Grabacion Automatica Controlada Mediante El Temporizador - Aiwa HV-MX1 Operating Instructions Manual

Aiwa hv-mx1: user guide
Table of Contents

Advertisement

GRABACION AUTOMATICA
CONTROLADA MEDIANTE EL
"ITEMPORIZADOR
Usted psdra introducer hasta seis programas
para grabacion
unica,
cliaria, o :semanal dentro del per~odo de un mes a particle
Iafecha actual.
Fiealice ,este procedimiento
con el controlador
remoto.
Antes de la programacion,
compruebe
si:
~,La
fecha y la hors estan correctamente
ajustadas.
{I El canal que desee grabar esta memorizado.
CICOLOR SYSTEM esta ajustado a "AUTO
o al sistema de color de la
fuente de entrada. (Consulte la pagina 31.)
II El videocasete inseflado tiene intacta la Iengi.ieta de protection
contra
el borl-ado.
II La cinta es suficientemente
Iarga para la grabacion.
I
:2
3
4
5
6
7
Presione el boton REC SYSTEM (NTSC, PAL) a fin de
seleccionar
el sistema de color para grabacion.
Para grabar utilizando el sistema NTSC, presione el boton NTSC.
Para utilizar el sistema PAL, presione el boton PAL.
Con respectoa Iosdetalles, consulte "AJUSTE DEL SISTEMA DE
GRABAC1ON"de la pagina 45.
Presione el boton MENU.
Aparecera la pantalla del menu principal (MENU),
Sek?ccione"1
PROGRAM TIMER" de la pantalla MENU.
Presione el boton >,
Aparecera la pantalla del temporizador.
Seleccione
una position
de programa del temporizador
vacantem
Presione el boton V o A para seleccionar la position.
Programe e! canal, el dia, el tiempo de grabacion,
y la
velecidad
de grabacion.
Seleccione
el (tern con el boton <
0>
El hem seleccionado
parpadeara.
Cambie el [tern con el boton V o A
@ (2H:
Numero de canal memorizado/''LlNE
(Para grabar a traves
de Ias tomas auxiliaries)
@ DAY: Dfa del mesPE
(semanalmente)
+ d(a de la semana/
"EDA~
(diariamente)/''F"F"
(Lunes a viernes)
@ ON:
Hera de comienzo de la grabacion
@) OFF: Hera de finaiizacion
de la grabacion
@ Velocidad de grabacion:
SP o LP
En Ias ilustraciones
se muestra un programa para grabar el canal 4
el dia 10, de Ias 10:00 AM a Ias 11:00 AM a velocidad SP.
Prwsione el boton MENU para introducer el programa.
Pr(?sione el boton
T-REC para entrar en el modo de
eslpera
de
la grabacion
controlada
mediante
@l
temporizador.
La alimentacion
del magnetoscopio
se desconectara,
y el indicador
~~sg~;manecera
encendido
en
el
visualizador
del
Para cambiar un item incorrect
Durante Iaprogramacion,
presione el boton <0>
paracorregirel
item.
Despues vuelva a introducirlo
con el boton V o A. Cuando finalice,
pP19SiOi3F3 E4
DotGn MENU.
ENREGISTREMENT
PROGRAMME
AUTOMATKUIE
Vous pouvez programmer 6 emissions pour une enregistrement
unique,
quotidien ou hebdomadaire
en I'espace d'un mois a compter de la date
courante. Utilisez la telecommande
et prclcedez comme suit.
Avant la programmation,
verifiez que
b
.
1
2
3
4
5
6
7
La date et I'heure sent exactes.
Le canal que vous voulez enregistrer est preregle.
Le parametre
COLOR
SYSTEM
est regle sur "AUTO
ou sur Ie
standard de la source d'entr6e. (Voir pege 31.)
Une cassette avec une Ianguette de securite intacte est inseree.
La Iongueur de la cassette est suffisante pour I'enregistrernent.
Appuyez sur la touche REC SYSTEM (NTSC, PAL) pour
selectionner
Ie standard couleur de I'enregistrernent.
Appuyez sur la touche NTSC pour I'enregistrement
clans Ie standard
NTSC. Pour I'enregistrement
clans Ie standard PAL, appuyez sur la
touche PAL.
Pour les details,
voir "REGLAGE
DU
STAN DIARD
DE
L'ENREGISTREMENT" page 45,
Appuyez sur la tr.mche MENU.
L'ecran principal MENU appara~t.
Selectionnez"1
PROGRAM TIMER" sur I'ecran MENU.
Appuyez sur la touche >,
L'ecran de la minuterie de programma.tion appara~t.
Selectionnez
une position de programme
Iibre.
Appuyez sur V ou A pour selectionner
la position.
Selectionnez
Ie canal,
Ie jour,
I'heure
et la vitesse
d'enregistremerw
Selectionnez
Ie parametre avec la touche <
ou >.
Le parametre
selectionne
clignote.
Changez Ie parametre avec la touche V ou A,
@ CH:
Le numero de canal prer6!gle~LlNE
(pour enregistrer par
Ies prises auxiliaires)
@ DAY:
Jour du mois/"E" (chaque semaine) + jour de la semaine/
"EDAY" (chaque jour)/''F--F
(Iundi a vendrecli)
@ ON:
Heure de commencement
de I'enregistrement
@ OFF:
Heure d'arrat de I'enregistrement
@ Vitesse d'enregistrement:
SP ou LP
L'illustration
indique un programme
du canal 4 qui sera enregistre
clans 10 jours, de 10:00 a 11:00 du matin a la vitesse standard (SP).
Appuyez sur la touche MENU pour valider Ie programme.
Appuyez
sur la touche
T-RIEC pour entrer en mode
d;enregistrement
programme.
-
Le magnetoscope
s'eteint
et I'indicateur -]
apparatt
clans
I'afficheur du magm$toscope.
Pour modifier un parametre
Pendant Ie reglage, appuyez sur la touche <
ou >
pour aller sur Ie
parametre a modifier. Changez-le ensuite avec la touche V ou A. Une
fois rectifie, appuyez sur la touche MENU.
Quand Ie standard couleur (COLOR SYSTEM)
est r@gle sur '(NTSC,
I'indication de la vitesse d'enregistrement
est "SP
ou "LP,
mais "LP
signifie EP et la vites$~ C1'enregistrement est trow fois pIus lente.
Cuanclo COLOR SYSTEM
este ajustado
a "NTSC,
la velocidad
de
grabacion se visualizara como "SP o "LP. En este case, "LP significa
EP, y la velocidad de grabacion real sera EP.
65

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Hv-mx1u

Table of Contents