When the smart plug is sold together with plug can be controlled by a remote control. a remote (in the same package), they are When INSPELNING smart plug is used already paired. To add more smart plugs, together with DIRIGERA hub, connected...
Page 5
Turn on/off your device • The range between the steering device Press the On/Off button on the smart plug and the receiver are measured in open once to turn it on. Press it once again to air. Different building materials and turn it off. placement of the units can affect the wireless connectivity range.
Range: 10 m in open air. For indoor use only Οι συσκευές που είναι συνδεδεμένες στην Operating frequency: 2405-2480 MHz έξυπνη πρίζα INSPELNING μπορούν να ελεγχθούν με τηλεχειριστήριο. Όταν η Output power: 10 dBm (EIRP) έξυπνη πρίζα INSPELNING χρησιμοποιείται Save these instructions for future use.
Page 7
Πρώτη χρήση του κέντρου ελέγχου στο τηλεχειριστήριο. Στο έξυπνο βύσμα, DIRIGERA ένα λευκό φως θα αρχίσει να σβήνει και Κατεβάστε την εφαρμογή IKEA Home smart να ανάβει μία φορά υποδεικνύοντας ότι και ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη η ζεύξη ολοκληρώθηκε με επιτυχία. για να προσθέσετε τον ροοστάτη/διακόπτη...
Page 8
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της θερμοκρασίες που κυμαίνονται από 0 ºC συσκευής σας έως 35 ºC. Πατήστε το κουμπί On/Off στο έξυπνο • Μην αφήνετε το έξυπνο βύσμα βύσμα μία φορά για να το ενεργοποιήσετε. εκτεθειμένο σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία Πατήστε το ξανά μία φορά για να το ή...
Page 9
• Μην υπερφορτώνετε το προϊόν. Τεχνικά δεδομένα • Απορρίψτε το προϊόν αν έχει υποστεί Μοντέλο: Έξυπνο βύσμα INSPELNING ζημιά. Τύπος: E2223 • Για χρήση μόνο από ενηλίκους. Δεν είναι Είσοδος: 220-240 Vac, 50/60Hz παιχνίδι και δεν προορίζεται για χρήση Μέγ. ισχύς εξόδου: 3120 W από παιδιά.
Kumanda cihazını akıllı prizle eşleştirme Türkçe Akıllı priz bir uzaktan kumanda ile birlikte satıldığında (aynı pakette), kumanda INSPELNING akıllı prize bağlı olan cihazlar cihazı ve akıllı priz zaten eşleştirilmiş olur. uzaktan kumanda ile kontrol edilebilir. Daha fazla akıllı priz eklemek istiyorsanız INSPELNING akıllı priz, DIRIGERA ağ geçidi aşağıdaki adımları...
Page 11
10 akıllı priz 1 kumanda cihazıyla Akıllı prizi fabrika ayarlarına sıfırlama: eşleştirilebilir. Hepsini birer birer Akıllı prizin üst kısmında bulunan sıfırlama eşleştirdiğinizden emin olun. Akıllı prizler düğmesine sivri uçlu bir nesneyle en az 5 birbirine yakınsa, zaten eşleştirilmiş olan saniye basın ve LED ışığın yanıp sönmesini akıllı...
Page 12
çalışmayınız. • Gücü kesmek için fişi çekin. • Sadece kapalı ve kuru alanlarda kullanın. Teknik veriler • Aşırı şekilde kullanmayın. Model: INSPELNING akıllı priz • Hasarlıysa ürünü atın. Tip: E2223 • Sadece yetişkinlerin kullanımı içindir. Giriş: 220-240 Vac, 50/60 Hz Bu cihaz bir oyuncak değildir ve...
Page 13
将操控装置与智能插头配对 çevre üzerindeki olası olumsuz etkilerini en 当智能插头与遥控器一同销售(在同一包装 aza indirmeye yardımcı olacaktır. Daha fazla 中)时,它们已经预先配对。要添加更多智能 bilgi için, IKEA mağazası ile irtibata geçiniz. 插头,只需重复以下步骤: 1.确保插入智能插头,且主电源已开启。 中文 2. 将操控装置放在您想要添加的智能插头附近 (距离不超过 5 厘米)。 连接到INSPELNING 英斯贝宁 智能插头的设备...
DIRIGERA, peranti yang bersambung jauh tersebut sudah digandingkan. Untuk boleh dikawal melalui aplIkasi IKEA Home menambah lebih banyak palam pintar, Smart. Aplikasi IKEA Home Smart juga boleh hanya ulangi langkah-langkah di bawah: digunakan untuk memantau penggunaan kuasa peranti yang disambungkan.
Page 16
1. Pastikan bahawa palam pintar anda Hidupkan/matikan peranti anda dipalamkan dan kuasa utama dihidupkan. Tekan butang Hidup/Mati pada palam 2. Pegang stereng peranti berdekatan pintar sekali untuk menghidupkan peranti. dengan palam pintar yang hendak Tekan tombol sekali lagi untuk mematikan ditambah (tidak lebih daripada jarak 5 peranti.
Page 17
• Untuk memutuskan sambungan kuasa, tarik palam. Data teknikal • Gunakan hanya di dalam rumah di Model: Palam pintar INSPELNING kawasan kering. Jenis: E2223 • Jangan biarkan produk terlebih beban. Input: 220-240 Vac, 50/60 Hz •...
DIRIGERA بدء االستخدام بوحدة akan membantu mengurangkan jumlah الذكي واتبع التعليمات التيIKEA Home ن ز ِّ ل تطبيق bunagan yang dihantar ke tapak pelupusan تظهر عىل الشاشة إلضافة أداة/مفتاح التعتيم إىل dan meminimumkan kesan negatif yang .IKEA Home نظامك...
Page 19
1. تأكد من توصيل القابس الذكي ومن تشغيل مصدر :إعادة ضبط القابس الذكي إىل إعدادات المصنع .التيار الرئيسي اضغط عىل زر إعادة الضبط أعىل القابس الذكي المزود 2. امسك جهاز التوجيه بالقرب من القابس الذكي الذي بجسم مدبب لمدة 5 ثوان ٍ عىل األقل حتى يبدأ مؤشر .)تريد...
Page 20
)EIRP( طاقة الخرج: 01 ديسيبل م !مالحظة :الشركة الم ُ ص ن ِّ عة ال تستخدم منظفات كاشطة أو مذيبات كيميائية؛ ألن Sweden AB التابعة لـIKEA شركة .ذلك قد يتلف المنتج Box 702, SE-343 81 ÄLMHULT :العنوان صيانة المنتج...
Page 21
近,請中斷已與牆上插座配對的插頭。 Apple設備,請用 App Store 下 載。Android設備,請用 Google 打開/關閉設備 Play 商店下載。 按一次智慧插頭上的開/關按鈕將其打開。再次 按下按鈕將其關閉。 開始使用 DIRIGERA集綫器 使用遙控器時:按On按鈕 ( | ) 開啟智慧插 下載 IKEA Home應用程式,然後按照屏幕的說 頭。按Off按鈕 ( 0 ) 關閉智慧插頭。 明將智慧插頭加入您的 IKEA Home 智慧系統。 將您的智慧插頭重設為出廠預設值 將控制設備與智慧插頭配對 用尖頭物體按下智慧插頭頂部的重置按鈕至少 當智慧插頭與遙控器一起出售(在同一包裝 5 秒鐘,直到 LED 開始脈動。 中)時,它們已經配對。若要新增更多智慧插 頭,僅需重複以下幾個步驟:...
Need help?
Do you have a question about the INSPELNING and is the answer not in the manual?
Questions and answers