Page 1
Art.Nr. 5906102901 AusgabeNr. 5906102901_0302 Rev.Nr. 21/10/2021 HC53dc Kompressor Originalbedienungsanleitung Compressor Translation of original instruction manual Kompressor Originaalkäitusjuhendi tõlge Kompresorius Originalios naudojimo instrukcijos vertimas Kompresors Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums Kompressor Översättning av original-bruksanvisning Kompressori Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta Kompressor Oversættelse fra den oprindelige betjeningsvejledning Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Page 5
Halten Sie Dritte vom Arbeitsbereich des Gerätes fern! Achtung! Vor Erstinbetriebnahme Ölstand überprüfen und Ölverschlussstopfen austauschen! Setzen Sie die Maschine nicht dem Regen aus. Das Gerät darf nur unter trockenen Umgebungsbedingungen stationiert, gelagert und betrieben werden. Angabe des Schallleistungspegels in dB DE | 5 www.scheppach.com...
Das geforderte Mindestalter ist einzuhalten. Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Hersteller: Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschrif- ten Ihres Landes sind die für den Betrieb von bauglei- Scheppach GmbH chen Maschinen allgemein anerkannten technischen Günzburger Straße 69 Regeln zu beachten. D-89335 Ichenhausen Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schä-...
Brandgefahr folgende grundsätzlichen Sicher- - Kontrollieren Sie regelmäßig die Anschlusslei- heitsmaßnahmen zu beachten. tung des Elektrowerkzeugs und lassen Sie diese Lesen und beachten Sie diese Hinweise, bevor Sie bei Beschädigung von einem anerkannten Fach- das Gerät benutzen. mann erneuern. 8 | DE www.scheppach.com...
Page 9
- Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, bei denen Verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter sich der Schalter nicht ein- und ausschalten lässt. mit einem Auslösestrom von 30 mA oder weni- ger. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschal- ters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages. DE | 9 www.scheppach.com...
Page 10
• Bei Arbeiten mit der Ausblaspistole Schutzbrille tra- Trocknen gewährleistet sein. gen. Durch Fremdkörper und weggeblasene Teile • Nicht gegen den Wind spritzen. Grundsätzlich beim können leicht Verletzungen verursacht werden. Verspritzen von brennbaren bzw. gefährlichen Spritzgütern die Bestimmungen der örtlichen Poli- zeibehörde beachten. 10 | DE www.scheppach.com...
• Schmutzpartikel, Staub etc. können trotz des Tra- men melden, mit dem der Kompressor angeliefert gens der Schutzbrille in Ihr Auge oder Gesicht ge- wurde. langen. • Die Aufstellung des Kompressors muss in der Nähe • Einatmen von aufgewirbelten Partikeln. des Verbrauchers erfolgen. DE | 11 www.scheppach.com...
Löst der Thermoschutzschalter aus, gehen Sie wie folgt vor: • Ziehen Sie den Netzstecker. • Warten Sie circa zwei bis drei Minuten. • Stecken Sie das Gerät wieder ein. • Startet das Gerät nicht, wiederholen Sie den Vorgang. 12 | DE www.scheppach.com...
• Schlauch und Spritzwerkzeuge müssen vor Reini- gigen VDE- und DIN-Bestimmungen entsprechen. gung vom Kompressor getrennt werden. Der Kom- Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit Kenn- pressor darf nicht mit Wasser, Lösungsmitteln o. Ä. zeichnung „H05VV-F“. gereinigt werden. DE | 13 www.scheppach.com...
Page 14
Stellen Sie den Kompressor so ab, dass dieser Die Erstfüllung muss nach 10 Betriebsstunden ge- nicht von Unbefugten in Betrieb genommen wer- wechselt werden; danach ist alle 50 Betriebsstunden den kann. das Öl abzulassen und neues nachzufüllen. 14 | DE www.scheppach.com...
Dieses Produkt muss bei einer dafür vor- gesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten geschehen. DE | 15 www.scheppach.com...
Schraube überprüfen, ggf. ersetzen. Druckluftschlauch und Werkzeuge überprüfen, Schlauchverbindungen undicht. Kompressor ggf. austauschen. läuft, Druck wird am Manometer Schnellkupplung undicht. Schnellkupplung überprüfen, ggf. ersetzen. angezeigt, jedoch Werkzeuge laufen Zu wenig Druck am Druckregler (5) Druckregler weiter aufdrehen. nicht. eingestellt. 16 | DE www.scheppach.com...
Page 17
Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. DE | 17 www.scheppach.com...
Page 18
Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
Page 19
Caution! Before using for the first time, check the oil level and replace the oil sealing plug! Do not expose the machine to rain. The device may only be stationed, stored and operated in dry ambient conditions. Sound power level specified in dB GB | 19 www.scheppach.com...
Page 20
Safety information ....................22 Technical data ....................25 Before starting the equipment ................25 Attachment and operation ................. 25 Electrical connection ..................26 Cleaning, maintenance and storage..............27 Disposal and recycling ..................28 Troubleshooting ....................29 20 | GB www.scheppach.com...
Manufacturer: chine and who are informed about the associated dan- gers. The minimum age requirement must be complied Scheppach GmbH with. Günzburger Straße 69 In addition to the safety notices contained in this op-...
Do not use the cable for purposes for which it is not intended - Do not use the cable to pull the plug out of the outlet. Protect the cable from heat, oil and sharp edges. 22 | GB www.scheppach.com...
Page 23
Other- medical implants consult with their physician and the wise accidents can occur. manufacturer of the medical implant prior to operating the electric tool. GB | 23 www.scheppach.com...
Page 24
• Dirt particles, dust etc. can get irritate the eyes or face • Do not store or eat food and drink in the work area. despite wearing safety goggles. Paint vapours are harmful to your health. • Inhaling swirled up particles. 24 | GB www.scheppach.com...
• Fill the included compressor oil into the crank hous- the compressor. ing and insert the included oil sealing plug (15) into • Install the compressor near the point of consump- the oil filling opening (19). tion. GB | 25 www.scheppach.com...
The printing of the type designation on the connection cable is mandatory. AC motor • The mains voltage must be 230 V~ • Extension cables up to 25 m long must have a cross-section of 1.5 mm 26 | GB www.scheppach.com...
Wear parts*: belt, coupling * Not necessarily included in the scope of delivery! Spare parts and accessories can be obtained from our service centre. To do this, scan the QR code on the cover page. 28 | GB www.scheppach.com...
Check the quick-lock coupling and replace if A quick-lock coupling has a leak. shown on the pres- necessary. sure gauge, but the tools do not start. Insufficient pressure set on the Increase the set pressure with the pressure pressure regulator (5. regulator. GB | 29 www.scheppach.com...
Page 30
Hoiatus! Seade on varustatud automatiseeritud käivitusjuhtsüsteemiga. Hoidke kolmandad isikud seadme tööpiirkonnast eemal! Tähelepanu! Kontrollige enne esmakordset käikuvõtmist õlitaset ja vahetage õlisul- gurkork välja! Ärge jätke masinat vihma kätte. Seadet tohib statsioneerida, ladustada ja käitada ainult kuivades ümbrustingimustes. Helirõhutaseme andmed dB 30 | EE www.scheppach.com...
Page 31
Sihtotstarbekohane kasutus ................33 Ohutusjuhised ....................33 Tehnilised andmed ..................... 35 Enne käikuvõtmist ....................36 Ülespanemine ja käsitsemine ................36 Elektriühendus ....................37 Puhastamine, hooldus ja ladustamine .............. 37 Utiliseerimine ja taaskäitlus ................39 Rikete kõrvaldamine ..................40 EE | 31 www.scheppach.com...
Peale käesolevas kasutusjuhendis sisalduvate ohutus- juhiste ning Teie riigis puidutöötlusmasinate kohta keh- Tootja: tivate eeskirjade tuleb järgida üldtunnustatud tehnilisi reegleid. Scheppach GmbH Me ei võta vastutust õnnetuste või kahjude eest, mis Günzburger Straße 69 tekivad käesoleva juhendi ja ohutusjuhiste eiramisest. D-89335 Ichenhausen 2.
- Kasutage õues ainult selleks lubatud ja vastavalt 2 Arvestage ümbrusmõjudega tähistatud pikenduskaablid. - Ärge jätke elektritööriistu vihma kätte. - Kasutage kaablitrumlit üksnes mahakeritud sei- - Ärge kasutage elektritööriistu niiskes või märjas sundis. keskkonnas. Oht elektrilöögi tõttu! - Hoolitsege tööpiirkonna hea valgustuse eest. EE | 33 www.scheppach.com...
Page 34
20 Tänavamobiilsed kompressorid ehitusplatsikäi- põletusi. tusel • Kompressori poolt sisseimetav õhk tuleb hoida vaba - Pöörake tähelepanu sellele, et kõik voolikud ja lisanditest, mis võivad tihenduspumbas tulekahjusid armatuurid on kompressori suurimale lubatud või plahvatusi põhjustada. töörõhule sobilikud. 34 | EE www.scheppach.com...
Rõhumahuti maht 50 l Need meediumid rikuvad rõhuvooliku. • Tööpiirkond peab olema kompressorist eraldatud Käitusrõhk ca. 10 bar nii, et see ei saa vahetult töömeediumiga kokku puu- Teor imivõimsus ca. 412 l/min tuda. EE | 35 www.scheppach.com...
Kahjustatud elektriühendusjuhe m Tähelepanu! Elektriühendusjuhtmetel tekivad sageli isolatsiooni- Enne kõiki puhastus- ja hooldustöid tuleb seade rõhu- kahjustused. vabaks teha! Vigastusoht! Nende põhjusteks võivad olla: • Survekohad, kui ühendusjuhtmed veetakse läbi akende või uksevahede. EE | 37 www.scheppach.com...
Page 38
Tõmmake võrgupistik välja, ventileerige seade ja si väljapoole, et avada ohutusventiili väljalase. Ventiil kõik külge ühendatud suruõhutööriistad. Pange laseb kuuldavalt õhku välja. Seejärel keerake väljalas- kompressor nii ära, et ebapädevad isikud ei saa kemutter taas päripäeva kinni. seda käiku võtta. 38 | EE www.scheppach.com...
äraandmisega. Asjatundmatu ümberkäimine kasutatud seadmetega võib potentsiaalselt ohtlike ainete tõttu, nagu need sageli kasutatud elektri- ja elektroonika- seadmetes sisalduvad, keskkonnale ning inimeste ter- visele negatiivset mõju avaldada. Lisaks annate toote asjakohase utiliseerimisega oma panuse loodusres- sursside efektiivsesse kasutusse. EE | 39 www.scheppach.com...
Kontrollige suruõhuvoolik ja tööriistad üle, vaj. Voolikuühendused ebatihedad. Kompressor töö- korral vahetage välja. tab, manomeetril näidatakse rõhku, Kiirliitmik ebatihe. Kontrollige kiirliitmik üle, vaj. korral asendage. kuid tööriistad ei Rõhuregulaatoril (5) liiga väike rõhk tööta. Keerake rõhuregulaatorit rohkem lahti. seadistatud. 40 | EE www.scheppach.com...
Page 41
Dėmesio! Prieš naudodami pirmą kartą patikrinkite alyvos lygį ir pakeisti naftos bako dangtelį! Saugokite mašiną nuo lietaus. Įrenginį leidžiama laikyti ir eksploatuoti tik sausose aplinkos sąlygose. Garso slėgio lygio duomenys dB LT | 41 www.scheppach.com...
Page 42
Saugos nurodymai ..................... 44 Techniniai duomenys ..................47 Prieš pradedant eksploatuoti ................47 Montavimas ir valdymas ..................47 Elektros prijungimas ..................48 Valymas, techninė priežiūra ir laikymas ............48 Utilizavimas ir pakartotinis atgavimas ............... 50 Sutrikimų šalinimas .................... 51 42 | LT www.scheppach.com...
Įžanga Mes neatsakome už nelaimingus atsitikimus arba pa- žeidimus, atsiradusius nesilaikant šios instrukcijos ir Gamintojas: saugos nurodymų. 2. Įrenginio aprašymas (pav. 1 - 14) Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Transportavimo rankena Slėgio jungiklis Gerbiamas kliente, Greitai išardoma mova (reguliuojamas suslėgtasis mes linkime Jums daug džiaugsmo ir didelės sėkmės...
- Naudokite lauke tik tam skirtus ir atitinkamai pa- Atsižvelkite į aplinkos poveikį. žymėtus ilginamuosius kabelius. - Saugokite elektrinius įrankius nuo lietaus. - Kabelio būgną naudokite tik išvynioję. - Nenaudokite elektrinių įrankių drėgnoje arba šla- pioje aplinkoje. 44 | LT www.scheppach.com...
Page 45
įrankius / pneu- Padangų pripūtimas matinę įrangą. - Patikrinkite padangų slėgį iš karto po pripūtimo, • Kompresorinis siurblys ir linijos eksploatuojant sti- naudodami tinkamą manometrą, pvz., degalinėje. priai įkaista. Prisilietus nudegama. LT | 45 www.scheppach.com...
Page 46
• Darbo patalpa turi būti didesnė nei 30 m³ ir purš- kiant bei džiovinant turi būti užtikrinti pakankamai oro mainai. • Nepurkškite prieš vėją. Purkšdami degias arba pa- vojingas purškiamas medžiagas, laikykitės vietos policijos žinybų nuostatų. 46 | LT www.scheppach.com...
16 A. belio). • Prieš eksploatacijos pradžią atkreipkite dėmesį į tai, • Atkreipkite dėmesį į tai, kad įsiurbiamas oras būtų kad tinklo įtampa su darbine įtampa sutaptų su ma- sausas ir be dulkių. šinos galia duomenų lentelėje. LT | 47 www.scheppach.com...
Dėmesio! vės jungiklį, įrenginį reikia prijungti su 30 mA arba ma- Prieš atlikdami bet kokius nustatymo, priežiūros ir re- žesne grįžimo srove. monto darbus, ištraukite tinklo kištuką! Pavojus susi- žaloti dėl elektros smūgių! 48 | LT www.scheppach.com...
Page 49
žymiai kompresoriaus pajėgumą. veržlės (17.1) ir jos gaubtelio (17.3) draudžiama. Pašalinti sraigtą (E), įleidimo filtrą (2x). Atsigriebti filtro dangtelį (D). Dabar galima naudoti oro filtrą (F). Bakstelėkite oro filtro ir filtro dangtelį ir filtrą atidžiai būstą. LT | 49 www.scheppach.com...
Teiraukitės specializuotoje parduotuvėje arba bendrijos administracijos skyriuje! Nemeskite senų prietaisų į buitines atliekas! Šis simbolis rodo, kad pagal Direktyvą dėl elektros elektroninės įrangos atliekų (2012/19/ES) ir nacionalinius įstatymus šio ga- minio negalima mesti į buitines atliekas. 50 | LT www.scheppach.com...
Patikrinkite suslėgtojo oro žarną ir įrankius, prireikus Nesandarios žarnų jungtys. pakeiskite. Kompresorius veikia, mano- Patikrinkite greitai išardomą movą, prireikus pakeis- Nesandari greitai išardoma mova. metre rodomas kite. slėgis, tačiau įrankiai neveikia. Slėgio reguliatoriumi (5) nustatytas Dar atsukite slėgio reguliatorių. per mažas slėgis. LT | 51 www.scheppach.com...
Page 52
Levērībai! Pirms lietošanas uzsākšanas pārbaudiet eļļas līmeni un nomainiet eļļas vītņoto aizbāzni! Nepakļaujiet ierīci lietus iedarbībai. Ierīci drīkst novietot, uzglabāt un ekspluatēt tikai tad, ja tiek nodrošināta sausa vide. Skaņas spiediena līmeņa dati dB 52 | LV www.scheppach.com...
Page 53
Drošības norādījumi ..................55 Tehniskie raksturlielumi ..................58 Darbības pirms lietošanas sākšanas ..............58 Uzstādīšana un vadība ..................58 Pieslēgšana elektrotīklam ................. 59 Tīrīšana, apkope un glabāšana ................. 60 Utilizācija un atkārtota izmantošana ..............61 Traucējumu novēršana ..................62 LV | 53 www.scheppach.com...
Mēs neuzņemamies atbildību par nelaimes gadīju- miem vai zaudējumiem, kas rodas, ja neņem vērā šo Ražotājs: instrukciju un drošības norādījumus. 2. Ierīces apraksts (att. 1 - 14) Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Transportēšanas rokturis Spiediena relejs Godātais klient! Ātrjaucams savienojums (regulējams saspiestais...
- Ārpus telpām lietojiet tikai atļautos pagarinātājus 2 Ņemiet vērā apkārtējās vides ietekmi. ar atbilstīgiem apzīmējumiem. - Sargājiet elektroinstrumentus no lietus. - Kabeļsaivu izmantojiet tikai notītā stāvoklī. - Nelietojiet elektroinstrumentus mitrā vai slapjā vidē. Risks, ko rada elektriskais trieciens! LV | 55 www.scheppach.com...
Page 56
- Tieši pēc piepildīšanas pārbaudiet spiedienu • Ievērojiet pietiekamu attālumu līdz produktam — ne riepā ar piemērotu manometru, piem., degvielas mazāk kā 2,50 m — un kompresora ekspluatācijas uzpildes stacijā. laikā netuvojieties tam ar pneimatiskiem instrumen- tiem / pneimatiskām ierīcēm. 56 | LV www.scheppach.com...
Page 57
• Savirpuļoto daļiņu ieelpošana. • Neuzglabājiet vai nelietojiet ēdienus un dzērienus darba telpā. Krāsas tvaiki ir kaitīgi veselībai. • Darba telpas apjomam jābūt lielākam par 30 m³, un jābūt nodrošinātai pietiekamai gaisa apmaiņai smi- dzināšanas un žāvēšanas laikā. LV | 57 www.scheppach.com...
Tipa marķējuma uzdruka uz pieslēguma vada ir ob- ierīce tik un tā nedarbojas, sazinieties ar mūsu ser- ligāta. visu. Maiņstrāvas motors • Elektrotīkla spriegumam jābūt 230 V~. • Pagarinātājiem līdz 25 m garumam jābūt 1,5 kvad- rātmilimetru šķērsgriezumam. • LV | 59 www.scheppach.com...
Pirms katras lietošanas pār- šanas punktā. Lai iepildītu pareizu eļļas daudzumu, baudiet, vai spiedientvertnei nav rūsas un bojājumu. pievērsiet uzmanību tam, lai kompresors atrastos uz Kompresoru nedrīkst lietot ar bojātu vai sarūsējušu līdzenas virsmas. spiedientvertni. 60 | LV www.scheppach.com...
Dilstošas detaļas*: josta, sakabe * Nav noteikti jābūt piegādes komplektā! Rezerves daļas un piederumus varat saņemt mūsu ap- kopes centrā. Šim nolūkam noskenējiet titullapā esošo kvadrātkodu. LV | 61 www.scheppach.com...
Nehermētiski šļūteņu savienojumi. tisko šļūteni un instrumentus. Kompresors darbojas, spiedienu Nehermētisks ātrjaucams savieno- Pārbaudiet, ja nepieciešams, nomainiet ātrjau- parāda manometrā, jums. camo savienojumu. taču instrumenti nedarbojas. Ar spiediena regulatoru (5) noregulēts Vairāk atskrūvējiet spiediena regulatoru. pārāk mazs spiediens. 62 | LV www.scheppach.com...
Page 63
Observera! Kontrollera oljenivån före driftsättningen och byt oljeförslutningsplug- gen! Utsätt inte maskinen för regn. Apparaten får bara stationeras, lagras och användas i torra miljöer. Uppgift om ljudtrycksnivån i dB SE | 63 www.scheppach.com...
Page 64
Säkerhetsanvisningar ..................66 Tekniska uppgifter ..................... 68 Innan maskinen tas i drift .................. 69 Montering och manövrering ................69 Elanslutning ....................... 70 Rengöring, underhåll och förvaring ..............70 Skrotning och källsortering ................72 Åtgärder vid störning ..................73 64 | SE www.scheppach.com...
även Tillverkare: beakta de allmänna erkända reglerna för träbearbet- ningsmaskiner. Scheppach GmbH Vi övertar inget ansvar för olyckor eller skador, som Günzburger Straße 69 uppstår på grund av denna bruksanvisning och säker- D-89335 Ichenhausen hetsupplysningarna ignorerats.
- Var uppmärksam på vad du gör. Arbeta förstån- miljö. Risk för elchock! digt. Använd inte det elektriska verktyget om du - Sörj för god belysning av arbetsområdet. är okoncentrerad. - Använd inte elektriska verktyg om brand-eller ex- plosionsrisk består. 66 | SE www.scheppach.com...
Page 67
- Se till att alla slangar och kranar är lämpade för • Håll fast kopplingsstycket på slangen med han- högsta tillåtna arbetstryck. den när du lossar slangkopplingen. Så undviker du skador om slangen snärtar tillbaka. SE | 67 www.scheppach.com...
• Arbetsområdet måste vara avskilt från kompressorn Tryckbehållarvolym 50 l så att den inte kan komma i direkt kontakt med ar- betsmediet. Drifttryck ca. 10 bar Teor. sugeffekt ca. 412 l/min Effektiv utmatningsmängd vid ca. 294 l/min 1 bar 68 | SE www.scheppach.com...
8.6 Strömeglage (bild 2) före idrifttagning. • Dra strömreglaget (16) uppåt för att starta kompres- • Kompressorn får endast användas utomhus tillfälligt sorn. Tryck strömreglaget nedåt för att stänga av och då i torra miljöer. kompressorn. SE | 69 www.scheppach.com...
Efter en avkylningstid (tidsmässigt olika) kan mo- brännskador! torn återigen slås på. m Obs! Defekt elanslutningskabel. Före alla rengörings- och underhållsarbeten ska appa- På elektriska anslutningskablar uppstår ofta isole- raten göras trycklös! Risk för skada! ringsskador. 70 | SE www.scheppach.com...
Page 71
(17.1), för att öppna säkerhetsventilens utlopp. Ventilen m Obs! släpper ut luften hörbart. Sätt sedan fast avtappnings- Förvara kompressorn enbart i torr miljö och oåt- muttern medurs igen. komlig för obefogade personer. Luta den inte, för- vara den bara stående! SE | 71 www.scheppach.com...
För information om kasse- ring av uttjänt utrustning för återvinning, kontakta kom- munen för att ta reda på var din närmsta återvinningscentral finns för deponering av elektrisk och elektronisk utrustning. 72 | SE www.scheppach.com...
Slangarna är otäta. Kompressorn är behov. igång, manometern visar tryck men Snabbkopplingen är otät. Kontrollera snabbkopplingen, byt ut den vid behov. verktygen fungerar För lågt tryck är inställt på tryck- inte. Öppna tryckreglaget ytterligare. reglaget (5). SE | 73 www.scheppach.com...
Page 74
Varoitus! Laitteessa on automatisoitu käynnistyksen ohjaus. Älä päästä ulkopuolisia laitteen työalueelle! Huomio! Tarkasta öljyntaso ja vaihda öljyn sulkutulpat ennen ensimmäistä käyttöön- ottoa! Älä altista konetta sateelle. Laitteen saa sijoittaa ja sitä saa käyttää ja varastoida vain kuivissa ympäristöolosuhteissa. Äänen painetaso desibeleinä (dB) 74 | FI www.scheppach.com...
Page 75
Määräystenmukainen käyttö ................77 Turvallisuusohjeet ....................77 Tekniset tiedot ....................80 Ennen käyttöönottoa..................80 Rakenne ja käyttö ....................80 Sähköliitäntä ...................... 81 Puhdistus, huolto ja varastointi ................82 Hävittäminen ja kierrätys ................... 83 Häiriöiden poistaminen ..................84 FI | 75 www.scheppach.com...
Tässä käyttöohjeessa olevien turvallisuusohjeiden ja käyttömaassa voimassa olevien erikoismääräyksien Valmistaja: ohella on otettava huomioon myös puuntyöstökonei- den käyttöä yleisesti koskevat tekniset säännöt. Scheppach GmbH Valmistaja ei vastaa onnettomuuksista tai vahingoista, Günzburger Straße 69 jotka ovat aiheutuneet siitä, ettei tätä käyttöohjetta ja D-89335 Ichenhausen turvallisuusohjeita ole noudatettu.
12 Käytä ulkokäyttöön tarkoitettua jatkojohtoa 2 Ota huomioon ympäristön vaikutukset - Käytä ulkona vain ulkokäyttöön hyväksyttyä ja - Älä altista sähkötyökaluja sateelle. vastaavasti merkittyä jatkojohtoa. - Käytä johtokelaa vain, kun se on kelattu auki. FI | 77 www.scheppach.com...
Page 78
Sähköiskun vaara. voja. 19 Renkaiden täyttö • Kompressorin imemä ilma on pidettävä puhtaana - Tarkasta renkaiden paine heti niiden täyttämisen muista aineista, jotka kompressoripumpussa saat- jälkeen sopivalla painemittarilla, esim. huoltoase- taisivat johtaa tulipaloon tai räjähdyksiin. malla. 78 | FI www.scheppach.com...
Page 79
• Älä käsittele PVC-paineletkun yhteydessä sellaisia aineita kuten testibensiini, butyylialkoholi tai me- tyleenikloridi. Nämä aineet hajottavat paineletkun. • Työalueen on oltava erotettuna kompressorista, jot- ta se ei voi altistua työaineelle. FI | 79 www.scheppach.com...
• Tarkasta, onko laitteessa mahdollisesti kuljetus- vaurioita. Ilmoita mahdollisista vaurioista heti kulje- tusyritykselle, joka hoiti kompressorin toimituksen. • Kompressori on sijoitettava paineilmaa tarvitsevan laitteen lähelle. • Pitkiä vapaasti kulkevia johtoja ja pitkiä tulojohtoja (jatkojohtoja) on vältettävä. 80 | FI www.scheppach.com...
1,5 neliömillimetriä. jan huoltopalveluun. Sähkövarusteiden liitännän ja korjaukset saa tehdä vain sähköasentaja. Ilmoita kyselyissä seuraavat tiedot: • moottorin virtalaji • koneen tyyppikilven tiedot • moottorin tyyppikilven tiedot FI | 81 www.scheppach.com...
Painesäiliöstä valuva kondensaatiovesi sisältää öljy- Imusuodatin estää pölyn ja lian imemisen sisään. Tä- jäämiä. Hävitä kondensaatiovesi ympäristönsuojelu- mä suodatin on puhdistettava 300 käyttötunnin välein. määräysten edellyttämällä tavalla, toimita se valtuutet- Tukkeutunut imusuodatin alentaa kompressorin tehoa tuun keräyspaikkaan. huomattavasti. 82 | FI www.scheppach.com...
Tämä pakkaus on raaka-ainetta ja siten uudelleen käytettävissä tai se voidaan viedä kierrätykseen. Laite ja sen lisätarvikkeet koostuvat eri mate- riaaleista, kuten esim. metallista ja muovista. Vie vialliset rakenneosat erikoisjätteen keräykseen. Kysy lisätietoja alan erikoisliikkeestä tai kunnanviras- tosta FI | 83 www.scheppach.com...
(10) vuotaa. tarvittaessa. Tarkasta paineilmaletku ja työkalut, tarvittaessa Letkuliitokset vuotavat. Kompressori käy, vaihda. paine näkyy paine- mittarissa, mutta Pikakytkin vuotaa. Tarkasta pikakytkin, tarvittaessa vaihda. työkalut eivät Paineensäätimestä (5) säädetty liian käynnisty. Käännä paineensäädintä enemmän auki. vähäinen paine. 84 | FI www.scheppach.com...
Page 85
Pas på! Inden første ibrugtagning skal olieniveauet kontrolleres og olieproppen udskiftes! Udsæt ikke maskinen for regn. Apparatet må kun placeres, opbevares og benyttes i tørre omgivelser. Angivelse af lydeffektniveau i dB DK | 85 www.scheppach.com...
Page 86
Tilsigtet brug ...................... 88 Sikkerhedsforskrifter ..................88 Tekniske data ..................... 91 Før ibrugtagning ....................91 Opbygning og betjening ..................91 El-tilslutning ....................... 92 Rengøring, vedligeholdelse og opbevaring ............93 Bortskaffelse og genbrug .................. 94 Afhjælpning af fejl ....................95 86 | DK www.scheppach.com...
Producent: skal de almindeligt anerkendte, tekniske regler, der gælder i forbindelse med brug af træbearbejdningsma- Scheppach GmbH skiner, overholdes. Günzburger Straße 69 Vi fraskriver os ethvert ansvar for uheld eller skader, D-89335 Ichenhausen der måtte opstå...
- Udsæt ikke elværktøj for regn. ger, der er godkendt og mærket hertil. - Brug ikke elværktøj i fugtige eller våde omgivel- - Brug kun kabeltromlen i afrullet tilstand. ser. Fare pga. elektrisk stød! - Sørg for god belysning af arbejdsområdet. 88 | DK www.scheppach.com...
Page 89
Fare pga. elek- Sikkerhedsanvisninger vedr. arbejde med trykluft trisk stød og trykluftpistoler • Sørg for at holde tilstrækkelig afstand til produktet, dog mindst 2,50 m, og hold trykluftværktøj/tryklufta- daptere på afstand af kompressoren under drift. DK | 89 www.scheppach.com...
Page 90
åben ild eller gnistfrembringende maskiner. type og konstruktion: • Mad og drikkevarer må hverken opbevares eller • Utilsigtet ibrugtagning af produktet. fortæres i arbejdsrummet. Malingsdampe er sund- • Høreskader, hvis der ikke bruges foreskrevet høre- hedsskadelige. værn. 90 | DK www.scheppach.com...
• Monter de medfølgende hjul (11) som vist. 8.2 Montering af fod (2x) (fig. 6) • Monter den medfølgende fod (2x) som vist. 8.3 Montering af luftfilter (2x) (fig. 7, 8) • Fjern transportproppen (A), og skru luftfilteret (14) fast på apparatet. DK | 91 www.scheppach.com...
1,5 kvadratmillimeter. • Hvis man har udført alle ovenstående trin, og appa- ratet stadig ikke fungerer, bedes man kontakte vores Tilslutning og reparation af elektrisk udstyr må kun serviceafdeling. forestås af autoriserede elektrikere. 92 | DK www.scheppach.com...
For at kunne påfylde den korrekte mængde olie skal Kompressoren må ikke benyttes med en beskadiget man sørge for, at kompressoren står på en plan over- eller rusten trykbeholder. Hvis der konstateres be- flade. skadigelser, bedes man venligst kontakte kundeser- vice-værkstedet. DK | 93 www.scheppach.com...
Sliddele*: Rem og kobling * følger ikke nødvendigvis med leverancen! Reservedele og tilbehør fås hos vores service-center. Dette gøres ved at scanne QR-koden på forsiden. 94 | DK www.scheppach.com...
Kontrollér trykluftslange og værktøjer, udskift ved Slangeforbindelser utætte. Kompressor kører, behov. der vises tryk på manometer, men Lynkobling utæt. Kontrollér hurtigkoblingen, og udskift den ved behov. værktøjer kører For lavt tryk indstillet på ikke. Indstil højere tryk på trykregulatoren. trykregulatoren (5). DK | 95 www.scheppach.com...
Page 99
CE-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und apliecina šādu saskaņā ar ES direktīvu atbilstības un stan- Normen für den Artikel darti šādu rakstu hereby declares the following conformity under the EU Direc- vakuuttaa täten, että...
Page 100
For dele, som vi ikke selv fremstiller, yder vi kun garanti i det omfang, at vi kan rejse garantikrav over for underleverandørerne. Køberen oppebærer omkostningerne i forbindelse med montering af nye dele. Omstillings- og reduktionskrav samt andre erstatningskrav er udelukket. www.scheppach.com...
Need help?
Do you have a question about the HC53dc and is the answer not in the manual?
Questions and answers