Page 1
KRFS-105NS KRFS-180NS KRFS-210NS-V12 KRFS-120NS KRFS-240NS-V12 Onnittelut loistavasta kiuasvalinnasta! Tutustu huolellisesti käyttöohjeisiin ennen tuotteen käyttöä. Congratulations on your purchase of SAWO sauna heater! Please read the manual carefully before using the heater. Sarjanumero Sarjanumero Sarjanumero Serial number Serial number Serial number...
TURVALLISUUSOHJEET Ole hyvä ja seuraa näitä ohjeita ennen kiukaan asentamista tai saunan käyttöä. Käyttäjälle: • Tämä kiuas ei sovellu sellaisten henkilöiden käytettäväksi (ml.lapset), joiden fyysiset tai henkiset ominaisuudet tai kokemuksen puute estävät heitä käyttämästä kiuasta turvallisesti. Kiuasta saa käyttää ainoastaan sen käyttöön perehtynyt henkilö. •...
SAFETY INSTRUCTIONS Please take note of these safety precautions before using the sauna or when installing the heater. For user: • This product is not designed to be used by persons (including children) with limited physical or mental abilities and limited experience and knowledge except under close supervision by a responsible person with knowledge and experience or having been advised by such person.
Asentajalle: • Kiukaan kytkennän ja korjaamisen saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja. • Kiuasta asennettaessa tarkista vaadittavat suojaetäisyydet käyttöohjeesta (Katso sivu • Elektroniset anturit ja muut tunnistimet tulee asentaa siten, että saunaan tuleva raitisilma ei vaikuta niiden toimintaan. Ohjauspaneeli voidaan asentaa valintasi mukaan saunan ulko- tai sisäpuolelle.
For technicians: • Wiring and repairs must be done by a certified electrician. • Follow the Minimum Safety Distances when mounting the heater (See page 9). • The electronic sensor and electronic heating system should be mounted in a way so that incoming air will not interfere with it.
KIUKAAN ASENNUS Kiuas on mahdollista sijoittaa mihin vain saunahuoneessa, lukuunottamatta syvennystä. Turvallisuussyistä annettuja minimisuojaetäisyyksiä (Katso sivu 9) sekä kuutioti- lavuuksia (Katso sivu 24 tekniset tiedot) tulee noudattaa. Useimmissa maissa kiukaan kiinnittäminen lattiaan on säädetty lailla. Kiuas on todella kuuma. Suosittelemme asentamaan kiukaaseen suojakaiteen, jolla vähennät kosketusmahdollisuuksia kuuman kiukaan kanssa.
HEATER INSTALLATION The heater can be placed wherever in the sauna, but for safety and convenience, follow the minimum safety distances as provided below (See page 9). Follow the cubic volumes given in the Technical Data (See page 24). Do not install the heater to the floor or wall niche.
KYTKENTÄKAAVIO KRIOS FLOOR STANDING ELECTRICAL DIAGRAM 9,0 kW KRFS-90NS 400V 3N~ 50/60 Hz Control Unit / Contactor Unit Connection HEATING SYSTEM SAUNA Control CONTROL UNIT Unit POWER DISTRUBUTION 400V 3N~ 50/60Hz TERMINAL 1 10,5 kW 9,0 kW 400V 3N~ KRFS-105NS 50/60 Hz SAUNA CONTROL...
Page 12
NOTE! HUOM! By cables longer than 2m, you have to 2m pidempien johtojen läpimitan tulee assign the cable cross section to VDE täyttää EVU:n määrittämä VDE0100 0100 respective to EVU standardi. MALLI TERMINAL 1 (kW) TERMINAL 2 (kW) TERMINALS 1 & 2 MODEL TERMINAALI 1 TERMINAALI 2...
SENSORIN SIJAINTI (NS-MALLIT) SENSOR LOCATION (NS-MODELS) HUOM! Tuloilmaventtiilin asentaminen Inlet air vent installation Erillinen SAWO Innova ohjauskeskuksen ylikuume- nemisen estävä lämpötilantunnistin täytyy asen- taa kattoon, ylhäältäpäin kohtisuoraan katsottuna 360° Tunnistin Suuntaamaton ilmavirta kiuakaan reunalle. Tunnistinta ei myöskään saa Sensor Non-directed airflow asentaa alle 1 metrin päähän ilmanvaihtoventtiil-...
Tarvittava kivimäärä on ilmoitettu kiukaan teknisissä tiedoissa (Katso sivu 24, tekniset tiedot). HUOM! Älä käytä kiuasta ilman kiuaskiviä, sillä se voi aiheuttaa palovaaran. Käytä kiukaassasi vain valmistajan suosittelemia SAWO-kiuaskiviä. Väärien kivien käyttö voi aiheuttaa lämmityselementtien ennenaikaisen hajoamisen. Älä käytä kiukaassa keraamisia kiuaskiviä.
NOTE! Never use the heater without stones as it may cause fire. Use only manufacturer recommended SaWo-stones. Using unsuitable stones may lead to heating element damage and will void the warranty. Never use eramic stones or other artificial stones of any type!
SAUNAHUONEEN LÄMMITYS VAROITUS! Uusissa vastuksissa saattaa olla tuotantovaiheessa syntyneitä ainejäämiä, jotka voivat aiheuttaa ensimmäisellä lämmityskerralla savun ja hajun muodostumista saunaan. Savun hengittäminen voi olla terveydelle haitallista. Seuraa seuraavia ohjeita lämmittäessäsi kiuasta ensimmäistä kertaa tai jos olet vaihtanut kiukaaseen uudet vastukset. Säädä...
HEATING OF THE SAUNA ROOM CAUTION! Smoke and odor formation when heating up for the first time. Work materials from the manufacturing process will be present on the new heating elements. These evaporate when the sauna heater is heated up for the first time. This produces smoke and an unpleasant odor.
ILMANVAIHTO Miellyttävän saunakokemuksen luomiseksi saunassa tulisi olla kuumaa ja raikasta ilmaa sopivassa suhteessa. Ilmanvaihdon tarkoituksena on kierrättää kiukaan ympärillä oleva ilma kaikkialle. Tulo- ja poistoilmaventtiilien sijainti vaihtelee saunan mallista sekä käyttäjän mieltymyksistä riippuen. Tuloilmaventtiili voidaan asentaa seinälle suoraan kiukaan alle (kts. kuva A). Koneellista ilmanvaihtoa käytettäessä...
AIR VENTILATION To have a soothing sauna, there should be a proper mixing of hot and cold air inside the sauna room. Another reason for ventilation is to draw air around the heater and move the heat to the farthest part of the sauna. The positioning of the inlet and outlet vents may vary depending on the design of the sauna room or preference of the owner.
Tuuleta sauna hyvin. Jos lauteet eivät puhdistu pesemällä, hio lauteet kevyesti. Jos kiukaaseen on kertynyt valkoisia kalkkisaostumia tai likaa, pese kiuas miedolla saippuavedellä tai SAWO Decalcifying solution -vesiliuoksella. Voit myös käyttää apteekista ostettavaa sitruunahappoa. Lue sitruunahapon käyttöohjeet tarkasti pakkauksesta ennen tuotteen käyttämistä.
If there is calcium stains or other dirt on the heater cover, clean it with mild soap water. You can also use SAWO Decalcifying solution for washing the stains. Dry after wash. Clean glass surfaces with window cleaning agent or dish soap. Rinse well and dry with a squeegee or a dry cloth.
VIANETSINTÄ Jos kiuas ei lämpene tai sauna lämpenee hitaasti: NB-MALLIT: • Onko ajastin toiminta-alueella? • Onko ajastin pysähtynyt? Ottaako ajastimen väännin kiinni kiukaan runkoon eikä pyöri? (sopiva rako 1-2mm) Tarvittaessa vedä väännintä pari milliä ulospäin. • Onko termostaatti säädetty saunan lämpötilaa korkeammalle arvolle? •...
DIAGNOSTIC TABLE If heater is not heating up or sauna room is heating up slowly: NB-MODELS: • Is timer set to the operating range? • Is the timer On? Is timer knob stuck? (Suitable gab is 1 - 2mm between knob and heater body) If necessary, pull out the knob couple of millimeters.
TEKNISET TIEDOT TECHNICAL DATA SULAKE KIVET KIUKAAN KOKO KIUAS SAUNAN JOHDON VASTUS JÄNNITE TILAVUUS POIKKIPINTA PITUUS SYVYYS KORKEUS OHJAUS MALLI TYYPPINUMERO SIZE OF HEATER SAUNA FUSE STONES HEATER SUPPLY SIZE OF WIRE ROOM LENGTH WIDTH HEIGHT HEATING ELEMENTS (amp.) CONTROL MODEL VOLTAGE mm²...
Need help?
Do you have a question about the KRIOS KRFS-90NS and is the answer not in the manual?
Questions and answers