Summary of Contents for Graf Universal-Filter 3 internal
Page 1
UNIVERSAL-FILTER 3 intern Anleitung für Einbau und Wartung GRAF Universal – Filter 3 intern >> Seite 2-6 Installation and maintenance instructions for the GRAF Universal-Filter 3 internal >> Page 7-11 Notice d’installation et d’entretien Filtre Universel 3 interne Graf >> Page 12-16 Instrucciones para la instalación y el montaje de los...
Unfallgefahr. Der Sitz des Deckels ist regelmäßig zu kontrollieren. Die Firma GRAF bietet ein umfangreiches Sortiment an Zubehörteilen, die alle aufeinander abgestimmt sind und zu kompletten Systemen ausgebaut werden können. Die Verwendung, nicht von GRAF freige- gebener Zubehörteile führt zu einem Ausschluss der Gewährleistung/Garantie.
Einbau und Montage Universal-Filter 3 intern Vorbereitung am Filter Vor Installation im Tank muss der Filter, wie in nebenstehender Abbildung gezeigt, vorbereitet werden. Länge des HT/KG-Verbindungsrohres (bauseits zu stellen) vom Filter zum Zulauftopf: Universal-Filter 3 Universal-Filter 3 XL...
Inbetriebnahme und Wartung Die Entnahmevorrichtung muss vor Inbetriebnahme und nach jeder Wartung im 90° Winkel zum Zulauf ausgerichtet werden, damit sich grobe Schmutzteile nicht am Griff verfangen. Der Siebeinsatz wird zur Reinigung entnommen, dabei den Korb mit Wasser gründlich reinigen bis alle Poren geöffnet sind. Der Siebeinsatz muss in Abständen von 4 –...
Page 7
All warranty rights are invalidated in the event of non- INSTALLATION CONDITIONS observance. Separate installation Universal-Filter 3 internal DN 110 / Universal-Filter 3 instructions are enclosed in the XL internal DN 160 transportation packaging for all TRANSPORT AND STORAGE...
The seating and condition of the cover must be checked on a regular basis. GRAF offers an extensive range of accessories, all of which are designed to match each other and which can be extended to form complete systems. The use of accessories that have not been approved by GRAF results in the exclusion of the warranty/guarantee.
Assembly and installation of the Universal-Filter 3 internal Filter preparation Before the installation in the tank, the filter must be prepared as shown in the adjacent depiction. Length of the HT/canalisation pipe – connections (completed on site) from the filter to the inflow pot:...
Commissioning and service Before commissioning and at every inspection, the lifting out mechanism must be positioned at 90° to the inlet so that no large objects such as leaves and twigs can catch on the handle. The straining filter is removed for cleaning and the basket must be thoroughly cleaned with water until all the pores are open.
En dehors de l’entretien de la cuve, le couvercle doit impérativement être verrouillé. Pour des raisons de sécurité, le bon positionnement du couvercle doit être vérifié régulièrement. La société GRAF vous propose une gamme d’accessoires complémentaire et décline toute responsabilité en cas d’utilisation d’article non compatible pouvant nuire au bon fonctionnement de votre installation.
Installation et montage du filtre Universel 3 interne Préparation du filtre Avant d’installer le filtre dans la cuve, pré-monté le comme indiqué ci-dessous. Raccorder le corps du filtre au tuyau PVC (fournis) et au sabot anti-remous. Visser les points de raccordement avec des vis Spax pour éviter que l'ensemble glisse.
Mise en service et entretien Positionner le panier dans le corps du filtre. Attention ! Veiller à ce que l’anse du panier n’obstrue ni le manchon d’arrivée d’eau de pluie, ni le manchon du trop-plein. Des salissures pourraient rester accrochées à l’anse et empêcher le bon écou- lement de l’eau de pluie dans le panier.
Page 17
Instrucciones para la instalación y el montaje de los filtro universal GRAF interno Filtro universal 3 interno DN 110 Código artículo: 340022 Filtro universal 3 XL interno DN 160 Código artículo: 340107 Carat pack filtración 2 – Filtro universal 3 interno DN 110 Código artículo: 342002...
Controlar regularmente la posición correcta de la tapa. La compañía GRAF ofrece un amplio surtido de accesorios que han sido adaptados entre sí y que pueden ampliarse para formar sistemas completos. El uso de accesorios no aprobados por GRAF da lugar a la pérdida de la garantía legal/comercial.
Instalación / montaje universal interno Preparación en el filtro Antes de la instalación en el tanque, se debe preparar el filtro como se indica en la figura de al lado. Longitud del tubo de unión (a colocar durante el montaje) del filtro para la zapata de entrada: Despósitos...
Puesta en marcha y mantenimiento Colocar el dispositivo de descarga antes de la puesta en marcha y después de cada mantenimiento en un ángulo de 90° hacia la entrada, de manera que en la manecilla no se enreden partículas de suciedad.
Need help?
Do you have a question about the Universal-Filter 3 internal and is the answer not in the manual?
Questions and answers