Download Print this page
IKEA TRETAKT Manual
Hide thumbs Also See for TRETAKT:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

TRETAKT

Advertisement

loading

Summary of Contents for IKEA TRETAKT

  • Page 1 TRETAKT...
  • Page 3 English Ελληνικά Türkçe 中文 Bahasa Malaysia ‫عربي‬ 繁中...
  • Page 4 TRETAKT smart plug. If you that it has been successfully paired. own the DIRIGERA hub, you can control the TRETAKT smart plug via the IKEA Home Getting started with DIRIGERA hub smart app. Download the IKEA Home smart app and...
  • Page 5 • Do not subject the Smart plug to wet, moist or excessively dusty environments Get to know your TRETAKT product as this may cause damage. • Press the On/Off button on the smart • The range between the steering device plug once to turn it on.
  • Page 6 Product servicing Factory reset Do not attempt to repair this product To reset and remove all connected yourself, as opening or removing covers products, quick-press the pairing button 4 may expose you to dangerous voltage times (within 5 seconds). Follow steps 1-3 points or other risks.
  • Page 7 Technical data TRETAKT Operating frequency: 2405-2480 MHz Model: TRETAKT plug smart Output power: 3 dBm (EIRP) Type: E2240 IP-class: IP44 Input: 220-240 V, 50/60 Hz Max output power: 3120 W Save these instructions for future use. Range: 10 m in open air.
  • Page 8 κάτοχος του κέντρου ελέγχου DIRIGERA, ζεύξης για τουλάχιστον 10 μπορείτε να ελέγχετε το έξυπνο βύσμα δευτερόλεπτα. Θα ανάψει σταθερά TRETAKT μέσω της εφαρμογής IKEA Home μια κόκκινη λυχνία LED στο smart. τηλεχειριστήριο. Στο έξυπνο βύσμα, ένα λευκό φως θα αρχίσει να σβήνει και να...
  • Page 9 Ε φαρμογή IKEA Home smart φορά για να το απενεργοποιήσετε. Για συσκευές Apple, • Όταν χρησιμοποιείτε τηλεχειριστήριο: κατεβάστε την εφαρμογή Πατήστε το κουμπί On ( | ) για να χρησιμοποιώντας το App ενεργοποιήσετε το έξυπνο βύσμα. Store. Για συσκευές Android, Πατήστε το κουμπί Off (0) για να...
  • Page 10 ακτινοβολία ή κοντά σε πηγή • Μην υπερφορτώνετε το προϊόν. θερμότητας, καθώς υπάρχει κίνδυνους • Απορρίψτε το προϊόν αν έχει υποστεί υπερθέρμανσης. ζημιά. • Μην εκθέτετε το έξυπνο βύσμα σε • Για χρήση μόνο από ενηλίκους. Δεν είναι περιβάλλοντα υγρά, με υγρασία ή παιχνίδι...
  • Page 11 Πατήστε για απενεργοποίηση ή ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! πατήστε παρατεταμένα για να • Το τηλεχειριστήριο προορίζεται μειώσετε τη φωτεινότητα αποκλειστικά για χρήση σε εσωτερικό χώρο και μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε Αλλαγή της μπαταρίας θερμοκρασίες που κυμαίνονται μεταξύ 0 Ένα κόκκινο LED φως θα αναβοσβήνει ºC έως 40 ºC. όταν...
  • Page 12 Τεχνικά δεδομένα TRETAKT Τεχνικά δεδομένα RODRET Μοντέλο: Έξυπνο βύσμα TRETAKT Μοντέλο: Ασύρματος ροοστάτης RODRET Τύπος: E2240 Τύπος: E2201 Είσοδος: 220-240 V, 50/60 Hz Είσοδος: 1x μπαταρία LADDA 1.2 V, AAA/ Μέγ. ισχύς εξόδου: 3120 W HR03 Εμβέλεια: 10 μ. σε εξωτερικό χώρο. Εμβέλεια: 10 μ. σε εξωτερικό χώρο. Αποκλειστικά για χρήση σε εσωτερικό Αποκλειστικά για χρήση σε εσωτερικό χώρο...
  • Page 13 LED sürekli yanar. Akıllı priz Türkçe üzerindeki beyaz ışık kararmaya başlar ve akıllı prizin başarılı bir şekilde RODRET kumanda cihazı TRETAKT akıllı eşleştirildiğini belirtmek için bir kez prizini kontrol etmek için kullanılabilir. yanıp söner. DIRIGERA dağıtım kutunuz varsa, IKEA Home smart uygulaması...
  • Page 14 DIRIGERA dağıtım kutusu ile kullanmaya TRETAKT ürününüzü tanıyın başlama • Akıllı prizi açmak için akıllı priz üzerindeki IKEA Home smart uygulamasını indirin ve On/Off (Aç/Kapat) düğmesine bir kez ekrandaki talimatları izleyerek akıllı prizi basın. Kapatmak için düğmeye tekrar IKEA Home smart sisteminize ekleyin. basın. • Uzaktan kumanda kullanırken: Akıllı...
  • Page 15 • Arızaya neden olabileceğinden Akıllı prizi Ürün servisi ıslak, nemli veya aşırı tozlu ortamlara Kapakların açılması veya sökülmesi maruz bırakmayın. sizi tehlikeli voltaj noktalarına • Kumanda cihazı ve alıcı arasındaki götürebileceğinden veya diğer risklere kapsama alanı açık havada ölçülmüştür. maruz bırakabileceğinden, bu ürünü Farklı...
  • Page 16 Fabrika ayarlarına sıfırlama Tüm bağlı ürünleri sıfırlamak ve kaldırmak Teknik veriler TRETAKT için eşleştirme düğmesine (5 saniye içinde) Model: TRETAKT akıllı priz 4 kez hızlı basın. Akıllı ürünlerinizi yeniden Tip: E2240 bağlamak için 1-3 adımlarını izleyin. Giriş: 220-240 V, 50/60 Hz Maks. çıkış gücü: 3120 W...
  • Page 17 中文 Üretici: IKEA of Sweden AB RODRET 操控装置可用于控制 TRETAKT 智 Adres: Box 702, SE-343 81 Älmhult, İSVEÇ 能插头。拥有 DIRIGERA 中心,您就可以通 Üzerinde çarpı işareti bulunan 过 IKEA Home 智能应用程序控制 TRETAKT 智能插头。 tekerlekli çöp kutusu sembolü, o ürünün ev atıklarından ayrı olarak 将操控装置与智能插头配对 çöpe atılması gerektiğini belirtir. 当智能插头与遥控器一同销售(在同一包装...
  • Page 18 了解您的 TRETAKT 产品 控装置上的红色 LED 将常亮。智能插头上 • 按一次智能插头上的打开/关闭按钮将其打 的白灯将开始变暗并闪烁一次,表示已完 开。再按一次将其关闭。 成配对。 • 使用遥控器时:按打开按钮 (|) 打开智能插 头。按关闭按钮 (0) 关闭智能插头。 DIRIGERA 中心入门 下载 IKEA Home 智能应用,然后按照屏幕 对智能插头进行出厂重置: 上的说明将智能插头添加到 IKEA Home 智 用尖头物体按下智能插头顶部的重置按钮至少 能系统中。 5 秒钟,直到 LED 开始闪烁。 重要说明! IKEA Home 智能应用 • 本智能插头仅供室内使用,适用温度范围为 对于 Apple 设备,请使用 App 0ºC 至...
  • Page 19 • 操控装置与接收器之间的距离是在户外测量 按下可关闭,长按可降低亮度 的。根据建筑材料的不同以及设备的放置位 置,无线连接距离可能受到影响。 更换电池 当您按下调光器/开关的按钮时,红色 LED 灯 警告: 将闪烁,以表示需要使用新电池。打开电池 • 请勿按顺序相互连接。 盖并更换新的 AAA/HR03 电池。我们建议使 • 使用时请勿遮盖。 用 LADDA 充电电池。请注意,此为单独销 • 要断开电源,请拔下插头。 售产品。 • 仅在室内干燥区域使用。 • 请勿使产品超载。 恢复出厂设置 • 如果产品损坏,请丢弃。 要重置和删除所有已连接的产品,请快速按下 • 仅供成人使用。这不是玩具,不适合儿童 配对按钮 4 下(5 秒内)。按照第 1-3 步重新 使用。...
  • Page 20 警告! 输入: 1.2 伏,1 节 AAA/HR03 LADDA 电池 如果更换的电池类型不对,存在爆炸风险。根 有效距离: 户外 10 米。 据说明处置用过的电池。 仅供室内使用 工作频率: 2405-2480 MHz 技术数据 输出功率: 3 dBm (EIRP) 型号:TRETAKT 智能插头 IP 等级: IP44 类型: E2240 输入: 220-240V,50/60Hz 保存这些说明以便将来使用。 最大输出功率: 3120 W 有效距离:户外 10 米。 制造商:IKEA of Sweden AB 仅供室内使用 工作频率: 2405-2480 MHz 地址:Box 702, SE-343 81 ÄLMHULT 输出功率:...
  • Page 21 Jika anda memiliki hab DIRIGERA, palam pintar anda, lampu putih akan anda boleh mengawal palam pintar mula bercahaya dan berkelip sekali TRETAKT melalui aplikasi pintar IKEA Home. untuk menandakan bahawa palam tersebut telah berjaya digandingkan. Menggandingkan peranti stereng ke...
  • Page 22 • Palam pintar adalah untuk kegunaan seterusnya. dalaman sahaja dan boleh digunakan pada suhu antara 0 ºC hingga 35 ºC. Kenali produk TRETAKT anda • Jangan tinggalkan palam pintar di • Tekan butang Hidup/Mati pada palam bawah cahaya matahari atau sebarang...
  • Page 23 penempatan unit boleh mempengaruhi Kenali produk RODRET anda liputan sambungan wayarles. Butang gandingan AMARAN: • Jangan sambung selepas satu sama lain Tekan untuk menghidupkan produk, mengikut urutan. atau tekan lama untuk meningkatkan • Jangan tutup apabila digunakan. kecerahan • Untuk memutuskan sambungan kuasa, tarik palam.
  • Page 24 Set semula kilang Data teknikal Untuk set semula dan memadamkan Model: Palam pintar TRETAKT semua produk yang disambungkan, tekan Jenis: E2240 pantas butang berpasangan sebanyak 4 Input: 220-240 V, 50/60 Hz kali (dalam masa 5 saat). Ikut langkah 1-3 Kuasa output maksimum: 3120 W untuk menyambungkan semula produk Liputan: 10 m di ruang terbuka.
  • Page 25 ‫عربي‬ Pengilang: IKEA of Sweden AB Alamat: Box 702, SE-343 81 ÄLMHULT ‫ للتحكم في‬RODRET ‫يمكن استخدام جهاز التوجيه‬ ‫. إذا كانت لديك وحدة‬TRETAKT ‫القابس الذكي‬ ‫، فيمكنك التحكم في القابس الذكي‬DIRIGERA Simbol roda berpangkah .IKEA Home ‫ عبر التطبيق الذكي‬TRETAKT menunjukkan item ini harus dilupuskan berasingan daripada ‫إقران...
  • Page 26 ‫عند استخدام جهاز تحكم عن ب ُعد: اضغط عىل زر‬ DIRIGERA ‫بدء االستخدام بوحدة‬ ‫التشغيل‬ ‫ الذكي واتبع التعليمات التي‬IKEA Home ‫ن ز ِّ ل تطبيق‬ ‫( | ) لتشغيل القابس الذكي. اضغط عىل زر إيقاف‬ ‫تظهر عىل الشاشة إلضافة القابس الذكي إىل نظامك‬...
  • Page 27 ‫صيانة المنتج‬ ‫ال تترك القابس الذكي في ضوء الشمس المباشر‬ ‫أو بالقرب من مصدر للحرارة؛ إذ قد يسبب ذلك‬ ‫ال تحاول إصالح هذا المنتج بنفسك، ألن فتح أو إزالة‬ .‫سخونته المفرطة‬ ‫الغطاء قد يعرضك إىل نقاط جهد خطرة أو غيرها من‬ ‫ال...
  • Page 28 ‫استعادة ضبط المصنع‬ ‫البيانات الفنية‬ ،‫إلعادة تعيين جميع المنتجات المتصلة وإزالتها‬ TRETAKT ‫الموديل: القابس الذكي‬ E2240 :‫النوع‬ ‫اضغط بسرعة عىل زر اإلقران 4 مرات (في غضون‬ ‫مدخل الطاقة: 042-022 فولت، 06/05 هرتز‬ ‫5 ثوان ٍ ). اتبع الخطوات من 1 إىل 3 إلعادة توصيل‬...
  • Page 29 .‫عىل معرض ايكيا‬ IP 44 : IP ‫فئة‬ 繁中 ‫احتفظ بهذه التعليمات للرجوع إليها في‬ RODRET控制裝置可用於控制您的TRETAKT智 .‫المستقبل‬ 慧插頭。如果您有DIRIGERA集綫器,您可用 於通過IKEA Home智慧應用程式控制TRETAKT ‫ التابعة لـ‬IKEA ‫الشركة المصنعة: شركة‬ 智慧插頭。 Sweden AB 將控制設備與智慧插頭配對 Box 702, SE-343 81 Älmhult, :‫العنوان‬ 當智慧插頭與遙控器一起出售(在同一包裝 SWEDEN 中)時,它們已經配對。若要新增更多智慧插 頭,僅需重複以下幾個步驟:...
  • Page 30 插頭上的白燈將會開始變暗並閃爍一次,表 • 使用遙控器時:按On按鈕 ( | ) 開啟智慧 示已成功配對。 插頭。按Off按鈕 ( 0 ) 關閉智慧插頭。 開始使用 DIRIGERA集綫器 將您的智慧插頭重設為出廠預設值 下載 IKEA Home應用程式,然後按照屏幕 用尖頭物體按下智慧插頭頂部的重置按鈕至少 的說明將智慧插頭加入您的 IKEA Home 智 5 秒鐘,直到 LED 開始脈動。 慧系統。 重要事項! • 本智慧插頭僅限室內使用,適用溫度範圍為 IKEA Home智慧程式 0ºC 至 35ºC。 Apple設備,請用 App Store 下 • 請勿將本智慧插頭放置在會受到陽光直射...
  • Page 31 • 要斷開電源,請拔下插頭。 AAA/HR03 電池。我們建議使用 LADDA 充電 • 僅在室內乾燥區域使用。 電池。請注意,此為單獨。 • 請勿使產品超載。 • 如果損壞,請丟棄產品。 恢復原廠設定 • 僅供成人使用。這不是玩具,不適合兒童 要重刪除所有的產品,請快速按下配對按鈕 使用。 4 下(5 秒內)。按照第 1-3 步驟重新連接智 慧產品。 產品服務 請勿嘗試自行維修本產品,打開或拆卸蓋體會 重要事項! 可能使您暴露於危險電壓或其他危險中。 • 本控制裝置僅限室內使用,適用溫度範圍為 • 0º C 至 40 ºC。 瞭解您的RODRET產品 • 請勿將控制裝置放置在會受到陽光直射或任 何鄰近熱源的位置,這樣有可能導致過熱。 匹配按鈕...
  • Page 32 有效範圍:10米(在開放空間內)。 製造商:IKEA of Sweden AB 僅限室內使用 操作頻率: 2405-2480 MHz 地址:Box 702, SE-343 81 Älmhult, 輸出功率: 10 dBm SWEDEN (瑞典) 維護保養說明 垃圾桶畫叉圖案表示產品不可當作 要清潔產品,請使用少溫和清潔劑擦拭。再另 家庭廢棄物丟棄。產品須依當地廢 外用一塊乾燥的軟布擦乾。切勿使用具研磨的 棄物規定丟棄處理。與家庭廢棄物 清潔劑或化學溶劑,否則可能會損壞產品。 分開擺放,可幫助減少送往焚化爐 或掩埋場的廢棄物數量,並降低可 技術參數 能危害人體健康和環境的機會。請向IKEA客服 型號: RODRET 無線調光器 部取得更多相關資訊。 類型: E2201 輸入: 1.2 伏,1個AAA/HR03 LADDA 電池 有效範圍: 10米(在開放空間內)。 僅限室內使用 操作頻率: 2405-2480 MHz © Inter IKEA Systems B.V. 2023 AA-2413703-3...