Summary of Contents for cecotec CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER
Page 1
CO N G A 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER Robots aspirador/ Vacuum-cleaner robot Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití Kullanma kılavuzu Οδηγίες χρήσης Manual d’instruccions...
Instrucciones de seguridad INHALT SPIS TREŚCI ÍNDEX Safety instructions 1. Teile und Komponenten 1. Części i komponenty 1. Peces i components Instructions de sécurité 2. Vor dem Gebrauch 2. Przed użyciem 2. Abans de l’ús Sicherheitshinweise 3. Bedienung 3. Funkcjonowanie 3.
NOTA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EU01_100145 Conga 9590 Spin Revolution Ultra Power Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para futuras referencias o ES • La codificación de este manual es genérica y se aplica a todas las variantes de códigos del aparato.
Page 4
- El aparato solo debe usarse con la batería suministrada con conexiones eléctricas al agua. Asegúrese de que tiene las él o con unidades compatibles aprobadas por Cecotec. manos completamente secas antes de tocar el enchufe o - Las baterías no recargables no deben ser recargadas.
- Check the power cable regularly for visible damage. If the es conveniente retirar las baterías. cable is damaged, it must be repaired by the official Cecotec - Las baterías deben ser insertadas en la posición correcta. Technical Support Service to avoid any type of danger.
Page 6
- The appliance must only be used with the battery supplied - WARNING: to recharge the battery, use only the charging base supplied with the appliance. CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER...
Si le câble présente des dommages, il doit être réparé par le Service d’Assistance Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. - Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement et ne doit pas être utilisé dans les bars, restaurants, fermes, hôtels, motels et bureaux.
Page 8
Utilisez des gants pour retirez les objets et câbles qui pourraient affecter son manipuler la batterie ou la pile et jetez-la immédiatement fonctionnement. selon les normes locales. CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER...
Page 9
- Befolgen Sie diese Anweisungen, um das Gerät zu betreiben. - L’ingestion des batteries peut provoquer des brûlures, la Cecotec übernimmt keine Haftung für Schäden bzw. Unfälle, perforation des tissus mous et même la mort. L’ingestion die durch unsachgemäße Handhabung entstehen. ...
Page 10
Gegenstand darauf. und Seife. Falls die Flüssigkeit in Kontakt mit den Augen - Dieses Produkt ist nur für den Hausgebrauch bestimmt, kommt, waschen Sie sich die Augen während mindestens CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER...
- Usare l’apparecchio seguendo attentamente le istruzioni - Verändern Sie die Batterie in keiner Weise. di questo manuale. Cecotec non si fa responsabile di - Die Batterien müssen zur sicheren Entsorgung aus dem eventuali danni o incidenti derivanti da un uso improprio Gerät entfernt werden.
Page 12
- Collocare l’apparecchio su di una superficie piana e stabile. - Le batterie devono essere rimosse dall’apparecchio per uno Evitare di collocarlo su superfici instabili da cui potrebbe smaltimento sicuro. cadere (ad esempio su tavoli o sedie). CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER...
- Não tente reparar o aparelho por conta própria. Por favor contacte o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec se tiver alguma dúvida. - Não utilize o produto para aspirar líquidos, fósforo iluminados, beatas de cigarro ou cinzas quentes, nem superfícies molhadas.
Page 14
- Mantenha o aparelho longe de roupa, cortinas e outros como clipes, moedas, chaves, parafusos ou pregos. objetos e materiais similares. - Não altere a bateria de forma nenhuma. CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER...
Page 15
- Probeer niet zelf het apparaat te repareren. Neem contact op met de Technische Dienst van Cecotec als u een probleem ondervindt met het product. - Gebruik het apparaat niet om vloeistoffen, aangestoken lucifers, hete sigarettenpeuken of smeulende as op te zuigen.
Page 16
- Het apparaat mag alleen worden gebruikt met de accu zijn Wees uiterst voorzichtig. - Dompel de voedingskabel, de stekker of andere onderdelen geleverd of met compatibele apparaten die door Cecotec van het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen. zijn goedgekeurd.
Kan ernstige - Urządzenie musi być używane wyłącznie zgodnie z brandwonden veroorzaken binnen twee uur na inname. instrukcją. Cecotec nie bierze odpowiedzialności za szkody - Als de accu wordt ingeslikt, moet onmiddellijk medische spowodowane niewłaściwym użytkowaniem produktu. hulp worden ingeroepen.
- Tento spotřebič se musí používat v souladu s tímto návodem - Połknięcie baterii może spowodować oparzenia, perforację k použití. Společnost Cecotec není zodpovědná za žádné tkanek miękkich i śmierć. Może spowodować poważne škody nebo nehody způsobené nevhodným používáním oparzenia w ciągu dwóch godzin od połknięcia.
Page 20
- Baterie, které mohou být spolknuty, uchovávejte mimo všechny přípojky, jak na robotickém vysavači, tak na nabíjecí dosah dětí. základně, v dobrém stavu. - Spolknutí baterií může způsobit popáleniny, perforaci CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER...
Elektrik kablosunda gözle görülür hasar olup olmadığını düzenli olarak kontrol edin. Kablo hasar görmüşse, herhangi bir tehlikeyi önlemek için resmi Cecotec teknik destek Servis Merkezi tarafından onarılmalıdır. - Bu cihaz sadece evde kullanım için tasarlanmıştır. Barlarda, restoranlarda, çiftliklerde, otellerde, motellerde ve ofislerde...
Page 22
önce ve pili çalıştırmaktan kaçının. çıkarmadan önce cihazı kapatın ve fişini prizden çekin. - Cihaz yalnızca cihazla birlikte verilen pil veya Cecotec kapatmak için fişi çekin, kabloyu çekmeyin. tarafından onaylanan uyumlu birimlerle kullanılmalıdır. - DİKKAT: Bu cihaz, sıkışma riski oluşturabilecek dönen - Şarj edilemeyen batarya yeniden şarj edilmemelidir.
Page 23
μελλοντική αναφορά ή για νέους χρήστες. değiştirirken kutuplara dikkat edin. - Αυτή η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες χρήσης. Ή Cecotec δεν ευθύνεται για οποιαδήποτε ζημία ή ατύχημα που προκύπτει από ακατάλληλη χρήση του προϊόντος. - Βεβαιωθείτε ότι η τάση του δικτύου αντιστοιχεί στην τάση που...
Page 24
ιατρική βοήθεια. Φορέστε γάντια όταν χειρίζεστε την μπαταρία αντικείμενα και καλώδια που θα μπορούσαν να επηρεάσουν και απορρίψτε την αμέσως σύμφωνα με τους τοπικούς τη λειτουργία της. κανονισμούς. CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER...
Page 25
ασφαλή απόρριψή της. - Aquest aparell s’ha d’utilitzar de conformitat amb el que - Φυλάξτε τις μπαταρίες μακριά από τα παιδιά, εάν μπορούν indica aquest manual d’instruccions. Cecotec no es fa να καταποθούν. responsable de cap dany o accident que sigui conseqüència - Ή...
Page 26
(com taules o cadires). - Mantingueu fora de l’abast dels nens bateries que tinguin risc de ser ingerides. CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER...
Bornes de carga Entrada de agua Depósito de agua Nota Los gráficos de este manual son representaciones esquemáticas y puede que no coincidan exactamente con los del producto. CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER...
Modo escaneado automático: asegurar un funcionamiento seguro. Fig. 4 Descargue la aplicación Cecotec de Google Play o App Store, o escanee el código QR de su No utilice el robot aspirador para limpiar líquidos. Fig. 5 robot aspirador.
Page 29
Cuando seleccione este modo, el robot aspirador limpiará a lo largo de la pared o alrededor Este modo se puede activar durante cualquier ciclo de limpieza. de los muebles de su casa. Después volverá a la base de carga CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER...
Para activar este modo, seleccione la opción limpieza puntual en la aplicación. Este cepillo está en contacto con el suelo y por tanto con la suciedad, por lo que se puede CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER...
Page 31
Si no va a utilizar el robot aspirador en un periodo prolongado de tiempo, retire la batería y guárdela en un lugar seguro y seco. CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER...
Wi-Fi, reinicie el rúter y trate El filtro de alta eficiencia está bloqueado, límpielo. robot aspirador de conectarlo de nuevo. El cepillo central está enredado u obstruido con algún objeto extraño, límpielo. CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER...
ESPAÑOL ESPAÑOL 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Producto: Conga 9590 Spin Revolution Ultra Power Referencia del producto: EU01_100145 Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC Voltaje: 19V DC 1A INNOVACIONES, S.L.
Bumper Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any Top cover piece missing or not in good condition, contact the official Cecotec Technical Support Mixed-tank release tab Service immediately. Fall-detection sensors...
Press the Start/Pause button on the robot vacuum cleaner or select it in the app to make it Download the Cecotec app from Google Play or App Store or scan the QR code on your start cleaning automatically in Edge mode and then perform a cleaning cycle in an orderly robot vacuum cleaner.
Page 36
Before setting the time and the options on the robot vacuum cleaner, make sure it is on. CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER...
It is recommended to clean the main brush once a week with the help of the self-cleaning make sure they are completely dry before installing them again; otherwise, moisture can reach brush. the robot vacuum cleaner’s motor and damage it. CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER...
Allow it to charge before operation. Make sure that your smartphone mobile data are disabled to improve the linking process. The room temperature is below 0 °C or above 40 °C. CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER...
Wi-Fi signal. Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the...
Capteurs antichute Brosse latérale Cecotec Innovaciones hereby declares that this robot vacuum cleaner, model EU01_100145_ 10. Roues motrices Conga 9590 Spin Revolution Ultra Power, is in conformity with the Radio Equipment Directive Tissus rotatifs 2014/53/EU. Bornes de charge The full text of the EU Declaration of Conformity can be found on the following website: Roue omnidirectionnelle www.cecotec.es...
L’exposition à la lumière directe du soleil ou aux grands contrastes de lumière pourrait Téléchargez l’application Cecotec sur Google Play ou App Store, ou scannez le code QR de affecter le bon fonctionnement des capteurs. Si cela arrive, le robot aspirateur s’arrête, votre robot aspirateur.
Pendant le parcours, le robot aspirateur fera une petite pause pour évaluer la zone et robot aspirateur nettoiera en mode Bords et continuera à nettoyer en faisant des zigzags planifier l’itinéraire de nettoyage (cette pause varie selon les conditions de la maison). CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER...
Page 43
Le robot aspirateur cessera d’aspirer jusqu’à ce qu’il atteigne sa base de charge. concrètes que vous ne souhaitez pas que le robot nettoie. Vous pouvez sélectionner plus d’une zone restreinte à la fois sur la carte. CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER...
La base de charge possède des bornes de charge et une zone de transmission du signal. Réinstallez le réservoir mixte dans le robot aspirateur. Utilisez un chiffon propre, sec et doux pour éliminer la poussière de ces zones. CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER...
Le robot aspirateur ne fonctionne Éteignez et rallumez le robot aspirateur. pas correctement. Réinitialisez le robot aspirateur en appuyant sur le bouton latéral « Reset ». CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER...
Transmission de puissance maximale : 20 dBm Par la présente, Cecotec Innovaciones déclare que ce robot aspirateur, modèle EU01_100145_ Conga 9590 Spin Revolution Ultra Power est conforme à la directive 2014/53/UE sur les Produit : Base de charge équipements radioélectriques.
Bringen Sie den Staubsaugerroboter zur Ladestation, wenn der Batteriestand niedrig ist. Der Staubsaugerroboter kann sich nicht einschalten, wenn der Batteriestand zu niedrig ist. Der Staubsaugerroboter wird sich automatisch einschalten, sobald Sie ihn auf die Ladestation stellen. CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER...
Umständen der Wohnung an und verbessert die Karte ständig. Schritte ausführen: Automatischer Scanmodus: Laden Sie die Cecotec-App bei Google Play oder im App Store herunter, oder scannen Sie 3. BEDIENUNG den QR-Code auf Ihrem Staubsaugerroboter.
Page 49
Der Staubsaugerroboter hört auf zu saugen, bis er die Ladestation erreicht. Der Staubsaugerroboter reinigt im Kanten-Modus, fährt horizontal im Zickzack und vertikal im Zickzack. Er kehrt dann zur Ladestation zurück. CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER...
Entfernen Sie den Filter und den Filterhalter wie in der Abbildung 14 gezeigt. markieren, die der Staubsaugerroboter nicht reinigen soll. Man kann mehr als eine Karte Benutzen Sie die Selbstreinigungsbürste, um die Innenseite des Mischbehälters zu gleichzeitig auswählen. reinigen. CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER...
Navigationsfehlern führen kann. Es wird empfohlen, alle Sensoren des Staubsaugerroboters einmal pro Woche (je nach Häufigkeit und Art der Nutzung) mit einem weichen, feuchten Tuch zu reinigen. CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER...
Page 52
Bereiche mit gutem Wi-Fi-Signal befinden. Stellen Sie sicher, dass das Datenverkehr Starten Sie den Router erneut und versuchen Sie Ihres Handys ausgeschaltet sind, um den sie wieder verbinden. Verbindungsprozess zu verbessern. CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER...
Cecotec Innovaciones erklärt hiermit, dass dieser Staubsaugerroboter, Modell EU01_100145_ *Technische Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden, um die Conga 9590 Spin Revolution Ultra Power mit der Funkgeräterichtlinie 2014/53/EU konform ist. Produktqualität zu verbessern Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist auf der folgenden Website zu...
è troppo scarica. corrispondere esattamente all’apparecchio. Il robot aspirapolvere si accende automaticamente quando viene collocato nella base di ricarica. Il robot aspirapolvere non si può spegnere durante la ricarica. CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER...
Seguire i passaggi di cui sotto per associare il robot aspirapolvere al proprio smartphone. Tasti del robot aspirapolvere Modalità di scansione automatica: Scaricare l’app Cecotec da Google Play o App Store o scansionare il codice QR del robot Modalità Auto aspirapolvere.
Page 56
Per attivare questa modalità, selezionare l’opzione pulizia in un punto nell’applicazione. Quando viene selezionata questa modalità, il robot aspirapolvere pulirà in modo intensivo un punto specifico. Comincerà a pulire in un punto specifico, effettuerà movimenti a spirale CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER...
Questa spazzola si trova a contatto con il pavimento e di conseguenza con lo sporco, per cui potrebbe essere soggetta ad usura con il passare del tempo, il che avrà un impatto negativo CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER...
Per sostituire la batteria, seguire le seguenti istruzioni: La spazzola centrale è bloccata o ostruita da un oggetto inusuale, pulirla. 1. Svitare le viti dell’alloggiamento inferiore, rimuoverlo ed estrarre la batteria. CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER...
6. SPECIFICHE TECNICHE verificare se la presenza di aggiornamenti dell’App e riprovare. Questo robot aspirapolvere supporta solo la Prodotto: Conga 9590 Spin Revolution Ultra Power banda da 2,4 GHz. Codice prodotto: EU01_100145 Verificare che la connessione dati del telefono sia disattivata per migliorare il processo di collegamento.
Laser Se si riscontra un problema con l’apparecchio o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio Reiniciar di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero di telefono +34 96 321 07 28. Para-choques Cobertura superior Aba de libertação do depósito misto 9.
Modo de digitalização automática: funcionamento seguro. Fig. 4 Transfira a app Cecotec a partir do Google Play ou da App Store, ou leia o código QR no seu Não utilize o robô para limpar líquidos. Fig. 5 robô.
O robot seguirá a rota mais curta para voltar à base de carga graças à memorização de fora, e depois regressará ao ponto de partida, fazendo também movimentos em espiral mapas e à função de regresso à base inteligente. quadrada para dentro. CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER...
Fig. 9 Remova cabelo, cotão e outra sujidade retida na escova e à volta dos eixos com a ajuda da escova de autolimpeza. Fig. 10 CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER...
Page 64
O filtro de alta eficiência não é 3. Coloque a bateria e a tampa inferior no seu lugar e aperte os parafusos outra vez. lavável. CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER...
Certifique-se de que o robot e a base de carga estejam telemóvel e o robô aspirador numa zona com bom sinal Wi-Fi, reinicie o router e tente conectá-lo novamente. CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER...
Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado. Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER...
De robot zal automatisch inschakelen als hij op het oplaadstation wordt geplaatst. Het is niet mogelijk om de robot uit te schakelen tijdens het opladen. CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER...
Automatische scanmodus: Download de Cecotec-app van Google Play of App Store of scan de QR-code op uw robotstofzuiger. 3. WERKING Als dit de eerste keer is dat u de applicatie gebruikt, registreer dan uw account, als dit niet het geval is logt u in.
Page 69
In dit menu gaat de robot een bepaald gebied van de kaart intensief schoonmaken, gebruik makend van het maximale vermogen van de robot. De robot zal een specifiek gebied in van CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER...
Installeer het gemengde reservoir opnieuw in de robot. Hiermee kunt u de robotstofzuiger op de kaart lokaliseren. Hoogrendementsfilter. Fig. 13: Het hoogrendementsfilter is ontworpen met een netwerk van vezels dat stofdeeltjes, CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER...
Op dezelfde wijze heeft het oplaadstation de oplaadpunten en het gebied voor opnieuw. signaaloverdracht. Gebruik een schone, droge, zachte doek om stof van deze gebieden te vegen. CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER...
2,4GHz band. 6. TECHNISCHE SPECIFICATIES Zorg ervoor dat u mobiele gegevens op uw mobiele telefoon hebt uitgeschakeld om het koppelingsproces Product: Conga 9590 Spin Revolution Ultra Power te verbeteren. Referentie van het product: EU01_100145 De robotstofzuiger heeft de...
Akcesoria do robota odkurzającego. Rys. 1.2: Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen heeft, neem dan contact op met de Baza ładująca officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. Przewód zasilania Uchwyt z mopem Instrukcja obsługi...
Tryb automatycznego skanowania: należy postawić barierę, aby zapobiec upadkowi i uszkodzeniu odkurzacza, a tym samym Pobierz aplikację Cecotec z Google Play lub App Store albo zeskanuj kod QR swojego robota. zapewnić bezpieczną pracę. Rys. 4 Jeśli korzystasz z aplikacji po raz pierwszy, musisz zarejestrować swoje konto, jeśli Nie używaj robota do czyszczenia płynów.
Robot wybierze najkrótszą drogę powrotu do bazy dzięki funkcji pamięci map i inteligentnej a następnie wróci do punktu początkowego, wykonując ruchy po kwadratowej spirali do funkcji powrotu. wewnątrz. Po zakończeniu cyklu sprzątania lub gdy poziom naładowania baterii jest niski, dzięki CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER...
Zgodnie z ustawieniami robot rozpocznie sprzątanie Zalecenia automatycznie w wybrane dni o wskazanych godzinach. Zaleca się czyszczenie szczotki centralnej raz w tygodniu za pomocą szczotki samoczyszczącej. CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER...
Page 77
160 godzinach użytkowania lub po zauważeniu, że ulegają one zużyciu w wyniku użytkowania. Zalecenia Zanieczyszczenia z wysokowydajnego filtra można usunąć za pomocą małej szczotki lub delikatnie potrząsając filtrem nad twardą powierzchnią, aby kurz wyleciał. Możesz również CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER...
Upewnij się, że robot i baza ładująca znajdują się w telefonem komórkowym a obszarze z dobrym sygnałem wi-fi, uruchom ponownie robotem odkurzającym router i spróbuj ponownie się połączyć. CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER...
Wejście: 220-240 V ~ 50/60 Hz Niniejszym Cecotec Innovaciones oświadcza, że ten robot odkurzający, model EU01_100145_ Wyjście: 19V DC 1.A Conga 9590 Spin Revolution Ultra Power jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE w sprawie urządzeń radiowych. Specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia w celu Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem...
Pokud je baterie slabá, přeneste robotický vysavač na nabíjecí základnu. Robotický vysavač se nemusí zapnout, pokud je baterie téměř vybitá. Robotický vysavač se po umístění na nabíjecí základnu automaticky zapne. Robotický vysavač nesmíte vypínat během nabíjení. CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER...
Režim automatického skenování: 3. PROVOZ Stáhněte si aplikaci Cecotec z Google Play nebo App Store nebo naskenujte QR kód na vašem robotickém vysavači. Tlačítka robotického vysavače Pokud aplikaci používáte poprvé, budete si muset zaregistrovat svůj účet, pokud ne, přihlaste se.
Page 82
úklidu se vrátí se do nabíjecí základny, aniž by pokračoval ve vysávání. Režim Čtvercové spirály: Chcete-li tento režim aktivovat, vyberte v aplikaci možnost bodový úklid. Pokud zvolíte tento režim, robotický vysavač bude intenzivně uklízet konkrétní místo. CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER...
účinnost úklidu. Proto se doporučuje vyměnit centrální kartáč přibližně po Filtrační systém je doplněn hlavním síťovým filtrem a houbovým filtrem, které jsou umístěny 250 hodinách používání. CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER...
Vyčistěte vysoce účinný filtr, pokud je zanesený. 2. Vložte novou baterii. 3. Baterii a spodní kryt umístěte na své místo a znovu připevněte šrouby. Centrální kartáč je zamotaný nebo zanesený cizími předměty, vyčistěte ho. CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER...
Pokud zjistíte problém s výrobkem nebo máte jakékoli dotazy, obraťte se na Oficiální technickou Porucha spojení mezi mobilním Ujistěte se, že robotický vysavač a nabíjecí základna asistenční službu společnosti Cecotec na čísle +34 96 321 07 28. telefonem a robotickým jsou v oblasti s dobrým Wi-Fi signálem, restartujte vysavačem...
ČEŠTINA TÜRKÇE 9. COPYRIGHT 1. PARÇALAR VE BILEŞENLER Práva duševního vlastnictví k textům v tomto návodu jsou majetkem společnosti CECOTEC Şema 1.1: INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být bez Tabana dönüş předchozího souhlasu společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. reprodukován, ukládán do Başlat/Duraklat butonu...
Spin mops’u şekil 8’da gösterilen yönü takip ederek takın. Tüm parçaların ve bileşenlerin içinde ve sağlam olduğundan emin olun. Herhangi bir parçanın eksik veya kırık olması durumunda, derhal resmi Cecotec Teknik Servisi ile Öneriler: iletişime geçin. İlk kullanım sırasında fırçalama fonksiyonunun kullanılması tavsiye edilmez.
Page 88
Robot süpürge, harita hafızası ve akıllı ev fonksiyonu sayesinde şarj tabanına geri dönmek ve daha sonra tekrar başlangıç noktasına dönerek içeri doğru kare spiral hareketler için en kısa rotayı izleyecektir. yapacaktır. CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER...
Ana fırçayı ve çerçeveyi yeniden takın. programlanmasını sağlayan bir işleve sahiptir. Ayarlara göre, robot süpürge seçilen günlerde belirtilen saatlerde otomatik olarak temizliğe başlayacaktır. CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER...
Page 90
önerilir. Tavsiyeler Kirleri küçük bir fırçayla temizleyebilir veya tozları gidermek için sert bir yüzeyde hafifçe sallayabilirsiniz. Daha iyi bir sonuç elde etmek için deterjansız ılık su da kullanabilirsiniz, CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER...
Cep telefonunuz ile robot Robot süpürgenin ve şarj ünitesinin iyi bir Wi-Fi sinyali süpürge arasında bağlantı olan bir alanda olduğundan emin olun, modemi yeniden hatası başlatın ve tekrar bağlamayı deneyin. CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER...
6. TEKNIK BILGILER 9. TELIF HAKLARI Ürün: Conga 9590 Spin Revolution Ultra Power Bu kılavuzdaki metinlerin fikri mülkiyet hakları CECOTEC INNOVACIONES, S.L.’ye aittir. Bu Ürün referansı: EU01_100145 yayının içeriği, CECOTEC INNOVACIONES, S.L.’nin önceden izni olmadan kısmen veya tamamen çoğaltılamaz, bir erişim sisteminde saklanamaz, herhangi bir yolla (elektronik, mekanik, Voltaj: 19V DC 1A fotokopi, kayıt veya benzeri) iletilemez veya dağıtılamaz. ...
ρομπότ μπορεί να μην ενεργοποιηθεί εάν η μπαταρία είναι πολύ χαμηλή. Ή σκούπα ρομπότ θα ενεργοποιηθεί αυτόματα όταν τοποθετηθεί στη βάση φόρτισης. Ή σκούπα ρομπότ δεν μπορεί να απενεργοποιηθεί κατά τη διάρκεια της φόρτισης. CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER...
Λειτουργία αυτόματης σάρωσης: μέχρι να χαρτογραφήσει ολόκληρη την επιφάνεια. Ή σκούπα ρομπότ χαρτογραφεί συνεχώς, Κατεβάστε την εφαρμογή Cecotec από το Google Play ή το App Store ή σαρώστε τον έτσι ώστε να προσαρμόζεται ξεχωριστά και εξατομικευμένα στις ιδιαιτερότητες κάθε σπιτιού...
Page 95
επιλογή της επιλογής «Turbo σε χαλιά», η οποία ενεργοποιεί την ισχύ αναρρόφησης στο μέγιστο όταν η σκούπα ρομπότ ανιχνεύει ένα χαλί, και η επιλογή x2, η οποία επιτρέπει τον CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER...
καθαρισμού που θέλετε να χρησιμοποιήσετε, η σκούπα ρομπότ θα καθαρίζει αυτόματα όπως βούρτσα αυτοκαθαρισμού . ορίζεται στη συγκεκριμένη λειτουργία. Πλευρική βούρτσα. Εικ. 11 Ή πλευρική βούρτσα έχει σχεδιαστεί με πολλές τρίχες που χρησιμοποιούνται τόσο για να CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER...
Page 97
η αντικατάστασή τους το αργότερο μετά από 160 ώρες χρήσης ή όταν παρατηρήσετε ότι παρουσιάζουν φθορές. Σύσταση Μπορείτε να αφαιρέσετε τη βρωμιά με μια μικρή βούρτσα ή να τα κουνήσετε απαλά σε μια CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER...
καθαρίστε το. λειτουργίας συνδεδεμένη στο δίκτυο και ότι βρίσκεται πάντα σε περιοχές με καλό σήμα Wi-Fi. Ή κεντρική βούρτσα είναι μπερδεμένη ή φραγμένη με ξένα αντικείμενα, καθαρίστε την. CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER...
Βεβαιωθείτε ότι η ρομποτική ηλεκτρική σκούπα και κινητού σας τηλεφώνου και της η βάση φόρτισης βρίσκονται σε περιοχή με καλό Ή Cecotec θα φέρει ευθύνη έναντι του τελικού χρήστη ή του καταναλωτή για τυχόν έλλειψη σκούπας ρομπότ σήμα Wi-Fi, επανεκκινήστε το δρομολογητή και...
és molt baixa. El robot aspirador s’encén automàticament en col· l ocar-lo a la base de càrrega. El robot aspirador no es pot apagar durant la càrrega. CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER...
Per poder vincular el seu robot aspirador al telèfon mòbil haureu de seguir els passos següents: Mode escanejat automàtic: Botons del robot aspirador Descarregueu l’aplicació Cecotec de Google Play o App Store, o escanegeu el codi QR del vostre robot aspirador. Mode Auto Si és la primera vegada que utilitzeu l’aplicació, haureu de registrar el vostre compte.
Page 102
Hi ha quatre nivells de potència de succió: Off, Eco, específic. Començarà a netejar en un punt concret per realitzar moviments en forma Normal i Turbo. CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER...
Traieu els pèls, borrissols i altra brutícia atrapada al raspall i al voltant dels eixos es troben al costat del filtre d’alta eficiència. A l’hora de canviar-los es recomana fer-ho, com amb l’ajuda del raspall d’autoneteja. Fig. 10 CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER...
3. Col· l oqueu la bateria i la carcassa inferior al seu lloc i fixeu els cargols de nou. El filtre d’alta eficiència està bloquejat: netegeu- El raspall central està enredat o obstruït amb algun objecte estrany: netegeu-lo. CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER...
6. ESPECIFICACIONS TÈCNIQUES de l’aplicació i torneu-ho a provar. Aquest robot aspirador només admet la banda 2,4 GHz. Producte: Conga 9590 Spin Revolution Ultra Power Assegureu-vos que teniu desactivades les Referència del producte: EU01_100145 dades mòbils al telèfon mòbil per millorar el procés de vinculació.
Les reparacions han de ser efectuades per personal especialitzat. Si detecteu una incidència amb el producte o teniu algun dubte, poseu-vos en contacte amb el Servei d’Atenció al Client de Cecotec a través del número de telèfon +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Els drets de propietat intel·...
Need help?
Do you have a question about the CONGA 9590 SPIN REVOLUTION ULTRA POWER and is the answer not in the manual?
Questions and answers