Stanley SCE600 Original Instructions Manual
Stanley SCE600 Original Instructions Manual

Stanley SCE600 Original Instructions Manual

V20 lithium ion

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

4
5
10
11
8
6
7
1
3
2
13
9
12
www.stanleytools-la.com
SCE600

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SCE600 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Stanley SCE600

  • Page 1 SCE600...
  • Page 2 Español (traducido de las instrucciones originales) Português (traduzido das instruções originais) English (original instructions)
  • Page 4: Uso Previsto

    Cuide el cable de alimentación. No use nunca el Uso previsto cable para transportar, tirar de la herramienta La SCE600 de STANLEY ha sido diseñada solo para uso eléctrica o desenchufarla. Mantenga el cable doméstico por parte del consumidor. La SCE600 admite alejado del calor, aceite, cantos afilados y piezas cartuchos de 300-310 ml.
  • Page 5: Seguridad Personal

    ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) 3. Seguridad personal 4. Uso y cuidado de herramientas eléctricas a. Esté atento a lo que hace y utilice la herramienta a. No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la eléctrica con prudencia. No maneje una herramienta eléctrica correcta para su trabajo.
  • Page 6: Riesgos Residuales

    ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) herramientas con batería) herramienta pueda entrar en contacto con un cable oculto. El contacto con un cable cargado de electricidad hará que a. Recargue exclusivamente con el cargador indicado también las partes metálicas expuestas de la herramienta por el fabricante.
  • Page 7: Montaje

    Es necesario cargar la batería antes del primer uso y cada Cargadores vez que note que no dispone de suficiente potencia para las Utilice el cargador STANLEY para cargar únicamente la tareas que antes realizaba con facilidad. batería de la herramienta con la que fue suministrado.
  • Page 8 ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Es posible que la batería se caliente durante la carga; esto es de LED iluminado. El cargador mantiene la batería a baja normal y no denota ningún problema. temperatura y completamente cargada. Advertencia. No cargue la batería si la temperatura Retardo por batería fría / caliente ambiente es inferior a 10 °C o superior a 40 °C.
  • Page 9 émbolo cuando está cubierto de material seco puede La SCE600 tiene un cómodo gancho de colgar ( 11 ) que dañar las piezas internas de la herramienta y causar la permite colgarla de una estructura adecuada y estable en las desalineación del tubo.
  • Page 10: Mantenimiento

    ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Mantenimiento Cargador SC125 SC200 SC400 SC120 Su herramienta STANLEY ha sido diseñada para funcionar Voltaje 18 V 18 V 18 V 18 V durante un largo período de tiempo con un mantenimiento (20V MAX)
  • Page 11: Instruções De Segurança

    Utilização pretendida calor, substâncias oleosas, arestas afiadas ou peças móveis. Os cabos danificados ou emaranhados O modelo SCE600 da STANLEY foi concebido para ser utilizada apenas uso doméstico. O modelo SCE600 utiliza aumentam o risco de choque eléctrico. cartuchos de 300 a 310 ml.
  • Page 12 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) correcta. A utilização de dispositivos de extracção de ser executada. A utilização da ferramenta eléctrica partículas pode reduzir os riscos relacionados com as para finalidades diferentes das previstas pode resultar mesmas. em situações perigosas. h. Não permita que o facto de estar familiarizado com h.
  • Page 13: Riscos Residuais

    PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Assistência utilização, utilização prolongada, etc. Mesmo que as regulamentações de segurança relevantes a. A ferramenta eléctrica deve ser reparada por sejam cumpridas e os dispositivos de segurança sejam técnicos qualificados que utilizem apenas peças implementados, alguns riscos residuais não podem ser de substituição iguais.
  • Page 14 A bateria pode aquecer durante o carregamento. Isto é normal Carregadores e não indica um problema. Utilize o carregador STANLEY apenas para carregar a Atenção! Não carregue a bateria a temperaturas bateria na ferramenta respectiva. Outras baterias podem ambiente inferiores a 10 °C ou superiores a 40 rebentar, provocando ferimentos e danos.
  • Page 15 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Retirar a bateria (Fig. C) Carregue no botão de libertação da bateria (13), como Retardação de calor/frio: indicado na Figura D e retire a bateria da ferramenta. LED verde intermitente LED vermelho fixo Posição correcta das mãos (Fig. D) ATENÇÃO: Para reduzir o risco de ferimentos Nota: O(s) carregador(es) compatível(eis) não carrega(m) graves, coloque SEMPRE as mãos na posição...
  • Page 16: Protecção Do Ambiente

    é elevado. Segure com firmeza na ferramenta e puxe a pega da O modelo SCE600 tem um gancho de fixação prático ( 11 ) haste do êmbolo ( 5 ) para trás para permitir que o tubo que lhe permite ser pendurado numa estrutura estável...
  • Page 17 Íon-lítio Íon-lítio Íon-lítio Informação De Serviços A STANLEY oferece uma rede completa de locais de serviço propriedade da empresa e autorizados. Todas as Assistências Técnicas STANLEY são equipadas com pessoal treinado para forneceraos clientes um serviço de ferramenta elétrica eficiente e confiável. Para obter mais informações sobre nossas assistências técnicas autorizadas e se precisar de...
  • Page 18: Intended Use

    Intended use 3. Personal safety a. Stay alert, watch what you are doing and use Your STANLEY SCE600 has been designed for household, consumer use only. The SCE600 accepts 300-310 ml. common sense when operating a power tool. Do cartridges.
  • Page 19 (Original instructions) ENGLISH d. Store idle power tools out of the reach of children f. Do not expose a battery pack or tool to fire or and do not allow persons unfamiliar with the power excessive temperature. Exposure to fire or tool or these instructions to operate the power temperature above 130 °C may cause explosion.
  • Page 20: Residual Risks

    Chargers Even with the application of the relevant safety regulations Use your STANLEY charger only to charge the battery in and the implementation of safety devices, certain residual the tool with which it was supplied. Other batteries could risks can not be avoided.
  • Page 21 (Original instructions) ENGLISH Hot/Cold Pack Delay The battery may become warm while charging; this is normal When the charger detects a battery that is too hot or too and does not indicate a problem. cold, it automatically starts a Hot/Cold Pack Delay, the green Warning! Do not charge the battery at ambient LED (14a) will flash intermittently, while the red LED (7b) will temperatures below 10 °C or above 40 °C.
  • Page 22 Break inner seal of caulking tube or material nozzle using the The SCE600 has a convenient hang hook ( 11 ) that allows it poker ( 9 ) located on the under side of the cartridge holder. to hang on a suitable, stable structure between uses.
  • Page 23: Protecting The Environment

    Li-Ion Li-Ion Li-Ion Service Information STANLEY offers a full network of company-owned and authorized service locations. All STANLEY Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. For more information about our authorized service centers...
  • Page 24 Solamente para propósito de Argentina: Solamente para propósito de Colombia: Importa y Distribuye: Black & Decker Argentina S.A. Importado por: Black & Decker de Colombia S.A.S. Pacheco Trade Center Colectora de Ruta Panamericana NIT: 860.070.698-1 Km. 32.0 El Talar de Pacheco Partido de Tigre Av.

Table of Contents