Beko QWIK-PURE CS 100 Instructions For Installation And Operation Manual page 6

Oil water separator
Table of Contents

Advertisement

Veuillez vérifier si ces instructions sont également
valables pour le modèle QWIK-PURE
Utilisation:
L ´QWIK-PURE
CS permet un traitement conforme à la
®
loi de condensats de compresseurs non-émulsifiés. Toute
utilisation de séparateurs huile-eau doit être déclarée aux
autorités locales responsables des fonds sous-marins.
• QWIK-PURE
CS 100: Température de milieu/ambiante
®
41...140 °F
• QWIK-PURE
CS 200:
®
Température de milieu : 41...140 °F
Température de ambiante : 23...140 °F
• QWIK-PURE
CS n´est approprié que dans le cas d´une
®
utilisation stationnaire.
• QWIK-PURE
CS ne convient pas pour l'utilisation dans les
®
atmosphères explosibles
Consignes de sécurité :
Veuillez impérativement respecter les instructions relatives à
l´installation et à l´utilisation !
Attention !
Condensat huileux !
Le condensat huileux comprend des éléments dangereux
pour la santé et l´environnement. Ceux-ci peuvent irriter et
attaquer la peau, les yeux et les muqueuses. Le condensat
huileux ne doit parvenir ni dans les canalisations, ni dans
les points d´eau, ni dans la terre. Les objets contaminés
doivent être nettoyés et éliminés selon les dispositions
prévues par la loi.
Le rejet indirect de certaines eaux usées ne doit pas dépasser
une concentration en hydrocarbures de 20 mg/l.
Cependant, il faut être vigilant car les valeurs limites légales
en vigueur au plan national peuvent être différentes de celles
en vigueur au plan régional.
Danger !
Air comprimé !
Risque de blessures graves voire danger de mort en cas de
contact avec de l´air comprimé s´échappant rapidement ou
soudainement ou en cas d´explosion de certaines pièces
de l´appareil.
N´utilisez que des composants antidéflagrants !
Evitez que des personnes ou des objets ne soient touchés
par le condensat.
• Le non-respect de ces consignes peut conduire à des
blessures ou endommager l´appareil ! Veuillez respecter
également, lors de l´installation, les dispositions et les
consignes de sécurité prévues par la loi et en vigueur
au niveau national.
6
• QWIK-PURE
• QWIK-PURE
CS.
®
• QWIK-PURE
soleil!
• QWIK-PURE
qui ne serait pas à l´abri du gel, il faut utiliser un système
hors-gel (option)!
• En cas de dysfonctionnement, il faut s´assurer qu´il n´y ait
aucun rejet d´huile ni de condensat non purifié dans les ca-
nalisations !
• Il ne doit y avoir aucun liquide étranger dans la cuve de
séparation à la pompe / remplir QWIK-PURE
pourrait altérer la fonction du filtre !
• Il ne faut utiliser que des kits de filtres originaux OEKOSORB!
En cas de divergences essentielles, comme par exemple
l´utilisation de filtres étrangers, l´autorisation générale accor-
dée par l´Administration de surveillance pour l´exploitation du
produit/QWIK-PURE
des autorités compétentes est donc nécessaire pour chaque
cas particulier.
Toute demande de recours en garantie dans la période
des 2 ans serait également rejetée en pareil cas !
Selon devoirs de l´exploitant, il faut impérativement res-
pecter les instructions pour :
le montage, l´installation, l´entretien, la réparation ou le
nettoyage :
Dans le cas où l'exploitant ne remplirait pas lui-même les
conditions, il faut mandater une entreprise spécialisée pour
accomplir toutes ces tâches.
Il est à noter que les valeurs limites légales pour les rejets
indirects peuvent diverger d'une région à l'autre.
Danger !
Condensat huileux !
Le condensat huileux comprend des éléments dangereux
pour la santé et l´environnement. Ceux-ci peuvent irriter et
attaquer la peau, les yeux et les muqueuses. Le condensat
huileux ne doit parvenir ni dans les canalisations, ni dans
les points d´eau, ni dans la terre. Les objets contaminés
doivent être nettoyés et éliminés selon les dispositions
prévues par la loi.
Ces travaux doivent être documentés dans le manuel
d´exploitation. Le manuel d´exploitation ainsi que les rap-
ports de maintenance doivent être conservés et présentés
aux autorités locales compétentes sur demande.
Surveillance
L´exploitant doit contrôler de façon constante l´étanchéité
et le bon fonctionnement de l´appareil.
• Surveillance régulière de l´étanchéité d´QWIK-PURE
• Contrôle hebdomadaire de l´écoulement des eaux pures
grâce à la turbidité référentielle !
• Approvisionnement avec un kit de filtres OEKOSORB !
CS ne peut être transporté qu´à vide !
®
CS ne doit pas être installé à l´extérieur !
®
CS doit être protégé de toute exposition au
®
CS 200: En cas d´installation dans une pièce
®
CS ne serait plus valable. Un accord
®
QWIK-PURE
CS, car cela
®
CS !
®
CS 100, 200
®

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the QWIK-PURE CS 100 and is the answer not in the manual?

This manual is also suitable for:

Qwik-pure cs 200Kt10 130 00Kt11 030 00

Table of Contents