Download Print this page

DF-models Sky Tumbler 9918 Manual

Hide thumbs Also See for Sky Tumbler 9918:

Advertisement

Quick Links

Anleitung
Manual
Instruction
Istruzioni
Instrucciones
Pokyny
Instrukcje
Instructies
Navodila
Οδηγίες
Инструкции
Haben Sie technische Probleme, eine Frage zum Modell oder dessen Handhabung kontaktieren Sie uns bitte!
If you have technical problems, a question about the model or its handling, please contact us!
Si vous avez des problèmes techniques, une question sur le modèle ou son utilisation, n'hésitez pas à nous contacter !
Se avete problemi tecnici, domande sul modello o sulla sua gestione, contattateci!
Si tiene problemas técnicos o alguna pregunta sobre el modelo o su manejo, póngase en contacto con nosotros.
Pokud máte technické problémy, dotazy týkající se modelu nebo jeho ovládání, kontaktujte nás!
W przypadku problemów technicznych, pytań dotyczących modelu lub jego obsługi, prosimy o kontakt!
Als je technische problemen hebt, een vraag over het model of de bediening ervan, neem dan contact met ons op!
Če imate tehnične težave, vprašanje o modelu ali ravnanju z njim, se obrnite na nas!
Εάν έχετε τεχνικά προβλήματα, μια ερώτηση σχετικά με το μοντέλο ή το χειρισμό του, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας!
Если у вас возникли технические проблемы, вопрос о модели или ее эксплуатации, пожалуйста, свяжитесь с нами!
Änderungen, Fehler, technische Änderungen vorbehalten! | Subject to changes, errors and technical modifications!
Diese Bedienungsanleitung isz eine Publikation der Firma DF Models, Drahthammerstr. 22, 9224 Amberg, Germany.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art oder die Erfassung in elektronischen Datanverarbeitungsanlagen bedürfen der schriftlichen
Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen jederzeit möglich,
bitte prüfen Sie online die Anleitung auf unserer Webseite auf eventuelle Änderungen. Die aktuellste Version der Anleitung ist immer auf unserer Webseite online.
Elektrogeräteverordnung: Siehe Hinweise auf den folgenden Seiten | Konformitätserklärung: Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EU (weiter hinten der Anleitung beigefügt)
This instruction manual is a publication of DF Models, Drahthammerstr. 22, 9224 Amberg, Germany.
All rights reserved, including translation. Reproductions of any kind or the recording in electronic data processing systems require the written permission of the publisher.
permission of the publisher. Reprinting, even in part, is prohibited. These operating instructions correspond to the technical status at the time of printing. Changes are possible at any time,
Please check the instructions online on our website for any changes. The latest version of the instructions is always online on our website.
Electrical Equipment Directive: See notes on the following pages | Declaration of Conformity: Radio Equipment Directive 2014/53/EU (enclosed at the end of the instructions)
Ce mode d'emploi est une publication de la société DF Models, Drahthammerstr. 22, 9224 Amberg, Germany.
Tous droits réservés, y compris la traduction. La reproduction de tout type ou l'enregistrement dans des systèmes électroniques de traitement de données nécessitent l'autorisation écrite de l'éditeur.
autorisation de l'éditeur. Toute reproduction, même partielle, est interdite. Ce mode d'emploi correspond à l'état technique au moment de l'impression. Des modifications peuvent être apportées à tout moment,
veuillez vérifier en ligne le mode d'emploi sur notre site web pour d'éventuelles modifications. La version la plus récente du mode d'emploi est toujours en ligne sur notre site web.
Ordonnance sur les appareils électriques : voir les remarques sur les pages suivantes | Déclaration de conformité : Directive sur les équipements hertziens 2014/53/UE (jointe plus loin dans le manuel)
Questo manuale di istruzioni è una pubblicazione di DF Models, Drahthammerstr. 22, 9224 Amberg, Germania.
Tutti i diritti sono riservati, compresa la traduzione. Le riproduzioni di qualsiasi tipo o la registrazione in sistemi elettronici di elaborazione dati richiedono l'autorizzazione scritta dell'editore.
autorizzazione scritta dell'editore. La ristampa, anche per estratto, è vietata. Le presenti istruzioni per l'uso corrispondono allo stato tecnico al momento della stampa. Sono possibili modifiche in qualsiasi momento,
Si prega di controllare le istruzioni online sul nostro sito web per verificare eventuali modifiche. La versione più recente delle istruzioni è sempre disponibile sul nostro sito web.
Direttiva sulle apparecchiature elettriche: vedere le note alle pagine seguenti | Dichiarazione di conformità: Direttiva sulle apparecchiature radio 2014/53/UE (allegata alla fine delle istruzioni)
Este manual de instrucciones es una publicación de DF Models, Drahthammerstr. 22, 9224 Amberg, Alemania.
Reservados todos los derechos, incluida la traducción. Las reproducciones de cualquier tipo o la grabación en sistemas electrónicos de procesamiento de datos requieren la autorización por escrito del editor.
autorización por escrito del editor. Queda prohibida la reimpresión, incluso en extractos. Estas instrucciones de uso corresponden al estado técnico en el momento de la impresión. Es posible introducir modificaciones en cualquier momento,
Consulte las instrucciones en línea en nuestro sitio web para comprobar si se han producido cambios. La última versión de las instrucciones está siempre en línea en nuestro sitio web.
Directiva sobre equipos eléctricos: Véanse las notas de las páginas siguientes | Declaración de conformidad: Directiva sobre equipos radioeléctricos 2014/53/UE (adjunta al final de las instrucciones)
Tento návod k použití je publikací společnosti DF Models, Drahthammerstr. 22, 9224 Amberg, Německo.
Všechna práva vyhrazena, včetně překladu. Reprodukce jakéhokoli druhu nebo záznam v elektronických systémech zpracování dat vyžadují písemné povolení vydavatele.
Písemné povolení vydavatele. Přetiskování, a to i ve formě výňatků, je zakázáno. Tento návod k obsluze odpovídá technickému stavu v době tisku. Změny jsou možné kdykoli,
Případné změny si prosím ověřte v návodu online na našich webových stránkách. Nejnovější verze návodu je vždy online na našich webových stránkách.
Směrnice o elektrických zařízeních: Viz poznámky na následujících stranách | Prohlášení o shodě: Směrnice o rádiových zařízeních 2014/53/EU (přiloženo na konci návodu)
Niniejsza instrukcja obsługi jest publikacją firmy DF Models, Drahthammerstr. 22, 9224 Amberg, Niemcy.
Wszelkie prawa zastrzeżone, w tym do tłumaczenia. Powielanie w jakiejkolwiek formie lub zapisywanie w elektronicznych systemach przetwarzania danych wymaga pisemnej zgody wydawcy.
pisemnego zezwolenia wydawcy. Przedruk, nawet we fragmentach, jest zabroniony. Niniejsza instrukcja obsługi odpowiada stanowi technicznemu w momencie jej drukowania. Zmiany są możliwe w każdej chwili,
Prosimy o sprawdzanie instrukcji online na naszej stronie internetowej pod kątem wszelkich zmian. Najnowsza wersja instrukcji jest zawsze dostępna online na naszej stronie internetowej.
Deklaracja zgodności: Dyrektywa 2014/53/UE w sprawie urządzeń radiowych (załączona na końcu instrukcji).
Deze handleiding is een uitgave van DF Models, Drahthammerstr. 22, 9224 Amberg, Duitsland.
Alle rechten voorbehouden, inclusief vertaling. Reproducties van welke aard dan ook of de opname in elektronische gegevensverwerkende systemen vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever.
schriftelijke toestemming van de uitgever. Herdruk, ook in uittreksels, is verboden. Deze gebruiksaanwijzing komt overeen met de technische stand op het moment van drukken. Wijzigingen zijn te allen tijde mogelijk,
Controleer de gebruiksaanwijzing online op onze website op eventuele wijzigingen. De laatste versie van de gebruiksaanwijzing staat altijd online op onze website.
Richtlijn elektrische apparatuur: Zie opmerkingen op de volgende pagina's | Conformiteitsverklaring: Richtlijn radioapparatuur 2014/53/EU (bijgevoegd aan het einde van de instructies)
Ta navodila za uporabo so publikacija podjetja DF Models, Drahthammerstr. 22, 9224 Amberg, Nemčija.
Vse pravice so pridržane, vključno s prevodom. Za kakršno koli razmnoževanje ali zapis v elektronske sisteme za obdelavo podatkov je potrebno pisno dovoljenje izdajatelja.
pisno dovoljenje založnika. Ponovni natis, tudi v obliki izvlečkov, je prepovedan. Ta navodila za uporabo ustrezajo tehničnemu stanju v času tiskanja. Spremembe so možne kadar koli,
morebitne spremembe preverite v spletnih navodilih na naši spletni strani. Najnovejša različica navodil je vedno na voljo na naši spletni strani.
Direktiva o električni opremi: glejte opombe na naslednjih straneh | Izjava o skladnosti: Direktiva o radijski opremi 2014/53/EU (priložena na koncu navodil)
Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών αποτελεί έκδοση της DF Models, Drahthammerstr. 22, 9224 Amberg, Γερμανία.
Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται, συμπεριλαμβανομένης της μετάφρασης. Για την αναπαραγωγή κάθε είδους ή την
εγγραφή σε ηλεκτρονικά συστήματα επεξεργασίας δεδομένων απαιτείται η γραπτή άδεια του εκδότη.
γραπτή άδεια από τον εκδότη. Απαγορεύεται η αναδημοσίευση, ακόμη και σε αποσπάσματα. Οι παρούσες οδηγίες
λειτουργίας αντιστοιχούν στην τεχνική κατάσταση κατά τη στιγμή της εκτύπωσης. Αλλαγές είναι δυνατές ανά πάσα
στιγμή,
Παρακαλείστε να ελέγχετε τις οδηγίες λειτουργίας σε απευθείας σύνδεση στον ιστότοπό μας για τυχόν αλλαγές.
Η πιο πρόσφατη έκδοση των οδηγιών είναι πάντα online στην ιστοσελίδα μας.
Οδηγία για τον ηλεκτρικό εξοπλισμό: Βλέπε σημειώσεις στις επόμενες σελίδες | Δήλωση συμμόρφωσης:
Οδηγία για τον ραδιοεξοπλισμό 2014/53/ΕΕ (επισυνάπτεται στο τέλος των οδηγιών)
www.df-models.com
info@df-models.com
Service-Telefon: +49 (0) 9621 782 293
WEEE-Reg.-Nr.: DE30915550
Batterrieregistrierung: DE69664807
LUCID Nr.: DE4276831247412
8+
ALTER
AGE
N°9918
Importeur:
DF Models | Jürgen Kamm
Drahthammerstr. 22
92224 Amberg
Germany
www.df-models.com
info@df-models.com
WEEE-Reg.-Nr.: DE30915550
Batterieregistrierung: DE69664807
LUCID Nr.: DE4276831247412
DE - Lesen und beachten Sie unbedingt die beiliegende Bedienungsanleitung sowie die Sicherheits-/ Gefahrenhinweise.
ACHTUNG! Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren (36 Monaten) wegen verschluckbarer Kleinteile!
Irrtum, Änderungen vorbehalten. Farbliche und technische Änderungen bleiben vorbehalten.
Die Hilfe eines Erwachsenen ist erforderlich, um die Transportsicherungen zu entfernen.
Zum Betrieb eines RC-Modells/ Drohne ist in der Regel eine Haftpflichtversicherung nötig.
Informieren Sie sich in Ihrem Land über die gesetlichen Bestimmungen zum Betrieb von RC-Modellen/ Drohnen.
ENG - It is essential that you read and observe the enclosed operating instructions and the safety/hazard warnings.
CAUTION: Not suitable for children under 3 years (36 months) due to small parts that can be swallowed!
Errors and omissions excepted. Subject to color and technical changes.
The help of an adult is required to remove the transportation locks.
Liability insurance is generally required to operate an RC model/drone.
Find out about the legal regulations for operating RC models/drones in your country.
FR - Lisez et respectez impérativement le mode d'emploi ci-joint ainsi que les consignes de sécurité/de danger.
ATTENTION : ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans (36 mois) en raison des petites pièces qui peuvent être avalées !
Sous réserve d'erreurs et de modifications. Sous réserve de modifications des couleurs et des caractéristiques techniques.
L'aide d'un adulte est nécessaire pour retirer les sécurités de transport.
Pour utiliser un modèle RC/drone, une assurance responsabilité civile est en général nécessaire.
Informez-vous dans votre pays sur les dispositions légales relatives à l'utilisation de modèles RC/drones.
IT - È indispensabile leggere e osservare le istruzioni per l'uso e le avvertenze di sicurezza/pericolo allegate.
ATTENZIONE: Non adatto a bambini di età inferiore a 3 anni (36 mesi) a causa delle piccole parti che possono essere ingerite!
Con riserva di errori e modifiche. Con riserva di modifiche tecniche e di colore.
Per rimuovere i blocchi di trasporto è necessaria l'assistenza di un adulto.
Per l'utilizzo di un modello/drone RC è generalmente richiesta un'assicurazione di responsabilità civile.
Informatevi sulle norme di legge per l'utilizzo di aeromodelli/droni RC nel vostro Paese.
ES - Es imprescindible que lea y observe las instrucciones de uso adjuntas y las advertencias de seguridad/peligro.
PRECAUCIÓN: ¡No apto para niños menores de 3 años (36 meses) debido a las piezas pequeñas que pueden tragarse!
Sujeto a errores y modificaciones. Sujeto a cambios técnicos y de color.
Se requiere la ayuda de un adulto para quitar los cierres de transporte.
Generalmente se requiere un seguro de responsabilidad civil para operar un modelo/drone RC.
Infórmese sobre la normativa legal para el manejo de modelos/drones RC en su país.
PAP20 | PAP21 | PAP22
CZ - Je nezbytné, abyste si přečetli a dodržovali přiložený návod k obsluze a bezpečnostní/nebezpečnostní upozornění.
POZOR: Nevhodné pro děti do 3 let (36 měsíců) kvůli malým částem, které mohou spolknout!
Vyhrazeno s výhradou chyb a změn. Barevné a technické změny vyhrazeny.
K odstranění přepravních zámků je nutná asistence dospělé osoby.
Pro provoz RC modelu/dronu je obecně vyžadováno pojištění odpovědnosti.
Informujte se o právních předpisech pro provoz RC modelů/dronů ve vaší zemi.
PL - Należy koniecznie przeczytać i przestrzegać załączonej instrukcji obsługi oraz ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa.
UWAGA: Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat (36 miesięcy) ze względu na małe części, które mogą zostać
połknięte!
Zastrzega się prawo do błędów i zmian. Zastrzega się prawo do zmian kolorystycznych i technicznych.
Do zdjęcia blokad transportowych wymagana jest pomoc osoby dorosłej.
Do obsługi modelu/drona RC wymagane jest ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej.
Dowiedz się o przepisach prawnych dotyczących obsługi modeli RC/dronów w swoim kraju.
NL - Het is van essentieel belang dat u de bijgevoegde gebruiksaanwijzing en de veiligheids- en gevarenwaarschuwingen
leest en opvolgt.
LET OP: Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar (36 maanden) vanwege kleine onderdelen die ingeslikt kunnen worden!
Fouten en wijzigingen voorbehouden. Kleur- en technische wijzigingen voorbehouden.
De hulp van een volwassene is vereist om de transportvergrendelingen te verwijderen.
Een aansprakelijkheidsverzekering is over het algemeen vereist om een RC-model/drone te bedienen.
Informeer naar de wettelijke regels voor het besturen van RC modellen/drones in jouw land.
SLO - Nujno morate prebrati in upoštevati priložena navodila za uporabo ter varnostna/varnostna opozorila.
POZOR: Zaradi majhnih delov, ki jih lahko pogoltnete, ni primeren za otroke, mlajše od 3 let (36 mesecev)!
Obvezna možnost napak in sprememb. Podvrženo barvnim in tehničnim spremembam.
Za odstranitev transportnih ključavnic je potrebna pomoč odrasle osebe.
Za upravljanje RC-modela/drona je na splošno potrebno zavarovanje odgovornosti.
Pozanimajte se o pravnih predpisih za upravljanje RC-modelov/dronov v vaši državi.
GRC - Διαβάστε και τηρήστε τις συνημμένες οδηγίες λειτουργίας και τις προειδοποιήσεις ασφαλείας/κινδύνου.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών (36 μηνών) λόγω μικρών εξαρτημάτων που μπορούν να καταποθούν!
Υπόκειται σε σφάλματα και αλλαγές. Με την επιφύλαξη χρωμάτων και τεχνικών αλλαγών.
Για την αφαίρεση των κλειδαριών μεταφοράς απαιτείται η βοήθεια ενός ενήλικα.
Για τη λειτουργία ενός μοντέλου RC/drone απαιτείται γενικά ασφάλιση αστικής ευθύνης.
Ενημερωθείτε σχετικά με τους νομικούς κανονισμούς για τη λειτουργία μοντέλων RC/drones στη χώρα σας.
RUS - Обязательно прочтите и соблюдайте прилагаемые инструкции по эксплуатации и предупреждения о
безопасности и вреде.
ВНИМАНИЕ: Не подходит для детей младше 3 лет (36 месяцев) из-за мелких деталей, которые можно проглотить!
Возможны ошибки и изменения. Возможны цветовые и технические изменения.
Для снятия транспортировочных замков требуется помощь взрослого.
Для управления RC-моделями/беспилотниками обычно требуется страхование ответственности.
Узнайте о правовых нормах эксплуатации RC-моделей/беспилотников в вашей стране.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Sky Tumbler 9918 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for DF-models Sky Tumbler 9918

  • Page 1 ATTENZIONE: Non adatto a bambini di età inferiore a 3 anni (36 mesi) a causa delle piccole parti che possono essere ingerite! Con riserva di errori e modifiche. Con riserva di modifiche tecniche e di colore. www.df-models.com Per rimuovere i blocchi di trasporto è necessaria l'assistenza di un adulto.
  • Page 2 Sicherheits-/ Gefahrenhinweise Safety/ hazard information Informations sur la sécurité/les dangers Informazioni sulla sicurezza e sui pericoli Información sobre seguridad y peligros Bezpečnostní informace / informace o nebezpečí Informacje dotyczące bezpieczeństwa / zagrożeń Informatie over veiligheid / gevaren Informacije o varnosti/nevarnosti Πληροφορίες...
  • Page 3 Einleitung | introductory remarks | remarques introductives | osservazioni introduttive | Introducción | Úvod Wprowadzenie | Inleiding | Uvod | Εισαγωγή | Введение Wir beglückwünschen Sie zum Kauf eines Produktes aus dem Hause DF Models | MALi Racing. Alle Produkte werden sorgfältig auf Vollständigkeit und Funktion geprüft, um sicherzustellen, dass das Produkt frei von Herstellungs- und Materialfehlern ist. Das Produkt ist EMV-geprüft und erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien.
  • Page 4 Gewährleistungs-/ Garantiebedingungen | warranty/guarantee conditions | Conditions de garantie/garantie Condizioni di garanzia/garanzia | Garantía/condiciones de la garantía | Záruční podmínky | Warunki gwarancji/rękojmi Garantievoorwaarden | Pogoji garancije/garancije | Όροι εγγύησης/εγγύησης | Условия гарантии/гарантии Die Bedienungsanleitung zu diesem Produkt ist grundsätzlicher Bestandteil des Produktes, da bei Nichtbeachtung der darin enthaltenen Informationen zur Handhabung und zum Betrieb sowie bei Nichtbeachtung der Sicherheitsanweisungen die Gewährleistung/ Garantie erlischt.
  • Page 5 Gewährleistungs-/ Garantiebedingungen | warranty/guarantee conditions | Conditions de garantie/garantie Condizioni di garanzia/garanzia | Garantía/condiciones de la garantía | Záruční podmínky | Warunki gwarancji/rękojmi Garantievoorwaarden | Pogoji garancije/garancije | Όροι εγγύησης/εγγύησης | Условия гарантии/гарантии Instrukcja obsługi tego produktu stanowi jego integralną część, ponieważ nieprzestrzeganie zawartych w niej informacji dotyczących obsługi i działania oraz nieprzestrzeganie instrukcji bezpieczeństwa spowoduje unieważnienie gwarancji/rękojmi.
  • Page 6 Sicherheitshinweise | safety instructions | instructions de sécurité | istruzioni di sicurezza Instrucciones de seguridad | Bezpečnostní pokyny | Instrukcje bezpieczeństwa | Veiligheidsinstructies Varnostna navodila | Οδηγίες ασφαλείας | Указания по технике безопасности Gehen Sie verantwortungsbewusst mit diesem Produkt um. Als Hersteller und Vertreiber des Produktes haben wir keinen unmittelbaren Einfluss auf den korrekten Umgang und die korrekte Bedienung des Produktes.
  • Page 7 Sicherheitshinweise | safety instructions | instructions de sécurité | istruzioni di sicurezza Instrucciones de seguridad | Bezpečnostní pokyny | Instrukcje bezpieczeństwa | Veiligheidsinstructies Varnostna navodila | Οδηγίες ασφαλείας | Указания по технике безопасности Maneggiare questo prodotto in modo responsabile. In qualità di produttore e distributore del prodotto, non abbiamo alcuna influenza diretta sull'uso e sul funzionamento corretto del prodotto. Le seguenti istruzioni di sicurezza hanno lo scopo di proteggere l'utente e le persone che lo circondano dai danni che possono derivare da un uso improprio.
  • Page 8 Sicherheitshinweise | safety instructions | instructions de sécurité | istruzioni di sicurezza Instrucciones de seguridad | Bezpečnostní pokyny | Instrukcje bezpieczeństwa | Veiligheidsinstructies Varnostna navodila | Οδηγίες ασφαλείας | Указания по технике безопасности Z produktem należy obchodzić się odpowiedzialnie. Jako producent i dystrybutor produktu nie mamy bezpośredniego wpływu na prawidłową obsługę i działanie produktu. Poniższe instrukcje bezpieczeństwa mają na celu ochronę użytkownika i osób w jego otoczeniu przed uszkodzeniami, które mogą...
  • Page 9 Sicherheitshinweise | safety instructions | instructions de sécurité | istruzioni di sicurezza Instrucciones de seguridad | Bezpečnostní pokyny | Instrukcje bezpieczeństwa | Veiligheidsinstructies Varnostna navodila | Οδηγίες ασφαλείας | Указания по технике безопасности Χειριστείτε αυτό το προϊόν με υπευθυνότητα. Ως κατασκευαστής και διανομέας του προϊόντος, δεν έχουμε άμεση επιρροή στον σωστό χειρισμό και λειτουργία του προϊόντος. Οι ακόλουθες οδηγίες ασφαλείας έχουν ως στόχο να...
  • Page 10 Fernsteuerung | remote control | Contrôle à distance | Controllo remoto | El control remoto | Dálkové ovládání Pilot zdalnego sterowania | Afstandsbediening | Daljinski upravljalnik | Τηλεχειριστήριο | Пульт ДУ Einsetzen der Senderbatterien: 1. Schraube herausdrehen, 2. Batteriefach öffnen Batterien (3x AAA) einsetzen (Keine Akkus verwenden!), auf richtige Polung achten! Batteriefach wieder verschließen.
  • Page 11 Akku laden | Charge battery | Charger la batterie | Carica della batteria | Cargar batería | Nabíjení baterie Ładowanie akumulatora | Batterij opladen | Polnjenje baterije | Φόρτιση μπαταρίας | Зарядка аккумулятора Ladekabel/ Kabel NIE ausgewickelt lassen, dies kann zu Überhitzung führen! NEVER leave the charging cable/ cable unwound, this can lead to overheating! Ne laissez JAMAIS le câble de chargement/le câble déroulé, cela peut entraîner une surchauffe ! Non lasciare MAI il cavo di ricarica srotolato, perché...
  • Page 12 Akku laden | Charge battery | Charger la batterie | Carica della batteria | Cargar batería | Nabíjení baterie Ładowanie akumulatora | Batterij opladen | Polnjenje baterije | Φόρτιση μπαταρίας | Зарядка аккумулятора Gebruik altijd een vuurvaste ondergrond, laad NOOIT onbeheerd (bijv. “s nachts)! Neem de veiligheidsvoorschriften in acht! - Sluit de oplaadkabel (USB) aan op een geschikte voeding (USB-voedingseenheid, niet meegeleverd) - Sluit nu de accu/laadaansluiting op de drone aan op de USB-laadkabel (gebruik alleen de originele kabel!), let op de juiste polariteit! - De LED brandt rood, de batterij wordt opgeladen | de LED gaat uit, de batterij is volledig opgeladen...
  • Page 13 Startvorbereitung | Start preparation | Préparation au départ | Inizio preparazione | Iniciar la preparación Zahájení přípravy | Rozpoczęcie przygotowań | Begin voorbereiding | Začetek priprave Έναρξη προετοιμασίας | Начало подготовки ON | OFF ON OFF Modell einschalten (ON/OFF), die LEDs blinken - Drohne waagrecht abstellen - Fernsteuerung einschalten Linken Steuerknüppel einmal nach oben und wieder nach unten bewegen, die LEDs leuchten nun konstant, Modell und Fernsteuerung sind verbunden Führen Sie vor jedem Flug eine Funktions-/ Reichweitenkontrolle durch.
  • Page 14 Fliegen | Flying | Voler | Volare | Volando | Létající | Latanie | Vliegend Leteči | Πετώντας | Летающий Opstijgen - landen: Om op te stijgen duw je de linker besturingshendel (5) omhoog. Hoe verder de hendel omhoog wordt geduwd, hoe sneller en hoger het model klimt. Als u de hendel naar beneden trekt, daalt het model.
  • Page 15 Fliegen | Flying | Voler | Volare | Volando | Létající | Latanie | Vliegend Leteči | Πετώντας | Летающий Drücken des rechten Steuerhebels nach unten/ hinten bewirkt einen Rückwärtsflug des Modells. Drücken des Hebels nach vorne/ oben bewirkt einen Vorwärtsflug. Drücken Sie den Hebel nach rechts oder links, fliegt das Modell nach rechts oder links.
  • Page 16 Trimmung | Trim | Ajustement | Trim | Recorte | Trim | Wykończenie | Trim Obrezovanje | Περικοπή | Отделка Sollte sich das Modell im Schwebeflug nicht ruhig an einem Punkt halten und immer in eine Richtung abdriften, können Sie es austrimmen. Bewegt sich das Modell nach hinten mit Button 1 trimmen | Bewegt sich das Modell nach vorne mit Button 2 trimmen Bewegt sich das Modell nach rechts mit Button 3 trimmen | Bewegt sich das Modell nach links mit Button 4 trimmen If the model does not stay still at one point when hovering and always drifts in one direction, you can trim it.
  • Page 17 weitere Steuerfunktionen | other control functions | autres fonctions de contrôle | Ulteriori funzioni di controllo Otras funciones de control | Další ovládací funkce | Dalsze funkcje sterowania | Verdere bedieningsfuncties Dodatne nadzorne funkcije | Περαιτέρω λειτουργίες ελέγχου | Дополнительные функции управления 2) Headless: Nach drücken der Taste “2”...
  • Page 18 Reset | Reset | Réinitialisation | Reset | Restablecer | Obnovení | Reset Reset | Ponastavitev | Επαναφορά | Сброс Sollte sich das Modell nicht mehr ordnungsgemäß steuern oder trimmen lassen und/ oder nicht mehr auf die Steuerbefehle des Senders reagieren (meist nach einem Crash), können Sie das Modell wie folgt resetten: 1.) Modell einschalten und mit dem Sender binden (siehe Startvorbereitungen).
  • Page 19 Wartung | Maintenance | Entretien | Manutenzione | Mantenimiento | Údržba | Konserwacja Onderhoud | Vzdrževanje | Συντήρηση | Техническое обслуживание Sollten Sie die Rotorblätter wechseln müssen oder zur Reinigung der Motorwellen abnehmen, achten Sie bei der Wiedermontage darauf, dass diese in der richtigen Reihenfolge montieren werden.
  • Page 20 Konformitätserklärung (CE) | declaration of conformity (CE) | Déclaration de conformité (CE) Dichiarazione di conformità (CE) | Declaración de conformidad (CE) Konformitätserklärung gemäß Richtlinie Radio Equipment Directive (RED) 2014/53/EU Konformitätserklärung nach der Spielzeugrichtlinie 2009/48/EG Declaration of Conformity in accordance with the Radio Equipment Directive (RED) 2014/53/EU Declaration of Conformity according to the Toy Safety Directive 2009/48/EC Déclaration de conformitè...
  • Page 21 Sicherheits-/ Gefahrenhinweise für Akkus/ Batterien Safety/ hazard information for rechargeable batteries/ batteries Informations sur la sécurité/les dangers des piles rechargeables/piles Informazioni sulla sicurezza/pericolo per le batterie ricaricabili/batterie Información de seguridad/peligrosidad de las pilas/ baterías recargables Informace o bezpečnosti/nebezpečnosti dobíjecích baterií/akumulátorů Informacje dotyczące bezpieczeństwa/niebezpieczeństwa akumulatorów/baterii Informatie over veiligheid/gevaar voor oplaadbare batterijen/batterijen Informacije o varnosti/nevarnosti za akumulatorske baterije/baterije...
  • Page 22 Gefahren-/ Sicherheitshinweise | danger/ safety instructions | Informations sur les dangers et la sécurité Informazioni di pericolo/sicurezza | Información de peligro/seguridad | Informace o nebezpečnosti/bezpečnosti Informacje o zagrożeniach/bezpieczeństwie | Gevaren/veiligheidsinformatie | Informacije o nevarnosti/varnosti Πληροφορίες κινδύνου/ασφάλειας | Информация об опасности/безопасности Bewahren Sie Batterien/ Akkus immer außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf.
  • Page 23 Gefahren-/ Sicherheitshinweise | danger/ safety instructions | Informations sur les dangers et la sécurité Informazioni di pericolo/sicurezza | Información de peligro/seguridad | Informace o nebezpečnosti/bezpečnosti Gefahren-/ Sicherheitshinweise | danger/ safety instructions | Informations sur les dangers et la sécurité Informacje o zagrożeniach/bezpieczeństwie | Gevaren/veiligheidsinformatie | Informacije o nevarnosti/varnosti Informazioni di pericolo/sicurezza | Información de peligro/seguridad | Nebezpečí/bezpečnostní...
  • Page 24 Gefahren-/ Sicherheitshinweise | danger/ safety instructions | Informations sur les dangers et la sécurité Informazioni di pericolo/sicurezza | Información de peligro/seguridad | Informace o nebezpečnosti/bezpečnosti Gefahren-/ Sicherheitshinweise | danger/ safety instructions | Informations sur les dangers et la sécurité Informacje o zagrożeniach/bezpieczeństwie | Gevaren/veiligheidsinformatie | Informacije o nevarnosti/varnosti Informazioni di pericolo/sicurezza | Información de peligro/seguridad | Nebezpečí/bezpečnostní...
  • Page 25 Gefahren-/ Sicherheitshinweise | danger/ safety instructions | Informations sur les dangers et la sécurité Informazioni di pericolo/sicurezza | Información de peligro/seguridad | Informace o nebezpečnosti/bezpečnosti Gefahren-/ Sicherheitshinweise | danger/ safety instructions | Informations sur les dangers et la sécurité Informacje o zagrożeniach/bezpieczeństwie | Gevaren/veiligheidsinformatie | Informacije o nevarnosti/varnosti Informazioni di pericolo/sicurezza | Información de peligro/seguridad | Nebezpečí/bezpečnostní...
  • Page 26 Entsorgung | waste management | Élimination | Smaltimento | Eliminación | Likvidace | Utylizacja | Afvalverwijdering Odstranjevanje odpadkov | Διάθεση αποβλήτων | Утилизация отходов Entsorgung | waste management | Élimination Smaltimento | Eliminación | Likvidace Batterien/ Akkus dürfen niemals im Hausmüll entsorgt werden! Batterien/ Akkus können bei öffentichen Sammelstellen Ihrer Gemeinde abgegeben werden. Batterien/ Akkus können auch bei allen Verkaufsstellen für Batterien/ Akkus abgegeben werden.
  • Page 27 Tasa de descarga: La tasa de descarga especifica el valor con el que se puede cargar la batería durante la descarga. Valores superiores provocan daños irreparables (riesgo de explosión/incendio). En el caso de las baterías LiPo, el valor C suele estar indicado de forma reconocible en la batería. Las baterías NiMH de DF-Models (baterías de 7,2 voltios para coches de carreras) tienen un índice C de 10-15C.
  • Page 28 Ρυθμός εκφόρτισης: Ο ρυθμός εκφόρτισης καθορίζει την τιμή με την οποία μπορεί να φορτιστεί η μπαταρία κατά την εκφόρτιση. Υψηλότερες τιμές οδηγούν σε ανεπανόρθωτη βλάβη (κίνδυνος έκρηξης/πυρκαγιάς). Στην περίπτωση των μπαταριών LiPo, η τιμή C αναγράφεται συνήθως αναγνωρίσιμα στη μπαταρία. Οι μπαταρίες NiMH των DF-Models (7,2 volt racing stick packs) έχουν...