Waeco CoolFreeze CCF Instruction Manual
Waeco CoolFreeze CCF Instruction Manual

Waeco CoolFreeze CCF Instruction Manual

Compressor cooler

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
titelseite_neu_a5.fm Seite 1 Freitag, 5. November 2004 12:09 12
CoolFreeze CCF, CDF
D
2 Kompressor-Kühlbox
Bedienungsanleitung
GB
6 Compressor Cooler
Instruction Manual
F
10 Glacière à compression
Notice d'emploi
E
14 Nevera por compresor
Instrucciones de uso
I
18 Frigorifero a compressore
Istruzioni per l'uso
NL
22 Compressorkoelbox
Gebruiksaanwijzingen
DK
26 Kompressor-køleboks
Betjeningsanvisning
N
30 Kjøleboks med kompressor
Bruksanvisning
S
34 Kylbox med kompressor
Bruksanvisning
FIN
38 Kompressori-kylmälaatikko
Käyttöohjeet

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CoolFreeze CCF and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Waeco CoolFreeze CCF

  • Page 1 Seite 1 Freitag, 5. November 2004 12:09 12 CoolFreeze CCF, CDF 2 Kompressor-Kühlbox 22 Compressorkoelbox Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzingen 6 Compressor Cooler 26 Kompressor-køleboks Instruction Manual Betjeningsanvisning 10 Glacière à compression 30 Kjøleboks med kompressor Notice d’emploi Bruksanvisning 14 Nevera por compresor...
  • Page 2 manual 4445100068 24.10.2003 10:16 Uhr Seite 4 Sicherheitsrichtlinien • Fassen Sie mit bloßen Händen nie an blanke Leitungen. Dies gilt vor allem beim Betrieb am Wechselstromnetz: Lebensgefahr! • Bei Booten: Sorgen Sie bei Netzbetrieb unbedingt dafür, daß Ihre Stromversorgung über einen FI-Schalter abgesichert ist! Lebensgefahr! •...
  • Page 3 manual 4445100068 24.10.2003 10:16 Uhr Seite 5 Batteriebetrieb Ihr Kühlgerät kann mit 12 und mit 24 Volt Gleichspannung betrieben werden. Vergleichen Sie vor dem Anschluß, ob die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der Batteriespannung übereinstimmt. Schließen Sie Ihr Kühlgerät möglichst direkt an die Pole der Batterie oder an einen mit mindestens 15 A (12 V) bzw.
  • Page 4 manual 4445100068 24.10.2003 10:16 Uhr Seite 6 Achtung, Lebensgefahr: Hantieren Sie nie mit Steckern und Schaltern, wenn Sie nasse Hände haben oder mit den Füßen in der Nässe stehen! Wenn Sie Ihr Kühlgerät an Bord eines Schiffes per Landanschluß am 230-V-Netz betreiben, müssen Sie auf jeden Fall einen FI-Schutzschalter zwischenschalten! Lassen Sie sich von einem Fachmann beraten! Säubern...
  • Page 5: Tipps Zum Energiesparen

    manual 4445100068 24.10.2003 10:16 Uhr Seite 7 Tipps zum Energiesparen • Der Aufstellort muß kühl, gut belüftet und vor Sonnenstrahlen geschützt sein. • Lassen Sie warme Speisen vor dem Einlagern erst abkühlen. • Tauen Sie Ihr Kühlgerät ab, sobald sich eine Eisschicht gebildet hat. •...
  • Page 6: Safety Instructions

    manual 4445100068 24.10.2003 10:16 Uhr Seite 8 Safety instructions • Never touch uninsulated cables with bare hands. This applies especially to handling AC cables. Danger! • In installations in boats, if the devices are mains operated, it is important that the system is proteced by a fuse and an earth leakage protection device.
  • Page 7 Operation from the mains Your coolbox in not equipped with an integrated AC/DC converter and you want to operate the coolbox from the 230 V mains, please use the WAECO mains rectifier WAECO EPS-100W or MPS-35. In case your coolbox is equipped with an integrated multi voltage power supply (110-240 V), it can be connected directly to the alternating current.
  • Page 8 manual 4445100068 24.10.2003 10:16 Uhr Seite 10 Attention, danger! Never manipulate plugs or switches with wet hands or when your feet are in contact with water! If you operate your cooling device on board of a boat by means of shore connection to 230 V-network, you must in any case insert a residual current device.
  • Page 9: Tips For Energy Saving

    manual 4445100068 24.10.2003 10:16 Uhr Seite 11 Tips for energy saving • Mount the refrigerator in a cool dry place away from direct sunlight. • Always allow food to cool before storing in the refrigerator. • Defrost your refrigerator periodically or when the evaporator is covered with a thick layer of ice.
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    manual 4445100068 24.10.2003 10:16 Uhr Seite 12 Consignes de sécurité • Ne jamais toucher de câbles non isolés à mains nues. Ceci est valable surtout en cas de fonctionnement sur secteur alternatif: Danger de mort! • Pour les bateaux: En cas de fonctionnement sur secteur, toujours veiller à protéger l’alimentation par un disjoncteur de protection FI! Danger de mort! •...
  • Page 11 Si votre appareil réfrigérant n’est pas muni d’un convertisseur AC/DC et que vous voulez le brancher sur secteur, veuillez utiliser le convertisseur de tension WAECO EPS-100W ou MPS-35. Si par contre votre appareil est muni d’un système multi tension intégré (110-240 V), celui-ci peut être branché directement sur secteur.
  • Page 12 manual 4445100068 24.10.2003 10:16 Uhr Seite 14 Attention, danger de mort: Ne jamais manipuler de prises ou d’interrupteurs avec les mains mouillées ou les pieds en contact avec de l’eau! Si vous utilisez votre appareil réfrigérant à bord d’un bateau en le branchant à...
  • Page 13 manual 4445100068 24.10.2003 10:16 Uhr Seite 15 Conseils pour économiser l’energie • Montez le réfrigérateur dans un endroit frais et sec à l’abris de la lumière directe du soleil. • Toujours laisser les aliments se refroidir avant de les ranger dans votre réfrigérateur.
  • Page 14: Normas De Seguridad

    manual 4445100068 24.10.2003 10:16 Uhr Seite 16 Normas de seguridad • No toque nunca los cables pelados sin protección en las manos. Esto es especial- mente importante en el funcionamiento con corriente alterna: Peligro de muerte. • En las embarcaciones: en el funcionamiento con la red procure que su suministro de red se asegura a través de un interruptor FI: Peligro de muerte.
  • Page 15 Utilización con corriente alterna Su nevera no está euqipada de serie con un convertidor AC/DC y si usted desea usarla en 230 Vac, recomendamos utilice nuestros convertidores WAECO EPS-100W o MPS-35. En el caso de que su nevera este equipada con uno de estos convertidores, podrá...
  • Page 16 manual 4445100068 24.10.2003 10:16 Uhr Seite 18 Atención: Despues de activarse el dispositivo de seguridad, algunas partes del equipo podrían tener todavia voltaje. Atención: No manipule nunca los conectores e interruptores con las manos húmedas o con los pies sobre una superficie húmeda. Cuando utilice el refrigerador a bordo de una embarcación mediante conexión a tierra en una red de 230 V, debe utilizar siempre como enlace de conexión un interruptor automático FI.
  • Page 17: Consejos Para Ahorrar Energía

    manual 4445100068 24.10.2003 10:16 Uhr Seite 19 Consejos para ahorrar energía • El lugar del emplazamiento debe ser fresco y bien ventilado asi como estar protegido de la luz solar directa. • Antes de introducir los alimentos en el refrigerador deje que se enfríen si están calientes.
  • Page 18: Prescrizioni Di Sicurezza

    manual 4445100068 24.10.2003 10:16 Uhr Seite 20 Prescrizioni di sicurezza • Non toccare mai assolutamente i fili conduttori di corrente con le mani nude o bagnate. Questa regola vale particolamente in caso di collegamento alla rete con corrente alternata. Pericolo ! •...
  • Page 19 Nel caso il Vostro frigorifero non sia dotato di un trasformatore integrato AC/DC e Voi desideriate alimentarlo direttamente dalla rete elettrica, Vi preghiamo di usare i trasformatori WAECO EPS-100W o MPS-35. Nel caso il Vostro frigorifero sia dotato di trasformatore AC/DC multi-voltaggio (110-230 V) integrato, può...
  • Page 20 manual 4445100068 24.10.2003 10:16 Uhr Seite 22 Attenzione, pericolo: non maneggiare mai spine ed interrutori con le mani bagnate o con i piedi nell’acqua. Il collegamento dell’apparecchio su imbarcazioni con impianto di alimentazione di terra da 230 V, può essere effetuato solo con l’impiego di un interrutore di corrente con protezione salvavita.
  • Page 21 manual 4445100068 24.10.2003 10:16 Uhr Seite 23 Consigli utili per rispamiare energia • Posizionare il frigorifero in luogo fresco, ben ventilato e al riparo dai raggi solari. • Fare raffreddare i cibi caldi prima di riporli nel frigorifero. • In caso di formazione di ghiaccio superiore a 4mm sbrinare subito il frigorifero. •...
  • Page 22 manual 4445100068 24.10.2003 10:16 Uhr Seite 24 Veiligheidsregels • Raak nooit met blote handen de ongeïsoleerde kabels aan. Dit geldt in het bijzonder bij de werking op het wisselstroomnet: Levensgevaar! • Bij boten: zorg er bij gebruik op het lichtnet voor, dat uw stroomverzorging via een FI-schakelaar beveiligd is! Levensgevaar! •...
  • Page 23 Gebruik via 230 V lichtnet: Uw koelbox is niet uitgerust met een AC/DC omvormer. Wanneer u de box op 230 V wilt aansluiten dient u gebruik te maken van de omvormers WAECO EPS-100W of MPS-35. Wanneer de box standaard is uitgerust met een ge- ïntegreerde voorrangsschakeling voor het lichtnet (110-240 V) dan kan deze direct...
  • Page 24 manual 4445100068 24.10.2003 10:16 Uhr Seite 26 Attentie, levensgevaar: Hanteer nooit stekkers en schakelaars als u natte handen heeft of met uw voeten in water staat! Als uw koelapparaat aan boord van een schip door middel van walaansluiting op het 230-V-net in bedrijf is, moet u er in ieder geval een FI-beveiligingsschakelaar tussen plaatsen! Laat u door een vakman adviseren.
  • Page 25: Tips Voor Het Sparen Van Energie

    manual 4445100068 24.10.2003 10:16 Uhr Seite 27 Tips voor het sparen van energie • De plaats van opstelling moet koel, goed belucht en beschut tegen zonnestralen zijn. • Laat warme spijzen eerst afkoelen, voordat u ze opbergt. • Ontdooi het koelapparaat, zodra zich een ijslaag heeft gevormd. •...
  • Page 26 manual 4445100068 24.10.2003 10:17 Uhr Seite 28 Sikkerhedsforskrifter • Rør aldrig ved uisolerede ledninger med de bare hænder. Dette gælder først og fremmes ved vekselstrøm-netdrift: LIVSFARE! • I både: Sørg ved netdrift ubetinget for, at Deres strømforsyning er sikret med et HFI-relæ! LIVSFARE! •...
  • Page 27 Hvis din køleboks ikke er forsynet med en integreret AC/DC-omformer og du ønsker at anvende køleboksen via 230 V-strømnettet, kan du benytte WAECO-ensretter EPS-100W eller MPS-35. Såfremt din køleboks er udstyret med en integreret multivolt-strømforsyning (110-240 V), kan den sluttes direkte til vekselstrømnettet. Den integrerede strøm- forsyning skifter automatisk over til forsyning via strømnettet, når strømmen sluttes...
  • Page 28 manual 4445100068 24.10.2003 10:17 Uhr Seite 30 Advarsel, Livsfare! Håndtér aldrig stik og kontakter når De har våde hænder eller står med fødderne i vand! Hvis De tilslutter boksen/skabet ombord på et skib med et landstik til 230V nettet, bør De under alle omstændigheder indskyde et HFI-relæ! Spørg venligst en fagmand.
  • Page 29 manual 4445100068 24.10.2003 10:17 Uhr Seite 31 Specifikationer CCF-18 CCF-35 / CDF-35 CCF-40 / CDF-40 CCF-45 / CDF-45 Art.nr. CCF-018 CCF-035AC CCF-040AC CCF-045AC CDF-035DC CDF-040DC CDF-045DC Indhold: 18 Liter 31 Liter 34 Liter 39 Liter System: Direktfordamper Temperaturområde: +5 °C til -15 °C Vægt: 10,5 kg 17 kg...
  • Page 30: Retningslinjer For Sikkerhet

    manual 4445100068 24.10.2003 10:17 Uhr Seite 32 Retningslinjer for sikkerhet • Berør aldri blanke ledninger med bare hender. Dette gjelder fremfor alt ved drift over vekselstrømnettet: Livsfare! • I båt: ved nettdrift må du alltid påse at strømforsyningen er sikret over en Jordfeil-bryter! Livsfare! •...
  • Page 31 Utkoblingsspenningen finner du under Tekniske Data. Nettdrift fra 230V Kjøleboksen er ikke utstyrt med integrert AC/DC likeretter og hvis den skal brukes på 230V nettdrift, vennligst benytt WAECO likeretter type EPS-100W eller MPS-35. Enkelte kjølebokser har integrert multi-volt strømforsyning (110-240 V) og kan tilkobles vekselstrømsnettet direkte med separat kabel.
  • Page 32 manual 4445100068 24.10.2003 10:17 Uhr Seite 34 Rengjøring Kjøleskapet leveres rengjort fra fabrikken – men du bør likevel kort tørke av den før bruken. Bruk en klut som du har fuktet lett med lunkent vann. Pass på at det ikke drypper vann ned i pakningene, dette kan eventuelt skade elektronikken. Tørk av kjøleboksen etterpå...
  • Page 33 manual 4445100068 24.10.2003 10:17 Uhr Seite 35 Spesifikasjoner CCF-18 CCF-35 / CDF-35 CCF-40 / CDF-40 CCF-45 / CDF-45 Varenr.: CCF-018 CCF-035AC CCF-040AC CCF-045AC CDF-035DC CDF-040DC CDF-045DC Volum: 18 Liter 31 Liter 34 Liter 39 Liter System: Direkte fordamper Temperaturområde: +5 grader til -15 grader C Vekt: 10,5 kg 17 kg...
  • Page 34 manual 4445100068 24.10.2003 10:17 Uhr Seite 36 Säkerhetsföreskrifter • Vidrör inte några skadade eller oisolerade ledningar. Det gäller alla anläggningar som är anslutna till växelströmsnätet. Livsfara! • Användning i båtar: Vid nätdrift måste strömförsörjningen ovillkorligen vara jordad och ansluten till en jordfelsbrytare. Slarv kan medföra Livsfara! •...
  • Page 35 Undvik alla extra kontakter, strömbrytare och eldosor. Om anslutningskabeln är för kort eller om den inte ingår i leveransomfattningen måste ni antingen köpa en förlängningskabel hos er WAECO-butik eller skarva den bifogade kabeln. Den kabelarea som skall användas finner ni i nedanstående tabell: Drivspänning 12 V...
  • Page 36 manual 4445100068 24.10.2003 10:17 Uhr Seite 38 Varning, Livsfara: Rör inte kontakter eller strömbrytare när ni har våta eller fuktiga händer eller om ni står med fötterna i vatten. Om ni använder en 230 V anläggning ombord på en båt måste en jordfelsbrytare ovillkorligen vara ansluten.
  • Page 37 manual 4445100068 24.10.2003 10:17 Uhr Seite 39 Energispartips • Placera aggregatet på en kall plats med god luftväxling och i skydd från direkt solsken. • Låt varma varor kallna ordentligt innan ni ställer in dem i kylutrymmet. • Avfrosta så fort ni upptäcker att det bildas mycket is på evaporatorn. •...
  • Page 38 manual 4445100068 24.10.2003 10:17 Uhr Seite 40 Turvallisuus • Älä koskaan kosketa vahingoittuneita tai eristämättömiä johtimia paljain käsin. Tämä koskee kaikkia verkkovirtaan liitettyjä laitteita. Hengenvaara! • Veneasennuksissa muista, että verkkovirran syötössä on oltava vika- virtasuojakytkin ja oma sulake! Laiminlyönnit voivat aiheuttaa hengenvaaran! •...
  • Page 39 Katkaisujännite on mainittu laitteiston teknisissä tiedoissa. Verkkokäyttö 230 V Käyttäkää WAECO EPS-100 tai MPS-35 verkkolaitetta (lisävaruste), mikäli kylmälaukkunne ei ole varustettu sisäänrakennetulla AC/DC verkkolaitteella, ja haluatte käyttää laukkua 230 V verkkovirralla, Laukku voidaan kytkeä suoraan sähköverkkoon jos kylmälaukkunne on varustettu sisäänrakennetulla monijänniteverkkolaitteella (110-240 V).
  • Page 40 manual 4445100068 24.10.2003 10:17 Uhr Seite 42 Puhdistus Laitteisto on puhdistettu tehtaalla ennen pakkausta. Pyyhi silti laitteisto ennen käyttöönottoa haaleassa vedessä kostutetulla pehmeällä kankaalla. Varo kastelemasta sähköisiä osia, johtimia tai elektroniikkayksikköä. Kuivaa laitteisto ennen käyttöä. Puhdista laitteisto tarvittaessa em. tavalla. Huom: Älä...
  • Page 41 manual 4445100068 24.10.2003 10:17 Uhr Seite 43 Tekniset tiedot: CCF-18 CCF-35 / CDF-35 CCF-40 / CDF-40 CCF-45 / CDF-45 Tuotenro: CCF-018 CCF-035AC CCF-040AC CCF-045AC CDF-035DC CDF-040DC CDF-045DC Tilavuus: 18 litraa 31 litraa 34 litraa 39 litraa Järjestelmä: Suorahöyrystin Lämpötila-alue: (+)5 °C – (-)15 °C Paino: 10,5 kg 17 kg...
  • Page 42 manual 4445100068 24.10.2003 10:17 Uhr Seite 44 Maßzeichnung CCF-18 Maßzeichnung CCF-35...
  • Page 43 manual 4445100068 24.10.2003 10:17 Uhr Seite 45 Maßzeichnung CCF-40 Maßzeichnung CCF-45...
  • Page 44 Seite 2 Mittwoch, 27. Oktober 2004 11:30 11 Headquarters WAECO International GmbH · D-48282 Emsdetten · Hollefeldstraße 63 Fon: +49 2572 879-195 · Fax: +49-2572 879-322 · E-Mail: info@waeco.de · Internet: www.waeco.de Europe Overseas + Middle East WAECO (Schweiz) AG WAECO Italcold SRL WAECO Pacific Pty.

Table of Contents