerlos reparar por el centro de servicio autorizado más cercano. ▪ Esté atento siempre a la ubicación del cordón. Cumplir con esta regla reducirá el riesgo de choque eléctrico o incendio.
  • Page 59: Conexión Y Retiro De La Batería

    POWDP7020 Conexión y retiro de la batería 7.3.1 Para instalar la batería: ▪ Coloque la batería en la herramienta. Alinee la estría de la batería con la ranura del alojamiento de batería. ▪ Asegúrese que los pestillos de la batería encajen en su sitio y que la batería quede firme en la herramienta antes de comenzar la utilización.
  • Page 60: Uso Del Inflador

    POWDP7020 8 USO DEL INFLADOR NOTA: Las mangueras o accesorios mal instalados pueden separarse con la presión y causar graves lesiones corporales. Las eventuales fugas de aire pueden causar valores de presión errados. Asegúrese que todas las conexiones estén fijadas de manera firme.
  • Page 61: Limpieza Y Mantenimiento

    POWDP7020 9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpieza ▪ Mantenga limpias las rejillas de ventilación de la máquina para evitar el sobrecalentamiento del motor. ▪ Limpie regularmente la herramienta con un trapo suave, preferentemente después de cada uso. ▪ Mantenga las rejillas de ventilación sin polvo ni suciedad.
  • Page 62: Garantía

    Igualmente, declinamos toda responsabilidad por lesiones corporales causadas por el uso inadecuado de la herramienta. ▪ Las reparaciones deben ser efectuadas por un centro autorizado de servicio al cliente para herramientas Powerplus. ▪ Se puede obtener más información llamando al número de teléfono 00 32 3 292 92 90. ▪...
  • Page 63: Declaración De Conformidad

    POWDP7020 15 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier – Bélgica, declara únicamente que: Tipo de aparato: Bomba de presión de aire Marca: PowerPlus Número del producto: POWDP7020 está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas/Reglamentaciones europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas...
  • Page 64 POWDP7020 USO PREVISTO ................3 DESCRIZIONE ................3 DISTINTA DEI COMPONENTI ............3 SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI ............4 NORME GENERALI DI SICUREZZA ..........4 Luogo di lavoro ...................... 4 Sicurezza elettrica ....................4 Sicurezza delle persone ..................5 Uso attento e scrupoloso degli elettroutensili ............. 5 Manutenzione ......................
  • Page 65 POWDP7020 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ..........12 Copyright © 2024 VARO www.varo.com Pag.| 2...
  • Page 66: Uso Previsto

    POWDP7020 COMPRESSORE 20 V POWDP7020 1 USO PREVISTO Questo apparecchio è concepito per gonfiare pneumatici di automobili e ruote di biciclette, nonché articoli gonfiabili per il gioco, lo sport e il tempo libero, ma non per articoli gonfiabili di grosso volume quali canotti e materassi di grandi dimensioni.
  • Page 67: Spiegazione Dei Simboli

    POWDP7020 4 SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI Nel presente manuale e/o sull’apparecchio sono utilizzati i seguenti simboli: Indossare protezioni oculari Avvertenza / Pericolo! Leggere attentamente le Indossare guanti protettivi istruzioni. In conformità con le norme fondamentali sulla sicurezza delle direttive europee. 5 NORME GENERALI DI SICUREZZA Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni.
  • Page 68: Sicurezza Delle Persone

    POWDP7020 Sicurezza delle persone ▪ Prestare attenzione. Fare molta attenzione a quello che si fa quando si lavora con un elettroutensile. Non utilizzare l’apparecchio quando si è stanchi o sotto gli effetti di droghe, alcool o farmaci. Un momento di distrazione durante l’uso dell’apparecchio può causare gravi lesioni.
  • Page 69: Avvertenze Di Sicurezza Specifiche

    POWDP7020 6 AVVERTENZE DI SICUREZZA SPECIFICHE ▪ Acquisire dimestichezza con il dispositivo di gonfiaggio. Leggere attentamente il manuale d’uso. ▪ Apprendere le sue applicazioni e limitazioni, nonché i rischi potenziali specifici di questo apparecchio. Il rispetto di questa regola ridurrà il rischio di scosse elettriche, incendi o infortuni gravi.
  • Page 70: Funzionamento

    POWDP7020 ▪ Prestare sempre attenzione alla posizione del cavo. Il rispetto di questa regola ridurrà il rischio di scosse elettriche o incendi. ▪ Rischio di scoppio! Monitorare attentamente gli oggetti durante il gonfiaggio. ▪ Al fine di ridurre il rischio di gonfiaggio eccessivo, è possibile servirsi periodicamente di un manometro affidabile durante il gonfiaggio.
  • Page 71: Collegamento E Rimozione Della Batteria

    POWDP7020 Collegamento e rimozione della batteria 7.3.1 Per installare: ▪ Inserire il pacco batteria nell’apparecchio. Allineare il rilievo sul pacco batteria con la scanalatura nella porta batterie. ▪ Assicurarsi che i fermi del pacco batteria scattino in posizione e che il pacco batteria sia adeguatamente fissato nell’apparecchio prima di mettere in funzione.
  • Page 72: Uso Del Dispositivo Di Gonfiaggio

    POWDP7020 8 USO DEL DISPOSITIVO DI GONFIAGGIO NOTA: tubi flessibili o accessori collegati in maniera non corretta possono staccarsi a causa della pressione elevata e provocare gravi lesioni. Eventuali perdite d'aria possono provocare letture errate della pressione. Assicurarsi che tutti i collegamenti siano fissati saldamente.
  • Page 73: Pulizia E Manutenzione

    POWDP7020 9 PULIZIA E MANUTENZIONE Pulizia ▪ Mantenere pulite le aperture di ventilazione della macchina per evitare il surriscaldamento del motore. ▪ Pulire regolarmente l’alloggiamento della macchina con un panno morbido, di preferenza dopo ogni uso. ▪ Mantenere le aperture di ventilazione libere da polvere e sporcizia.
  • Page 74: Garanzia

    Si declina ogni responsabilità per eventuali lesioni provocate dall’uso non conforme dell’apparecchio. ▪ Le riparazioni devono essere affidate esclusivamente a un centro di assistenza ai clienti autorizzato da Powerplus tools. ▪ Per ulteriori informazioni, telefonare al numero 00 32 3 292 92 90. ▪...
  • Page 75: Dichiarazione Di Conformità

    POWDP7020 15 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – B2500 Lier, Belgio, dichiara unicamente che Descrizione dell’apparecchio: Compressore Marchio: PowerPlus Numero articolo: POWDP7020 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle Direttive/Regolamenti Europee in base all’applicazione delle norme europee armonizzate.
  • Page 76 POWDP7020 UTILIZAÇÃO PREVISTA ..............3 DESCRIÇÃO ..................3 CONTEÚDO DA EMBALAGEM ............3 EXPLICAÇÃO DE SÍMBOLOS ............4 PROCEDIMENTOS GERAIS DE SEGURANÇA....... 4 Área de trabalho ......................4 Segurança elétrica ....................4 Segurança pessoal ....................5 Manuseamento e emprego de ferramentas elétricas com precaução ....5 Assistência técnica ....................
  • Page 77 POWDP7020 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ........... 12 Copyright © 2024 VARO Página www.varo.com...
  • Page 78: Utilização Prevista

    POWDP7020 BOMBA DE AR DE 20 V POWDP7020 1 UTILIZAÇÃO PREVISTA A aplicação foi projetada para bombear ar em pneus de veículos e bicicletas e para encher brinquedos, artigos de desporto e de praia. Não é adequado para grandes artigos de encher como, por exemplo, salva-vidas ou grandes camas insufláveis.
  • Page 79: Explicação De Símbolos

    POWDP7020 4 EXPLICAÇÃO DE SÍMBOLOS Neste manual e/ou na máquina são utilizados os seguintes símbolos: Use protecção ocular Advertência / Perigo! Leia cuidadosamente as Use luvas de protecção instruções antes da utilização. Em conformidade com as normas de segurança essenciais aplicáveis das diretivas europeias.
  • Page 80: Segurança Pessoal

    POWDP7020 ▪ Caso não seja possível evitar operar a ferramenta elétrica num local húmido, use um dispositivo contra corrente residual (RCD). O uso de um RCD reduz o risco de choque elétrico. Segurança pessoal ▪ Esteja atento. Esteja concentrado e seja sensato ao trabalhar com uma ferramenta elétrica.
  • Page 81: Assistência Técnica

    POWDP7020 Assistência técnica ▪ Mande reparar o seu aparelho apenas por técnicos qualificados e apenas com peças de substituição originais. Desta forma, é assegurado que a segurança do aparelho se mantém. 6 AVISOS DE SEGURANÇA ESPECÍFICOS ▪ Conheça a sua bomba de ar. Leia o manual de operação cuidadosamente.
  • Page 82: Operação

    POWDP7020 ▪ Esteja sempre atento à localização do cabo. Seguir esta regras irá reduzir o risco de choque elétrico ou incêndio. ▪ Risco de rebentamento, Monitorize cuidadosamente objetos durante o enchimento. ▪ Para reduzir o risco de sobreenchimento, use periodicamente um manómetro de pressão fiável durante o enchimento.
  • Page 83: Ligar E Remover A Bateria

    POWDP7020 Esses 3 LED´s podem indicar o estado do nível de capacidade da bateria: Os 3 LED´s estão acesos: a bateria está completamente carregada. Os 2 LED´s estão acesos: a bateria está carregada a 60%. 1 LED está aceso: a bateria está quase descarregada.
  • Page 84: Usar A Bomba De Ar

    POWDP7020 8 USAR A BOMBA DE AR NOTA: As mangueiras ou acessórios incorretamente acoplados podem sair quando estão sob pressão e causar lesões graves. As eventuais fugas de ar podem resultar em leituras de pressão erradas. Certifique-se de que todas as ligações estão bem fixadas.
  • Page 85: Limpeza E Manutenção

    POWDP7020 9 LIMPEZA E MANUTENÇÃO Limpeza ▪ Mantenha as ranhuras de ventilação da máquina limpas, de modo a evitar o sobreaquecimento do motor. ▪ Limpe regularmente a carcaça da máquina com um pano macio, de preferência após cada utilização. ▪...
  • Page 86: Garantia

    ▪ As reparações apenas devem ser levadas a cabo por um centro de serviço ao cliente autorizado para ferramentas Powerplus. ▪ A qualquer momento pode obter mais informação através do número 00 32 3 292 92 90.
  • Page 87: Declaração De Conformidade

    POWDP7020 15 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Bélgica, declara que apenas a seguinte máquina/o seguinte aparelho Designação do aparelho: Bomba de ar Marca: PowerPlus Modelo nº.: POWDP7020 se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes das...
  • Page 88 POWDP7020 TILTENKT BRUK ................3 BESKRIVELSE ................. 3 PAKKENS INNHOLD ............... 3 SYMBOLFORKLARING ..............4 GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER ........4 Arbeidsplassen ....................... 4 Elektrisk sikkerhet ....................4 Personsikkerhet ...................... 4 Vær nøyaktig og omhyggelig når du omgås elektroverktøy ........ 5 Service ........................5 SPESIELLE SIKKERHETSADVARSLER ........
  • Page 89 POWDP7020 SAMSVARSERKLÆRING ............. 11 Copyright © 2024 VARO Side www.varo.com...
  • Page 90: Tiltenkt Bruk

    POWDP7020 TRYKKPUMPE 20 V POWDP7020 1 TILTENKT BRUK Pumpen er beregnet på å blåse opp bil- og sykkeldekk og til å blåse opp andre sports- og fritidsartikler. Den er ikke beregnet til å blåse opp artikler med store volum, som gummibåter og svært store luftmadrasser.
  • Page 91: Symbolforklaring

    POWDP7020 4 SYMBOLFORKLARING Følgende symboler brukes i denne bruksanvisningen eller på maskinen: Bruk vernebriller Advarsel/Fare! Bruk hansker Les manualen før bruk. I overensstemmelse med viktige, aktuelle sikkerhetsstandarder i europeiske forskrifter. 5 GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER Samtlige sikkerhetsregler og advarsler må leses. Hvis du ikke følger sikkerhetsreglene kan det føre til elektrisk støt, brann og/eller alvorlige personskader.
  • Page 92: Vær Nøyaktig Og Omhyggelig Når Du Omgås Elektroverktøy

    POWDP7020 ▪ Bruk personlig verneutstyr og bruk alltid vernebriller. Bruk av personlig verneutstyr som støvmaske, sklisikre vernesko, hjelm eller hørselsvern, når forholdene krever det, reduserer faren for personskader. ▪ Unngå utilsiktet oppstart. Forsikre deg om at bryteren er slått AV før du plugger inn støpslet.
  • Page 93: Bruk

    POWDP7020 ▪ Påse at slangen er uten hindringer og løper fritt. ▪ Innviklede eller flokete slanger kan gjøre at du mister balansen eller fotfestet, og slangene kan skades. ▪ Trykkluftpumpen må kun brukes til det den er beregnet på. Du må ikke endre produktets opprinnelige design eller funksjon.
  • Page 94: Batterikapasitetsindikator

    POWDP7020 Merk: Hvis batteriet ikke passer riktig, må det kobles fra og du må sjekke om batteripakken er av riktig modell for denne laderen, som vist i spesifikasjonsdiagrammet. Ikke lad opp noen annen batteripakke, heller ikke en batteripakke som ikke passer i laderen.
  • Page 95: Sportsballnål

    POWDP7020 MERK: Når du blåser opp objekter med 10 psi eller mindre, skal du blåse opp i korte støt og sjekke etter hvert støt ved å kjenne på objektet eller bruke en kalibrert måler for å vise det nøyaktige trykket.
  • Page 96: Rengjøring Og Vedlikehold

    POWDP7020 MERK: For å tilbakestille måleenheten for dekktrykket, trykk på "ON/Unit (På/Enhet)" for å velge på nytt etter at forhåndsinnstilt trykkverdi er innstilt. MERK: Den digitale måleren husker den forhåndsinnstilte måleenheten og verdien fra siste gang den var brukt. MERK: Etter at luftpumpen har nådd den forhåndsinnstilte trykkverdien, vil den digitale måleren slå...
  • Page 97: Oppbevaring

    Vi fraskriver oss også alt ansvar for personskader som skyldes ukorrekt bruk av verktøyet. ▪ Reparasjoner må utføres ved et autorisert kundeservicesenter for Powerplus verktøy. ▪ Du kan alltid få flere opplysninger ved å ringe 00 32 3 292 92 90.
  • Page 98 POWDP7020 15 SAMSVARSERKLÆRING VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgia, erklærer at, Produkt: Trykkpumpe Merke: PowerPlus Modell POWDP7020 oppfyller de vesentlige kravene og andre relevante bestemmelser i gjeldende EU- direktiver/forskriftene, basert på bruken av europeiske, harmoniserte standarder. Enhver uautorisert endring av apparatet vil annullere denne erklæringen.
  • Page 99 POWDP7020 TILSIGTET BRUG ................3 BESKRIVELSE ................. 3 PAKKEINDHOLD ................3 SYMBOLFORKLARING ..............4 GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER ......... 4 Arbejdsområde ......................4 Elektrisk sikkerhed ....................4 Personlig sikkerhed ....................5 Omhyggelig håndtering og anvendelse af el-værktøjer ........5 Service ........................5 SPECIFIKKE SIKKERHEDSFORSKRIFTER ........
  • Page 100 POWDP7020 KONFORMITETSERKLÆRING ............. 11 Copyright © 2024 VARO Side www.varo.com...
  • Page 101: Tilsigtet Brug

    POWDP7020 20 V LUFTPUMPE POWDP7020 1 TILSIGTET BRUG Værktøjet er beregnet til oppumpning af bil- og cykeldæk samt oppustelige genstande til spil, sport og fritid. Det er ikke beregnet til pumpning af større oppustelige genstande såsom gummidbåde og meget store luftmadrasser.
  • Page 102: Symbolforklaring

    POWDP7020 4 SYMBOLFORKLARING I denne brugervejledning og/eller på maskinen anvendes der følgende piktogrammer: Anvendelse af Advarsel / Fare! beskyttelsebriller anbefales. Brug handsker Læs vejledningen før brug. I overensstemmelse med grundlæggende sikkerhedsstandarder i de europæiske direktiver. 5 GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER OBS! Samtlige anvisninger bør læses. Fejl p.g.a. manglende overholdelse af anvisningerne nedenfor kan forårsage elektriske stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.
  • Page 103: Personlig Sikkerhed

    POWDP7020 Personlig sikkerhed ▪ Vær opmærksom. Hold øje med, hvad du gør, og brug el-værktøjet med fornuft. Brug ikke værktøjet, hvis du er træt eller påvirket af narkotika, alkohol eller lægemidler. Et øjebliks uopmærksomhed ved anvendelsen af værktøjet kan medføre alvorlige kvæstelser.
  • Page 104 POWDP7020 ▪ Sprængningsrisiko Brug ikke pumpen til at levere udgangstryk større end det markerede maksimale tryk på emnet, der skal oppumpes. Brug ikke tryk, der overstiger 8 bar. ▪ For at nedsætte risikoen for elektrisk stød må du ikke udsætte dette apparat for regn. Skal opbevares indendørs.
  • Page 105: Betjening

    POWDP7020 7 BETJENING Opladning af batteriet Slut opladeren til stikkontakten: ▪ Lyser grønt: klar til opladning. ▪ Blinker rødt: oplader. ▪ Lyser grønt: opladet. ▪ Lyser grønt og rødt: Batteri eller oplader defekt. Bemærk: Hvis batteriet ikke sidder ordentligt, skal du frakoble det og bekræfte, at batteriet er af den rigtige model til denne lader som vist på...
  • Page 106: Tilbehør

    POWDP7020 Tilbehør De medfølgende tilbehørsdele kan udføre en række funktioner. Den spidse adapter kan bruges på mindre klemventiler til at opblæse små emner som f.eks. børns legetøj, hvilket normalt kræver, at brugeren pumper dem op ved at blæse luft ind i dem.
  • Page 107: Rengøring Og Vedligeholdelse

    POWDP7020 BEMÆRK: For at nulstille dæktryksmåleenheden, skal der trykkes på "ON/Unit" for at vælge den igen, efter indstilling af forudindstillet trykværdi. BEMÆRK: Digitalmåleren registrerer den forudindstillede måleenhed og værdi fra den seneste anvendelse. BEMÆRK: Når luftpumpen når den forudindstillede trykværdi, slukker digitalmåleren efter 60 sekunder, og enheden lukker automatisk.
  • Page 108: Opbevaring

    Vi fraskriver os også alt ansvar for enhver personskade som følge af forkert brug af værktøjet. ▪ Reparationer må kun udføres af et autoriseret kundeservicecenter til Powerplus- værktøjer. ▪ Du kan altid få mere information på tlf. 00 32 3 292 92 90.
  • Page 109 POWDP7020 15 KONFORMITETSERKLÆRING VARO – Vic. Van Rompuy N.V – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgien, erklærer hermed som eneansvarlig, at Apparatbeskrivelse: Luftpumpe Varemærke: PowerPlus Varenummer: POWDP7020 er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i gældende europæiske direktiver og forordninger, der er baseret på...
  • Page 110 POWDP7020 AVSEDD ANVÄNDNING ..............3 BESKRIVNING (FIG. A) ..............3 FÖRPACKNINGSINNEHÅLL ............3 SYMBOLERNAS BETYDELSE ............4 ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR ELEKTRISKA VERKTYG ..................4 Arbetsplatsen ......................4 Elektrisk säkerhet ..................... 4 Personlig säkerhet ....................5 Användning och skötsel av elektriska verktyg ............5 Service ........................
  • Page 111 POWDP7020 MILJÖHÄNSYN ................11 KONFORMITETSDEKLARATION ........... 12 Copyright © 2024 VARO Sida www.varo.com...
  • Page 112: Avsedd Användning

    POWDP7020 20 V SLADDLÖS LADDNINGSBAR LUFTPUMP POWDP7020 1 AVSEDD ANVÄNDNING Apparaten är avsedd för att pumpa upp bil- och cykeldäck, samt uppblåsbara föremål för spel, sport och fritid, men inte för att pumpa upp uppblåsbara föremål med en stor volym såsom gummibåtar och mycket stora luftmadrasser.
  • Page 113: Symbolernas Betydelse

    POWDP7020 4 SYMBOLERNAS BETYDELSE Följande symboler används i bruksanvisningen och/eller på maskinen: Bär skyddsglasögon Varning / Fara! Studera bruksanvisningen Bär handskar före användning. Uppfyller tillämpliga säkerhetsstandarder I europeiska direktiv. 5 ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR ELEKTRISKA VERKTYG Studera noga samtliga säkerhetsanvisningar och andra anvisningar. Uraktlåtenhet att följa säkerhetsanvisningar och andra anvisningar kan medföra risk för elektriska stötar, brand...
  • Page 114: Personlig Säkerhet

    POWDP7020 ▪ Om det elektriska verktyget måste användas där det är fuktigt, anslut det till ett uttag som är skyddat av jordfelsbrytare. Användningen av jordfelsbrytare minskar risken för elektriska stötar. Personlig säkerhet ▪ Var uppmärksam. Koncentrera dig på vad du håller på med och använd sunt förnuft när du arbetar med ett elektriskt verktyg.
  • Page 115: Extra Säkerhetsanvisningar

    POWDP7020 6 EXTRA SÄKERHETSANVISNINGAR ▪ Lär känna din tryckpump. . Läs bruksanvisningen noggrant. ▪ Lär dig om apparatens applikationer och begränsningar, liksom potentiella risker förknippade med denna apparat. Att iaktta dessa råd minskar risken för elektriska stötar, brand eller allvarlig kroppsskada.
  • Page 116: Användning

    POWDP7020 ▪ För att minska risken för övertryck, använd en pålitlig tryckmätare regelbundet under uppblåsningen. Tryckpumpens tryckmätare är endast vägledande och kan inte garanteras ge exakta värden. ▪ Lämna aldrig tryckpumpen obevakad under uppblåsning. ▪ Låt pumpen svalna i fem (5) minuter efter varje fem (5) minuters kontinuerlig användning.
  • Page 117: Isättning Och Urtagning Av Batteripacken

    POWDP7020 Isättning och urtagning av batteripacken 7.3.1 Isättning: ▪ Isättning av batteripacken: Passa in flänsen på batteriet med spåret i batterifackets öppning. ▪ Kontrollera att spärrhakarna på batteripaketet knäpper fast och att batteripacken sitter säkert i apparaten innan du börjar använda den.
  • Page 118: Användning Av Tryckpumpen (Luftpåfyllning I Däck)

    POWDP7020 8 ANVÄNDNING AV TRYCKPUMPEN (LUFTPÅFYLLNING I DÄCK) OBS: Felaktigt installerade slangar eller tillbehör kan lossna under tryck och orsaka allvarlig personskada. Eventuella luftläckor kan ge upphov till felaktiga tryckangivelser. Se till att alla kopplingar och anslutningar är helt täta.
  • Page 119: Rengöring Och Underhåll

    POWDP7020 9 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Rengöring ▪ Håll maskinens ventilationsspringor rena så att motorn inte överhettas. ▪ Rengör maskinhöljet regelbundet med en mjuk trasa, helst efter varje användning. ▪ Håll ventilationsspringorna fria från damm och smuts. ▪ Vid svår nedsmutsning kan du fukta trasan lätt med tvålvatten.
  • Page 120: Garanti

    Vi frånsäger oss allt ansvar för eventuell kroppsskada som uppstått på grund av felaktig användning av verktyget. ▪ Reparationer får endast utföras av en auktoriserad serviceverkstad för Powerplus verktyg. ▪ Ytterligare information kan erhållas per telefon på nummer 0032-3-292 92 90.
  • Page 121 POWDP7020 15 KONFORMITETSDEKLARATION VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgien, förklarar att, Produkt: Luftpump Varumärke: PowerPlus Modell: POWDP7020 överensstämmer med väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser i tillämpliga Europeiska direktiv, baserat på tillämpningen av Europeiska harmoniserade standarder. Varje ej godkänd ändring av apparaten gör denna deklaration ogiltig.
  • Page 122 POWDP7020 KÄYTTÖTARKOITUS ................ 3 KUVAUS..................... 3 PAKKAUKSEN SISÄLTÖ ..............3 SYMBOLIEN SELITYKSET ............... 4 YLEISET TURVALLISUUSOHJEET ..........4 Työskentelyalue ......................4 Sähköturvallisuus ..................... 4 Henkilöturvallisuus ....................4 Sähkölaitteiden huolellinen käsittely ja käyttö ............5 Huolto ........................5 ERITYISIÄ TURVAVAROITUKSIA ............ 5 KÄYTTÖ...
  • Page 123 POWDP7020 YHDENMUKAISUUSILMOITUS ............11 Copyright © 2024 VARO Sivu www.varo.com...
  • Page 124: Käyttötarkoitus

    POWDP7020 ILMAPUMPPU 20 V POWDP7020 1 KÄYTTÖTARKOITUS Tämä laite on tarkoitettu auton ja polkupyörän renkaiden täyttämiseen sekä täyttämään ilmalla erilaisia esineitä peleihin, liikunta- ja vapaa-ajan käyttöön, ei kuitenkaan pumppaamaan suuria ilmalla täytettäviä tuotteita, kuten kumiveneitä ja erittäin suuria ilmapatjoja. Ei sovellu ammattimaiseen käyttöön.
  • Page 125: Symbolien Selitykset

    POWDP7020 4 SYMBOLIEN SELITYKSET Seuraavia symboleja käytetään tässä ohjekirjassa ja/tai koneen päällä: Suojalasien käyttöä Varoitus / Vaara! suositellaan Käytä aina suojalaseja. Lue ohjekirja ennen käyttöä. Soveltuvien EU-direktiivien turvallisuusstandardien mukainen. 5 YLEISET TURVALLISUUSOHJEET Lue kaikki turvavaroitukset ja kaikki ohjeet huolellisesti ennen käyttöä. Varoitusten ja ohjeiden laiminlyöminen voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja/tai vaikeita tapaturmia.
  • Page 126: Sähkölaitteiden Huolellinen Käsittely Ja Käyttö

    POWDP7020 ▪ Käytä suojavarusteita ja käytä aina suojalaseja. Suojavarusteiden, kuten pölynaamarin, luistamattomien turvakenkien, suojakypärän tai kuulosuojainten käyttö vähentää tapaturmien riskiä, kun ne on mitoitettu sähkötyökalun ominaisuuksia ja käyttötarkoitusta vastaaviksi. ▪ Varmista, että laitetta ei voi käynnistää vahingossa. Varmista, että virtakytkin on OFF- asennossa, ennen kuin liität pistokkeen pistorasiaan.
  • Page 127: Käyttö

    POWDP7020 ▪ Tarkasta, ettei laitteessa ole halkeamia, pieniä reikiä tai muita seikkoja, jotka tekevät siitä vaarallisen. ▪ Älä koskaan sahaa tai poraa reikiä kompressoriin. ▪ Varmista, ettei letkussa ole tukkeita tai taitoksia. ▪ Sotkeentuneet letkut voivat aiheuttaa tasapainon menetyksen tai kompastumisen, ja ne voivat vahingoittua.
  • Page 128: Akun Varauskyvyn Ilmaisin (Kuva 1A)

    POWDP7020 Huom.: Ellei akku mene oikein paikoilleen, irrota se ja varmista, että akku on oikeanmallinen kyseiseen laturiin sen mukaan mitä on ilmoitettu laturin teknisissä tiedoissa. Älä lataa mitään muuta akkua tai akkua, joka ei sovi tukevasti laturiin. ▪ Tarkasta laturi ja akku säännöllisesti niiden ollessa liitettyinä.
  • Page 129: Palloneula

    POWDP7020 7.5.1 Palloneula: ▪ Työnnä palloneula pallon venttiiliin ja täytä pallo. ▪ Irrota palloneula täytön jälkeen. HUOM: Useimpien urheilulajien palloihin tarvittava paine on liian pieni, jotta työkalun mittari antaisi tarkan lukeman. 7.5.2 Venttiilisovitin (lukitusmutterillinen venttiili) Ennen kuin täytät ilmaa renkaan venttiiliin, löysää ensin venttiilin lukitusmutteria. Kun täyttö on suoritettu, kiristä...
  • Page 130: Puhdistus Ja Huolto

    POWDP7020 9 PUHDISTUS JA HUOLTO Puhdistus ▪ Pidä koneen tuuletusaukot puhtaina, ettei moottori ylikuumene. ▪ Puhdista koneen kotelo säännöllisesti pehmeällä kankaalla, mieluiten jokaisen käyttökerran jälkeen. ▪ Pidä ilmanvaihtoaukot puhtaina. ▪ Jos lika ei irtoa, käytä pehmeää kangasta, joka on kostutettu saippuaveteen.
  • Page 131: Takuu

    ▪ Pidätämme myös itsellämme oikeuden hylätä vaatimus, joka koskee työkalun väärästä käytöstä aiheutunutta ruumiillista vammaa. ▪ Korjaukset saa suorittaa vain Powerplus työkalujen valtuuttamassa huoltopisteessä. ▪ Lisätietoja saat tarvittaessa puhelinnumerosta 00 32 3 292 92 90. ▪ Asiakas vastaa myös mahdollisista kuljetuskustannuksista, ellei ole kirjallisesti toisin sovittu.
  • Page 132 POWDP7020 15 YHDENMUKAISUUSILMOITUS VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA yksinomaan ilmoittaa, että Tuote: Ilmapumppu Tavaramerkki: PowerPlus Malli: POWDP7020 on yhdenmukaistettuihin eurooppalaisiin standardien soveltamiseen perustuvien sovellettavien eurooppalaisten direktiivien olennaisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien säännösten mukainen.
  • Page 133 POWDP7020 ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ ............. 3 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ..................3 ΛΙΣΤΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ........3 ΣΥΜΒΟΛΑ ..................4 ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ ..................4 Χώρος εργασίας ...................... 4 Ηλεκτρική ασφάλεια ....................4 Ατομική ασφάλεια ....................5 Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών εργαλείων ..........5 Σέρβις...
  • Page 134 POWDP7020 ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ................12 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ............12 Σ ε λ ί δ α Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 135: Προβλεπομενη Χρηση

    POWDP7020 ΤΡΟΜΠΑ ΑΕΡΟΣ 20 V POWDP7020 1 ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Αυτό το μηχάνημα προορίζεται για φούσκωμα ελαστικών αυτοκινήτου και ποδηλάτου και φουσκωτά είδη παιχνιδιού, σπορ και αναψυχής, αλλά όχι για φούσκωμα ειδών πολύ μεγάλου μεγέθους, όπως φουσκωτά σκάφη και μεγάλα φουσκωτά στρώματα.
  • Page 136: Συμβολα

    POWDP7020 4 ΣΥΜΒΟΛΑ Σε αυτό το εγχειρίδιο ή/και πάνω στο εργαλείο χρησιμοποιούνται τα εξής σύμβολα: Φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά. Προειδοποίηση / Κίνδυνος! Φορέστε γάντια Διαβάστε το εγχειρίδιο πριν από τη χρήση. Σύμφωνα με τα ουσιώδη ισχύοντα πρότυπα ασφαλείας των Ευρωπαϊκών οδηγιών.
  • Page 137: Ατομική Ασφάλεια

    POWDP7020 ▪ Αν είναι απαραίτητο να χρησιμοποιήσετε ένα ηλεκτρικό εργαλείο σε μέρος όπου υπάρχει υγρασία, η τροφοδοσία του θα πρέπει να γίνει από ρεύμα που προστατεύεται από συσκευή παραμένοντος ρεύματος (RCD). Η χρήση μιας συσκευής RCD μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
  • Page 138: Σέρβις

    POWDP7020 ▪ Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία, τα εξαρτήματα τα κοπτικά εργαλεία κλπ. σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες και σύμφωνα με τον τρόπο χρήσης για τον οποίο είναι σχεδιασμένο αυτό το είδος εργαλείου, λαμβάνοντας επίσης υπόψη τις συνθήκες εργασίας και την...
  • Page 139: Λειτουργια

    POWDP7020 ▪ Μη χρησιμοποιείτε αυτόν τον φουσκωτή για ψεκασμό χημικών ουσιών. Οι πνεύμονές σας μπορεί να καταστραφούν εισπνέοντας τοξικούς καπνούς. Ελέγχετε για κατεστραμμένα εξαρτήματα. Πριν να χρησιμοποιήσετε άλλο τον φουσκωτή ή ▪ ένα εργαλείο αέρα, πρέπει να ελέγξετε προσεκτικά μήπως ένα προστατευτικό ή άλλο...
  • Page 140: Δείκτης Χωρητικότητας Μπαταρίας

    POWDP7020 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν η μπαταρία ζεσταθεί πολύ μετά από συνεχή χρήση του εργαλείου, αφήστε τη να κρυώσει στη θερμοκρασία δωματίου πριν τη φορτίσετε. Αυτό θα παρατείνει τη διάρκεια ζωής των μπαταριών σας. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αφαιρείτε το πακέτο μπαταρίας από τη βάση του φορτιστή, χρησιμοποιώντας...
  • Page 141: Προσαρμογέας Βαλβίδας

    POWDP7020 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η πίεση που απαιτείται για τις περισσότερες αθλητικές μπάλες είναι πολύ χαμηλή για ακριβή ανάγνωση στον μετρητή πίεσης του εργαλείου. Προσαρμογέας βαλβίδας 7.5.2 Πριν να φουσκώσετε ένα λάστιχο με μια βαλβίδα, ξεσφίξτε το παξιμάδι ασφάλισης στο στέλεχος της βαλβίδας του λάστιχου. Μόλις ολοκληρωθεί το φούσκωμα, σφίξτε το παξιμάδι...
  • Page 142: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    POWDP7020 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μόλις η τρόμπα φτάσει την προεπιλεγμένη τιμή πίεσης, ο ψηφιακός μετρητής θα σβήσει μετά από 60 δευτερόλεπτα και η συσκευή θα απενεργοποιηθεί αυτόματα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αφού εξαντληθεί η μπαταρία, η ένδειξη χαμηλής ισχύος στην ψηφιακή οθόνη θα αναβοσβήνει 10 φορές, και στη συνέχεια η ψηφιακή οθόνη θα...
  • Page 143: Αποθηκευση

    από κακή χρήση του εργαλείου. ▪ Οι επισκευές πρέπει να γίνονται μόνο από εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών για εργαλεία Powerplus. ▪ Για περισσότερες πληροφορίες, μπορείτε πάντα να καλέσετε τον αριθμό 00 32 3 292 92 Οποιαδήποτε μεταφορικά έξοδα θα επιβαρύνουν πάντα τον πελάτη, εκτός αν έχει...
  • Page 144: Δηλωση Συμμορφωσησ

    POWDP7020 14 ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ Αν το μηχάνημά σας πρέπει να αντικατασταθεί μετά από παρατεταμένη χρήση, μην το πετάξετε στα οικιακά απορρίμματα, αλλά χρησιμοποιήστε έναν ασφαλή για το περιβάλλον τρόπο. Τα απορρίμματα που παράγονται από τα ηλεκτρικά μηχανήματα δεν μπορούμε να τα επεξεργαστούμε όπως τα οικιακά απορρίμματα. Προνοήστε για την...
  • Page 145 POWDP7020 NAMJENA ..................3 OPIS (SLIKA A) ................3 POPIS SADRŽAJA PAKETA ............3 SIMBOLI ................... 4 OPĆA UPOZORENJA O SIGURNOSTI RUKOVANJA ELEKTRIČNIM ALATIMA ..............4 Radno mjesto ......................4 Električna sigurnost ....................4 Osobna sigurnost ....................5 Upotreba i održavanje električnog alata ..............5 Servis ........................
  • Page 146 POWDP7020 OKOLIŠ ..................11 IZJAVA O SUKLADNOSTI ............12 Copyright © 2024 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Page 147: Namjena

    POWDP7020 AKUMULATORSKA TLAČNA PUMPA NA 20 V POWDP7020 1 NAMJENA Uređaj je namijenjen za pumpanje guma za automobile, bicikle i predmete koji se mogu napuhivati za igre, sport i slobodno vrijeme, ali ne i za napuhivanje predmeta velikog volumena, kao što su čamci na napuhivanje i jako veliki zračni kreveti. Nije prikladno za profesionalnu uporabu.
  • Page 148: Simboli

    POWDP7020 4 SIMBOLI U ovom priručniku i/ili stroju se koriste ovi simboli: Preporučuje se nošenje zaštitnih Upozorenje / Opasnost! naočala. Nosite zaštitne rukavice Pažljivo pročitajte upute. U skladu s bitnim zahtjevima europskih direktiva. 5 OPĆA UPOZORENJA O SIGURNOSTI RUKOVANJA ELEKTRIČNIM ALATIMA Pažljivo pročitajte upozorenja o sigurnosti i sve upute.
  • Page 149: Osobna Sigurnost

    POWDP7020 ▪ Ako je uporaba električnog alata na vlažnim mjestima neizbježna, koristite izvor napajanja koji je zaštićen strujnom zaštitnom sklopkom (SZS). Uporaba SZS smanjit će opasnost od električnog udara. Osobna sigurnost Pri uporabi električnog alata budite oprezni i koncentrirajte se na posao koji obavljate, ▪...
  • Page 150: Specifična Sigurnosna Upozorenja

    POWDP7020 6 SPECIFIČNA SIGURNOSNA UPOZORENJA ▪ Upoznajte svoj uređaj za napuhavanje. Pažljivo pročitajte upute za upotrebu. ▪ Saznajte njegove primjene i ograničenja kao i specifične moguće rizike povezane s tim alatom. Pridržavanje ovog pravila smanjit će rizik od strujnog udara, požara ili teških ozljeda.
  • Page 151: Korištenje

    POWDP7020 ▪ Nikad tijekom napuhavanja ne ostavljajte bez nadzora uređaj za napuhavanje. ▪ Pustite neka se pumpa pet (5) minuta hladi nakon svakih pet (5) minuta neprekidne upotrebe. Nikad tijekom rada ne blokirajte otvore za napuhavanje ili ispuh. ▪ Pohranite te upute. Često ih ponovno pročitajte i koristite ih kako biste podučili i druge korisnike koji će koristiti uređaj za napuhavanje.
  • Page 152: Za Skidanje

    POWDP7020 7.3.2 Za skidanje: ▪ Pritisnite jezičke na prednjoj strani paketa baterije kako biste ga oslobodili i izvadili iz alata. LED radna svjetiljka Tijekom rada, LED svjetlo na bazi alata je uključeno, što je dobro za korištenje noću. Dodatna oprema Isporučena dodatna oprema ima različite funkcije.
  • Page 153: Čišćenje I Održavanje

    POWDP7020 ▪ Pritisnite tipku „ON/Unit“ (Uključi/mjerna jedinica) kako biste na manometru očitali trenutni tlak. Ponovno pritisnite tipku „ON/Unit“ (Uključi/mjerna jedinica) kako biste odabrali mjernu jedinicu za tlak između ponuđenih PSI, KPA, BAR, KG/CM. Pritisnite tipku „+“ ili „-“ za podešavanje željenog tlaka.
  • Page 154: Tehnički Podaci

    POWDP7020 10 TEHNIČKI PODACI POWDP7020 Napon motora 20 V Maksimalni tlak 8 bar Težina (bez baterije) 0,84 kg Duljina crijeva za zrak 58 cm LED radno svjetlo Meki rukohvat Automatsko zaustavljanje 11 BUKA Vrijednosti emitirane buke izmjerene su u skladu s odgovarajućim standardom. (K=3) Razina zvučnog tlaka LpA...
  • Page 155: Jamstvo

    Ne snosimo nikakvu odgovornost ni za kakve tjelesne ozljede koje nastanu zbog neodgovarajućeg načina uporabe alata. ▪ Popravci se smiju obavljati samo u ovlaštenom servisnom centru za Powerplus alate. ▪ Više informacija uvijek možete dobiti pozivom na telefon 00 32 3 292 92 90.
  • Page 156: Izjava O Sukladnosti

    POWDP7020 15 IZJAVA O SUKLADNOSTI VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9, BE 2500 Lier – Belgija, isključivo i jedino izjavljuje da je, Vrsta uređaja: Akumulatorska tlačna pumpa na 20 V Robna marka: Power plus Model: POWDP7020 usklađen s temeljnim zahtjevima i drugim mjerodavnim propisima odgovarajućih europskih...
  • Page 157 POWDP7020 ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ ..............3 POPIS (OBR. A) ................. 3 OBSAH BALENÍ ................3 SYMBOLY ..................4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE ..................4 Pracovní oblast ......................4 Elektrická bezpečnost ....................4 Osobní bezpečnost ....................5 Používání elektrických nástrojů a péče o ně ............5 Servis .........................
  • Page 158 POWDP7020 ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ ..............11 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ..............12 Copyright © 2024 VARO Stránka| 2 www.varo.com...
  • Page 159: Zamýšlené Použití

    POWDP7020 AKUMULÁTOROVÝ KOMPRESOR 20 V POWDP7020 1 ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ Zařízení je určeno k nafukování pneumatik vozidel a jízdních kol a nafukování věcí pro hry, sport a volný čas, nikoliv však k nafukování nafukovacích předmětů o velkém objemu, jakými jsou nafukovací čluny a velké vzduchové postele.
  • Page 160: Symboly

    POWDP7020 4 SYMBOLY V manuálu a na výrobku jsou použity tyto symboly: Noste ochranné brýle Pozor / Nebezpečí! Noste ochranné rukavice Před použitím si přečtěte návod k použití. V souladu se základními platnými předpisy dle evropských směrnic. 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ...
  • Page 161: Osobní Bezpečnost

    POWDP7020 ▪ Je-li práce s elektrickým nástrojem na vlhkém místě nevyhnutelná, použijte zdroj proudu chráněný spínačem proti zbytkovému proudu (RCD). Použití RCD zmenšuje riziko zasažení elektrickým proudem. Osobní bezpečnost Při práci s elektrickým nástrojem buďte pozorní, sledujte, co děláte, a řiďte se zdravým ▪...
  • Page 162: Další Bezpečnostní Pokyny

    POWDP7020 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ▪ Poznejte svůj nafukovač. Pečlivě si přečtěte návod k obsluze. ▪ Zjistěte, jak se používá a jaká má omezení, stejně jako specifická potenciální rizika spojená s tímto nástrojem. Při postupu podle tohoto pravidla se snižuje riziko úrazu elektrickým proudem, požáru nebo vážného zranění.
  • Page 163: Obsluha

    POWDP7020 ▪ S cílem snížit riziko přefouknutí, používejte spolehlivý tlakoměr opakovaně během nafukování. Tlakoměr na nafukovači je pouze referenční a není tedy závazný pro přesné hodnoty. ▪ Nikdy nenechávejte nafukovač bez dozoru během nafukování. ▪ Po každých pěti (5) minutách nepřetržitého používání nechte akumulátorový kompresor po dobu pěti (5) minut vychládnout.
  • Page 164: Připojení A Vyjmutí Baterie

    POWDP7020 Připojení a vyjmutí baterie 7.3.1 Postup instalace: ▪ Zasuňte akumulátor do nástroje. Zarovnejte žebro na akumulátoru s drážkou na portu baterie. ▪ Než začnete pracovat, ujistěte se, že západky na akumulátoru zapadají na místo a že je akumulátor v nástroji pevně zajištěn.
  • Page 165: Používání Nafukovače

    POWDP7020 8 POUŽÍVÁNÍ NAFUKOVAČE POZOR: Nesprávně nasazené hadice nebo příslušenství se mohou tlakem uvolnit a způsobit vážná zranění. Možné úniky vzduchu mohou způsobit nepřesné hodnoty tlaku. Zkontrolujte těsnost všech spojů. ▪ Namontujte akumulátor. ▪ Pneumatické sklíčidlo dejte do odjištěné polohy, kolmo k hadici.
  • Page 166: Údržba

    POWDP7020 Údržba Naše stroje jsou konstruovány tak, aby mohly pracovat po dlouhou dobu s minimální údržbou. Dlouhodobé bezproblémové používání závisí na řádné péči o stroj a na pravidelném čištění. 10 TECHNICKÉ ÚDAJE POWDP7020 Napětí motoru 20 V Maximální tlak 8 bar Hmotnost (bez akumulátoru)
  • Page 167: 13 Záruka

    Také odmítáme veškerou odpovědnost za jakékoliv poranění vyplývající z nevhodného použití nástroje. ▪ Opravy může provádět pouze servisní středisko autorizované pro nástroje Powerplus. ▪ Více informací můžete vždy získat na čísle 00 32 3 292 92 90. Dopravní náklady vždy nese zákazník, pokud není písemně dohodnuto jinak.
  • Page 168: Prohlášení O Shodě

    POWDP7020 15 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, tímto prohlašuje pouze, že Výrobek: Akumulátorový kompresor Výrobní značka: PowerPlus Model: POWDP7020 je ve shodě se základními požadavky a ostatními relevantními ustanoveními příslušných evropských směrnic/nařízení...
  • Page 169 POWDP7020 ZAMÝŠĽANÉ POUŽITIE ..............3 POPIS (OBR. A) ................3 OBSAH BALENIA ................3 VYSVETLENIE SYMBOLOV ............4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE ..................4 Pracovná plocha ..................... 4 Elektrická bezpečnosť .................... 4 Osobná bezpečnosť....................5 Používanie elektrického náradia a starostlivosť oň ..........5 Servis ........................
  • Page 170 POWDP7020 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE ..............11 VYHLÁSENIE O ZHODE ............... 12 Copyright © 2024 VARO www.varo.com Strana...
  • Page 171: Zamýšľané Použitie

    POWDP7020 BEZŠNÚROVÁ 20 V TLAKOVÁ HUSTILKA POWDP7020 1 ZAMÝŠĽANÉ POUŽITIE Zariadenie je určené na nafukovanie automobilových a bicyklových pneumatík a nafukovateľných predmetov pre hry, šport a voľný čas, ale nie na pumpovanie nafukovateľných položiek s veľkým objemom, ako sú nafukovateľné člny a veľmi veľké...
  • Page 172: Vysvetlenie Symbolov

    POWDP7020 4 VYSVETLENIE SYMBOLOV In V tomto návode a/alebo na stroji sa používajú nasledujúce symboly: Varovanie / nebezpečenstvo! Noste ochranné okuliare Noste ochranné rukavice Pozorne si prečítajte pokyny. V súlade so základnými požiadavkami európskych smerníc. 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ...
  • Page 173: Osobná Bezpečnosť

    POWDP7020 ▪ Ak je používanie elektrického náradia vo vlhkých priestoroch nevyhnutné, používajte napájací zdroj chránený nadprúdovým ističom (RCD). Používanie RCD znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Osobná bezpečnosť Pri používaní elektrického náradia buďte vždy ostražitý, sledujte čo robíte a riaďte sa ▪...
  • Page 174: Servis

    POWDP7020 Servis ▪ Servis elektrického náradia zverte kvalifikovanému opravárovi. Môžu sa používať iba rovnaké náhradné diely. Zaručíte tak, že bude zachovaná bezpečnosť elektrického náradia. 6 ŠPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA Zoznámte sa s hustilkou. Pozorne si prečítajte návod na obsluhu. ▪ ▪...
  • Page 175: Prevádzka

    POWDP7020 ▪ Pravidelne nástroje kontrolujte. Ak zistíte známky poškodenia, nechajte ich opraviť v najbližšom autorizovanom servisnom centre. Neustále majte prehľad o umiestnení napájacej šnúry. Dodržaním tohto pravidla znížite ▪ riziko zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru. ▪ Nebezpečenstvo prasknutia. Počas nafukovania predmety pozorne sledujte.
  • Page 176: Pripojenie A Odstránenie Batérie

    POWDP7020 Pripojenie a odstránenie batérie Inštalácia: 7.3.1 ▪ Umiestnite súpravu batérie do nástroja. Zarovnajte výčnelok na súprave batérie s drážkou v otvore na batériu. ▪ Uistite sa, že západky na súprave batérie zapadnú na miesto a že je súprava batérie bezpečne zasunutá...
  • Page 177: Použitie Hustilky

    POWDP7020 8 POUŽITIE HUSTILKY POZNÁMKA: Nesprávne pripojené hadice alebo príslušenstvo sa pod tlakom môžu oddeliť a spôsobiť vážne zranenie. Prípadný unikajúci vzduch môže spôsobiť chybné meranie tlaku. Uistite sa, že všetky prípojky sú pevne zaistené. ▪ Vložte batériu. ▪ Prepnite svorku pneumatického skľučovadla do odomknutej polohy kolmo na vzduchovú...
  • Page 178: Údržba

    POWDP7020 Údržba Naše stroje boli zhotovené tak, aby fungovali dlhú dobu pri minimálnej údržbe. Nepretržitá uspokojivá prevádzka závisí od správnej starostlivosti o stroj a od pravidelného čistenia. 10 TECHNICKÉ ÚDAJE POWDP7020 Napätie motora 20 V Max. tlak 8 bar Hmotnosť (bez batérie) 0,84 kg Dĺžka vzduchovej hadice...
  • Page 179: 13 Záruka

    Nenesieme ani žiadnu zodpovednosť za zranenie osôb, ktoré je dôsledkom nesprávneho používania zariadenia. ▪ Opravy smie vykonávať iba autorizované servisné stredisko pre nástroje Powerplus. ▪ Viac informácií získate na tel. čísle 00 32 3 292 92 90. Prípadné náklady na prepravu vždy nesie zákazník, ak nebolo písomnou formou ▪...
  • Page 180: Vyhlásenie O Zhode

    POWDP7020 15 VYHLÁSENIE O ZHODE VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGICKO výlučne vyhlasuje, že, výrobok: Tlaková hustilka obchodná známka: PowerPlus model: POWDP7020 je v súlade so základnými požiadavkami a inými relevantnými ustanoveniami príslušných európskych smerníc/nariadení, na základe uplatnenia európskych harmonizovaných noriem.
  • Page 181 POWDP7020 UTILIZARE PREVĂZUTĂ ............... 3 DESCRIERE (FIG. A) ..............3 CONȚINUTUL PACHETULUI ............3 SIMBOLURI ..................4 AVERTISMENTE GENERALE DE SIGURANȚĂ PRIVIND APARATUL ELECTRIC ..............4 Zona de lucru ......................4 Siguranța electrică ....................4 Siguranța personală ....................5 Folosirea și întreținerea aparatului electric ............5 Service ........................
  • Page 182 POWDP7020 MEDIU ................... 11 DECLARAȚIA DE CONFORMITATE ........... 12 Copyright © 2024 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 183: Utilizare Prevăzută

    POWDP7020 POMPĂ PNEUMATICĂ 20V POWDP7020 1 UTILIZARE PREVĂZUTĂ Aparatul este destinat umflării pneurilor auto și de bicicletă și a articolelor gonflabile pentru jocuri, sporturi și activități recreative, dar nu pentru umflarea articolelor gonflabile de mari dimensiuni, cum ar fi bărcile pneumatice și saltelele pneumatice de mari dimensiuni.
  • Page 184: Simboluri

    POWDP7020 4 SIMBOLURI În acest manual și sau pe mașină se folosesc următoarele simboluri: Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie. Avertisment / pericol! Purtaţi întotdeauna mănuşi de Citiți manualul înainte de protecţie. utilizare. În conformitate cu cerințele esențiale ale Directivelor europene.
  • Page 185: Siguranța Personală

    POWDP7020 Siguranța personală ▪ Aveți grijă la ce lucrați și folosiți-vă simțul practic atunci când lucrați cu aparatul electric. Nu folosiți un aparat electric atunci când sunteți obosit sau sub influența drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor. Un moment de neatenție în timpul lucrului cu aparatul electric poate duce la rănirea gravă.
  • Page 186: Avertismente De Siguranță Specifice

    POWDP7020 6 AVERTISMENTE DE SIGURANȚĂ SPECIFICE ▪ Familiarizați-vă cu pompa pneumatică. Citiți cu atenție manualul de utilizare. ▪ Învățați care sunt aplicațiile și limitările pompei, precum și pericolele potențiale legate de acest aparat. Respectarea acestei reguli va reduce riscul de electrocutare, incendiu sau rănire gravă..
  • Page 187: Funcționare

    POWDP7020 ▪ Pericol de explozie. Supravegheați cu atenție obiectele în timpul umflării. ▪ Pentru a reduce pericolul de umflare excesivă, utilizați periodic în timpul umflării un manometru de încredere. Manometrul pompei pneumatice este doar pentru referință, prin urmare nu indică în mod obligatoriu valori precise.
  • Page 188: Montarea Și Demontarea Acumulatorului

    POWDP7020 Montarea și demontarea acumulatorului 7.3.1 Pentru montare: ▪ Introduceți acumulatorul în aparat. Aliniați nervura acumulatorului cu șanțul din portul acumulatorului. ▪ Înainte de a începe lucrul, verificați dacă încuietorile acumulatorului se fixează cu un declic și dacă acumulatorul este asigurat în interiorul aparatului.
  • Page 189: Utilizarea Pompei Pneumatice

    POWDP7020 8 UTILIZAREA POMPEI PNEUMATICE NOTĂ: Furtunurile sau accesoriile montate necorespunzător se pot desprinde din cauza presiunii și pot provoca vătămarea gravă. Eventualele scăpări de aer pot provoca afișări eronate ale presiunii. Asigurați-vă că toate racordurile sunt fixate corespunzător. ▪...
  • Page 190: Întreținerea

    POWDP7020 Nu folosiți solvenți precum petrol, alcool, apă amoniacală, etc. Acești solvenți pot deteriora componentele de plastic. Întreținerea Mașinile noastre au fost proiectate să funcționeze o perioadă lungă de timp cu minim de întreținere. Funcționarea continuă satisfăcătoare depinde de îngrijirea corectă a mașinii și de curățarea ei regulată.
  • Page 191: Garanție

    POWDP7020 13 GARANȚIE ▪ Acestui produs i se acordă garanție conform reglementărilor legale pentru o perioadă efectivă de 36 de luni de la data cumpărării de către primul utilizator. Această garanție acoperă toate defecțiunile de materiale sau de producție, cu excepția ▪...
  • Page 192 POWDP7020 15 DECLARAȚIA DE CONFORMITATE VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA, declară doar faptul că Pompă pneumatică produsul: marcă înregistrată: PowerPlus model: POWDP7020 este în conformitate cu specificațiile esențiale și alte prevederi relevante ale Directivelor/Reglementărilor Europene aplicabile, pe baza aplicării standardelor europene...
  • Page 193 POWDP7020 PRZEZNACZENIE ................3 OPIS (RYC. A) .................. 3 SPIS CZĘŚCI ..................3 OZNACZENIA .................. 4 OGÓLNE ZASADY BEZPIECZNEJ PRACY ELEKTRONARZĘDZIAMI ..............4 Miejsce użytkowania ....................4 Bezpieczeństwo elektryczne .................. 4 Bezpieczeństwo osobiste ..................5 Użytkowanie i konserwacja elektronarzędzi ............5 Serwis ........................
  • Page 194 POWDP7020 ŚRODOWISKO ................12 DEKLARACJA ZGODNOŚCI ............12 Copyright © 2024 VARO www.varo.com Strona...
  • Page 195: Przeznaczenie

    POWDP7020 POMPKA AKUMULATOROWA 20 V POWDP7020 1 PRZEZNACZENIE Urządzenie jest przeznaczone do pompowania opon samochodów i motocykli oraz nadmuchiwanych zabawek i sprzętu sportowego, za wyjątkiem dużych nadmuchiwanych przedmiotów, takich jak łodzie, czy wyjątkowo duże materace. Produkt nie jest przeznaczony do użytku profesjonalnego.
  • Page 196: Oznaczenia

    POWDP7020 4 OZNACZENIA W niniejszej instrukcji i/lub na urządzeniu użyto następujących symboli: Ostrzeżenie/ Używać gogli ochronnych. niebezpieczeństwo! Uważnie przeczytać podręcznik Nosić rękawice ochronne użytkownika przed użyciem. Spełnia niezbędne wymogi określone w dyrektywach europejskich. 5 OGÓLNE ZASADY BEZPIECZNEJ PRACY ELEKTRONARZĘDZIAMI Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcje. Niestosowanie się...
  • Page 197: Bezpieczeństwo Osobiste

    POWDP7020 ▪ Jeśli nie można uniknąć pracy z urządzeniem w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika różnicowo-prądowego, który redukuje niebezpieczeństwo porażenia prądem. Bezpieczeństwo osobiste ▪ Podczas użytkowania narzędzia należy być czujnym, skoncentrować się na wykonywanych czynnościach i zachowywać zdrowy rozsądek. Nie należy używać...
  • Page 198: Serwis

    POWDP7020 Serwis ▪ Serwis elektronarzędzia powinien być przeprowadzany jedynie przez wykwalifikowany personel, który stosuje tylko oryginalne części zamienne. Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania elektronarzędzia. 6 SZCZEGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Poznać swoje urządzenie do pompowania. Uważnie przeczytać podręcznik użytkownika. ▪ Poznać jego zastosowania i ograniczenia, a także specyficzne potencjalne zagrożenia ▪...
  • Page 199: Obsługa

    POWDP7020 ▪ Należy okresowo dokonywać przeglądu przewodów narzędzia, a w przypadku ich uszkodzenia zlecić naprawę autoryzowanemu punktowi serwisowemu. ▪ Zawsze pamiętać, gdzie przebiega przewód. Przestrzeganie tej zasady zmniejszy ryzyko porażenia prądem lub pożaru. ▪ Ryzyko wybuchu. Dokładnie obserwować przedmioty w trakcie pompowania.
  • Page 200: Podłączanie I Odłączanie Akumulatora

    POWDP7020 Te 3 diody mogą pokazywać stan poziomu pojemności akumulatora: 3 diody podświetlone: akumulator całkowicie naładowany. 2 diody podświetlone: akumulator naładowany w 60%. 1 dioda podświetlona: akumulator prawie rozładowany. Podłączanie i odłączanie akumulatora Wkładanie: 7.3.1 ▪ Wprowadzić akumulator do narzędzia. Wyrównać żeberko na akumulatorze z wyżłobieniem w komorze akumulatora.
  • Page 201: Używanie Urządzenia Do Pompowania

    POWDP7020 8 UŻYWANIE URZĄDZENIA DO POMPOWANIA UWAGA: Nieprawidłowo podłączone węże lub akcesoria mogą zostać odłączone pod ciśnieniem, powodując ciężki uraz. Ewentualne wycieki powietrza mogą być przyczyną nieprawidłowych odczytów. Upewnić się, że wszystkie połączenia są pewnie zamocowane. ▪ Włożyć akumulator. ▪...
  • Page 202: Czyszczenie I Konserwacja

    POWDP7020 9 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Czyszczenie ▪ Dla uniknięcia przegrzania silnika należy utrzymywać w czystości jego szczeliny wentylacyjne ▪ Należy regularnie (najlepiej po każdym użyciu) czyścić obudowę urządzenia miękką szmatką Nie dopuścić do osadzania się kurzu i innych zabrudzeń na szczelinach wentylacyjnych ▪...
  • Page 203: Gwarancja

    POWDP7020 13 GWARANCJA ▪ Na produkt udziela się gwarancji, zgodnie z przepisami prawa, obowiązującej przez 36 miesięcy od daty zakupu przez pierwszego użytkownika. ▪ Niniejsza gwarancja obejmuje wszelkie wady materiałowe i wykonawcze, ale nie dotyczy: akumulatorów, ładowarek, takich części uszkodzonych w wyniku normalnego zużycia, jak: łożyska, szczotki, przewody i wtyczki, a także takich akcesoriów, jak wiertła, końcówki do...
  • Page 204: Deklaracja Zgodności

    VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA wyłącznie oświadcza, że produkt: Pompka akumulatorowa znak towarowy: PowerPlus model: POWDP7020 spełnia niezbędne wymogi i inne stosowne postanowienia odpowiednich dyrektyw/regulacji europejskich, opierając się na stosowaniu europejskich norm zharmonizowanych. Wszelkie nieuprawnione modyfikacje urządzenia spowodują...
  • Page 205 POWDP7020 RENDELTETÉSI CÉL ................ 3 LEÍRÁS (A ÁBRA) ................3 CSOMAGOLÁS TARTALMA ............3 JELZÉSEK ..................4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK ........4 Munkakörnyezet ......................4 Elektromos biztonság ....................4 Személyi biztonság ....................5 Az elektromos működtetésű szerszámok helyes használata......... 5 Szerviz ........................
  • Page 206 POWDP7020 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT ..........12 Copyright © 2024 VARO www.varo.com O l d a l s z á m...
  • Page 207: Rendeltetési Cél

    POWDP7020 LÉGNYOMÁSOS PUMPA 20 V POWDP7020 1 RENDELTETÉSI CÉL A készülék autó és kerékpár gumijának, valamint játék, sport- és szabadidős felszerelések felfújására alkalmas. Nem alkalmas nagy kiterjedésű tárgyak, mint például gumicsónak, vagy nagyon nagy gumimatrac felfújására. Professzionális felhasználásra nem alkalmas.
  • Page 208: Jelzések

    POWDP7020 4 JELZÉSEK A jelen kezelési utasításban és/vagy a készüléken a következő jelzéseket alkalmaztuk: Viseljen szemvédőt! Figyelmeztetés / veszély! Használat előtt olvassa el a Viseljen kesztyűt! kezelési utasítást! Az európai irányelv(ek) szükséges követelményei szerint. 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és minden utasítást. A figyelmeztetések és utasítások betartásának elmulasztása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést okozhat.
  • Page 209: Személyi Biztonság

    POWDP7020 Személyi biztonság ▪ Legyen körültekintő, figyeljen munkájára, és legyen tudatos az elektromos működtetésű szerszám használatakor. Ne használja az elektromos működtetésű szerszámot, ha fáradt, vagy ha alkohol, drog vagy gyógyszer hatása alatt áll. Az eszköz használatakor már egy pár másodperces figyelmetlenség is súlyos sérülést okozhat.
  • Page 210: Szerviz

    POWDP7020 Szerviz ▪ A javításokhoz kizárólag eredeti pótalkatrészek használhatók, és a javítási műveleteket csak minősített, szakképzett személyzet végezheti. Ez biztosítja eszköze biztonságosságát. 6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ▪ Ismerje készülékét. Figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót. ▪ Ismerje meg annak alkalmazásait és korlátozásait, valamint a készülékre vonatkozó...
  • Page 211: Üzemeltetés

    POWDP7020 ▪ Mindig figyelje a vezeték helyét. Ennek a szabálynak a betartása csökkenti az áramütés, a tűzeset és a súlyos sérülés kockázatát. Robbanás veszélye. Gondosan ellenőrizze a tárgyat felfújás során. ▪ ▪ A felfújás csökkentésének érdekében időnként használjon megbízható nyomásmérőt. A pumpán lévő...
  • Page 212: Az Akkumulátor Csatlakoztatása És Eltávolítása

    POWDP7020 Az akkumulátor csatlakoztatása és eltávolítása 7.3.1 Beszerelés: ▪ Helyezze az akkumulátoregységet a készülékbe. Illessze össze az akkumulátortartó vágatát az akkumulátoregységen található bordával. ▪ Ellenőrizze működés előtt, hogy az akkumulátoregységen található reteszek a helyükre illeszkednek-e, és az akkumulátoregység megfelelően rögzítve van-e a készülékben.
  • Page 213: Pumpa Használata

    POWDP7020 8 A PUMPA HASZNÁLATA MEGJEGYZÉS: A nem megfelelően csatlakoztatott tömlők vagy tartozékok a nyomás alatt leválhatnak, és súlyos sérüléseket okozhatnak. Az esetleges levegőszivárgások hibás nyomásértékeket eredményezhetnek. Győződjön meg arról, hogy minden csatlakozás szorosan van-e rögzítve van. ▪ Helyezze be az akkumulátort.
  • Page 214: Tisztítás És Karbantartás

    POWDP7020 9 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Tisztítás ▪ Tartsa a gép szellőzőnyílásait tisztán, hogy megelőzze a motor túlmelegedését. ▪ Rendszeresen puha ruhával tisztítsa a gép burkolatát, lehetőleg minden használat után. ▪ Tartsa a szellőzőnyílásokat portól és piszoktól mentesen. ▪ Ha a piszok nem jön le, használjon szappanos vízzel megnedvesített puha ruhát.
  • Page 215: 13 Jótállás

    ▪ A készülék nem rendeltetésszerű használatából eredő sérülésekért sem vállalunk felelősséget. A javításokat csak a Powerplus szerszámgépek javításához engedéllyel rendelkező ▪ ügyfélszolgálati központ végezheti el. ▪ Ha további információra van szüksége, hívja a 00 32 3 292 92 90 telefonszámot.
  • Page 216: Megfelelőségi Nyilatkozat

    POWDP7020 15 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, kizárólagosan kijelenti, hogy A termék típusa: Légnyomásos pumpa Márkanév: PowerPlus Cikkszám: POWDP7020 megfelel a harmonizált európai szabványok alkalmazásán alapuló, idevonatkozó európai irányelvek/rendeletek alapvető...
  • Page 217 POWDP7020 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ ........3 ОПИСАНИЕ (РИС. A) ..............3 СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ ............3 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ............4 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ ........4 Рабочее место ...................... 4 Электробезопасность ..................4 Личная безопасность ..................5 Эксплуатация...
  • Page 218 POWDP7020 ГАРАНТИЯ ..................12 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА .............. 12 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ..........13 С т р . Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 219: Использование По Назначению

    POWDP7020 ПНЕВМАТИЧЕСКИЙ НАСОС 20 В POWDP7020 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ Инструмент предназначен для накачивания автомобильных и велосипедных шин и надувных предметов для игр, спорта и развлечений, но не для накачивания надувных предметов большого объема, таких как надувные лодки и очень большие надувные...
  • Page 220: Условные Обозначения

    POWDP7020 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ В этом руководстве по эксплуатации и/или на инструменте используются следующие условные обозначения: Всегда надевайте очки для защиты глаз. Предупреждение / Опасно! Всегда надевайте защитные Читайте руководство по перчатки. эксплуатации перед использованием. В соответствии с директивами Европейского Союза.
  • Page 221: Личная Безопасность

    POWDP7020 ▪ Избегайте повреждения кабеля. Никогда не пользуйтесь кабелем для переноса, вытягивания или отсоединения электроинструмента от розетки. Храните кабель подальше от источников тепла, нефтепродуктов, острых краев или движущихся деталей. Поврежденные или запутанные кабели увеличивают риск поражения электрическим током. ▪ При работе с электроинструментом вне помещений пользуйтесь кабелем- удлинителем, предназначенным...
  • Page 222: Обслуживание

    POWDP7020 ▪ Храните неиспользуемые электроинструменты в недоступных для детей местах и не позволяйте людям, не знакомым с электроинструментом или с данными инструкциями, работать с электроинструментом. Электроинструменты представляют потенциальную опасность в руках неподготовленных пользователей. ▪ Содержите электроинструменты в исправности. Следите за тем, чтобы не было...
  • Page 223 POWDP7020 ▪ Всегда отсоединяйте источник воздуха и источник питания перед выполнением регулировок, обслуживанием нагнетательного насоса, или когда нагнетательный насос не используется. ▪ Не пытайтесь тянуть или нести нагнетательный насос за шланги. ▪ Всегда соблюдайте все правила техники безопасности, рекомендованные изготовителем вашего нагнетательного насоса, в дополнение ко всем правилам...
  • Page 224: Эксплуатация

    POWDP7020 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Зарядка аккумулятора Подключите зарядное устройство к электрической розетке: ▪ Горит постоянно зеленым светом: готов к зарядке. ▪ Горит постоянно зеленым светом: заряжено. Горит постоянно зеленым светом: заряжено. ▪ Горит постоянно зеленым и красным светом: аккумулятор или зарядное устройство...
  • Page 225: Для Снятия

    POWDP7020 Для снятия: 7.3.2 ▪ Нажмите фиксаторы в передней части аккумуляторного блока, чтобы освободить аккумуляторный блок и вынуть его из инструмента. Светодиодный рабочий светильник Во время работы включается светодиодный светильник на основании инструмента, что может пригодиться для ночной работы. Принадлежности...
  • Page 226: Использование Нагнетательного Насоса

    POWDP7020 8 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАГНЕТАТЕЛЬНОГО НАСОСА ПРИМЕЧАНИЕ: Неправильно присоединенные шланги или принадлежности могут отсоединиться под давлением и нанести серьезную травму. Возможные утечки воздуха могут привести к ошибочным показаниям давления. Убедитесь, что все соединения крепко затянуты. ▪ Установите аккумуляторный блок. ▪ Установите зажимной патрон воздуховода в разблокированном положении...
  • Page 227: Чистка И Обслуживание

    POWDP7020 ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ Чистка ▪ Содержите вентиляционные отверстия машины в чистоте для предотвращения перегрева двигателя. ▪ Регулярно очищайте корпус машины мягкой тряпкой, желательно после каждого использования. Не допускайте попадания пыли и грязи в вентиляционные отверстия. ▪ ▪ Если грязь не отходит, используйте мягкую ткань, смоченную в мыльной воде.
  • Page 228: Окружающая Среда

    Мы также отказываемся от всех обязательств в отношении любых телесных повреждений, возникающих вследствие неправильной эксплуатации инструмента. Ремонт может выполняться только в авторизованном центре обслуживания ▪ покупателей инструментов Powerplus. ▪ Дополнительную информацию вы всегда можете получить по телефону 00 32 3 292 92 90.
  • Page 229 POWDP7020 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - БЕЛЬГИЯ, исключительно заявляет, что Продукт: ПНЕВМАТИЧЕСКИЙ НАСОС 20 В Марка: PowerPlus Модель: POWDP7020 соответствует обязательным требованиям и иным соответствующим положениям действующих Европейских директив/регламентов, основанных на Европейских...
  • Page 230 PODP7020 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА УПОТРЕБАТА ........3 ОПИСАНИЕ (ФИГ. A) ..............3 СПИСЪК НА СЪДЪРЖАНИЕТО НА ОПАКОВКАТА ....3 СИМВОЛИ ..................4 ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ ......4 Работна зона ......................4 Електробезопасност ..................4 Лична безопасност ....................5 Използване...
  • Page 231 PODP7020 ОКОЛНА СРЕДА ................12 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ......... 13 с т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 232: Предназначение На Употребата

    PODP7020 ВЪЗДУШНА ПОМПА 20 В POWDP7020 1 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА УПОТРЕБАТА Уредът е предназначен за помпене на автомобилни и велосипедно гуми, както и на надуваеми предмети за игри, спорт и свободно време, но не и за помпене на надуваеми предмети с голям обем като надуваеми лодки и много големи надуваеми легла.
  • Page 233: Символи

    PODP7020 4 СИМВОЛИ В настоящия наръчник и/или върху машината са използвани следните символи: Използвайте предпазни средства за очите. Предупреждение / опасност! Преди да използвате Носете защитни ръкавици машината, прочетете ръководството. В съответствие с основните изисквания на Европейски директиви. 5 ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ...
  • Page 234: Лична Безопасност

    PODP7020 ▪ Когато работите с електроинструмент навън, използвайте удължителен кабел, подходящ за употреба на открито. Използването на такъв кабел намалява риска от електрически удар. ▪ Ако използването на електро инструменти във влажна среда е неизбежно, използвайте захранващ източник с диференциална защита (RCD). Използването на RCD намалява...
  • Page 235: Сервизно Обслужване

    PODP7020 ▪ Поддържайте режещите инструменти остри и чисти. Правилно поддържаните режещи инструменти с остри режещи ръбове е по-малко вероятно да се заклещят и се контролират по-лесно. ▪ Осигурете сервизно обслужване на вашия електроинструмент само от квалифициран техник, който използва само стандартни резервни части. Това ще гарантира...
  • Page 236: Работа

    PODP7020 ▪ Не използвайте тази нагнетателна помпа за разпръскване на химикали. Вашите бели дробове може да се повредят от вдишването на токсични пари. Проверете повредените части. Преди по-нататъшна употреба на нагнетателната ▪ помпа или въздушния инструмент, предпазителя или друга част, която е повредена, тя...
  • Page 237: Индикатор На Зареждането

    PODP7020 ЗАБЕЛЕЖКА: Ако акумулаторната батерия е гореща след непрекъсната употреба в уреда, оставете я да се охлади до стайна температура, преди да я заредите. Това ще удължи живота на акумулаторната батерия. ЗАБЕЛЕЖКА: Отстранете акумулаторния блок от зарядното устройство като използвате палеца или пръстите си, натиснете бутона за освобождаване...
  • Page 238: Игличка За Спортна Топка

    PODP7020 Игличка за спортна топка: 7.5.1 ▪ Въведете игличката за спортна топка във вентила на спортната топка и надувайте. ▪ Премахнете игличката за спортна топка след надуването. ЗАБЕЛЕЖКА: Необходимото налягане за повечето спортни топки е твърде ниско за точно отчитане на манометъра. Адаптер...
  • Page 239: Почистване И Поддръжка

    PODP7020 ЗАБЕЛЕЖКА: За нулиране на измервателните единици за налягането на гумата натиснете бутона "ВКЛ./Единици" за ново избиране след настройка на стойността на предварително зададеното налягане. ЗАБЕЛЕЖКА: Цифровият манометър записва предварително зададените измервателни единици и стойности от последната работа ЗАБЕЛЕЖКА: След като въздушната помпа достигне предварително зададената...
  • Page 240: Технически Данни

    PODP7020 10 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ POWDP7020 Напрежение на мотора 20 В Макс. налягане 8 бара Тегло (без батерия) 0,84 кг Дължина на пневматичния маркуч 58 см Светодиодна работна светлина Да Мека ръкохватка Да Автоматично спиране Налично 11 ШУМ Стойности на звуковото налягане измерени в съответствие с приложимия стандарт.
  • Page 241: Гаранция

    PODP7020 13 ГАРАНЦИЯ ▪ В съответствие със законовите разпоредби този продукт има гаранционен срок 36 месеца, който влиза в сила от датата на покупка на първия потребител. Тази гаранция покрива всички дефекти на материали и производствени дефектни, ▪ но не включва: батерии, зарядни устройства, дефектни части вследствие на нормално...
  • Page 242: Декларация За Съответствие

    Продукт: Въздушна помпа Марка: PowerPlus Модел: POWDP7020 е в съответствие с основните изисквания и други съответни разпоредби на приложимите Европейски директиви/Регулации, базирани върху прилагането на Европейските хармонизирани стандарти. Всяка неупълномощена модификация на апарата анулира тази декларация. Европейски директиви/Регулации(включително техните промени към датата на...
  • Page 243 DISCOVER THE ENTIRE PRODUCT RANGE AT WWW.DUAL-POWER.COM WWW.VARO.COM VARO - VIC. VAN ROMPUY nv DESIGNED AND MARKETED BY VARO JOSEPH VAN INSTRAAT 9 - 2500 LIER - BELGIUM ©copyright by varo...

Table of Contents