IKEA TRÅDFRI Manual
Hide thumbs Also See for TRÅDFRI:
Table of Contents
  • Česky
  • Italiano
  • Magyar
  • Polski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuvių
  • Româna
  • Slovensky
  • Български
  • Hrvatski
  • Русский
  • Українська
  • Srpski
  • Slovenščina
  • עברית

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
TRÅDFRI

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IKEA TRÅDFRI

  • Page 1 TRÅDFRI...
  • Page 3: Table Of Contents

    ENGLISH SLOVENSKY ČESKY БЪЛГАРСКИ ITALIANO HRVATSKI MAGYAR РУССКИЙ POLSKI УКРАЇНСЬКА EESTI SRPSKI LATVIEŠU SLOVENŠČINA ‫עברית‬ LIETUVIŲ ROMÂNA...
  • Page 4: English

    If you have an IOS device: Open the rear cover, and replace the battery with a Go to the App Store and download the IKEA Home new CR2032 battery. smart app. The app will take you through the...
  • Page 5 IMPORTANT! DECLARATION OF CONFORMITY • The shortcut button is for indoor use only and Hereby, IKEA of Sweden AB declares that the can be used in temperatures ranging from 0ºC radio equipment type E1812 is in compliance with to 40 ºC.
  • Page 6: Česky

    RYCHLÝ PRŮVODCE Otevřete zadní kryt a vyměňte Pokud máte zařízení iOS: Jděte do App Store a stáhněte si aplikaci IKEA UPOZORNĚNÍ! Home smart. Aplikace vás provede procesem Pokud vložíte nesprávný typ baterii, hrozí exploze. instalace tlačítka pro zkratka a dalších zařízení.
  • Page 7 DŮLEŽITÉ! PROHLÁŠENÍ O SHODĚ • Tlačítko zkratka je určeno pouze pro vnitřní Společnost IKEA of Sweden tímto prohlašuje, že použití při teplotách od 0 do 40 °C. radiové zařízení E1812 je v souladu s ustanoveními • Tlačítko zkratka nenechávejte na přímém slunci směrnice 2014/53/EU.
  • Page 8: Italiano

    Apri il coperchio posteriore e sostituisci la batteria GUIDA RAPIDA con una nuova batteria CR2032. Se hai un dispositivo IOS: Visita l'App Store e scarica l'app IKEA Home smart. AVVERTENZA! L'app ti guiderà durante l’installazione del tuo La batteria non deve essere sostituita con un tipo pulsante scorciatoia e di altri dispositivi.
  • Page 9 IMPORTANTE! DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ • Il pulsante scorciatoia deve essere usato Con la presente IKEA of Sweden AB dichiara che esclusivamente in ambienti interni, a una questo tipo di apparecchiatura radio E1812 è temperatura compresa fra 0°C e 40°C. conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
  • Page 10: Magyar

    Nyisd fel a hátsó fedelet és cseréld ki az elemet GYORS ÚTMUTATÓ egy új, CR2032 típusú elemre. Ha IOS készüléked van: Lépj be az App Store-ba, és töltsd le az IKEA VIGYÁZAT! Okos otthon alkalmazást. Az alkalmazás Ha nem megfelelő típusú elemet teszel bele, végigvezet az installálási folyamaton.
  • Page 11 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT minimalizálod az egészségre és a környezetre IKEA of Sweden AB ezúton kijelenti, hogy az ártalmas lehetséges negatív hatásokat. További alábbi típusú rádióberendezés E1812 megfelel információkért kérjük, lépj kapcsolatba a a 2014/53/EU direktívának.
  • Page 12: Polski

    SZYBKI PRZEWODNIK po naciśnięciu przycisku skrótu. Jeśli masz urządzenie IOS: Otwórz tylną pokrywę i wymień baterię na nową Przejdź do App Store i pobierz aplikację IKEA baterię CR2032. Home smart. Aplikacja poprowadzi Cię przez proces instalowania przycisku skrótu i innych UWAGA! urządzeń.
  • Page 13 WAŻNE! DEKLARACJA ZGODNOŚCI • Przycisk skrótu przeznaczony jest wyłącznie do Niniejszym IKEA of Sweden AB oświadcza, że użytku w pomieszczeniach i może być używany urządzenie radiowe typ E1812 spełnia wymagania w temperaturach od 0°C do 40°C. Dyrektywy 2014/53/UE. • Nie zostawiaj przycisku skrótu w bezpośrednim Pełny tekst deklaracji zgodności UE można znaleźć...
  • Page 14: Eesti

    Viska kasutatud patareid ära protsessi. vastavalt juhistele. Kui sul on Android seade: Mine Google Play poodi ja laadi alla IKEA Home TEHNILINE TEAVE smart rakendus. Rak Tüüp: E1812 kiirtee nupp Sisend: 3V, CR2032 patarei KIIRTEE NUPU FUNKTSIOONID Ulatus: 10 m vabas õhus...
  • Page 15 OLULINE! VASTAVUSDEKLARATSIOON • Kiirtee nupp on mõeldud vaid siseruumides Käesolevaga annab IKEA of Sweden AB teada, kasutamiseks ning seda saab kasutada et raadioseadme tüüp E1812 on vastavuses temperatuurivahemikus 0ºC kuni 40 ºC. Direktiiviga 2014/53/EU. • Ära jäta kiirtee nuppu otsese päikesevalguse EU vastavusdeklaratsiooni täieliku teksti leiate...
  • Page 16: Latviešu

    Ar IKEA Home smart lietotni aktivizē Darbības frekvence: 2405-2480Mhz iestatījumus, kas piesaistīti šai pogai. Izejas jauda: 5.5 dBm (EIRP) Scenes are set up in the IKEA Home smart app on your smart device. Ražotājs: IKEA of Sweden AB BATERIJAS MAIŅA Adrese: Ja īsceļu pogu lieto regulāri un tai...
  • Page 17 SVARĪGI! ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA • Īsceļu poga paredzēta tikai lietošanai telpās, Ar šo, IKEA of Sweden AB apliecina, ka un to var izmantot temperatūrā no 0 ºC līdz radioiekārtas tips E1812 atbilst Direktīvas 40 ºC. 2014/53/ES noteiktajām prasībām. • Neatstāt īsceļu pogu tiešos saules staros vai ES atbilstības deklarācijas pilnā...
  • Page 18: Lietuvių

    Reguliariai pagal paskirtį naudojant greitąjį su tinklų sietuvu TRÅDFRI, todėl nėra mygtuką, baterija veiks apie dvejus (2) metus. galimybės tiesiogiai sujungti išmaniųjų „IKEA Atėjus laikui keisti bateriją, įjungto mygtuko Home“ prekių su šiuo mygtuku. nugarėlėje ims žybsėti raudona LED lemputė.
  • Page 19 SVARBU! ATITIKTIES DEKLARACIJA • Greitąjį mygtuką naudokite patalpose, 0–40 Šiuo „IKEA of Sweden AB“ patvirtina, kad ºC temperatūroje. nurodyto tipo E1812 radijo įranga atitinka • Nepalikite greitojo mygtuko saulėkaitoje ar direktyvos 2014/53/ES reikalavimus. prie šilumos šaltinių, nes jis gali perkaisti.
  • Page 20: Româna

    Atunci când butonul de comandă rapidă este numai în combinaţie cu portalul gateway TRÅDFRI folosit periodic în mod corect, bateria durează şi nu poţi adăuga produse IKEA Home smart direct aproximativ 2 ani. la butonul de comandă rapidă. Când este momentul să înlocuieşti bateria, un indicator LED roşu situat pe spatele butonului...
  • Page 21 IMPORTANT! DECLARAŢIE DE CONFORMITATE • Butonul de comandă rapidă este numai pentru Prin prezenta, IKEA of Sweden AB declară că uz interior şi se poate folosi la temperaturi între echipamentul radio E1812 este în conformitate cu 0ºC şi 40 ºC.
  • Page 22: Slovensky

    Operačná frekvencia: 2 405 – 2 480 Mhz • Jedlo stlačenie. Výkon: 5.5 dBm (EIRP) Aktivuje scénu, ktorú ste priradili k tlačidlu v aplikácii IKEA Home smart. Scény si zvolíte v Výrobca: IKEA of Sweden AB aplikácii IKEA Home smart vo vašom mobilnom zariadení.
  • Page 23 DÔLEŽITÉ! VYHLÁSENIE O ZHODE • Tlačidlo skratka je iba na použitie vnútri a IKEA of Sweden AB týmto vyhlasuje, že rádiové možno ho používať v rozpätí teplôt 0ºC až 40 zariadenie typu E1812 spĺňa požiadavky smernice ºC. 2014/53/EÚ. • Nenechávajte tlačidlo „skratka“ na priamom Celý...
  • Page 24: Български

    светодиодeн (LED) индикатор на гърба на копчето комбинация с входно-изходно устройство от същата за бърз достъп ще светва при употреба на серия, освен това не можете да добавяте IKEA Home устройството. smart продукти директно към него. Отворете задното капаче и заменете батерията с...
  • Page 25 ВАЖНО! ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ • Копчето за бърз достъп е предназначено за С настоящето, IKEA of Sweden AB декларира, че употреба в помещение с температури от 0ºC до моделът радиооборудване E1812 е в съответствие с 40 ºC. Директива 2014/53/ЕС. • Не оставяйте копчето на пряка слънчева светлина...
  • Page 26: Hrvatski

    će za vrijeme korištenja gumba za prečac. Potrebno je otići na App Store i preuzeti aplikaciju Otvoriti poklopac i zamijeniti bateriju novom IKEA Home smart. Aplikacija će voditi kroz proces baterijom CR2032. instaliranja gumba za prečac i drugih uređaja. OPREZ! Za Android uređaje:...
  • Page 27 IZJAVA O SUKLADNOSTI VAŽNO • Gumb za prečac isključivo je za upotrebu Ovime IKEA of Sweden AB izjavljuje da je oprema u zatvorenom i može se upotrebljavati na za radio vrste E1812 u skladu s Direktivom temperaturi od 0 ºC do 40 ºC.
  • Page 28: Русский

    Для устройств, поддерживающих Откройте заднюю панель и замените батарею новой (операционную систему) IOS: батареей CR2032. Необходимо скачать приложение IKEA Home smart в App Store. Это приложение обеспечит установку ВНИМАНИЕ! кнопки быстрого доступа и других устройств. Опасность взрыва в случае использования...
  • Page 29 Дополнительная информация: на переработку в соответствии с нормативами Полное руководство и сопроводительные материалы местного законодательства. Правильная утилизация можно найти на http://www.ikea.com. обеспечивает сокращение количества мусора, — Выберите свою страну. Введите название направляемого на мусоросжигательные предприятия товара в поле «Поиск». Перейдите в раздел...
  • Page 30: Українська

    Робоча частота: 2405-2480 мГц Активує зону, яку приєднано до цієї кнопки Вихідна потужність: 5.5 дБм (EIRP) через додаток IKEA Home smart. Зони встановлені в додатку IKEA Home smart Виробник: IKEA of Sweden AB на вашому розумному пристрої. Адреса: а/с702, SE-343 81 Ельмхульт, ШВЕЦІЯ...
  • Page 31 ВАЖЛИВО! ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ • Використовуйте кнопку швидкого доступу IKEA of Sweden AB повідомляє, що лише у приміщенні за температури від 0ºC до радіообладнання E1812 відповідає Директиві 40 ºC. 2014/53/EU. • Не залишайте кнопку швидкого доступу під Повний текст декларації про відповідність можна...
  • Page 32: Srpski

    ZAMENJIVANJE BATERIJE TRÅDFRI dugme prečice radi samo uz TRÅDFRI Kada se dugme za prečicu upotrebljava mrežni prolaz i ne možeš proizvode IKEA redovno i kako je namenjeno, baterija će Home smart neposredno povezati s dugmetom trajati oko 2 godine. Kada dođe vreme da se prečice.
  • Page 33 VAŽNO! IZJAVA O USKLAĐENOSTI • Dugme za prečicu isključivo je za upotrebu IKEA of Sweden AB ovim potvrđuje da je radio- u zatvorenom i može se upotrebljavati na oprema vrste E1812 usaglašena s Direktivom temperaturi od 0ºC do 40ºC. 2014/53/EU.
  • Page 34: Slovenščina

    Pri redni uporabi gumba za hitri dostop za povezavi s TRÅDFRI usmerjevalnikom in ga predvidene namene baterija zdrži približno 2 ni mogoče neposredno povezati z izdelki IKEA leti. Na zamenjavo baterije opozori utripajoča Home smart. rdeča LED kontrolna lučka na hrbtni strani gumba za hitri dostop med uporabo gumba.
  • Page 35 POMEMBNO! IZJAVA O SKLADNOSTI • Gumb za hitri dostop je primeren samo za Podjetje IKEA of Sweden AB izjavlja, da je tip uporabo v zaprtih prostorih, pri temperaturi radijske opreme E1812 v skladu z Direktivo od 0 do 40 ºC.
  • Page 36: עברית

    ‫עברית‬ ‫הצהרת תאימות‬ !‫חשוב‬ ‫ מצהירה בזאת על כך שציוד הרדיו‬IKEA of Sweden AB ‫• כפתור הקיצור מיועד לשימוש בתוך הבית בלבד וניתן‬ .EU/2014/53 ‫ עומד בתקן‬E1812 ‫מסוג‬ 40 -‫ ל‬C ° 0 ‫להשתמש בו בטמפרטורות הנעות בין‬ http://-‫ זמין ב‬EU ‫הטקסט המלא של הצהרת התאימות‬...
  • Page 37 .‫משך חיי הסוללה הוא כשנתיים‬ ‫ בלבד. אין אפשרות להוסיף מוצרים מסדרת‬TRÅDFRI ‫ אדומה‬LED ‫כשיגיע הזמן להחליף את הסוללה, נורת‬ ‫ באופן ישיר לכפתור קיצור דרך‬IKEA Home smart ‫בצד האחורי של המוצר תהבהב בכל פעם שתשתמשו‬ .‫שלך‬ .‫בכפתור קיצור דרך‬...
  • Page 40 © Inter IKEA Systems B.V. 2019 AA-2198678-2...

Table of Contents