Download Print this page

DF-models SkyWatcher Easy Fly Manual page 15

Advertisement

Fliegen | flying | En vol
Volare | Volando
Start- Landung:
Zum Starten/ Landen des Modells haben Sie zwei Möglichkeiten.
Methode-A: Drücken Sie die Start-Taste „3", die Motoren beginnen nun zu laufen,
das Modell hebt ab und steigt selbständig auf eine Höhe von ca. 1,5 Metern.
Zum Landen des Modells drücken Sie die Taste „3", das Modell beginnt
nun selbständig mit der Landung.
Methode-B: Drücken und halten Sie den linken Steuerknüppel nach oben,
die Motoren beginnen nun zu laufen. Lassen Sie den Hebel wieder los.
Drücken Sie nun den linken Steuerhebel erneut nach oben, das Modell hebt ab.
Zum Landen ziehen Sie den linken Hebel nach unten und halten diesen so lange,
bis das Modell gelandet ist und die Motoren aufhören zu laufen.
Take-off/landing:
To take off/land the model, you have two options.
Method-A: Press the start button "3", the motors now start to run, the model takes off and climbs independently to a height of
approx. 1.5 meters. To land the model, press the "3" key, the model will start to land the model will now start to land indepen-
dently.
Method-B: Press and hold the left control stick upwards, the motors now start to run. Release the lever again.
Now push the left control stick up again, the model will take off. To land, pull the left lever down and hold it, until the model has
landed and the motors stop running.
Décollage et atterrissage :
Pour faire décoller/atterrir le modèle, vous avez deux possibilités.
Méthode-A : appuyez sur la touche de décollage "3", les moteurs commencent alors à tourner, le modèle décolle et monte tout
seul à une hauteur d'environ 1,5 mètre.
Pour faire atterrir le modèle, appuyez sur la touche "3", le modèle commence alors à se poser tout seul.
Méthode-B : poussez et maintenez le manche de gauche vers le haut, les moteurs commencent alors à tourner. Relâchez à
nouveau le levier. Poussez maintenant à nouveau le levier de commande gauche vers le haut, le modèle décolle.
Pour atterrir, tirez le levier gauche vers le bas et maintenez-le jusqu'à ce que le modèle se soit posé et que les moteurs cessent
de tourner.
Decollo/atterraggio:
Per l'avviamento/atterraggio del modello sono disponibili due opzioni.
Metodo-A: premere il pulsante di avvio "3", i motori iniziano a girare, il modello decolla e sale autonomamente fino a un'altezza
di circa 1,5 metri. Per far atterrare il modello, premere il pulsante "3": il modello inizia ad atterrare autonomamente.
Metodo-B: tenere premuto lo stick di comando sinistro verso l'alto, i motori iniziano a girare. Rilasciare nuovamente la leva.
Spingere nuovamente lo stick di comando sinistro verso l'alto e il modello decollerà.
Per atterrare, tirare la leva sinistra verso il basso e tenerla premuta finché il modello non è atterrato e i motori non hanno
smesso di funzionare.
Despegue/aterrizaje:
Tienes dos opciones para arrancar/aterrizar el modelo.
Método-A: Pulsa el botón de arranque "3", los motores se ponen en marcha, el modelo despega y sube de forma autónoma
hasta una altura de 1,5 metros aproximadamente.
Para aterrizar el modelo, pulse el botón "3", el modelo comienza a aterrizar de forma autónoma.
Método-B: Mantenga pulsada la palanca de control izquierda hacia arriba, los motores se ponen en marcha. Suelte de nuevo la
palanca. Ahora empuje de nuevo la palanca de control izquierda hacia arriba, el modelo despegará.
Para aterrizar, tire de la palanca izquierda hacia abajo y manténgala así hasta que el modelo haya aterrizado y los motores dejen
de funcionar.
Wird das Modell nicht benutzt IMMER den Akku aus dem Modell entnehmen!
If the model is not used ALWAYS disconnect the battery and remove it from the boat!
Si le modèle n'est pas utilisé, débranchez TOUJOURS la batterie et retirez-la du modèle!
Se il modello non viene utilizzato SEMPRE scollegare la batteria e rimuoverla dal modello!
Si el modelo no se usa, ¡desconecte SIEMPRE la batería y quítela del modelo!
Ladekabel / Kabel nie aufgewickelt lassen, dies kann zu Überhitzung führen!
Never leave the charging cable / cord coiled up, this can lead to overheating!
Ne jamais laisser le câble de chargement / le câble enroulé, cela peut entraîner une surchauffe !
Non lasciare mai il cavo di ricarica arrotolato, perché potrebbe surriscaldarsi!
No deje nunca el cable de carga enrollado, ya que puede provocar un sobrecalentamiento.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SkyWatcher Easy Fly and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

This manual is also suitable for:

9480