Page 1
Escalator Cleaner Operator Manual English Español Français To locate your local Kärcher Commercial Dealer nearest you visit www.karchercommercial.us Register 8.645-788.0 - B 10/15/24 your product www.kaercher.com/welcome...
Sales Representative: Overview The new BR 52/11 ESC was designed with simplicity in mind. Maintaining escalators and travelators in any environment can be accomplished ergonomically and effi ciently with a single operator. Down time is kept to a minimum, utilizing proper solution fl ow along with excellent recovery. Universal brushes ensure quick, simple cleaning off...
TABLE OF CONTENTS Machine Data Label Overview Table of Contents SAFETY How to Use this Manual Grounding Instructions Important Safety Instructions Hazard Intensity Level OPERATIONS How the Machine Work Technical Specifi cations Unpacking the Machine Packaging Material Disposal Components Before Operating Control Panel Operating the Machine Post Operation Maintenance...
How To Use This Manual The SAFETY section contains important informa- tion regarding hazardous or unsafe practices of the This manual contains the following sections: machine. Levels of hazards are identifi ed that could • How to Use This Manual result in product damage, personal injury, or severe •...
SAFETY Grounding Instructions 120 Volt Models: THIS PRODUCT IS FOR COMMERCIAL USE ONLY. This appliance is for use on a nominal 120-volt circuit, and has a grounded plug that looks like the Electrical: plug in "Fig. A". A temporary adapter that looks like In the USA this machine operates on a standard 15 the adapter in "Fig.
Important Safety Instructions When using this machine, basic precaution must always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS MACHINE. To reduce the risk of fi re, electric shock, or injury: Operators shall be adequately instructed on the use of these machines. Connect to a properly grounded outlet.
SAFETY The following symbols are used throughout this guide as indicated in their descriptions: HAZARD INTENSITY LEVEL There are three levels of hazard intensity identifi ed by signal words -WARNING and CAUTION and FOR SAFETY. The level of hazard intensity is determined by the following defi nitions: WARNING - Hazards or unsafe practices which COULD result in severe personal injury or death.
OPERATION How the Machine Works Once the machine enters the cleaning position with power switched on, turn on the start switch in the middle of the control panel to choose one of two cleaning options, “Regular” and “Deep Cleaning”. The Brush Deck starts lowering until the two cylindrical brushes touch the moving treads.
Page 9
ITEM MEASURE Height 952.5 mm Length 1275.5 mm Width 523 mm Width Length Height This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Unpacking the Machine 5. Remove the lid from the crate. The lid will be used 1. The crate is marked with a label "Open from this as a ramp to safety maneuver the machine off the side". pallet. 2. Remove the screws securing this panel of the crate to the remaninder of the crate.
Important: • Before operating the machine, the operator must Read All Instructions Before Using This Machine. • A “Maintenance in Progress” perimeter sign must be set up at both ends of the escalator. • The operator must know where the Emergency Stop Button is located. The “Maintenance in Progress”...
Operating the Machine • The operator must be able to use the brake so the machine can be positioned accurately for the best cleaning result and avoiding accidental bumping against the steps. • The treads on the escalator must be moving toward the escalator cleaner. Do not operate the machine with the treads moving away from the machine.
Cleaning Tips Correct Wrong Machine positioned parallel with escalator/moving Machine positioned at angle with escalator / mov- sidewalk. ing sidewalk. Decreased cleaning performance, increased likelihood of damage to brushes and machine. Brush fully engaged in brush housing. Brush not fully engaged in brush housing. Decreased cleaning performance.
Page 15
Cleaning Tips - continued: Correct Wrong Rear edge of brushes and brush housing positioned Rear edge of brushes and brush housing positioned partially over escalator/moving sidewalk comb. beyond escalator/moving sidewalk comb, fully over Decreased cleaning performance, higher likelihood of escalator/moving sidewalk landing. brush damage.
MAINTENANCE Precautions when Cleaning the Nozzles, Tray or Replacing the Brushes 1. Turn off all controls. 2. Unplug machine. Cleaning or Replacing the Brushes 1. Lift the yellow colored latch and slide out the brushes for cleaning or replacing. 2. With the brushes removed, inspect the brush cavity and remove dirt/debris. Water Filter Unscrew the transparent cap, and remove the fi...
Page 17
Nozzles & Tray • Turn the nozzles counterclockwise to remove the nozzles for cleaning. • For cleaning the tray, push the quick lock on the right side while holding the other end of the tray to slide it out. Manual Operator Escalator Cleaner 8.645-788.0...
Brake Adjustment The brake adjustment cylinder is located at the rear 4. Tighten the knurled screw. of the machine, just behind the power cord. The same procedure applies for adjusting both left and right brakes: Left Brake Adjusting shown: 1. Loosen the hex nut. When the brake is applied, the machine should remain fi...
Service Schedule Before each After each Maintenance work period work period Check brushes for proper installation. Confi rm jets are installed. Check hose connections to recovery tank lid. Fill solution tank with water/cleaning fl uid. Drain and rinse recovery tank. Check hoses for debris build up.
Limpiador de Escaleras Mecánicas Manual del Operador Español Para localizar el distribuidor comercial local de Kärcher más cercano a usted, visite www.karchercommercial.us Registre 8.645-788.0 - B 10/15/24 su producto www.kaercher.com/welcome...
Descripción General El nuevo BR 52/11 ESC fue diseñado pensando en la simplicidad. El mantenimiento de escaleras mecánicas y pasillos rodantes en cualquier entorno se puede lograr de manera ergonómica y efi ciente con un solo operario. El tiempo de apagado se mantiene al mínimo, utilizando un fl ujo de la solución adecuado junto con una excelente recuperación.
Page 23
TABLA DE CONTENIDO Etiqueta de datos de la máquina Descripción General Tabla de contenido SEGURIDAD Cómo Utilizar este Manual Instrucciones de Puesta a Tierra Instrucciones de Seguridad Importantes Nivel de Intensidad del Peligro OPERACIONES Cómo Funciona la Máquina Especifi caciones Técnicas Desembalaje de la Máquina Eliminación de Material de Embalaje Componentes...
Cómo Utilizar el Manual La sección SEGURIDAD contiene información impor- tante acerca de los usos de la máquina que pueden El manual contiene las siguientes secciones: resultar peligrosos o poco seguros. Se identifi can • Cómo utilizar el manual niveles de riesgos que pueden ocasionar lesiones •...
SEGURIDAD Instrucciones de Puesta a Tierra ESTE PRODUCTO ES SÓLO PARA USO COMER- Modelos de 120 voltios: CIAL. Este aparato debe usarse en un circuito de 120 voltios nominales y tiene un enchufe conectado a tierra parecido al de la “Fig. A”. Se puede usar un Sistema Eléctrico: adaptador provisorio parecido al adaptador de la En Estados Unidos, esta máquina funciona con un...
Instrucciones de Seguridad Importantes Al Utilizar Esta Máquina, Siempre se Deben Seguir Precauciones Básicas, Incluidas las Siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA MÁQUINA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones: Los operadores deberán recibir instrucciones adecuadas sobre el uso de estas máquinas. Conéctelo a una toma de corriente con una conexión a tierra adecuada.
Page 27
NIVEL DE INTENSIDAD DE RIESGO Los símbolos siguientes se usan a lo largo de la guía del modo indicado en sus descripciones: NIVEL DE INTENSIDAD DE RIESGO Hay tres niveles de intensidad de riesgo, identifi cados por palabras claves -ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN y POR SEGURIDAD.
OPERACIONES Cómo Funciona la Máquina Una vez que el aparato entre en la posición de limpieza con el interruptor de alimentación encendido, enci- enda el interruptor de encendido en el medio del panel de control para elegir una de las dos opciones de limpieza, “Regular”...
Page 29
ELEMENTO MEDIDA Altura 952.5 mm Longitud 1275.5 mm Ancho 523 mm Ancho Longitud Altura Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) con habilidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucción sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
Desembalaje de la Máquina 5. Retire la tapa de la caja. La tapa se utilizará como 1. La caja está marcada con una etiqueta “Abrir rampa para maniobrar de forma segura el aparato desde este lado”. fuera del palet 2. Retire los tornillos que sujetan este panel de la caja al resto de la caja.
Componentes 1. Cabezal: Cepillos duales, motores duales, cajas de cambios duales 2. Depósito de la Solución 3. estribo y panel de control 4. cajas de cambios 5. depósito de recuperación 6., bandeja de limpieza del cabezal del cepillo agregada al aparato Manual Operator Escalator Cleaner 8.645-788.0...
Importante: • Antes de poner en funcionamiento el aparato, el operario debe leer todas las instrucciones Antes de utilizar el Aparato. • Se debe instalar un letrero perimetral de “Mantenimiento en curso” en ambos extremos de la escalera mecánica. • El operario debe saber dónde se encuentra el Botón de Paro de Emergencia.
Funcionamiento del Aparato • El operario debe poder usar el freno para que el aparato pueda posicionarse con precisión para obtener el mejor resultado de limpieza y evitar chocar accidentalmente contra los escalones. • Los escalones de la escalera mecánica deben estar moviéndose hacia el limpiador de escaleras mecáni- cas.
Después de 100 Horas en Servicio, Compruebe si Hay: • componentes sueltos; • suciedad/tierra acumulada dentro del depósito de recuperación; • suciedad/tierra acumulada en la bandeja debajo de la zapata de la aspiradora; • suciedad/tierra acumulada dentro de la carcasa del cabezal del cepillo;...
Page 35
Consejos de limpieza (continuación): Correcto Incorrecto Borde trasero de los cepillos y la carcasa del cepillo Borde trasera de los cepillos y la carcasa del cepillo colocados parcialmente sobre las escaleras mecáni- colocados más allá de la escalera mecánica/peine cas/peine de la pasarela móvil. Disminución del ren- de la pasarela móvil, completamente sobre escalera dimiento de limpieza, mayor probabilidad de daños mecánica/rellano de la pasarela móvil.
MANTENIMIENTO Precauciones al Limpiar las Boquillas, la Bandeja o Reemplazar los Cepillos 1. Apague todos los controles. 2. Desenchufe el aparato. Limpieza o Reemplazo de los Cepillos 1. Levante el pestillo de color amarillo y deslice los cepillos para limpiarlos o reemplazarlos. 2.
Enjuague el depósito de la solución y la manguera que se conecta a las boquillas luego de cada puesta en funcionamiento o los productos químicos se pueden acumular en el interior para causar una obstrucción. Boquillas y Bandeja • Gire las boquillas en sentido antihorario para retirarlas para su limpieza. •...
Ajuste del Freno 4. Asegure el tornillo moleteado. El cilindro de ajuste del freno se encuentra en la parte trasera del aparato, justo detrás del cable de alimentación. El mismo procedimiento se aplica para ajustar el freno izquierdo y el derecho: Se muestra el ajuste del freno izquierdo: 1.
Horario de Servicio Antes Después de cada de cada Mantenimiento período de período de Horas Horas Horas trabajo trabajo Compruebe que los cepillos estén adecuada- mente instalados. Confi rme que los grifos estén instalados. Verifi que las conexiones de la manguera a la tapa del depósito de recuperación.
Nettoyeur d'Escalator Manuel D'Utilisation Français Pour trouver votre revendeur commercial Kärcher le plus proche de chez vous, consultez le site www.karchercommercial.us Registre 8.645-788.0 - B 10/15/24 ton produit www.kaercher.com/welcome...
Représentant commercial: Aperçu La nouvelle BR 52/11 ESC a été conçue dans un souci de simplicité. La maintenance des escaliers mécaniques et des trottoirs roulants dans n'importe quel environnement peut être réalisée de manière ergonomique et effi cace par un seul opérateur. Les temps d'arrêt sont réduits au minimum, grâce à...
Page 43
TABLE DES MATIÈRES Étiquette de Données de la Machine Aperçu Table des Matières SÉCURITÉ Comment Utiliser ce Manuel Instructions de Mise à la Terre Consignes de Sécurité Importantes Niveau d'intensité du Danger OPÉRATION Comment Fonctionne la Machine Spécifi cations Techniques Déballage de la machine Élimination des Matériaux d'Emballage Composants...
Comment Utiliser Ce Manuel Le chapitre intitulé MESURES DE SÉCURITÉ com- porte des informations importantes en matière de Le présent manuel contient les chapitres suivants : risques et de pratiques sécuritaires relatives à cette Comment Utiliser Ce Manuell machine. Il indique les risques qui pourraient endom- Mesures De Sécurité...
Modèles de 120 volts : Instructions de Mise à la Terre Ce chargeur est destiné à être utilisé sur un circuit Ce Produit Est Exclusivement Destiné À Un Us- nominal de 120 volts et il possède une fi che mise à age Commercial.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l'utilisation d'un appareil à batteries, il est nécessaire de respecter systématiquement des mesures de sécurité de base, comme suit: PRENEZ NOTE DE TOUTES CES MESURES AVANT D'UTILISER CETTE MACHINE. Pour réduire les risques d'incendie, de chocs électriques, ou de blessures: Les opérateurs doivent être correctement formés à...
Page 47
SÉCURITÉ Les symboles ci-dessous sont utilisés à travers ce manuel comme illustré dans leurs descriptions: DEGRÉS DE RISQUES EN CAS DE DANGER Il existe trois degrés de risques identifi és par les termes signalétiques -AVERTISSEMENT et ATTENTION et POUR VOTRE SÉCURITÉ. Le degré de risque est défi ni de la manière suivante: AVERTISSEMENT - Dangers ou méthodes dangereuses qui POURRAIENT provoquer de graves bles- sures ou entraîner la mort..
OPÉRATION Comment Fonctionne la Machine Une fois que la machine est en position de nettoyage et qu'elle est sous tension, actionnez l'interrupteur de démarrage situé au milieu du panneau de commande pour choisir l'une des deux options de nettoyage, « Ordinaire »...
Page 49
ARTICLE MESURE Altitude 952.5 mm Longueur 1275.5 mm Largeur 523 mm Largeur Longueur Altitude Cet appareil n'est pas prévu à l'usage des personnes (enfants y compris) avec des possibilités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou le manque d'expérience et de connaissance, à moins qu'ils aient été donnés la surveillance ou l'instruction au sujet de l'utilisation de l'appareil par une personne chargée de leur sûreté.
Déballage de la Machine 5. Retirez le couvercle de la caisse. Le couvercle 1. La caisse porte une étiquette « Ouvrir de ce côté servira de rampe pour manœuvrer en toute sécurité ». . la machine hors de la palette. 2.
Composants 1. Plateau : Double Brosse, Double Moteur, Double Boîte de Vitesses 2. Réservoir de Solution 3. Poignée et Panneau de Commande 4. Boîtes d'engrenages 5. Réservoir de Récupération 6. Pateau de Nettoyage du Plateau de Brossage sur Place Manual Operator Escalator Cleaner 8.645-788.0...
Important: • Avant d'utiliser la machine, l'opérateur doit lire toutes les instructions. • Un panneau identifi ant le périmètre « Maintenance en cours » doit être installé aux deux extrémités de l'escalier mécanique. • L'opérateur doit savoir où se trouve le bouton d'arrêt d'urgence. Les panneaux «...
Fonctionnement de la Machine • L'opérateur doit être capable d'utiliser le frein afi n de positionner la machine avec précision pour obtenir un résultat de nettoyage optimal et éviter les chocs accidentels contre les marches. • Les marches de l'escalier mécanique doivent se diriger vers le nettoyeur de l'escalier mécanique. N'utilisez pas la machine si les marches s'éloignent de la machine.
Après 100 Heures d'utilisation, Vérifi ez les Points Suivants :Check for: • les composants lâches; • accumulation de saletés à l'intérieur du réservoir de récupération; • accumulation de saletés dans le bac situé sous l'aspirateur; • accumulation de saletés à l'intérieur du carter du plateau de brossage;...
Page 55
Conseils de Nettoyage - Suite: Correct Incorrect Le bord arrière des brosses et le boîtier des brosses Le bord arrière des brosses et le logement des sont positionnés partiellement au-dessus du peigne brosses sont placés au-delà du peigne de l'escalier de l'escalier mécanique ou du trottoir roulant.
ENTRETIEN Précautions à Prendre lors du Nettoyage des Buses, du Bac ou du Remplacement des Brosses : 1. Éteignez toutes les commandes. 2. Débranchez la machine. Nettoyage ou Remplacement des Brosses 1. Soulevez le loquet de couleur jaune, puis faites glisser les brosses pour les nettoyer ou les remplacer. 2.
Buses et Plateau : • tournez les buses dans le sens antihoraire pour les retirer, puis les nettoyer. • Pour nettoyer le plateau, poussez le verrou rapide sur le côté droit tout en tenant l'autre extrémité du plateau pour le faire glisser. Manual Operator Escalator Cleaner 8.645-788.0...
Réglage des Freins : 4. Serrez la vis moletée. Le cylindre de réglage des freins est situé à l'arrière de la machine, juste derrière le cordon d'alimentation. La même procédure s'applique au réglage des freins gauche et droit : Réglage du Frein Gauche Illustré : 1.
Programme d'Entretien Avant Chaque Après Chaque Entretien Période De Période De Heu- Heu- Heu- Travail Travail Vérifi er que les brosses sont installées correcte- ment. Vérifi ez que les jets sont bien installés. Vérifi ez les raccordements des tuyaux au cou- vercle du réservoir de récupération.
Dépannage Problème Cause et Solution Inspectez les brosses et leur logement. La saleté accumulée L'aspirateur, la pompe ou le moteur de la peut déclencher la protection contre la surcharge de la pompe brosse ne fonctionnent plus. ou du moteur de la brosse. Inspectez les brosses pour détecter tout signe d'usure ou d'endommagement des poils.
Need help?
Do you have a question about the BR 52/11 ESC and is the answer not in the manual?
Questions and answers