DS1760-082A
VIDEO DOOR PHONE 2VOICE HANDS-FREE
VIDEOINTERFONO 2VOICE MANOS LIBRES
GUIDA RAPIDA AI COMANDI GESTUALI / QUICK GUIDE TO GESTURE
COMMANDS / GUIDE RAPIDE AUX COMMANDES GESTUELLES / GUÍA
RÁPIDA DE COMANDOS GESTUALES / SCHNELLANLEITUNG ZU DEN
GESTENSTEUERUNGEN / SNELLE GIDS BIJ DE GEBARENHERKENNING
ATTENZIONE! Per utilizzare i comandi gestuali è necessario attivare il sensore IR sul videocitofono. In base
alla versione del dispositivo inserire il Jumper JP2 o impostare su ON il dip-switch di configurazione (SW3)
n.2 nella parte posteriore del dispositivo.
La seguente guida illustra la modalità di utilizzo dei comandi gestuali durante la ricezione di una chiamata
(attesa risposta) e nello stato di fonia.
ATTENTION! To use the gesture commands, enable the IR detector on the video door phone. Depending
on the device version, insert the Jumper JP2 or set the configuration dip-switch (SW3) no.2 to ON at the
back of the device.
This guide illustrates how to use the gesture commands while receiving a call (waiting for an answer) and in
audio operation.
ATTENTION ! Pour utiliser les commandes gestuelles, il est nécessaire d'activer le capteur IR du vidéophone.
Selon la version de l'appareil, insérez le Jumper JP2 ou mettez sur ON le dip-switch de configuration (SW3)
n°2 à l'arrière de l'appareil.
Ce guide illustre le mode d'utilisation des commandes gestuelles lors de la réception d'un appel (attente
décrochage) et en état de phonie.
¡ATENCIÓN! Para utilizar los comandos gestuales se debe activar el sensor IR en el videoportero. Según la
versión del dispositivo, inserte el Jumper JP2 o ponga en ON el dip-switch de configuración (SW3) n.°2 en
la parte trasera del dispositivo.
Esta guía explica los modos de uso de los comandos gestuales durante la recepción de una llamada
(espera de respuesta) y en el estado de fonía.
ACHTUNG! Um die Gestensteuerungen verwenden zu können, muss der IR-Sensor an der Videosprechanlage
aktiviert werden. Je nach Geräteversion den Jumper JP2 einsetzen oder den Konfigurations-Dip-Switch
(SW3) Nr. 2 auf der Rückseite des Geräts auf ON stellen.
Die folgende Anleitung veranschaulicht die Art und Weise der Verwendung der Gestensteuerungen während
des Eingangs eines Anrufs (Wartezeit auf antwort) und im Gesprächsstatus.
OPGELET! Om gebarencommando's te kunnen gebruiken, moet u de IR-sensor op de beeldintercom
inschakelen. Afhankelijk van de versie van het apparaat de Jumper JP2 plaatsen of de configuratie-dip-
switch (SW3) nr. 2 aan de achterkant van het apparaat op ON zetten.
In de volgende gids wordt het gebruik van gebarencommando's uitgelegd tijdens de ontvangst van een
oproep (wachten antwoord) en tijdens een voicefunctie.
Attesa risposta / Waiting for an answer / Attente décrochage / Espera de respuesta / Wartezeit auf antwort / Wachten antwoord
GESTURE 1
Fonia / Audio operation / Phonie / Fonía / Gespräch / In voice
GESTURE 2
Apertura porta pedonale / Open pedestrian door / Ouverture porte piétons
Apertura puerta para peatones / Ö nen Fußgängertür / Voetgangersdeur openen
GESTURE 3
Apertura passo carraio / Garage door opening / Ouverture du passage pour véhicules
Apertura pasaje para vehículos / Ö nen Zufahrt / Inrijpoort openen
GESTURE 4
Termina chiamata / End call / Fin de l'appel
Terminar llamada / Anruf beenden / Oproep beëindigen
VIDEOCITOFONO 2VOICE VIVAVOCE
MONITEUR 2VOICE MAIN-LIBRES
VIDEOSPRECHANLAGE 2VOICE VIVAVOCE
VIDEO-INTERCOM 2VOICE VIVAVOCE
Sch./Ref. 1760/5 - 1760/6
Mod.
1760
LBT21429
Need help?
Do you have a question about the 2 VOICE 1760/5 and is the answer not in the manual?
Questions and answers