Kärcher IB 10/15 L2P Advance Operating Instructions Manual
Kärcher IB 10/15 L2P Advance Operating Instructions Manual

Kärcher IB 10/15 L2P Advance Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for IB 10/15 L2P Advance:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

IB 10/15 L2P Advance and IB 10/8 L2P Classic
Operating Instructions
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
3
English
9
Français
18
Español

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IB 10/15 L2P Advance and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kärcher IB 10/15 L2P Advance

  • Page 1 IB 10/15 L2P Advance and IB 10/8 L2P Classic English Français Operating Instructions Español Register your product www.kaercher.com/welcome...
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents Intended use Safety instructions ● The device is used to remove dirt with The device may only be operated by per- General notes ........dry ice pellets that are accelerated by an sons who have read and understood these Intended use ........
  • Page 5: Safety Devices

    Observe the safety data sheet from the car- Fix light objects in place before starting When the gas bottle has been emptied to bon dioxide supplier. cleaning. the residual pressure, first close the bottle Risk of injury, risk of damage Risk of asphyxiation valve before unscrewing the extraction de- from electrostatic charging.
  • Page 6: Scope Of Delivery

    Scope of delivery Display Note: Carbon dioxide is heavier than air. Make sure that carbon dioxide does sink to Program switch at level 1 ... 3: Check the contents for completeness when lower-lying areas, for example by flowing Illustration B unpacking.
  • Page 7: Operation

    ● CO2 bottle without residual pressure The power socket used must be within sight Signs of high carbon dioxide concentration valve or check valve. of the operator. in the air you breathe: The device must be protected by an error 3...5%: Headache, high breathing rate.
  • Page 8: Ending Operation

    2. Set the jet pressure on the on-site pres- 2. Push the safety lever of the jet gun up- 2. Release the parking brakes on the steer- sure reducer to the desired value. Ex- wards and at the same time activate the ing rollers and push the device by the treme pressure: 10 bar.
  • Page 9: Troubleshooting Guide

    Maintenance plan defective couplings on the device re- device must keep the test certificate until placed by Customer Service. the next test. Daily before the start of operations 1. Carefully examine the abrasive hose for Every 500 operating hours or annually After a business interruption of more than a year cracks, kink points and other damage.
  • Page 10: Warranty

    Performing a reset IB 10/ 1. Press the reset button inside the device 8 L2P with a screwdriver. Compressed air consump- H. Jenner S. Reiser Illustration O tion, max. Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification Replacing the carbon dioxide filter Documentation supervisor: Device performance data...
  • Page 11: Fonction

    Fonction Mettez à la terre l'objet à nettoyer, et ce AVERTISSEMENT jusqu'à ce que le processus de nettoyage ● Indique une situation potentiellement La neige de dioxyde de carbone est créée soit terminé. dangereuse qui peut entraîner de graves en détendant le dioxyde de carbone li- Risque de blessure dû...
  • Page 12: Dispositifs De Sécurité

    Dispositifs de sécurité Ne dirigez pas le jet de glace carbonique Fermez le robinet de la bouteille avant de sur des personnes, des équipements élec- transporter des bouteilles de gaz. PRÉCAUTION triques sous tension ou sur l’appareil lui- Transportez les bouteilles de gaz avec un Dispositifs de sécurité...
  • Page 13: Mise En Service

    tuyau abrasif, pour vous assurer qu'ils sont causées par le froid du jet de pellets de Témoin lumineux air comprimé – S'allume en vert : Alimentation en air en bon état. Remplacez les assemblages glace carbonique. comprimé OK. endommagés par des assemblages sans Réglez le programmateur sur «...
  • Page 14: Commande

    duelle peut être reconnue par le plus petit L'appareil doit être protégé par un disjonc- Remarque : Le dioxyde de carbone est diamètre de sortie. teur différentiel, 30 mA. plus lourd que l'air. Assurez-vous que le Illustration E Vérifiez que le cordon d'alimentation de dioxyde de carbone ne descend pas, par l'appareil n'est pas endommagé...
  • Page 15: Arrêt De L'utilisation

    Illustration G 8. Relâcher la gâchette. porte-câble et fixez-le avec le tendeur en Le jet de pellets s'arrête. caoutchouc. Programmateur L’éclairage de travail s'éteint au bout de Illustration L Niveau 1 30 secondes. Câble secteur Niveau 2 9. Insérez le pistolet de sablage avec le Support de flexible / porte-câble Niveau 3 cône de retenue dans le support de l'ap-...
  • Page 16: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Ne nettoyez jamais l'appareil ou le pistolet défectueux sur l'appareil par le service de sablage avec des solvants, de l'essence après-vente. Consignes de maintenance ou des produits de nettoyage contenant de Toutes les 500 heures ou tous les ans La base de la sécurité...
  • Page 17: Garantie

    Erreur Solution Le témoin lumineux d'alimen-  Brancher la fiche secteur dans la prise de courant. tation ne s'allume pas  Vérifiez l'alimentation électrique sur place. Le témoin lumineux d'air  Connectez un tuyau d'air comprimé à l'appareil. comprimé ne s'allume pas ...
  • Page 18 Type : 1.574-xxx Normes UE en vigueur 2006/42/CE (+2009/127/CE) 2014/30/UE 2011/65/EU Normes harmonisées appliquées EN 60335-1 EN 62233: 2008 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Les signataires agissent sous ordre et pou- voir de la direction de l’entreprise.
  • Page 19 Avisos generales Protección del IB 10/ medioambiente 8 L2P Antes de utilizar por primera vez el equipo, lea este manual Los materiales del embalaje son reci- Berekende waarden conform EN 60335- de instrucciones y sígalo. Conserve el ma- clables. Elimine los embalajes de for- 2-79 nual de instrucciones para su uso posterior ma respetuosa con el medioambiente.
  • Page 20: Instrucciones De Seguridad

    Asegúrese de que haya suficiente inter- Use guantes de protección según EN 511. No utilice el equipo cuando haya otras per- cambio de aire en el lugar de trabajo. Peligro de lesiones por los sonas a su alcance a menos que lleven Coloque la manguera de escape al aire li- perdigones de hielo seco y vestuario de protección personal.
  • Page 21: Dispositivos De Seguridad

    Elementos de control Normativas y directivas Apertura para reiniciar el guardamotor Para el manejo de esta instalación, en la Figura A Empuñadura República Federal de Alemania se aplican Conexión de aire comprimido Rueda giratoria con freno de estaciona- las siguientes normativas y directivas (pue- miento Espacio de almacenamiento para la den obtenerse a través de Carl Heymanns...
  • Page 22 6. Enroscar la tuerca racor de la manguera Conexión de aire comprimido de suelo del carro de transporte se pue- de detergente para pulverización y apre- de colocar en la superficie de apoyo del Aviso tarla ligeramente con una llave de boca. equipo.
  • Page 23: Manejo

    1. Girar el interruptor de programa a la po- Peligro debido a sustancias nocivas pa- 2. Ajuste el valor deseado para la presión sición "Reinicio". ra la salud. del chorro en el regulador de presión in- Figura F Las sustancias expulsadas por el objeto de corporado.
  • Page 24: Finalización Del Funcionamiento

    Aire comprimido sin chorro de 11.Enrolle la manguera de escape, cuél- ● accesorios, perdigones de hielo seco guela de un soporte de manguera/porta- ● combustibles, La suciedad suelta se puede eliminar con cables y asegúrela con el tensor de ● detergentes. aire comprimido sin perdigones de hielo se- goma.
  • Page 25: Ayuda En Caso De Fallos

    Después de una interrupción del Después de cambiar el lugar de montaje Después de los trabajos de reparación o servicio de más de un año cambios que puedan afectar a la 1. Comprobar el buen estado, el funciona- seguridad operacional 1.

This manual is also suitable for:

Ib 10/8 l2p classic

Table of Contents