Download Print this page

DF-models SkyWatcher Easy Fly Manual page 13

Advertisement

Wechseln der Rotorblätter | Changing the rotor blades | Changer les pales du rotor
Sostituzione delle pale del rotore | Cambiar las palas del rotor
HEAD
Defekte/ verschlissene Rotorblätter sowie andere Teile müssen umgehend erneuert werden um eine enwandfreie Funktion des
Modells gewährleisten zu können. Beim Wechseln der Rotorblätter ist darauf zu achten, dass genau die gleich beschrifteten
Blätter wieder angebracht werden.
Falsch montierte Rotorblätter führen zum Kontrollverlust und zu Schäden am Modell!
Defective/worn rotor blades and other parts must be replaced immediately to ensure the proper functioning of the model.
When changing the rotor blades, make sure that exactly the same labelled blades are attached again.
Incorrectly fitted rotor blades will result in loss of control and damage to the model!
Les pales de rotor et autres pièces défectueuses/usées doivent être remplacées immédiatement pour assurer le bon
fonctionnement du modèle. Lorsque vous changez les pales du rotor, assurez-vous que les mêmes pales étiquetées sont à
nouveau fixées.
Des pales de rotor mal montées entraînent une perte de contrôle et des dommages au modèle !
Le pale del rotore e le altre parti difettose o logorate devono essere immediatamente sostituite per garantire il corretto
funzionamento del modello. Quando si cambiano le pale del rotore, assicurarsi che le pale etichettate siano esattamente le
stesse.
Pale del rotore montate in modo errato causano la perdita di controllo e il danneggiamento del modello!
Las palas del rotor defectuosas o desgastadas y otras piezas deben ser reemplazadas inmediatamente para asegurar el
correcto funcionamiento del modelo. Cuando cambie las cuchillas del rotor, asegúrese de que se coloquen de nuevo
exactamente las mismas cuchillas etiquetadas.
¡Si las palas del rotor están mal colocadas, se perderá el control y se dañará el modelo!
Akku einsetzen | insert battery | Insérer la batterie | Inserire la batteria
Inserte la batería
Akku in das Akkufach an der Rückseite des Copters stecken (Verriegelungslasche nach unten).
Nach dem Flug Akku immer aus dem Modell entnehmen!
Insert battery into the battery compartment at the back of the copter
(locking tab down).
Always remove the battery from the model after the flight!
Insérez la pile dans le compartiment à piles à l'arrière de l'hélicoptère
(languette de verrouillage vers le bas).
Retirez toujours la batterie du modèle après un vol !
Inserire la batteria nel vano batteria sul retro dell'elicottero
(linguetta di bloccaggio rivolta verso il basso).
Togliere sempre la batteria dal modello dopo un volo!
Inserte la batería en el compartimento de la batería en la parte posterior
del helicóptero (pestaña de bloqueo hacia abajo).
¡Siempre quita la batería del modelo después de un vuelo!
Wird das Modell nicht benutzt IMMER den Akku aus dem Modell entnehmen!
If the model is not used ALWAYS disconnect the battery and remove it from the boat!
Si le modèle n'est pas utilisé, débranchez TOUJOURS la batterie et retirez-la du modèle!
Se il modello non viene utilizzato SEMPRE scollegare la batteria e rimuoverla dal modello!
Si el modelo no se usa, ¡desconecte SIEMPRE la batería y quítela del modelo!

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SkyWatcher Easy Fly and is the answer not in the manual?

Questions and answers

This manual is also suitable for:

9480