Download Print this page

Advertisement

Manuel d'installation et d'utilisation de l'appareil
Manual de intalação e utilização do aparelho
User installation and operation manual
Manual de instalación y uso del aparato
TURBO TIME
TURBO TIME PLUS

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fagor 2F2607

  • Page 1 Manuel d’installation et d’utilisation de l’appareil Manual de intalação e utilização do aparelho User installation and operation manual Manual de instalación y uso del aparato TURBO TIME TURBO TIME PLUS...
  • Page 3: Table Of Contents

    INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INDICE FRANÇAIS INSTALLATION ET MONTAGE 4 - 9 UTILISATION DE L’APPAREIL ET CONSEILS PRATIQUES 10 - 20 ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE L’APPAREIL 21 - 23 SÉCURITÉ ET RÉSOLUTION DE PROBLÈMES 24 - 26 AVERTISSEMENTS CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT PORTUGUÊS...
  • Page 4: Instalación Y Montaje

    Suelte los 3 tornillos de bloqueo y retíre- los. Cubra los agujeros con las placas de plástico anterior- mente retiradas. IMPORTANTE Guarde los tornillos de bloqueo en previsión de un posterior traslado.
  • Page 5 IMPORTANTE Es importante que el codo del tubo quede bien anclado en la salida para evitar la caída y consiguiente riesgo de inundación. Si su lavadora admite toma de agua caliente, conecte el tubo con rosca roja al grifo de agua caliente, y a la electroválvula con filtro de color rojo.
  • Page 6 Si el cable de alimentación está dañado, debe ser susti- son importantes. tuido por un cable o conjunto especial a suministrar por el fabricante o su servicio posventa. En las lavadoras encastradas, la clavija de toma de corriente deberá...
  • Page 7 También tiene la posibi- lidad de regular la altura de la puerta decorable con objeto de que se pueda aline- ar con el resto de mue- bles de la cocina. Suelte los tornillos de las bisagras y, con un desplaza-...
  • Page 8 Monte de nuevo la chapa, el panel de la puerta y el marco de protección infe- rior, para montar posteriormente la puerta. Coloque la puerta Extraiga el anclaje...
  • Page 9 INSTALACIÓN DE LA LAVADORA BAJO LA ENCIMERA DE LA COCINA Usted tiene la posibili- dad de colocar la lavadora bajo la enci- mera de la cocina. Si necesita cambiar la encimera de la lavado- ra, pida la chapa de protección al Servicio de Asistencia Técnica...
  • Page 10: Uso Del Aparato Y Consejos Prácticos

    Le aconsejamos utilizar los programas delicados para pren- das sensibles. Las prendas de lana pue- den ser lavadas en un programa especial de lana. IMPORTANTE IMPORTANTE Asegúrese previamente de que sus prendas de lana pueden ser lavadas a máquina.
  • Page 11 Lave sepa- acción del lavado. Así además favorece la distribución de radamente las prendas la ropa dentro del tambor a la hora del centrifugado con blancas y las prendas lo que conseguirá que la máquina trabaje más silen- de color.
  • Page 12 La utilización de mayor cantidad de detergente de solicitarse en las la necesaria no ayuda a mejorar los resultados de entidades locales lavado y además de suponer un perjuicio econó- competentes). mico contribuye negativamente a la conservación del medioambiente.
  • Page 13 Le recomendamos elegir el programa adecuado El tiempo que aparece en el visualizador se en su lavado, para evitar el prelavado siempre va ajustando de que sea posible. Ahorrará dinero y ayudará a con- acuerdo al desarrollo servar mejor el medioambiente. del programa...
  • Page 14 Antiarrugas centrifugado Elimina centrifugado Selección planchado Fácil intensivo Lavado extra Aclarado...
  • Page 15 Antiarrugas centrifugado Elimina centrifugado Selección planchado Fácil intensivo Lavado extra Aclarado...
  • Page 16 Al seleccio- de programa durante la narlas se iluminará la luz corres- selección anula las opciones pondiente junto a la tecla de selec- previamente seleccionadas. ción. Las opciones existentes son las siguientes: las arrugas de la ropa Opción: flot/antiarrugas...
  • Page 17 24 programa o se pulsa el alcanzando las 24 horas y pul- horas. mando selector de sando una vez más. Así, el En los modelos que dis- programas hacia den- visualizador mostrará...
  • Page 18 parado.
  • Page 19 PUESTA EN MARCHA Para poner en marcha la lavadora hay que pulsar Piloto de Funcionamiento la tecla de marcha / paro. Se encenderá el visualiza- dor situado sobre la tecla, y la lavadora empezará a realizar el programa selec- cionado con las opciones.
  • Page 20 (carga de ropa y naturaleza de tejido) hora del centrifuga- garantizando un nivel óptimo de agua y energía. Esto hace que durante el proceso de lavado la cantidad de agua que puede observar a través de...
  • Page 21: Limpieza De La Cubeta De Detergente

    De esta forma alar- gará la vida de su lavadora. LIMPIEZA DE LA CUBETA DE DETERGENTE Limpie la cubeta de detergente siempre que aprecie en ella residuos de algún pro- ducto de lavado.
  • Page 22 Volver a colocar en extracción total. lavado supere los 30ºC. su sitio el filtro y el zócalo.
  • Page 23 LIMPIEZA EXTERIOR Para la limpieza exte- rior de la lavadora emplee agua templada jabonosa, o un agente de limpieza suave que no sea abrasivo ni disolvente. A continuación, séque- la bien con un paño suave.
  • Page 24: Seguridad Y Solución De Problemas

    La puerta de la lavadora está mal cerrada. Cuando se detecta se iluminan de forma intermitente los visualiza- dores que indican prelavado y fin o aparece F04 en el visualizador de su lavadora. A continuación la actua- ción debe ser comprobar y cerrar bien.
  • Page 25 La forma de actuación es volver la lavadora al punto de centrifugado. • ¿Es mejor poner el detergente en la cubeta, o directamente en el tambor? Cada día es más frecuente el uso de “pastillas” que se colo- can directamente en el tambor. Estas pastillas aseguran un buen lavado y no dañan la ropa.
  • Page 26 Mantenimiento y limpieza del aparato. 1- Limpieza de la cubeta de detergente. • ¿Por qué no puedo abrir la escotilla inmediatamente de acabar el lavado? Las lavadoras actuales están dotadas de sistemas de seguridad para los usuarios. Uno de ellos es que no se pueda abrir la lavadora sin garantizar que el tambor está...
  • Page 27: Advertencias Sobre El Medio Ambiente

    ADVERTENCIAS SOBRE EL MEDIO AMBIENTE NOTA ECOLÓGICA Con objeto de preservar el medio ambiente entregue su aparato usado en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables. Antes de deshacerse de su aparato usado inutilícelo, cortando el cable de cone-...
  • Page 28 Fagor Electrodomésticos, S. Coop. Apartado 49 Tel. (943) 71 91 00 / 01 Fax (943) 79 68 81 Bº San Andrés, 18 20500 MONDRAGÓN (Guipúzcoa) www.fagor.com e-mail: info@fagor.com 06/05 LJ6A026X1...

This manual is also suitable for:

2f2609