Sawo FIBERJUNGLE DRF3-45NS Manual

Sawo FIBERJUNGLE DRF3-45NS Manual

Electric sauna heater
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FIBERJUNGLE HEATER
DRF3-45NS DRF3-60NS
Onnittelut loistavasta kiuasvalinnastanne!
Tutustu käyttöohjeisiin huolellisesti ennen
käyttöönottoa.
Congratulations on your purchase of
SAWO sauna heater!
Please read the manual carefully before
using the heater.
DRF3-75NS DRF3-90NS
SÄHKÖKIUAS | ELECTRIC SAUNA HEATER
Ei käytössä seuraavissa maissa: USA, Kanada ja Meksiko.
Not for use in the USA, Canada and Mexico.
SUOMI | ENGLISH
KÄYTTÖOHJEET
MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sawo FIBERJUNGLE DRF3-45NS

  • Page 1 DRF3-75NS DRF3-90NS Onnittelut loistavasta kiuasvalinnastanne! Tutustu käyttöohjeisiin huolellisesti ennen käyttöönottoa. Congratulations on your purchase of SAWO sauna heater! Please read the manual carefully before using the heater. SÄHKÖKIUAS | ELECTRIC SAUNA HEATER Ei käytössä seuraavissa maissa: USA, Kanada ja Meksiko.
  • Page 2: Table Of Contents

    SISÄLLYSLUETTELO Turvaohjeet ...................4 Käyttäjälle: ..................4 Asentajalle: ..................6 Kiukaan asentaminen ..............8 Kiuaskivet ..................10 Kivien latominen kiukaaseen ............10 Kytkentäkaavio ................12 Sensorin sijainti (NS-mallit) ............13 Ilmanvaihto ................. 14 Eristys ..................14 Saunahuoneen lämmitys ............... 16 Saunan huolto ................18 Vianetsintäkaavio .................
  • Page 3 TABLE OF CONTENTS Safety instructions ................5 For user:..................5 For technicians: ................7 Heater installation ................9 Heater stones ................11 Loading stones into the heater ............. 11 Electrical diagram ................. 12 Sensor location (NS-MODELS) ............13 Air ventilation ................15 Insulation ..................15 Heating of the sauna room ............
  • Page 4: Turvaohjeet

    TURVAOHJEET Ole hyvä ja seuraa näitä ohjeita ennen saunan käyttöä, tai kiukaan asentamista. Käyttäjälle: • Tämä tuote ei sovellu henkilöille (ml. lapset), joilla ei ole aiempaa kokemusta kiukaan käytöstä tai henkilöille, joilla on henkisiä tai fyysisiä rajoiteita. Kiuasta saa käyttää ainoastaan sen käyttöön perehtynyt henkilö. •...
  • Page 5: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Please take note of these safety precautions before using the sauna or when installing the heater. For user: • This product is not designed to be used by persons (including children) with limited physical or mental abilities and limited experience and knowledge except under close supervision by a responsible person with knowledge and experience or having been advised by such person.
  • Page 6: Asentajalle

    Asentajalle: • Kiukaan kytkennän ja korjaamisen saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja. • Asentaessasi kiuasta, tarkista vaadittavat suojaetäisyydet valmistajan käyttöohjeesta. Katso sivu 9. • Elektroniset tunnistimet ja muut sensorit tulee asentaa siten, että saunaan tuleva raitisilma ei vaikuta niiden toimintaan. • Jos kiuas on julkisessa käytössä...
  • Page 7: For Technicians

    For technicians: • Wiring and repairs must be done by a certified electrician. • Follow the Minimum Safety Distances when mounting the heater (See page 9). • The electronic sensor and electronic heating system should be mounted in a way so that incoming air will not interfere with it.
  • Page 8: Kiukaan Asentaminen

    KIUKAAN ASENTAMINEN Kiuas voidaan sijoittaa mihin vain saunaan, kuitenkin vähimmäisetäisyyksiä turvallisuussyistä noudattaen (Katso sivu 9). Noudata annettuja kuutiotilavuuksia (Katso sivu 22, tekniset tiedot). Kiuasta ei saa asentaa syvennykseen. Älä asenna saunaan enempää kuin yksi kiuas ellei sinulla ole erikoisohjeita kahden kiukaan asentamiseen. Useimmissa maissa, laki vaatii kiukaan kiinnittämisen lattiaan.
  • Page 9: Heater Installation

    HEATER INSTALLATION The heater can be placed wherever in the sauna, but for safety and convenience, follow the minimum safety distances as provided below (See page 9). Follow the cubic volumes given in the Technical Data (See page 22). Do not install the heater to the floor or wall niche.
  • Page 10: Kiuaskivet

    KIUASKIVET Kivien tarkoitus kiukaassa on varastoida lämpöenergiaa löylyveden tehokkaan höyrystämisen takaamiseksi. Kiukaan oikean toiminnan varmistamiseksi on kivet poistettava kiukaasta vähintään kerran vuodessa tai n. 500 käyttötunnin välein. Kiukaan kivitila puhdistetaan murentuneista kivistä ja uudet kivet ladotaan ohjeen mukaisesti. Kiuasta kivittäessä suositellaan käyttämään viiltosuojahansikkaita.
  • Page 11: Heater Stones

    NOTE! Never use the heater without stones as it may cause fire. Use only manufacturer recommended SaWo-stones. Using unsuitable stones may lead to heating element damage and will void the warranty. Never use eramic stones or other artificial stones of any type!
  • Page 12: Kytkentäkaavio

    KYTKENTÄKAAVIO ELECTRICAL DIAGRAM HUOM! Siirrä jumpperia kun käytät yksivai- he kytkentää tai delta kytkentää NOTE! DRF3-45NS 4,5 kW Relocate jumper when using DRF3-60NS 6,0 kW 220-240V 1N~ (Single Phase) DRF3-75NS 7,5 kW 220-240V 3~ (Delta Connection) DRF3-90NS 9,0 kW 220-240V 3~ 380-415V 3N~ 220-240V 1N~ 50/60Hz...
  • Page 13: Sensorin Sijainti (Ns-Mallit)

    SENSORIN SIJAINTI (NS-MALLIT) SENSOR LOCATION (NS-MODELS) HUOM! NOTE! Jos kiukaassasi on erillinen ohjauskeskus, täytyy When using a separate control with the heater ylikuumenemisen estävä lämpötilantunnistin the temperature sensor with safety fuse, (which asentaa kattoon, ylhäältäpäin kohtisuoraan prevents the heater from overheating) must always katsottuna keskelle kiuasta, vaikka ohjauskeskuksen be installed in the ceiling directly above the center käyttöohjeissa sanottaisiinkin toisin.
  • Page 14: Ilmanvaihto

    ILMANVAIHTO Saadaksesi miellyttävän ilmatilan saunaan siellä pitäisi olla kuumaa ja raikasta ilmaa sopivassa suhteessa. Ilmanvaihdon tarkoitus on kierrättää kiukaan ympärillä oleva ilma saunan kaukaisimpaankin nurkkaan. Tulo- ja poistoilmaventtiilien sijainnit vaihtelevat saunan mallista sekä omistajan mieltymyksistä riippuen. Tuloilmaventtiili voidaan asentaa seinälle suoraan kiukaan alle (kuva A). Koneellista ilmastointia käytettäessä...
  • Page 15: Air Ventilation

    AIR VENTILATION To have a soothing sauna, there should be a proper mixing of hot and cold air inside the sauna room. Another reason for ventilation is to draw air around the heater and move the heat to the farthest part of the sauna. The positioning of the inlet and outlet vents may vary depending on the design of the sauna room or preference of the owner.
  • Page 16: Saunahuoneen Lämmitys

    SAUNAHUONEEN LÄMMITYS VAROITUS! Savun ja hajun muodostuminen ensimmäisellä lämmityskerralla. Käyttämättömissä lämmityselemmenteissä saattaa olla ainejäämiä valmistusprosesseista. Ainejäämät voivat haihtua lämmitettäessä kiuasta ensimmäistä kertaa. Ainejäämien haihtuminen saattaa aiheuttaa savua ja pahaa hajua. Savun hengittäminen voi olla terveydelle haitallista Suorita seuraavat toimenpiteet lämmittäessäsi kiuasta ensimmäistä kertaa, tai vaihtaessa kiukaan lämmityselementit.
  • Page 17: Heating Of The Sauna Room

    HEATING OF THE SAUNA ROOM CAUTION! Smoke and odor formation when heating up for the first time. Work materials from the manufacturing process will be present on the new heating elements. These evaporate when the sauna heater is heated up for the first time. This produces smoke and an unpleasant odor.
  • Page 18: Saunan Huolto

    Jos lauteet eivät puhdistu pesemällä, hio lauteet kevyesti ja käsittele suoja-aineella. Älä lämmitä saunaa heti käsittelyn jälkeen. Jos kiukaaseen on kertynyt valkoisia kalkkisaostumia tai likaa, pese kiuas miedol- la saippuavedellä tai SAWO Decalcifying solution -vesiliuoksella. Voit myös käyttää apteekista ostettavaa sitruunahappoa. Lue sitruunahapon käyttöohjeet tarkasti pak- kauksesta ennen tuotteen käyttämistä.
  • Page 19: Sauna Maintenance

    If there is calcium stains or other dirt on the heater cover, clean it with mild soap water. You can also use SAWO Decalcifying solution for washing the stains. Dry after wash. Clean glass surfaces with window cleaning agent or dish soap. Rinse well and dry with a squeegee or a dry cloth.
  • Page 20: Vianetsintäkaavio

    VIANETSINTÄKAAVIO Jos kiuas ei lämpene tai saunahuone lämpenee hitaasti: NB-MALLIT: • Onko ajastin toiminta-alueella? • Onko ajastin pysähtynyt? Ottaako ajastimen väännin kiinni kiukaan runkoon eikä pyöri? (sopiva rako 1-2mm) Tarvittaessa vedä väännintä pari milliä ulospäin. • Onko termostaatti säädetty saunan lämpötilaa korkeammalle arvolle? •...
  • Page 21: Diagnostic Table

    DIAGNOSTIC TABLE If heater is not heating up or sauna room is heating up slowly: NB-MODELS: • Is timer set to the operating range? • Is the timer On? Is timer knob stuck? (Suitable gab is 1 - 2mm between knob and heater body) If necessary, pull out the knob couple of millimeters.
  • Page 22: Tekniset Tiedot

    TEKNISET TIEDOT TECHNICAL DATA KIUAS- VASTUS SAUNAN JÄNNITE KIUKAAN KOKO JOHDON KIVET OHJAUS SULAKE MALLI TYYPPINUMERO TILAVUUS LEVEYS SYVYYS KORKEUS POIKKIPINTA HEATER HEATING ELEMENT SAUNA ROOM SUPPLY SIZE OF HEATER SIZE OF WIRE STONES FUSE CONTROL MODEL TYPE VOLTAGE WIDTH DEPTH HEIGHT (mm)
  • Page 23: Fiberjungle Varaosat

    FIBERJUNGLE VARAOSAT: Lämpötilatunnistin sulakkeella Vastukset H.E vastuspidike Vastuspidike O-renkaalla, prikalla ja Riviliitin 7-napainen ruuvilla 10. Riviliitin 5-napainen Kaapelipidike 11. Riviliitin 3-napainen Säätöjalka 12. H.E vastuspidike Piirilevy 13. Kehikko RJ-kaapeli liittimillä (4 metriä) HP01-008 HP01-021 HP70-006 HP70-005 HP70-004 HP70-007 1,5 kW 2,0 kW 2,5 kW 3,0 kW...
  • Page 24 PX 4 Pidätämme oikeuden muutoksiin. Subject to change without notice. www.sawo.com | info@sawo.com...

Table of Contents