Page 9
Brug ikke enheden til at støvsuge brændbare eller brændende genstande såsom cigaretter, tændstikker eller aske. Før du betjener robotten, skal du fjerne alle objekter fra gulvet som tøj, papirer, ledninger eller andre genstande, der kan blokere enheden. CONGA 990 VITAL | 9...
Page 10
Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og derover og personer med nedsat fysisk, sensorisk kapacitet eller manglende erfaring og viden, så længe de har har fået tilsyn eller instruktion om brugen af apparatet på en sikker måde. Lad ikke børn lege med apparatet. 10 | CONGA 990 VITAL...
Hvis dette sker, og robotten stopper, skal du flytte den til et nyt sted, så den kan begynde at køre igen. Fig. 20. Tilslut opladningsbasen til en strømforsyning. Opbevar den resterende ledning i 12 | CONGA 990 VITAL...
Tryk på tænd / sluk-knappen på robotten eller på fjernbetjeningen for at sætte rengøringsprocessen på pause. Tryk på tænd / sluk-knappen på robotten eller på fjernbetjeningen for at genoptage rengøringsprocessen. Gå tilbage til opladningsbasen Fig. 26. CONGA 990 VITAL | 13...
Endelig aktiverer den automatisk rengøringstilstand og renser, indtil den løber tør for batteri. Inden du bruger robotten i stedet for rengøringsfunktion, skal du placere den på stedet, der skal rengøres. Tryk på spotrenseknappen på fjernbetjeningen. Kanttilstand 14 | CONGA 990 VITAL...
Page 15
Tidsindstillingerne på fjernbetjeningen er: 12:00 a. m. – 23.59 og kl. 12-23: 59 Inden du indstiller klokkeslættet og robotkonfigurationen, skal du sikre dig, at robotens tænd / sluk-knap er TIL, og at tænd / sluk-knappen på robotten er tændt. CONGA 990 VITAL | 15...
Page 16
Det højeffektive filter kan ikke vaskes. Mesh primærfilter og svampefilter Filtreringssystemet er udstyret med et mesh-primærfilter og et svampefilter. Det anbefales at udskifte dem enten efter maksimalt 160 timers brug eller når de er slidte på grund af betjening. 16 | CONGA 990 VITAL...
Page 17
Følg nedenstående instruktioner for at udskifte batteriet: Fig. 48. Skru de 2 skruer på batteridækslet ud, fjern batteridækslet og batteriet. Fig.49. Indsæt det nye batteri med batterimærket opad. CONGA 990 VITAL | 17...
Sørg for, at der ikke er nogen Robotten kan ikke forhindringer foran opladningsbasen. finde tilbage til 4 bip Rengør opladningsterminalerne på både opladningsbasen eller opladningsbasen og robotten med en startpositionen ren, blød og tør klud. 18 | CONGA 990 VITAL...
Page 19
Fejl som følge af den normale slitage på dele på grund af brug. Garantiservicen dækker alle produktionsfejl på dit apparat i 2 år, baseret på gældende lovgivning undtagen forbrugsdele. I tilfælde af misbrug gælder garantien ikke. CONGA 990 VITAL | 19...
Page 20
Keep this instruction manual for future reference or new users. This product must be used in accordance with the directions in this instruction manual. Cecotec cannot be held liable or responsible for any damages or injuries caused by improper use.
Page 21
Do not allow children to play with the appliance. Supervise children, they shall not play with the appliance. Close supervision is necessary when the appliance is being used by or near children. CONGA 990 VITAL | 21...
Direct exposure to sun light or great light contrasts may affect to the correct operating of the sensors. If this happens and the robot stops, change it to a new location for it to start operating again. CONGA 990 VITAL | 23...
Pause Press the power button on the robot or on the remote control to pause the cleaning process. Press the power button on the robot or on the remote control to resume the cleaning process. 24 | CONGA 990 VITAL...
(1 metre). Then, it will return to the starting point in a spiral motion again. Finally, it will activate Auto cleaning mode and will clean until it runs out of battery. Before operating the robot with spot cleaning mode, place it on the spot to be CONGA 990 VITAL | 25...
Finally, press the power button or the time button. The robot will beep when the time settings have been confirmed. Setting cleaning schedule For a better and more comfortable cleaning, the robot includes a schedule function to set daily schedules through the remote control. In accordance with the 26 | CONGA 990 VITAL...
Press the dust tank’s release button. Open the dust tank and empty it. Fig. 41. Cleaning the robot’s High-efficiency filter Remove the high-efficiency filter. Carefully shake off all dust from the High-efficiency filter. Fig. 42. Cleaning the free-fall sensors CONGA 990 VITAL | 27...
For this reason, it is suggested to replace each side brush after a maximum of 220 hours. Recommendations: It is recommended to clean the side brushes once a week with the help of the cleaning brush. 28 | CONGA 990 VITAL...
Unscrew the 2 screws on the battery compartment, remove the battery cover and the battery. Fig. 49. Insert the new battery with the battery label facing up. Fig. 50. Place the battery and the battery cover in its place and fix properly de screws back again. CONGA 990 VITAL | 29...
Page 30
7. Technical specifications Model: Conga 990 Vital Product reference: 05417 Power: 100-240 V ~, 50/60 Hz Battery: 14.4 V, 2600 mAh Made in China | Designed in Spain 30 | CONGA 990 VITAL...
Page 31
If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. CONGA 990 VITAL | 31...