Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19

Quick Links

Art.Nr.
5906101942
AusgabeNr.
5906101942_2001
Rev.Nr.
16/02/2023
HC52DC
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Kompressor
DE
Originalbedienungsanleitung
Compressor
GB
Translation of original instruction manual
Kompresor
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Kompresor
SK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Kompresszor
HU
Eredeti használati utasítás fordítása
Kompresor
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Kompresor
HR
Prijevod originalnog priručnika za uporabu
Kompresor
SI
Prevod originalnih navodil za uporabo
5
19
30
41
52
64
76
87

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HC52DC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Scheppach HC52DC

  • Page 1 Art.Nr. 5906101942 AusgabeNr. 5906101942_2001 Rev.Nr. 16/02/2023 HC52DC Kompressor Originalbedienungsanleitung Compressor Translation of original instruction manual Kompresor Překlad originálního návodu k obsluze Kompresor Preklad originálneho návodu na obsluhu Kompresszor Eredeti használati utasítás fordítása Kompresor Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Kompresor Prijevod originalnog priručnika za uporabu...
  • Page 2 17.1 17.2 17.3 www.scheppach.com...
  • Page 3 20 22 www.scheppach.com...
  • Page 4 www.scheppach.com...
  • Page 5: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Achtung! Vor Erstinbetriebnahme Ölstand überprüfen und Ölverschlussstopfen austauschen! Setzen Sie die Maschine nicht dem Regen aus. Das Gerät darf nur unter trockenen Umge- bungsbedingungen stationiert, gelagert und betrieben werden. Angabe des Schallleistungspegels in dB Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. www.scheppach.com DE | 5...
  • Page 6: Table Of Contents

    Bestimmungsgemäße Verwendung ................8 Sicherheitshinweise ................... 8 Technische Daten ....................11 Vor Inbetriebnahme ................... 11 Aufbau und Bedienung ..................11 Elektrischer Anschluss ..................12 Reinigung, Wartung und Lagerung ..............13 Entsorgung und Wiederverwertung ..............15 Störungsabhilfe ....................16 6 | DE www.scheppach.com...
  • Page 7: Einleitung

    Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten. Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Hersteller: Si cherheitshinweisen und den besonderen Vorschrif- ten Ih res Landes sind die für den Betrieb von bauglei- Scheppach GmbH chen Maschinen allgemein anerkannten technischen Günzburger Straße 69 Regeln zu beachten. D-89335 Ichenhausen Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schä-...
  • Page 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Hinweise, bevor Sie dieses Elektrowerkzeug be- - Benutzen Sie das Kabel nicht, um den Stecker nutzen, und bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut aus der Steckdose zu ziehen. Schützen Sie das auf. Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten. 8 | DE www.scheppach.com...
  • Page 9 24. Verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter - Beschädigte Schalter müssen bei einer Kunden- mit einem Auslösestrom von 30 mA oder weniger. dienstwerkstatt ersetzt werden. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver- mindert das Risiko eines elektrischen Schlages. www.scheppach.com DE | 9...
  • Page 10 Umständen nach erforderlichen Sicherheitsmaß- • Sprühen Sie nie mit dem Sprühvorsatzgeräten (z.B. nahmen zu treffen. Farbspritzen) in Richtung des Kompressors. Feuch- • Die Aufsichtsbehörde kann im Einzelfall erforderli- tigkeit kann zu elektrischen Gefährdungen führen! che Überwachungsmaßnahmen anordnen. 10 | DE www.scheppach.com...
  • Page 11: Technische Daten

    Zur Montage benötigen Sie: Schallleistungspegel L 93 dB(A) • 2 x Gabelschlüssel 17 mm (nicht im Lieferumfang Schalldruckpegel L 71,2 dB(A) enthalten) Unsicherheit K 2,03 dB(A) • 2 x Gabelschlüssel 14 mm (nicht im Lieferumfang wA/pA enthalten) www.scheppach.com DE | 11...
  • Page 12: Elektrischer Anschluss

    (3) entnommen werden. • Knickstellen durch unsachgemäße Befestigung • Am Manometer (6) wird der Kesseldruck abgelesen. oder Führung der Anschlussleitung. • Der Kesseldruck wird an der Schnellkupplung (7) • Schnittstellen durch Überfahren der Anschlusslei- entnommen. tung. 12 | DE www.scheppach.com...
  • Page 13: Reinigung, Wartung Und Lagerung

    Vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten ist das gen Druck des Druckbehälters eingestellt. Es ist nicht Gerät drucklos zu machen! Verletzungsgefahr! zulässig, das Sicherheitsventil, zu verstellen oder die Verbindungssicherung (17.2) zwischen der Ablassmut- ter (17.1) und deren Kappe (17.3) zu entfernen. www.scheppach.com DE | 13...
  • Page 14 Eine Überfüllung kann einen Geräteschaden zur Folge * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! haben. Setzen Sie den Ölverschlussstopfen (15) wie- der in die Öleinfüllöffnung (18). Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie in unserem Ser- vice-Center. Scannen Sie hierzu den QR-Code auf der Titelseite. 14 | DE www.scheppach.com...
  • Page 15: Entsorgung Und Wiederverwertung

    • Im Falle der Anlieferung eines neuen Elektrogerä- tes durch den Hersteller an einen privaten Haushalt, kann dieser die unentgeltliche Abholung des Elekt- roaltgerätes, auf Nachfrage vom Endnutzer, veran- lassen. Setzen Sie sich hierzu mit dem Kundenser- vice des Herstellers in Verbindung. www.scheppach.com DE | 15...
  • Page 16: Störungsabhilfe

    Druckluftschlauch und Werkzeuge über- Schlauchverbindungen undicht. prüfen, ggf. austauschen. Kompressor läuft, Druck wird am Manometer an- Schnellkupplung undicht. Schnellkupplung überprüfen, ggf. ersetzen. gezeigt, jedoch Werkzeuge laufen nicht. Zu wenig Druck am Druckregler (5) Druckregler weiter aufdrehen. eingestellt. 16 | DE www.scheppach.com...
  • Page 17 Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. www.scheppach.com DE | 17...
  • Page 18 Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
  • Page 19: Explanation Of The Symbols On The Device

    Attention! Prior to initial commissioning, check the oil level and replace the oil sealing plug! Do not expose the machine to rain. The device may only be stationed, stored and operated in dry ambient conditions. Sound power level specified in dB The product complies with the applicable European directives. www.scheppach.com GB | 19...
  • Page 20 Proper use ........................22 Safety information ....................22 Technical data ....................24 Before commissioning ..................25 Attachment and operation ................. 25 Electrical connection ..................26 Cleaning, maintenance and storage..............26 Disposal and recycling ..................28 Troubleshooting ....................29 20 | GB www.scheppach.com...
  • Page 21: Introduction

    Manufacturer: the generally recognised technical rules relating to the operation of such machines must also be observed. Scheppach GmbH We accept no liability for accidents or damage that Günzburger Straße 69 occur due to a failure to observe this manual and the D-89335 Ichenhausen safety instructions.
  • Page 22: Proper Use

    - When the power tool is not in use or prior to main- fire. tenance and when replacing tools such as saw blades, bits, milling heads. 22 | GB www.scheppach.com...
  • Page 23 - If the connection line is damaged, it must be re- • When releasing the hose coupling, hold the hose placed by the manufacturer or an electrician to coupling piece with your hand. avoid danger. There is a risk of electric shock www.scheppach.com GB | 23...
  • Page 24: Technical Data

    Warning: Noise can have serious effects on your health. If the machine noise exceeds 85 dB (A), please wear suitable hearing protection. 24 | GB www.scheppach.com...
  • Page 25: Before Commissioning

    The thermal protector is built into the device. 8.1 Installing the wheels (Fig. 5) If the thermal protector has tripped, proceed as follows: • Fit the wheels (11) provided as shown. • Pull out the mains plug. www.scheppach.com GB | 25...
  • Page 26: Electrical Connection

    The com- connected from electrical power when checking for pressor must not be cleaned with water, solvents damage. Electrical connection cables must com- or similar. ply with the applicable VDE and DIN provisions. 26 | GB www.scheppach.com...
  • Page 27 Remove the oil plug (15). After re- tool running at idle or with an air blow gun. leasing any air pressure, you can unscrew the oil drain screw (12) on the compressor pump (13). www.scheppach.com GB | 27...
  • Page 28: Disposal And Recycling

    Public disposal or collection points (e.g. municipal works yards) Points of sale of electrical appliances (stationary and online), provided that dealers are obliged to take them back or offer to do so voluntarily. 28 | GB www.scheppach.com...
  • Page 29: Troubleshooting

    Check quick coupling, replace if A quick coupling has a leak. pressure gauge, but the necessary. tools do not start. Insufficient pressure set on the pressure Increase the set pressure with the regulator (5). pressure regulator. www.scheppach.com GB | 29...
  • Page 30 Pozor! Před prvním uvedením do provozu zkontrolujte množství oleje a vyměňte olejovou zátku! Stroj nikdy nevystavujte dešti. Přístroj se smí instalovat, skladovat a provozovat pouze za suchých okolních podmínek. Údaje o hladině akustického výkonu v dB Výrobek odpovídá platným evropským směrnicím. 30 | CZ www.scheppach.com...
  • Page 31 Bezpečnostní pokyny ..................33 Technické údaje ....................35 Před uvedením do provozu ................36 Montáž a obsluha ....................36 Elektrické připojení .................... 37 Čištění, údržba a skladování ................37 Likvidace a recyklace ..................39 Odstraňování poruch ..................40 www.scheppach.com CZ | 31...
  • Page 32: Úvod

    Výrobce: mě, je při provozu konstrukčně stejných strojů zapotře- bí dodržovat všeobecně uznávaná technická pravidla. Scheppach GmbH Nepřebíráme žádnou záruku za nehody nebo škody Günzburger Straße 69 způsobené nedodržením tohoto návodu a bezpečnost- D-89335 Ichenhausen ních pokynů.
  • Page 33: Použití V Souladu S Určením

    - Pokud elektrický nástroj nepoužíváte, před údrž- kladní bezpečnostní opatření. bou a při výměně nástrojů, např. pilového listu, Před použitím přístroje si přečtěte a dodržujte tato vrtáků, fréz. upozornění www.scheppach.com CZ | 33...
  • Page 34 • Dbejte na dostatečnou vzdálenost od výrobku, min. nebezpečí zranění. však 2,50 m a držte pneumatické nástroje / přídavné pneumatické přístroje během provozu mimo dosah kompresoru. 34 | CZ www.scheppach.com...
  • Page 35: Technické Údaje

    Výpary barev jsou zdraví škodlivé. Olej (15W 40) cca 0,25 l • Pracovní prostor musí být větší než 30 m³ a musí mít zajištěnou dostatečnou výměnu vzduchu při nástři- Max. instalační výška (m n.m.) 1 000 m ku a schnutí. www.scheppach.com CZ | 35...
  • Page 36: Před Uvedením Do Provozu

    • Kompresor musí být neustále udržován v suchu a po skončení práce nesmí zůstat pod širým nebem. 8.6 Hlavní vypínač (obr. 2) • Pro zapnutí kompresoru se hlavní vypínač (16) vy- táhne nahoru. K vypnutí stiskněte hlavní vypínač dolů. 36 | CZ www.scheppach.com...
  • Page 37: Elektrické Připojení

    Vyčkejte na úplné ochlazení přístroje! Nebezpečí po- pálení! Vadné elektrické přípojné vedení. U elektrických přívodních kabelů často dochází k po- m Pozor! škození izolace. Před veškerým čištěním a údržbou je třeba přístroj od- tlakovat! Nebezpečí zranění! www.scheppach.com CZ | 37...
  • Page 38 (17.1) směrem ven, aby se Tyto díly se poté musí vyfouknout stlačeným vzduchem otevřela výpust pojistného ventilu. (cca 3 bar) a opět namontovat v opačném pořadí. 38 | CZ www.scheppach.com...
  • Page 39: Likvidace A Recyklace

    (ElektroG) Odpadní elektrická a elektronická zařízení nepatří do domovního odpadu, ale musí se sbírat a likvidovat odděleně! Staré baterie nebo akumulátory, které nejsou napevno zabudované ve starém přístroji, musí být před ode- vzdáním bez poškození vyjmuty! www.scheppach.com CZ | 39...
  • Page 40: Odstraňování Poruch

    Hadicové spoje netěsní. nástroje, popř. vyměňte. Kompresor běží, tlak se zobrazuje na manometru, Rychlospojka netěsní. Zkontrolujte rychlospojku, příp. ji vyměňte. ale nástroje nefungují. Na tlakovém regulátoru (5) je Otočte tlakový regulátor dále. nastaven příliš nízký tlak. 40 | CZ www.scheppach.com...
  • Page 41 Pozor! Pred prvým uvedením do prevádzky skontrolujte hladinu oleja a vymeňte uzavieraciu zátku oleja! Nevystavujte stroj dažďu. Zariadenie sa smie umiestniť, uskladniť a prevádzkovať len v suchých okolitých podmienkach. Údaj o hladine akustického tlaku Výrobok zodpovedá platným európskym smerniciam. www.scheppach.com SK | 41...
  • Page 42 Bezpečnostné upozornenia ................44 Technické údaje ....................47 Pred uvedením do prevádzky ................47 Zloženie a obsluha ..................... 47 Elektrická prípojka ..................... 48 Čistenie, údržba a skladovanie ................. 48 Likvidácia a opätovné zhodnotenie ..............50 Odstraňovanie porúch ..................51 42 | SK www.scheppach.com...
  • Page 43: Úvod

    Treba dodržiavať požadovaný minimálny vek. Okrem bezpečnostných upozornení obsiahnutých v Výrobca: tomto návode na obsluhu a osobitných predpisov vašej krajiny treba rešpektovať všeobecne uznávané tech- Scheppach GmbH nické pravidlá pre prevádzku konštrukčne rovnakých Günzburger Straße 69 strojov. D-89335 Ichenhausen Nepreberáme zodpovednosť za žiadne nehody ani škody, ku ktorým dôjde v dôsledku nedodržania tohto...
  • Page 44: Použitie V Súlade S Určením

    Kábel chráňte pred horúčavou, ole- upozornenia a dobre ich uschovajte. jom a ostrými hranami. O vaše prístroje sa dôkladne starajte - Udržiavajte váš kompresor čistý, aby pracoval dobre a bezpečne. 44 | SK www.scheppach.com...
  • Page 45 - Tento elektrický prístroj zodpovedá príslušným a výrobcom implantátu ešte predtým, ako začnú obslu- bezpečnostným ustanoveniam. Opravy smie vy- hovať elektrický prístroj. konávať iba elektrikár tak, že používa originálne náhradné diely, v opačnom prípade môže dôjsť k nehodám. www.scheppach.com SK | 45...
  • Page 46 škodení sa obráťte na zákaznícky servis. výbuchu! • Ak sa spracovávajú zdraviu škodlivé kvapaliny, vy- Bezpečnostné upozornenia si dobre uschovajte. žadujú sa na ochranu filtračné prístroje (masky na tvár). Dodržiavajte tiež informácie o ochranných opatreniach poskytnutých výrobcami takýchto látok. 46 | SK www.scheppach.com...
  • Page 47: Technické Údaje

    Sieťovú prípojku je možné pri- • Nepoužívajte dlhé vzduchové vedenia a dlhé prívo- pojiť ku každej zásuvke s ochranných kontaktom dy (predlžovacie káble). 230 V ~ 50 Hz, ktorá je poistená 16 A poistkou. www.scheppach.com SK | 47...
  • Page 48: Elektrická Prípojka

    Pred všetkými čistiacimi a montážnymi prácami vy- voľnom priestore, sa musí prístroj pripojiť len pomo- tiahnite sieťovú zástrčku! Nebezpečenstvo úrazu elek- cou prúdového chrániča s vypínacím prúdom 30 mA. trickým prúdom! 48 | SK www.scheppach.com...
  • Page 49 červeným bodom na priezore oleja (12) (obr. 11). Ne- šky oleja. Kondenzovanú vodu zlikvidujte ekologicky v prekračujte maximálne plniace množstvo. príslušnom zbernom mieste. Preplnenie môže mať za následok poškodenia prí- stroja. Opäť umiestnite uzavieraciu zátku oleja (15) do otvoru na plnenie oleja (18). www.scheppach.com SK | 49...
  • Page 50: Likvidácia A Opätovné Zhodnotenie

    Za týmto účelom kontak- tujte zákaznícky servis výrobcu. Tieto vyhlásenia sa vzťahujú iba na zariadenia inšta- lované a predávané v krajinách Európskej únie a pod- liehajúce európskej smernici 2012/19/EÚ. 50 | SK www.scheppach.com...
  • Page 51: Odstraňovanie Porúch

    Spoje hadíc sú netesné. hadicu na stlačený vzduch. Kompresor beží, tlak sa zobrazí na manometri, ale Rýchlospojka je netesná. Skontrolujte, príp. vymeňte rýchlospojku. nástroje nebežia. Na regulátore tlaku (5) je nastavený Ďalej otáčajte tlakový regulátor. príliš nízky tlak. www.scheppach.com SK | 51...
  • Page 52 Figyelem! Az első üzembe helyezés előtt ellenőrizze az olajszintet, és cserélje ki az olaj záródugóját! A gépet ne érje eső. A készüléket csak száraz környezeti feltételek mellett szabad tárolni, raktározni és üzemeltetni. Hangnyomásszint értéke dB-ben A termék megfelel a hatályos európai irányelveknek. 52 | HU www.scheppach.com...
  • Page 53 Biztonsági utasítások ..................55 Műszaki adatok ....................57 Üzembe helyezés előtt ..................58 Felépítés és kezelés ..................58 Elektromos csatlakoztatás ................59 Tisztítás, karbantartás és tárolás ..............60 Ártalmatlanítás és újrahasznosítás ..............61 Hibaelhárítás ...................... 63 www.scheppach.com HU | 53...
  • Page 54: Bevezetés

    A jelen kezelési útmutató biztonsági rendelkezésein és országában a készülék üzemeltetésére vonatkozó elő- Gyártó: írásokon túl feltétlenül tartsa be az azonos kialakítású gépek üzemeltetésére vonatkozó általánosan elismert Scheppach GmbH műszaki szabályokat is. Günzburger Straße 69 Nem vállalunk felelősséget az olyan balesetekért vagy D-89335 Ichenhausen károkért, amelyek azért keletkeznek, mert nem vették...
  • Page 55: Rendeltetésszerű Használat

    Figyelem! A kompresszor használata során az elekt- mert szakemberrel cseréltesse ki. romos áramütés, a sérülés- és tűzveszély ellen tartsa - Rendszeresen ellenőrizze a hosszabbító kábele- be a következő alapvető biztonsági intézkedéseket. ket, és cserélje ki azokat, ha megsérülnek. www.scheppach.com HU | 55...
  • Page 56 - A saját biztonsága érdekében csak a hasz- szám / sűrített levegős előtét berendezés megfe- nálati útmutatóban megadott vagy a gyár- lelő üzemeltetési útmutatóját! Az alábbi általános tó által ajánlott vagy megadott tartozéko- megjegyzéseket szintén figyelembe kell venni: és kiegészítő készülékeket használja. 56 | HU www.scheppach.com...
  • Page 57: Műszaki Adatok

    így elsősorban megfelelő ruházatot (literben) és maszkot kell viselni. • A szórási folyamat közben, és a munkaterületen Üzemi nyomás kb. 8 bar általánosságban tilos a dohányzás. Robbanásve- Elm. Szívóteljesítmény kb. 371 l/perc szély! A festékgőz is könnyen éghető. www.scheppach.com HU | 57...
  • Page 58: Üzembe Helyezés Előtt

    A helyiségnek portól, sa- kábellel rendelkezik. Ez minden olyan védőérint- vaktól, gőzöktől, robbanásveszélyes és gyúlékony kezővel ellátott 230 V ~ 50 Hz csatlakozóaljzatra gázoktól mentesnek kell lennie. csatlakoztatható, amely 16 A áramerősségre van biztosítva. 58 | HU www.scheppach.com...
  • Page 59: Elektromos Csatlakoztatás

    áramhálózatra csatlakoztatva. Az elektromos csat- csolat Szerviz részlegünkkel! lakozóvezetékeknek meg kell felelniük a vonatkozó VDE- és DIN-előírásoknak. Csak „H05VV-F” jelölésű csatlakozó vezetékeket használjon. A csatlakozókábelen kötelező a nyomtatott típusmeg- nevezés megléte. www.scheppach.com HU | 59...
  • Page 60: Tisztítás, Karbantartás És Tárolás

    Olajcsere: Ajánlott olaj: SAE 15W 40 vagy azzal títani. egyenértékű. Az első feltöltést 10 üzemóra elteltével le kell cserélni; ezt követően 50 üzemóránként le kell engedni az ola- jat, és újat kell betölteni. 60 | HU www.scheppach.com...
  • Page 61: Ártalmatlanítás És Újrahasznosítás

    üzem- Ezek ártalmatlanítását az akkumulátorok hulladék- be helyezni. kezelésére vonatkozó törvény szabályozza. • Az elektromos és elektronikai berendezések tulaj- donosát, illetve használóját törvény kötelezi a be- rendezések leadására az élettartamuk lejártával. www.scheppach.com HU | 61...
  • Page 62 Európai Unióban telepí- tettek és értékesítettek, és így a 2012/19/EU európai irányelv hatálya alá tartoznak. • Az Európai Unión kívüli országban a fentiektől el- térő rendelkezések vonatkozhatnak a leselejtezett elektromos és elektronikai berendezések ártalmat- lanítására. 62 | HU www.scheppach.com...
  • Page 63: Hibaelhárítás

    A kompresszor jár, a manométer nyomást jelez, Ellenőrizze a gyorscsatlakozót, szükség A gyorscsatlakozó tömítetlen. de a szerszámok nem esetén cserélje le. működnek. Túl alacsony nyomás van beállítva a Állítson be magasabb értéket a nyomásszabályzón (5). nyomásszabályozón. www.scheppach.com HU | 63...
  • Page 64: Objaśnienie Symboli Na Urządzeniu

    Uwaga! Przed pierwszym uruchomieniem sprawdzić poziom oleju i wymienić wlewu oleju! Nie wystawiać maszyny na działanie deszczu. Urządzenie wolno ustawiać, przechowywać i eksploatować tylko w suchych warunkach otoczenia. Wskazanie poziomu ciśnienia akustycznego w dB Produkt jest zgodny z obowiązującymi europejskimi dyrektywami. 64 | PL www.scheppach.com...
  • Page 65 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ............67 Dane techniczne ....................70 Przed uruchomieniem..................70 Montaż i obsługa ....................71 Przyłącze elektryczne ..................71 Czyszczenie, konserwacja i przechowywanie ..........72 Utylizacja i ponowne wykorzystanie ..............74 Pomoc dotycząca usterek ................. 75 www.scheppach.com PL | 65...
  • Page 66: Wprowadzenie

    Przy narzędziu elektrycznym mogą pracować wyłącz- nie osoby, które zostały przeszkolone w zakresie użyt- Producent: kowania urządzenia i poinstruowane o związanych z tym zagrożeniach. Przestrzegać ustawowego wieku Scheppach GmbH minimalnego. Günzburger Straße 69 Oprócz wskazówek dotyczących bezpieczeństwa za- D-89335 Ichenhausen wartych w niniejszej instrukcji obsługi i specjalnych...
  • Page 67: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Przechowywać nieużywane narzędzia elektrycz- dzenie jest stosowane w zakładach komercyjnych, ne w bezpiecznym miejscu rzemieślniczych i przemysłowych oraz do podobnych - Nieużywane narzędzia elektryczne należy odkła- działalności. dać w suchym, wysoko położonym lub zamknię- tym miejscu, poza zasięgiem dzieci. www.scheppach.com PL | 67...
  • Page 68 - Przed dalszym użyciem narzędzia elektrycznego odpowiednie dla maksymalnego dopuszczalnego należy starannie zbadać urządzenia ochronne i ciśnienia roboczego sprężarki. lekko uszkodzone części pod kątem prawidłowe- 21. Miejsce ustawienia go i zgodnego z przeznaczeniem działania. - Ustawiać sprężarkę tylko na płaskiej powierzchni. 68 | PL www.scheppach.com...
  • Page 69 Ciała obce i nadmuchiwane ciśnieniowego PVC. Te media niszczą wąż ciśnieniowy. części mogą łatwo spowodować obrażenia. • Obszar roboczy musi być oddzielony od sprężarki tak, aby nie mogła mieć ona bezpośredniego kon- taktu z medium roboczym. www.scheppach.com PL | 69...
  • Page 70: Dane Techniczne

    Wartości emisji hałasu zostały ustalone zgodnie z EN • Sprężarka musi być zawsze sucha i nie wolno jej po- ISO 3744. zostawiać na zewnątrz po zakończeniu pracy. Nosić nauszniki ochronne. Hałas może powodować utratę słuchu. 70 | PL www.scheppach.com...
  • Page 71: Montaż I Obsługa

    8.6 Włącznik / wyłącznik (rys. 2) go o prądzie wyzwalającym nie większym niż 30 mA. • W celu włączenia sprężarki należy włącznik / wy- łącznik (16) pociągnąć w górę. W celu wyłączenia należy włącznik/wyłącznik wcisnąć w dół. www.scheppach.com PL | 71...
  • Page 72: Czyszczenie, Konserwacja I Przechowywanie

    • Dane z tabliczki identyfikacyjnej silnika (patrząc na śrubę od dołu sprężarki), tak aby woda kondensacyjna mogła całkowicie spłynąć ze zbiornika ciśnieniowego. Następnie ponownie zamknąć korek spustowy (obracanie w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara). 72 | PL www.scheppach.com...
  • Page 73 Jeżeli olej nie wypłynie łowym lub pistoletu wydmuchowego. całkowicie, zalecamy lekkie przechylenie sprężarki. www.scheppach.com PL | 73...
  • Page 74: Utylizacja I Ponowne Wykorzystanie

    Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne moż- na bezpłatnie oddawać w następujących miejscach: Publiczne punkty utylizacji lub zbiórki (np. podwórza budynków komunalnych) Punkty sprzedaży urządzeń elektrycznych (stacjonar- ne i internetowe), o ile sprzedawcy są zobowiązani do ich odbioru lub oferują je dobrowolnie. 74 | PL www.scheppach.com...
  • Page 75: Pomoc Dotycząca Usterek

    Sprężarka pracuje, ciśnienie jest wskazywane Sprawdzić szybkozłącze, w razie Nieszczelne szybkozłącze. na manometrze, ale potrzeby wymienić. narzędzia nie pracują. Ustawiono zbyt niskie ciśnienie na Ponownie przykręcić regulator ciśnienia. regulatorze ciśnienia (5). www.scheppach.com PL | 75...
  • Page 76 Pozor! Prije prvog stavljanja u pogon provjerite razinu ulja i zamijenite zaporni čep za ulje! Ne izlažite stroj kiši. Uređaj je dopušteno stacionirati, skladištiti i rabiti samo u suhim okolnim uvjetima. Informacija o razini zvučne snage u dB Proizvod udovoljava važećim europskim direktivama. 76 | HR www.scheppach.com...
  • Page 77 Sigurnosne napomene ..................79 Tehnički podatci ....................81 Prije stavljanja u pogon ..................82 Montiranje i rukovanje..................82 Priključivanje na električnu mrežu ..............83 Čišćenje, održavanje i skladištenje ..............83 Zbrinjavanje i recikliranje ................... 85 Otklanjanje neispravnosti .................. 86 www.scheppach.com HR | 77...
  • Page 78: Uvod

    Proizvođač: se pridržavati i općeprihvaćenih tehničkih pravila za rad konstrukcijski identičnih naprava. Scheppach GmbH Ne preuzimamo odgovornost za nezgode ili štete koje Günzburger Straße 69 nastanu zbog nepridržavanja ovog priručnika i sigur- D-89335 Ichenhausen nosnih napomena.
  • Page 79: Namjenska Uporaba

    - Kad električni alat ne rabite, prije održavanja i pri zamjeni alata kao što su list pile, svrdlo, glodalo. 11. Izbjegavajte nenamjerno pokretanje - Prilikom ukopčavanja utikača u utičnicu provjerite je li sklopka isključena. www.scheppach.com HR | 79...
  • Page 80 • Prilikom rada s pneumatskim pištoljem nosite zaštit- njenja s pomoću prikladnog manometra, npr. na ne naočale i masku za disanje. Prašci su štetni za benzinskoj postaji. zdravlje! Strana tijela i ispuhani dijelovi mogu lako uzrokovati ozljede. 80 | HR www.scheppach.com...
  • Page 81: Tehnički Podatci

    93 dB(A) žavati u ispravnom stanju, propisno njime rukovati, Razina zvučnog tlaka L 71,2 dB(A) nadzirati ga, obavljati potrebne radove servisiranja Nesigurnost K 2,03 dB(A) i popravljanja te po potrebi poduzimati potrebne si- wA/pA gurnosne mjere. www.scheppach.com HR | 81...
  • Page 82: Prije Stavljanja U Pogon

    Ako se aktivira termička zaštitna sklopka, učinite slje- 8.2 Montiranje potporne noge (2x) (sl. 6) deće: • Montirajte priloženu nosivu nogu (2x) kao što je pri- • Izvucite mrežni utikač. kazano. • Pričekajte otprilike dvije do tri minute. 82 | HR www.scheppach.com...
  • Page 83: Priključivanje Na Električnu Mrežu

    “H05VV-F”. Radi održavanja trajnosti tlačnog spremnika (8) nakon svakog rada valja ispustiti kondenziranu Na električnom kabelu mora obvezno biti otisnut tip vodu otvaranjem ispusnog vijka (10). kabela. Prije toga otpustite tlak u kotlu (vidi 10.7.1). www.scheppach.com HR | 83...
  • Page 84 Ako ne isteče sve ulje, preporučujemo da malo nagne- kao potrošni materijali. te kompresor. Ako je ulje isteklo, ponovno umetnite is- Potrošni dijelovi*: Filtar zraka pusni vijak za ulje (12). * Nisu nužno uključeni u opseg isporuke! 84 | HR www.scheppach.com...
  • Page 85: Zbrinjavanje I Recikliranje

    U slučaju isporuke novog električnog uređaja od pro- izvođača privatnom kućanstvu on može omogućiti besplatno preuzimanje otpadnog električnog uređaja na zahtjev krajnjeg korisnika. U vezi s tim obratite se servisnoj službi proizvođača. www.scheppach.com HR | 85...
  • Page 86: Otklanjanje Neispravnosti

    Kompresor radi, tlak se Provjerite brzu spojku, po potrebi je prikazuje na manometru, ali Brza spojka je propusna. zamijenite. alati ne rade. Namješten je prenizak tlak na Još odvijte regulator tlaka. regulatoru tlaka (5). 86 | HR www.scheppach.com...
  • Page 87 Pozor! Pred prvim zagonom preverite nivo olja in zamenjajte zaporni čep za olje! Stroja ne izpostavljajte dežju. Napravo lahko nameščate, skladiščite in uporabljate le v suhih razmerah. Nivo zračne moči v dB Izdelek ustreza veljavnim evropskim direktivam. www.scheppach.com SI | 87...
  • Page 88 Varnostni napotki ....................90 Tehnični podatki ....................92 Pred zagonom ....................92 Zgradba in upravljanje ..................93 Električni priključek .................... 94 Čiščenje vzdrževanje in skladiščenje ............... 94 Odlaganje med odpadke in reciklaža ..............96 Pomoč pri motnjah ..................... 97 88 | SI www.scheppach.com...
  • Page 89: Uvod

    Poleg varnostnih napotkov iz teh navodil in posebnih predpisov vaše države morate pri uporabi identičnih Proizvajalec: strojev upoštevati tudi splošno veljavna tehnična pra- vila. Scheppach GmbH Ne prevzemamo nikakršne odgovornosti za nezgode Günzburger Straße 69 in poškodbe, nastale zaradi neupoštevanja teh navodil D-89335 Ichenhausen in varnostnih napotkov.
  • Page 90: Namenska Uporaba

    Varno delo stikalo izklopljeno. Delovni prostor vzdržujte v urejenem stanju 12. Kabelski podaljšek uporabljajte na prostem. - Nered v delovnem prostoru lahko povzroči ne- - Na prostem uporabljajte samo dovoljene in ustre- zgode. zno označene kabelske podaljške. 90 | SI www.scheppach.com...
  • Page 91 • Pri delu s pištolo za stiskanje zraka nosite zaščitna trom preverite tlak v pnevmatikah, npr. na bencin- očala in zaščito dihal. Prah škoduje zdravju! Tujki in skem servisu. deli, ki jih odpihne vstran, zlahka povzročijo telesne poškodbe. www.scheppach.com SI | 91...
  • Page 92: Tehnični Podatki

    • Pred priključitvijo se prepričajte, da se podatki na • Tlačne posode ni dovoljeno uporabljati, če ima na- tipski ploščici ujemajo s podatki o električnem pake, zaradi katerih so ogroženi zaposleni ali tretje omrežju. osebe. 92 | SI www.scheppach.com...
  • Page 93: Zgradba In Upravljanje

    • Če se naprava še vedno ne zažene, jo znova izklopi- te in vklopite s stikalom za vklop/izklop (16). • Če ste izvedli vse zgornje korake in naprava kljub temu ne deluje, se obrnite na našo servisno službo. www.scheppach.com SI | 93...
  • Page 94: Električni Priključek

    • Podaljševalni vodi do dolžine 25 m morajo imeti sode. Zatem ponovno privijte izpustni vijak (obračanje prečni prerez 1,5 kvadratnega milimetra. v desno). Pred vsako uporabo preverite tlačno posodo, če je rjasta in poškodovana. 94 | SI www.scheppach.com...
  • Page 95 Staro olje zavrzite na primernem zbirnem mestu za iz- Obrabljivi deli*: Zračni filter rabljeno olje. * Ni nujno v obsegu dostave! Za dolivanje ustrezne količine olja pazite, da bo kom- presor stal na ravni površini. www.scheppach.com SI | 95...
  • Page 96: Odlaganje Med Odpadke In Reciklaža

    Ostale proizvajalčeve in trgovčeve dodatne pogoje za prevzem najdete pri posamezni servisni službi. Če proizvajalec dostavi novo električno napravo v za- sebno gospodinjstvo, lahko končni uporabnik na zahte- vo naroči brezplačen prevzem stare električne napra- ve. Povežite se s servisno službo proizvajalca. 96 | SI www.scheppach.com...
  • Page 97: Pomoč Pri Motnjah

    Kompresor deluje, na Preverite hitro spojko in jo po potrebi manometru je prikazan tlak, Hitra spojka je netesna. zamenjajte. vendar orodja ne delujejo. Na regulatorju tlaka (5) je nastavljen Bolj odprite regulator tlaka. prenizek tlak. www.scheppach.com SI | 97...
  • Page 98 www.scheppach.com...
  • Page 99: Ce-Konformitätserklärung

    CE-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrekty- Normen für den Artikel wami UE i normami hereby declares the following conformity under the EU Direc- az EU-irányelv és a vonatkozó...
  • Page 100 Za dele, ki jih sami ne izdelujemo, jamčimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za vstavljanje novih delov nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomestilo škode so izključene. www.scheppach.com...

This manual is also suitable for:

5906101942