Page 3
English Ελληνικά Türkçe 中文 Bahasa Malaysia عربي 繁中...
Page 4
TRETAKT smart plug. If you that it has been successfully paired. own the DIRIGERA hub, you can control the TRETAKT smart plug via the IKEA Home Getting started with DIRIGERA hub smart app. Download the IKEA Home smart app and...
Page 5
• Do not subject the Smart plug to wet, moist or excessively dusty environments Get to know your TRETAKT product as this may cause damage. • Press the On/Off button on the smart • The range between the steering device plug once to turn it on.
Page 6
Product servicing Factory reset Do not attempt to repair this product To reset and remove all connected yourself, as opening or removing covers products, quick-press the pairing button 4 may expose you to dangerous voltage times (within 5 seconds). Follow steps 1-3 points or other risks.
Page 7
Technical data TRETAKT Operating frequency: 2405-2480 MHz Model: TRETAKT plug smart Output power: 3 dBm (EIRP) Type: E2240 IP-class: IP44 Input: 220-240 V, 50/60 Hz Max output power: 3120 W Save these instructions for future use. Range: 10 m in open air.
Page 8
κάτοχος του κέντρου ελέγχου DIRIGERA, ζεύξης για τουλάχιστον 10 μπορείτε να ελέγχετε το έξυπνο βύσμα δευτερόλεπτα. Θα ανάψει σταθερά TRETAKT μέσω της εφαρμογής IKEA Home μια κόκκινη λυχνία LED στο smart. τηλεχειριστήριο. Στο έξυπνο βύσμα, ένα λευκό φως θα αρχίσει να σβήνει και να...
Page 9
Ε φαρμογή IKEA Home smart φορά για να το απενεργοποιήσετε. Για συσκευές Apple, • Όταν χρησιμοποιείτε τηλεχειριστήριο: κατεβάστε την εφαρμογή Πατήστε το κουμπί On ( | ) για να χρησιμοποιώντας το App ενεργοποιήσετε το έξυπνο βύσμα. Store. Για συσκευές Android, Πατήστε το κουμπί Off (0) για να...
Page 10
ακτινοβολία ή κοντά σε πηγή • Μην υπερφορτώνετε το προϊόν. θερμότητας, καθώς υπάρχει κίνδυνους • Απορρίψτε το προϊόν αν έχει υποστεί υπερθέρμανσης. ζημιά. • Μην εκθέτετε το έξυπνο βύσμα σε • Για χρήση μόνο από ενηλίκους. Δεν είναι περιβάλλοντα υγρά, με υγρασία ή παιχνίδι...
Page 11
Πατήστε για απενεργοποίηση ή ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! πατήστε παρατεταμένα για να • Το τηλεχειριστήριο προορίζεται μειώσετε τη φωτεινότητα αποκλειστικά για χρήση σε εσωτερικό χώρο και μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε Αλλαγή της μπαταρίας θερμοκρασίες που κυμαίνονται μεταξύ 0 Ένα κόκκινο LED φως θα αναβοσβήνει ºC έως 40 ºC. όταν...
Page 12
Τεχνικά δεδομένα TRETAKT Τεχνικά δεδομένα RODRET Μοντέλο: Έξυπνο βύσμα TRETAKT Μοντέλο: Ασύρματος ροοστάτης RODRET Τύπος: E2240 Τύπος: E2201 Είσοδος: 220-240 V, 50/60 Hz Είσοδος: 1x μπαταρία LADDA 1.2 V, AAA/ Μέγ. ισχύς εξόδου: 3120 W HR03 Εμβέλεια: 10 μ. σε εξωτερικό χώρο. Εμβέλεια: 10 μ. σε εξωτερικό χώρο. Αποκλειστικά για χρήση σε εσωτερικό Αποκλειστικά για χρήση σε εσωτερικό χώρο...
Page 13
LED sürekli yanar. Akıllı priz Türkçe üzerindeki beyaz ışık kararmaya başlar ve akıllı prizin başarılı bir şekilde RODRET kumanda cihazı TRETAKT akıllı eşleştirildiğini belirtmek için bir kez prizini kontrol etmek için kullanılabilir. yanıp söner. DIRIGERA dağıtım kutunuz varsa, IKEA Home smart uygulaması...
Page 14
DIRIGERA dağıtım kutusu ile kullanmaya TRETAKT ürününüzü tanıyın başlama • Akıllı prizi açmak için akıllı priz üzerindeki IKEA Home smart uygulamasını indirin ve On/Off (Aç/Kapat) düğmesine bir kez ekrandaki talimatları izleyerek akıllı prizi basın. Kapatmak için düğmeye tekrar IKEA Home smart sisteminize ekleyin. basın. • Uzaktan kumanda kullanırken: Akıllı...
Page 15
• Arızaya neden olabileceğinden Akıllı prizi Ürün servisi ıslak, nemli veya aşırı tozlu ortamlara Kapakların açılması veya sökülmesi maruz bırakmayın. sizi tehlikeli voltaj noktalarına • Kumanda cihazı ve alıcı arasındaki götürebileceğinden veya diğer risklere kapsama alanı açık havada ölçülmüştür. maruz bırakabileceğinden, bu ürünü Farklı...
Page 16
Fabrika ayarlarına sıfırlama Tüm bağlı ürünleri sıfırlamak ve kaldırmak Teknik veriler TRETAKT için eşleştirme düğmesine (5 saniye içinde) Model: TRETAKT akıllı priz 4 kez hızlı basın. Akıllı ürünlerinizi yeniden Tip: E2240 bağlamak için 1-3 adımlarını izleyin. Giriş: 220-240 V, 50/60 Hz Maks. çıkış gücü: 3120 W...
Page 17
中文 Üretici: IKEA of Sweden AB RODRET 操控装置可用于控制 TRETAKT 智 Adres: Box 702, SE-343 81 Älmhult, İSVEÇ 能插头。拥有 DIRIGERA 中心,您就可以通 Üzerinde çarpı işareti bulunan 过 IKEA Home 智能应用程序控制 TRETAKT 智能插头。 tekerlekli çöp kutusu sembolü, o ürünün ev atıklarından ayrı olarak 将操控装置与智能插头配对 çöpe atılması gerektiğini belirtir. 当智能插头与遥控器一同销售(在同一包装...
Page 18
了解您的 TRETAKT 产品 控装置上的红色 LED 将常亮。智能插头上 • 按一次智能插头上的打开/关闭按钮将其打 的白灯将开始变暗并闪烁一次,表示已完 开。再按一次将其关闭。 成配对。 • 使用遥控器时:按打开按钮 (|) 打开智能插 头。按关闭按钮 (0) 关闭智能插头。 DIRIGERA 中心入门 下载 IKEA Home 智能应用,然后按照屏幕 对智能插头进行出厂重置: 上的说明将智能插头添加到 IKEA Home 智 用尖头物体按下智能插头顶部的重置按钮至少 能系统中。 5 秒钟,直到 LED 开始闪烁。 重要说明! IKEA Home 智能应用 • 本智能插头仅供室内使用,适用温度范围为 对于 Apple 设备,请使用 App 0ºC 至...
Page 21
Jika anda memiliki hab DIRIGERA, palam pintar anda, lampu putih akan anda boleh mengawal palam pintar mula bercahaya dan berkelip sekali TRETAKT melalui aplikasi pintar IKEA Home. untuk menandakan bahawa palam tersebut telah berjaya digandingkan. Menggandingkan peranti stereng ke...
Page 22
• Palam pintar adalah untuk kegunaan seterusnya. dalaman sahaja dan boleh digunakan pada suhu antara 0 ºC hingga 35 ºC. Kenali produk TRETAKT anda • Jangan tinggalkan palam pintar di • Tekan butang Hidup/Mati pada palam bawah cahaya matahari atau sebarang...
Page 23
penempatan unit boleh mempengaruhi Kenali produk RODRET anda liputan sambungan wayarles. Butang gandingan AMARAN: • Jangan sambung selepas satu sama lain Tekan untuk menghidupkan produk, mengikut urutan. atau tekan lama untuk meningkatkan • Jangan tutup apabila digunakan. kecerahan • Untuk memutuskan sambungan kuasa, tarik palam.
Page 24
Set semula kilang Data teknikal Untuk set semula dan memadamkan Model: Palam pintar TRETAKT semua produk yang disambungkan, tekan Jenis: E2240 pantas butang berpasangan sebanyak 4 Input: 220-240 V, 50/60 Hz kali (dalam masa 5 saat). Ikut langkah 1-3 Kuasa output maksimum: 3120 W untuk menyambungkan semula produk Liputan: 10 m di ruang terbuka.
Page 25
عربي Pengilang: IKEA of Sweden AB Alamat: Box 702, SE-343 81 ÄLMHULT للتحكم فيRODRET يمكن استخدام جهاز التوجيه . إذا كانت لديك وحدةTRETAKT القابس الذكي ، فيمكنك التحكم في القابس الذكيDIRIGERA Simbol roda berpangkah .IKEA Home عبر التطبيق الذكيTRETAKT menunjukkan item ini harus dilupuskan berasingan daripada إقران...
Page 26
عند استخدام جهاز تحكم عن ب ُعد: اضغط عىل زر DIRIGERA بدء االستخدام بوحدة التشغيل الذكي واتبع التعليمات التيIKEA Home ن ز ِّ ل تطبيق ( | ) لتشغيل القابس الذكي. اضغط عىل زر إيقاف تظهر عىل الشاشة إلضافة القابس الذكي إىل نظامك...
Page 27
صيانة المنتج ال تترك القابس الذكي في ضوء الشمس المباشر أو بالقرب من مصدر للحرارة؛ إذ قد يسبب ذلك ال تحاول إصالح هذا المنتج بنفسك، ألن فتح أو إزالة .سخونته المفرطة الغطاء قد يعرضك إىل نقاط جهد خطرة أو غيرها من ال...
Page 28
استعادة ضبط المصنع البيانات الفنية ،إلعادة تعيين جميع المنتجات المتصلة وإزالتها TRETAKT الموديل: القابس الذكي E2240 :النوع اضغط بسرعة عىل زر اإلقران 4 مرات (في غضون مدخل الطاقة: 042-022 فولت، 06/05 هرتز 5 ثوان ٍ ). اتبع الخطوات من 1 إىل 3 إلعادة توصيل...
Page 29
.عىل معرض ايكيا IP 44 : IP فئة 繁中 احتفظ بهذه التعليمات للرجوع إليها في RODRET控制裝置可用於控制您的TRETAKT智 .المستقبل 慧插頭。如果您有DIRIGERA集綫器,您可用 於通過IKEA Home智慧應用程式控制TRETAKT التابعة لـIKEA الشركة المصنعة: شركة 智慧插頭。 Sweden AB 將控制設備與智慧插頭配對 Box 702, SE-343 81 Älmhult, :العنوان 當智慧插頭與遙控器一起出售(在同一包裝 SWEDEN 中)時,它們已經配對。若要新增更多智慧插 頭,僅需重複以下幾個步驟:...