Grabacion Extendida (Monoaural) - Aiwa XR-H66MD Operating Instructions Manual

Md/cd stereo system
Hide thumbs Also See for XR-H66MD:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GRABACION EXTENDIDA
OVIONOAURAL)
Utilice el modo de grabacion
monoaurai
para duplicar
el tiempo
de grabacion
impreso
en el minidisco.
D-IN-MD
¤~
1
11
10
3
5, 6, 8, 9
1
2
3
4
5
6
7
8
4, 7
5,8
k.' ......
J
r-f
I
TRACK
MARK
REf2
Coloque un minidisco
grabable en una bandeja.
Consulte
la pagina
11 para
mas
detalles
sobre
la
colocacion
de minidiscos.
Pulse uno de Ios botones MD DISC DIRECT PLAY
(1 a 5) para seleccionar
el minidisco
que desea
grabar.
Si empieza
a reproducirse
el minidisco,
pulse
el boton
para parar la reproduction.
Pulse uno de Ios botones de funcion y prepare
la fuente a grabar.
Para
grabar
de la radio,
pulse
el boton
TUNER/BAND
y
sintonice
una emisora,
Para grabar del equipo
conectado,
realice
10 siguiente:
Para grabar
del equipo
conectado
a la toma
DIGITAL
IN
(grabacion
digital),
pulse repetidamente
el boton AUX/D-lN
hasta que aparezca
"D-IN".
Para
grabar
del equipo
conectado
a Ias tomas
AUX
(grabacion
analogical),
pulse repetidamente
el boton AUX/
D-IN hasta que aparezca
"AUX.
Para grabar de una platina de casetes conectada
a Ias tomas
TAPE PLAY, pulse el boton TAPE para que aparezca
'TAPE",
Para grabar
de un disco compacto,
pulse el boton
CD y
coloque
un disco compacto.
Pulse el boton MODE dos veces.
Aparece
"Ret
MODE?"
durante
10 segundos,
Antes de uue Dasen 10 seuundos,
pulse el boton
ENTER
y gire el control
MULTI JOG para
que
aparezca
"Ret
MONO?".
Antes
de aue Dasen 10 seuundos,
pulse el boton
ENTER.
Parpadea
"MONO"
en la pantalla.
Pulse el boton MODE una vez.
Aparece
"Mark MODE"
durante
10 segundes,
Antes de aue pasen 10 seuundos,
pulse el boton
ENTER
y
gire
el
control
MULTI
JOG
para
seleccionar-un
modo de marca de indite.
-
Para
registrar
automaticamente
Ias marcas
de indite
al
principio
de cada pista, seleccione
"Mark: AUTO?".
Para registrar
marcas
de indite
cada 5 minutes,
seleccione
"Mark: TIME?".
Para registrar sin marcas de indite,
seleccione
"Mark: OFF?".
21 EsPAmL
9 Antes de aue ~asen 10 seaundos,
pulse el boton
ENTER.
-
Cuando
se graba del equipo
conectado
a la toma DIGITAL
IN, se puede
empezar
a grabar
pulsando
simplemente
el
boton IN -
MD. Empiece
a reproducer el equipo
conectado.
Tambien
puede
empezar
a grabar
siguiendo
Ios pasos
10 y
11 a continuation.
10 Pulse el boton
.
Se puede utilizar
el control
remoto.
Pulse el boton
REC y
pulse el boton -
antes de que pasen dos segundos.
El aparato
entra en el modo de espera,
Espere
hasta que
aparezca
la fuente.
Parpadea
MONO.
11 Empiece a grabar.
Para grabar de la radio, pulse el boton
II.
Para grabar
del equipo
conectado,
pulse
el boton
II
y
empiece
a reproducer el equipo
conectado.
Para parar la grabacion
Pulse el boton
1.
Cuando
se para la grabacion,
aparece
"TOC EDIT" y se registra
en el minidisco
el ~ndice (TOC) de la grabacion.
m
Asegurese
de no hater
funcionar
el aparato
o el control
remoto
mientras
aparece
"TOC EDIT".
Para agregar marcas de indite durante la grabacion
Pulse el boton ENTER del aparato
o el boton TRACK
MARK del
control
remoto durante
la grabacion.
Para realizar grabaciones
con temporizador
con la
grabacion
extendida
1
Realice
Ios pasos
1 a 10 de grabacion
con temporizador
(paginas
33 a 34).
2
Realice
Ios pasos 4 a 10 para que parpadee
MONO
en la
pantalla.
3
Pulse el boton POWER
para desconectar
el aparato.
-.
Para evitar el borrado accidental
del material
grabado
Mueva la Iengueta
de protection
de grabaciones
como en la
figura a continuation,
Mueva
la Iengueta
para que este bien bloqueado.
p
'lPara
proteger
la grabacion~
q
Para grabar
q
Si se trata de grabar cuando
la Iengueta
esta en la position
de protection,
aparece
"Protected"
en la pantalla.
Mueva
la
Iengueta
de protection
de grabaciones
a la position
original.
/

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents