Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Washing Machine
User Manual
Πλυντήριο Ρούχων
Εγχειρίδιο Χρήστη
GWN69P430
EN / EL
Document Number :
2820527666_EN/ 25-02-20.(15:00)

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GWN69P430 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Grundig GWN69P430

  • Page 1 Washing Machine User Manual Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη GWN69P430 EN / EL Document Number : 2820527666_EN/ 25-02-20.(15:00)
  • Page 2 General safety instructions This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 1.1 Life and property safety Never place the product on a carpet-covered floor. Otherwise, lack of airflow beneath the machine will cause electrical parts to overheat.
  • Page 3 Packaging materials are dangerous for the children. Keep packaging materials in a safe place away from reach of the children. Electrical products are dangerous for the children. Keep children away from the product when it is in use. Do not allow them to play with the product. Use child lock to prevent children from intervening with the product.
  • Page 4 Important instructions for environment 2.1 Compliance with WEEE Directive This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling.
  • Page 5 Total power (W) 2200 Main model code Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/2010 Supplier name or trademark GRUNDIG GWN69P430 Model name 7153342600 Rated capacity (kg) Energy efficiency class / Scale from A+++ (Highest Efficiency) to D (Lowest Efficiency) A+++ Annual Energy Consumption (kWh) Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at full load (kWh)
  • Page 6 4.1 Installation • Apply to the nearest authorised service agent for the installation of your product. • Preparation of the location and electrical, tap water and waste water installations at the place of installation is under customer's responsibility. • Make sure that the water inlet and discharge hoses as well as the power cable are not folded, pinched or crushed while pushing the product into its place after installation or cleaning procedures.
  • Page 7 4.1.4 Connecting water supply It is necessary to have 10 – 80 liters of water flowing from the fully open tap in one minute to have your machine run smoothly. Attach a pressure reducing valve if water pressure is higher. CAUTION: Models with a single water inlet should not be connected to the hot water tap.
  • Page 8 4.1.6 Adjusting the feet CAUTION: In order to ensure that the product operates more silently and vibration-free, it must stand level and balanced on its feet. Balance the machine by adjusting the feet. Otherwise, the product may move from its place and cause crushing and vibration problems.
  • Page 9 4.2 Preparation 4.2.1 Sorting the laundry • Sort laundry according to type of fabric, color, and degree of soiling and allowable water temperature. • Always observe the instructions given on the garment care labels. 4.2.2 Preparing laundry for washing • Laundry items with metal attachments such as, underwiring, belt buckles or metal buttons will damage the machine.
  • Page 10 4.2.6 Using detergent and softener When using detergent, softener, starch, fabric dye, bleach and descaling agents; read the manufacturer's instructions written on the package and follow the dosages specified. Use measuring cup if available. The detergent drawer is composed of three compartments: –...
  • Page 11 If the product is equipped with a liquid detergent part: • When you want to use liquid detergent, pull the apparatus towards yourself. The part that falls down will serve as a barrier for the liquid detergent. If required, clean the apparatus with water when it is in place or by removing it.
  • Page 12 4.2.7 Tips for efficient washing Clothes Light Colours and Black/Dark Delicates/ Colours Whites Colours Woolens/Silks (Recommended (Recommended (Recommended temperature (Recommended temperature temperature range temperature range range based on soiling level: range based on soiling level: based on soiling level: based on soiling level: 40-90°C) cold -40°C) cold -40°C)
  • Page 13 4.3 Operating the product 4.3.1 Control panel 1 - Programme selection display 7 - Auxiliary function button 2 2 - Duration information display 8 - Auxiliary function button 1 (Remote control button) 3 - Start / Pause button 9 - Spin speed adjustment button 4 - Delayed start button 10 - Temperature adjustment button 5 - Auxiliary function button 4...
  • Page 14 4.3.3 Programme and consumption table Auxiliary functions Selectable temperature Programme range °C Cold-90 2,55 1400 • • • • Cotton Cold -90 1,80 1400 • • • • Cold- 90 0,92 1400 • • • • Cold-60 60** 1,095 1400 Cotton Eco 60** 4,5 43,5 0,700 1400...
  • Page 15 The auxiliary functions in the table may vary according to the model of your machine. Water and power consumption may vary subject to the changes in water pressure, water hardness and water temperature, ambient temperature, type and amount of laundry, selection of auxiliary functions and spin speed, and changes in the mains voltage. When selecting a programme, you can see the washing duration on the display of your machine.
  • Page 16 • Synthetics You can use this programme to wash t-shirts, syntetic/cotton mix fabrics etc. Programme duration is notably shorter and efficient washing performance is ensured. If the quick wash function is not selected, superior washing and rinsing performance is ensured for your heavily soiled laundry. •...
  • Page 17 • Mini / Mini 14’ Use this programme to wash your lightly soiled cotton clothes in a short time. The programme duration can be reduced down to 14 minutes when the quick wash function is selected. When the quick wash function is selected, maximum 2 (two) kg of laundry must be washed.
  • Page 18 • Downloaded Program This is a special programme that allows you to download different programmes when you want to. At the start, there is a programme you will see with the HomeWhiz application as default. However, you can use the HomeWhiz application to select a programme from the predefined programme settings, and then change it.
  • Page 19 If you want to spin your laundry after the Rinse Hold function: - Adjust the Spin Speed. - Press Start/Pause. Programme will resume. The machine will drain the water and spin the clothes. If you want to drain the water at the end of the programme without spinning, you can use the No Spin function. No change can be made in programmes where spin speed is not allowed.
  • Page 20 • Remote Control You can use this auxiliary function key to connect your product to smart devices. For detailed information, see 4.3.15 HomeWhiz and Remote Control Functions. • Specialised Programme This auxiliary function can be used for Cottons and Synthetics programmes only with the HomeWhiz application.
  • Page 21 • Wireless Connection You can use the wireless connection function to pair your machine with your smart device. This way, you can use your smart device to get information about your machine and control it. To activate wireless connection: Press and hold the auxiliary function key 1 for three seconds. After the countdown “3-2-1” on the display, “Wireless Connection ”...
  • Page 22 1 Open the loading door, place the laundry and put detergent etc. 2 Select the washing programme, temperature, spin speed and, if required, the auxiliary functions. 3 Press the End Time key to set the desired end time. End Time indicator will turn on. 4 Press Start/Pause.
  • Page 23 • Open the pump filter lid. • Release the loading door emergency handle at the back of the filter lid. • Pull down the loading door emergency handle to open the loading door. After opening the door, return the emergency handle to its original position. •...
  • Page 24 Switching the machine to pause mode: Press Start/Pause to switch the machine to the pause mode while a programme is running. Pause symbol will flash on the display. Changing the programme selection after the programme has started: The programme change is not allowed when the current programme is running. If Child Lock is not enabled, you can select a new programme after switching the current programme to pause mode.
  • Page 25 4.3.15 Remote Control Function The Remote Control function allows you to use your smart device to check your washing machine and get information about its status. With the Remote Control, you can use your smart device to do many things that can also be performed on the machine.
  • Page 26 • To start the setup, make sure that your washing machine is switched off. Press and hold the On/Off key and the auxiliary function 1 (remote control) key simultaneously for five seconds to set the washing machine to Remote Control setup mode. •...
  • Page 27 4.3.15.3 Deleting Remote Control Account Linking To delete the linking of a washing machine that has been paired with someone else’s account, follow the steps below. • Press the On/Off key to turn on your washing machine. • While your machine is on, press and hold the auxiliary function key 1 and Time Delay key for five seconds. •...
  • Page 28 If the Remote Control function is Off, all the operations are handled on the washing machine and only status follow-up is allowed on the application. In the event that the Remote Control function cannot be turned on, the function frame on the button will be off. Wireless settings being Off or the washing machine's door being open are examples for such cases.
  • Page 29 4.4 Maintenance and cleaning Service life of the product extends and frequently faced problems decrease if cleaned at regular intervals. 4.4.1 Cleaning the detergent drawer Clean the detergent drawer at regular intervals (every 4-5 washing cycles) as shown below in order to prevent accumulation of powder detergent in time. Lift the rear part of the siphon to remove it as illustrated.
  • Page 30 4.4.5 Draining remaining water and cleaning the pump filter The filter system in your machine prevents solid items such as buttons, coins and fabric fibers clogging the pump impeller during discharge of washing water. Thus, the water will be discharged without any problem and the service life of the pump will extend.
  • Page 31 Troubleshooting Problem Cause Solution Programs do not start after the Start / Pause / Cancel button is not pressed. • Press Start / Pause / Cancel button. loading door is closed. It may be difficult to close the loading door in case of •...
  • Page 32 Problem Cause Solution Washing takes longer than Water pressure is low. • Product waits until taking in adequate amount specified in the user manual.(*) of water to prevent poor washing quality due to the decreased amount of water. Therefore, the washing time extends.
  • Page 33 Problem Cause Solution Washing performance is poor: Insufficient amount of detergent is used. • Use the recommended amount of detergent Stains persist or the laundry is not appropriate for water hardness and the laundry. whitened. (**) Excessive laundry is loaded in. •...
  • Page 34 Problem Cause Solution Detergent residue in the detergent Detergent was put in wet drawer. • Dry the detergent drawer before putting in drawer. (**) detergent. Detergent has gotten damp. • Keep detergents closed in an environment free of humidity and do not expose them to excessive temperatures.
  • Page 35 Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη GWN69P430 Αριθμός εγγράφου : 2820527666_EL/ 25-02-20.(15:17)
  • Page 36 Γενικές οδηγίες ασφαλείας Η ενότητα αυτή περιλαμβάνει οδηγίες ασφαλείας που θα σας βοηθήσουν να προστατευτείτε από τον κίνδυνο τραυματισμού ή υλικών ζημιών. Μη τήρηση αυτών των οδηγιών θα καταστήσει άκυρη οποιαδήποτε εγγύηση. 1.1 Ασφάλεια της ζωής και της περιουσίας Σε καμία περίπτωση μην τοποθετήσετε αυτό το προϊόν πάνω σε...
  • Page 37 Ακολουθείτε τις οδηγίες στην ετικέτα των ρούχων και στη συσκευασία των απορρυπαντικών. 1.2 Ασφάλεια των παιδιών Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 8 χρονών και άνω και από άτομα των οποίων οι σωματικές, αντιληπτικές ή διανοητικές ικανότητες δεν είναι πλήρως ανεπτυγμένες...
  • Page 38 Συνδέστε το προϊόν σε γειωμένη πρίζα η οποία προστατεύεται από ασφάλεια 16 A. Μην αμελήσετε να αναθέσετε σε αδειούχο ηλεκτρολόγο να κάνει την εγκατάσταση γείωσης. Η εταιρεία μας δεν θα φέρει καμία ευθύνη για βλάβες που θα προκύψουν αν το προϊόν χρησιμοποιηθεί χωρίς γείωση που συμμορφώνεται...
  • Page 39 Σημαντικές οδηγίες για το περιβάλλον 2.1 Συμμόρφωση με την Οδηγία περί AHHE Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με την Οδηγία της ΕΕ περί αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ) (2012/19/EΕ). Αυτό το προϊόν φέρει σύμβολο ταξινόμησης για απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ). Το...
  • Page 40 Κύριος κωδικός μοντέλου Σε συμμόρφωση με τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1061/2010 της Επιτροπής Όνομα/επωνυμία του προμηθευτή ή εμπορικό σήμα GRUNDIG GWN69P430 Όνομα μοντέλου 7153342600 Διαβάθμιση χωρητικότητας (κιλά) Τάξη ενεργειακής απόδοσης / Κλίμακα από A+++ (μέγιστη απόδοση) έως D (ελάχιστη απόδοση) A+++ Ετήσια...
  • Page 41 4.1 Εγκατάσταση • Για την εγκατάσταση του προϊόντος απευθυνθείτε στον πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις. • Η προετοιμασία της θέσης εγκατάστασης και οι εγκαταστάσεις ηλεκτρικού ρεύματος, νερού ύδρευσης και αποχέτευσης στην τοποθεσία εγκατάστασης αποτελούν ευθύνη του πελάτη. • Βεβαιωθείτε ότι οι εύκαμπτοι σωλήνες εισόδου και αποστράγγισης νερού, καθώς και το καλώδιο...
  • Page 42 ΠΡΟΣΟΧΗ: Αφαιρέστε τα μπουλόνια ασφαλούς μεταφοράς πριν θέσετε σε λειτουργία το πλυντήριο! Διαφορετικά, η συσκευή θα υποστεί ζημιά. Φυλάξτε τα μπουλόνια ασφαλούς μεταφοράς σε ασφαλές μέρος για να τα χρησιμοποιήσετε πάλι όταν μελλοντικά το πλυντήριο χρειάζεται να μεταφερθεί. Αν θέλετε να εγκαταστήσετε τα μπουλόνια ασφαλούς μεταφοράς ακολουθήστε σειρά ενεργειών αντίστροφη...
  • Page 43 • Αν το μήκος του εύκαμπτου σωλήνα είναι πολύ μικρό, μπορείτε να προσθέσετε έναν γνήσιο εύκαμπτο σωλήνα επέκτασης. Το μήκος του εύκαμπτου σωλήνα δεν επιτρέπεται να είναι μεγαλύτερο από 3,2 μ. Για να αποφύγετε βλάβες με διαρροή νερού, η σύνδεση μεταξύ του εύκαμπτου...
  • Page 44 4.2 Προετοιμασία 4.2.1 Ταξινόμηση των άπλυτων • Ταξινομείτε τα άπλυτα σύμφωνα με τον τύπο του υφάσματος, το χρώμα και τον βαθμό λερώματος και την επιτρεπόμενη θερμοκρασία νερού. • Τηρείτε πάντα τις οδηγίες που αναφέρονται στις ετικέτες φροντίδας των ρούχων. 4.2.2 Προετοιμασία των ρούχων για πλύσιμο •...
  • Page 45 4.2.4 Τοποθέτηση ρούχων στο πλυντήριο 1. Ανοίξτε την πόρτα φόρτωσης. 2. Τοποθετήστε τα ρούχα μέσα στη συσκευή χωρίς να τα συμπιέσετε. 3 Πιέστε την πόρτα φόρτωσης να κλείσει μέχρι να ακούσετε χαρακτηριστικό ήχο ασφάλισης. Βεβαιωθείτε ότι δεν έχουν πιαστεί ρούχα στην πόρτα. Η πόρτα φόρτωσης είναι κλειδωμένη όσο...
  • Page 46 Προσαρμογή της ποσότητας απορρυπαντικού Η ποσότητα απορρυπαντικού που πρέπει να χρησιμοποιήσετε εξαρτάται από την ποσότητα των ρούχων, τον βαθμό βρωμιάς και την σκληρότητα του νερού. • Μην χρησιμοποιείτε ποσότητες μεγαλύτερες από τις συνιστώμενες στη συσκευασία, για να αποφύγετε προβλήματα υπερβολικού αφρισμού ή κακής ποιότητας ξεβγάλματος...
  • Page 47 Χρήση απορρυπαντικού σε τζελ και ταμπλέτα • Αν η πυκνότητα του απορρυπαντικού σε τζελ είναι παρόμοια με υγρού και η συσκευή σας δεν περιέχει ειδικό διαμέρισμα προσθήκης υγρού απορρυπαντικού, προσθέστε το απορρυπαντικό σε τζελ στο διαμέρισμα απορρυπαντικού κύριας πλύσης κατά την πρώτη...
  • Page 48 4.2.7 Πρακτικές συμβουλές για αποδοτικό πλύσιμο Ρούχα Ευπαθή/ Ανοιχτόχρωμα και Χρωματιστά Μαύρα/Σκούρα Μάλλινα/ λευκά Μεταξωτά (Συνιστώμενο εύρος (Συνιστώμενο εύρος (Συνιστώμενο εύρος (Συνιστώμενο εύρος θερμοκρασιών θερμοκρασιών θερμοκρασιών ανάλογα θερμοκρασιών ανάλογα με το ανάλογα με το ανάλογα με το με το βαθμό λερώματος: βαθμό...
  • Page 49 4.3 Χειρισμός του προϊόντος 4.3.1 Πίνακας ελέγχου 1-Οθόνη επιλογής προγράμματος 8-Κουμπί Βοηθητικής λειτουργίας 1 (Κουμπί 2-Οθόνη πληροφοριών διάρκειας τηλεχειρισμού) 3-Κουμπί Έναρξης / Παύσης 9-Κουμπί ρύθμισης αριθμού στροφών στυψίματος 4-Κουμπί Καθυστέρησης έναρξης 10-Κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας 5-Κουμπί βοηθητικής λειτουργίας 4 11-Περιστροφικό κουμπί επιλογής προγράμματος 6-Κουμπί...
  • Page 50 4.3.3 Πίνακας προγραμμάτων και καταναλώσεων βοηθητική λειτουργία Πρόγραμμα θερμοκρασία Κρύο-90 2,55 1400 • • • • Κρύο -90 Cotton 1,80 1400 • • • • Κρύο- 90 0,92 1400 • • • • Κρύο-60 60** 1,095 1400 Κρύο-60 Cotton Eco 60** 4,5 43,5 0,700 1400 Κρύο-60...
  • Page 51 Οι βοηθητικές λειτουργίες στον πίνακα ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο της συσκευής σας. Η κατανάλωση νερού και ρεύματος είναι δυνατόν να διαφέρει, ανάλογα με τις μεταβολές στην πίεση, τη σκληρότητα και τη θερμοκρασία του νερού, τη θερμοκρασία του περιβάλλοντος, το είδος και την ποσότητα των...
  • Page 52 4.3.5 Προγράμματα • Cotton Eco (Βαμβακερά Eco) Χρησιμοποιείτε το για να πλένετε τα κανονικά λερωμένα, ανθεκτικά βαμβακερά και λινά ρούχα σας. Παρόλο που η διάρκεια πλυσίματος είναι μεγαλύτερη από όλα τα άλλα προγράμματα, προσφέρει μεγάλη εξοικονόμηση ενέργειας και νερού. Η πραγματική θερμοκρασία...
  • Page 53 • Duvet / Down Wear (Πάπλωμα / Είδη με πούπουλα) Χρησιμοποιείτε αυτό το πρόγραμμα για να πλένετε παπλώματα από ίνες, τα οποία φέρουν ετικέτα με σήμανση «Πλένεται σε πλυντήριο». Για να αποφύγετε πρόκληση ζημιάς στη συσκευή ή στο πάπλωμά σας, βεβαιωθείτε ότι το πάπλωμα έχει τοποθετηθεί σωστά στη συσκευή.
  • Page 54 • GentleCare (Απαλή φροντίδα) Μπορείτε να χρησιμοποιείτε αυτό το πρόγραμμα για να πλένετε ευαίσθητα ρούχα όπως πλεκτά ρούχα από ανάμικτες βαμβακερές/συνθετικές ίνες ή κάλτσες. Οι κινήσεις πλυσίματος σε αυτό το πρόγραμμα είναι πιο απαλές. Ρυθμίστε τη θερμοκρασία σε 20 βαθμούς Κελσίου ή χρησιμοποιήστε την επιλογή Πλύσιμο με κρύο νερό, για ρούχα των οποίων...
  • Page 55 • Διαβάστε προσεκτικά την ετικέτα των ρούχων και βεβαιωθείτε ότι η θερμοκρασία και ο αριθμός στροφών στυψίματος που επιλέχθηκαν είναι κατάλληλα. • Downloaded Program (Πρόγραμμα από λήψη) Αυτό είναι ένα ειδικό πρόγραμμα που σας επιτρέπει να πραγματοποιήσετε λήψη διάφορων προγραμμάτων όταν επιθυμείτε. Αρχικά, υπάρχει ως προεπιλογή ένα πρόγραμμα το οποίο...
  • Page 56 4.3.7 Επιλογή αριθμού στροφών στυψίματος Όταν επιλέγετε ένα νέο πρόγραμμα, στην ένδειξη Αριθμός στροφών στυψίματος εμφανίζεται ο συνιστώμενος αριθμός στροφών στυψίματος για το επιλεγμένο πρόγραμμα. Ενδέχεται ο συνιστώμενος αριθμός στροφών στυψίματος να μην είναι η μέγιστη τιμή που μπορεί να επιλεγεί...
  • Page 57 Επιλέξτε τις επιθυμητές βοηθητικές λειτουργίες πριν αρχίσετε το πρόγραμμα. Όταν έχει επιλεγεί ένα πρόγραμμα, θα ανάψουν τα σύμβολα των βοηθητικών λειτουργιών που έχουν επιλεγεί σε συνδυασμό με αυτό. Εάν πατήσετε το πλήκτρο για μια βοηθητική λειτουργία που δεν μπορεί να επιλεγεί με το τρέχον πρόγραμμα, θα...
  • Page 58 4.3.8.2 Λειτουργίες/Προγράμματα που επιλέγονται πατώντας τα κουμπιά λειτουργιών για Τρία δευτερόλεπτα • Καθαρισμός τυμπάνου+ Για να επιλέξετε αυτό το πρόγραμμα, πατήστε και κρατήστε πατημένο για τρία δευτερόλεπτα το πλήκτρο βοηθητικής λειτουργίας 4. Χρησιμοποιείτε το τακτικά (μια φορά κάθε 1-2 μήνες) για να καθαρίζετε το τύμπανο και να επιτυγχάνετε την απαιτούμενη υγιεινή.
  • Page 59 Για να απενεργοποιήσετε το Κλείδωμα Προστασίας: Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο βοηθητικής λειτουργίας 3 για τρία δευτερόλεπτα. Όταν ολοκληρωθεί η αντίστροφή μέτρηση «CL 3-2-1» στην οθόνη, θα εμφανιστεί το εικονίδιο «CL Off» (Κλείδωμα Προστασίας Ανενεργό). • Ασύρματη σύνδεση Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία ασύρματης σύνδεσης για να πραγματοποιήσετε σύζευξη της...
  • Page 60 Εάν θέλετε να ακυρώσετε τη λειτουργία Ώρας λήξης, πιέστε το κουμπί On/ Off για να απενεργοποιήσετε και να ενεργοποιήσετε πάλι το προϊόν. Εάν ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Ώρα λήξης, μην προσθέσετε υγρό απορρυπαντικό στο διαμέρισμα 2 απορρυπαντικού σε σκόνη. Μπορεί να παραμείνουν λεκέδες πάνω στα ρούχα. 1 Ανοίξτε...
  • Page 61 4.3.11 Κλείδωμα πόρτας φόρτωσης Στην πόρτα φόρτωσης της συσκευής διατίθεται σύστημα κλειδώματος που εμποδίζει το άνοιγμα της πόρτας σε περιπτώσεις που η στάθμη του νερού δεν είναι κατάλληλη. Όταν είναι κλειδωμένη η πόρτα φόρτωσης, στην οθόνη εμφανίζεται το σύμβολο «Πόρτα κλειδωμένη».
  • Page 62 Όταν πατήσετε Έναρξη/Παύση, εάν η στάθμη του νερού μέσα στη συσκευή δεν είναι κατάλληλη, το κλείδωμα της πόρτας δεν θα απενεργοποιηθεί και το εικονίδιο κλειδώματος πόρτας στην οθόνη θα παραμείνει αναμμένο στην οθόνη. Εάν η θερμοκρασία του νερού μέσα στη συσκευή είναι πάνω από τους 50°C, δεν μπορείτε να απενεργοποιήσετε...
  • Page 63 4.3.13 Ακύρωση του προγράμματος Το πρόγραμμα θα ακυρωθεί όταν η συσκευή απενεργοποιηθεί και ενεργοποιηθεί πάλι. Πατήστε το πλήκτρο Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση και κρατήστε το πατημένο για τρία δευτερόλεπτα. Εάν πατήσετε το πλήκτρο Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση όταν είναι ενεργό το κλείδωμα προστασίας, δεν θα ακυρωθεί το πρόγραμμα. Θα πρέπει πρώτα να ακυρώσετε το Κλείδωμα προστασίας.
  • Page 64 Αφού εγκατασταθεί η εφαρμογή, η λειτουργία Τηλεχειρισμός επιτρέπει στο πλυντήριό σας να σας αποστέλλει ειδοποιήσεις push μέσω της έξυπνης συσκευής σας. Επισκεφθείτε τον ιστότοπο www.homewhiz.com για να δείτε τις εκδόσεις Android και iOS που υποστηρίζονται από την εφαρμογή HomeWhiz. Το πλυντήριό σας θα σας αποστείλει μια ειδοποίηση μέσω της εφαρμογής HomeWhiz στις...
  • Page 65 Αγγίξτε το «Add/Remove Product» (Προσθήκη/ κατάργηση προϊόντος) στην • εφαρμογή, και κατόπιν αγγίξτε το «Connect new product to the network» (Σύνδεση νέου προϊόντος στο δίκτυο). • Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη στην εφαρμογή Τηλεχειρισμός (Remote Control). • Όταν έχει ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, δώστε ένα όνομα στο πλυντήριο ρούχων σας.
  • Page 66 4.3.15.3 Διαγραφή της σύνδεσης του λογαριασμού Τηλεχειρισμός (Remote Control) Για τη διαγραφή της σύνδεσης ενός πλυντηρίου ρούχων που έχει συζευχθεί με τον λογαριασμό κάποιου άλλου, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα. • Πατήστε το πλήκτρο Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση για να ενεργοποιήσετε το πλυντήριο ρούχων σας. •...
  • Page 67 Ενώ είναι ενεργή η λειτουργία Τηλεχειρισμός, μπορείτε μόνο να διαχειρίζεστε εργασίες ενεργοποίησης, απενεργοποίησης και παρακολούθησης κατάστασης μέσω του πλυντηρίου ρούχων σας. Μέσω της εφαρμογής είναι εφικτή η διαχείριση όλων των λειτουργιών, εκτός από το κλείδωμα προστασίας. Μπορείτε να ελέγχετε την ένδειξη λειτουργίας στο πλήκτρο για να παρακολουθείτε εάν η λειτουργία...
  • Page 68 4.4 Συντήρηση και καθαρισμός Αν καθαρίζετε το προϊόν σε κανονικά διαστήματα, η διάρκεια ζωής του μεγαλώνει ενώ συγχρόνως μειώνονται τα συχνά παρουσιαζόμενα προβλήματα. 4.4.1 Καθαρισμός του συρταριού απορρυπαντικού Καθαρίζετε το συρτάρι απορρυπαντικού τακτικά (κάθε 4-5 κύκλους πλυσίματος) όπως παρουσιάζεται παρακάτω, για την πρόληψη της συσσώρευσης...
  • Page 69 4.4.4 Καθαρισμός των φίλτρων εισόδου νερού Υπάρχει ένα φίλτρο στην άκρη κάθε μιας από τις βαλβίδες εισόδου νερού στο πίσω μέρος του μηχανήματος και επίσης στο άκρο κάθε εύκαμπτου σωλήνα εισόδου νερού εκεί όπου συνδέονται στο διακόπτη παροχής. Αυτά τα φίλτρα εμποδίζουν τις ξένες ύλες και...
  • Page 70 2. Ανοίξτε το καπάκι του φίλτρου. Αν το καπάκι του φίλτρου αποτελείται από δύο τμήματα, πιέστε προς τα κάτω την προεξοχή στο καπάκι του φίλτρου και τραβήξτε το τμήμα έξω προς το μέρος σας. 3 Ακολουθήστε τις παρακάτω διαδικασίες για να αποστραγγίσετε το νερό. Αν...
  • Page 71 Αντιμετώπιση προβλημάτων Πρόβλημα Αιτία Λύση Τα προγράμματα δεν Δεν έχει πατηθεί το κουμπί Έναρξης / • Πατήστε το κουμπί Έναρξης / Παύσης ξεκινούν αφού κλείσει η Παύσης / Ακύρωσης. / Ακύρωσης. πόρτα. Μπορεί να είναι δύσκολο να κλείσετε την • Μειώστε την ποσότητα των ρούχων και πόρτα...
  • Page 72 Πρόβλημα Αιτία Λύση Η πόρτα φόρτωσης δεν Έχει ενεργοποιηθεί το κλείδωμα της πόρτας • Αποστραγγίστε το νερό με το μπορεί να ανοίξει. φόρτωσης λόγω της στάθμης του νερού στη πρόγραμμα Άντληση ή Στύψιμο. συσκευή. Η συσκευή θερμαίνει το νερό ή είναι στον •...
  • Page 73 Πρόβλημα Αιτία Λύση Δεν γίνεται αντίστροφη Υπάρχει ανισοκατανομή των ρούχων μέσα • Το αυτόματο σύστημα ανίχνευσης μέτρηση του χρόνου στη συσκευή. ανισοκατανομής φορτίου μπορεί να προγράμματος. (*) ενεργοποιήθηκε λόγω ανομοιόμορφης κατανομής των ρούχων μέσα στη συσκευή. Η συσκευή δεν προχωράει Υπάρχει...
  • Page 74 Πρόβλημα Αιτία Λύση Κακή απόδοση πλυσίματος: Στο κάδο δημιουργούνται οσμές και στρώσεις • Μετά από κάθε πλύση αφήνετε Τα ρούχα μυρίζουν άσχημα. βακτηριδίων λόγω συνεχούς πλυσίματος μισάνοιχτα το συρτάρι απορρυπαντικού (**) σε χαμηλές θερμοκρασίες και/ή σε σύντομα και την πόρτα φόρτωσης της συσκευής. προγράμματα.
  • Page 75 Πρόβλημα Αιτία Λύση Κατάλοιπα Το απορρυπαντικό τοποθετήθηκε σε υγρό • Στεγνώνετε το συρτάρι πριν απορρυπαντικού στο συρτάρι. τοποθετήσετε το απορρυπαντικό. συρτάρι απορρυπαντικού. Το απορρυπαντικό υγράνθηκε. • Διατηρείτε τα απορρυπαντικά κλειστά, (**) σε περιβάλλον χωρίς υγρασία και μην τα εκθέτετε σε υπερβολικές θερμοκρασίες. Η...
  • Page 76 Πρόβλημα Αιτία Λύση Τα ρούχα παραμένουν Λόγω υπερβολικής χρήσης απορρυπαντικού • Χρησιμοποιείτε τη συνιστώμενη βρεγμένα στο τέλος του έχει προκύψει υπερβολικός αφρισμός και ποσότητα απορρυπαντικού. προγράμματος. (*) έχει ενεργοποιηθεί το αυτόματο σύστημα απορρόφησης αφρού. (*) Η συσκευή δεν προχωρά στη φάση στυψίματος όταν τα ρούχα δεν είναι ομοιόμορφα κατανεμημένα στο κάδο, για...