Download  Print this page

Haier 3HUM18HB03/R2 - annexe 1 Installation Manual

Room air conditioner
Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

Installation Manual of Room Air Conditioner

Preparation
Necessary Tools for Installation
Driver
Nipper
Hacksaw
Hole core drill
Spanner(17,19 and 26mm)
Gas leakage detector or
soap-and-water solution
Power Source
Before inserting power plug into receptacle, check the voltage without fail.
The power source is the same as the
Install an exclusive branch circuit of the power.
A receptacle shall be set up in a distance where the power cable can be
reached.Do not extend the cable by cutting it.
Drawing for the installation of indoor and outdoor units
The models adopt HFC free refrigerant R410A
more than 5cm
more than 10cm
Indoor unit B
Indoor unit C
Arrangement of piping
directions
Rear left
Rear
Left
right
Right
Below
The marks from
to
A
in the figure are the
G
parts numbers.
The distance between
the indoor unit and the
floor should be more
than 2m.
Please be subject to the actual product purchased , the above picture is just for your reference.
Read this manual before installation
Explain sufficiently the operating means to the user according to this manual.
NO.0010531141
Torque wrench
(17mm,22mm,26mm)
Pipe cutter
Flaring tool
Knife
Measuring tape
Reamer
corresponding name plate.
Indoor unit A
more than 10cm
more than 10cm
more than 60cm
Selection of Installation Place
Indoor Unit
Place, robust not causing vibration, where the body can be supported sufficiently.
Place, not affected by heat or steam generated in the vicinity, where inlet and outlet of the
unit are not disturbed.
Place, possible to drain easily, where piping can be connected with the outdoor unit.
Place, where cold air can be spread in a room entirely.
Place, nearby a power receptacle, with enough space around. (Refer to drawings).
Place where the distance of more than lm from televisions, radios, wireless apparatuses
and fluorescent lamps can be left.
In the case of fixing the remote controller on a wall, place where the indoor unit can
receive signals when the fluorescent
Outdoor Unit
Place, which is less affected by rain or direct sunlight and is sufficiently ventilated.
Place, possible to bear the unit, where vibration and noise are not increased.
Place, where discharged wind and noise do not cause a nuisance to the neighbors.
Place, where a distance marked
Attention must be paid to
the rising up of drain hose
D
C
D
E
more than15cm
lamps in the room are lightened.
is available as illustrated in the above figure.
Optional parts for piping
Non-adhesive tape
A
Adhesive tape
B
Saddle (L.S) with screws
C
Connecting electric cable
D
for indoor and outdoor
E
Drain hose
F
Heating insulating material
Piping hole cover
G
Floor fixing dimensions of the
outdoor unit (Unit:mm)
633
113.5
113.5
Fixing of outdoor unit
Fix the unit to concrete or block
with bolts (10mm) and nuts firmly
and horizontally.
When fitting the unit to wall
surface, roof or rooftop, fix
a supporter surely with nails
or wires in consideration of
earthquake and strong wind.
If vibration may affect the
house, fix the unit by attaching a
vibration-proof mat.

Advertisement

loading

  Also See for Haier 3HUM18HB03/R2 - annexe 1

  Related Manuals for Haier 3HUM18HB03/R2 - annexe 1

  Summary of Contents for Haier 3HUM18HB03/R2 - annexe 1

  • Page 1: Installation Manual Of Room Air Conditioner

    Place, robust not causing vibration, where the body can be supported sufficiently. Hacksaw Pipe cutter ● ● ● Place, not affected by heat or steam generated in the vicinity, where inlet and outlet of the Hole core drill Flaring tool ● ● unit are not disturbed.
  • Page 2: Accessory Parts

    In order to fix the body onto the mounting plate,hold up the body aslant from the underside and then put it down 2. Make sure once more the proper level of the plate, by hanging a thread with a perpendicularly.
  • Page 3: Outdoor Unit

    Install according to Connection of pipes ● To bend a pipe, give the roundness as large as possible not to crush the pipe , and the bending radius should be 30 to 40 mm or longer. ● Connecting the pipe of gas side first makes working easier.
  • Page 4: Power Source Installation

    The end is imm- It waves. The gap with the There is the bad To prevent the gas leakage, turn the service port’s cap, the valve rod’s cap for 3-way high midway. ersed in water. ground is too small. smell from a ditch (L)valve and 3-way’s(G) a little more than the point where the torque increases suddenly.
  • Page 5: Fuente De Alimentación

    60cm más de15cm Recuerde que la ilustración anterior podría no reflejar fielmente el producto adquirido y debe utilizarse únicamente como referencia. Lea este manual antes de la instalación Explique el uso del aparato al usuario siguiendo las instrucciones de este manual.
  • Page 6 1. Pase la manguera aislante a través del hueco de los materiales de aislamiento de calor de la unidad interior. 2. Inserte los cables eléctricos de interior / exterior a través de la parte trasera de la Tapón de plástico (4) Placa de soporte del tubo (4) unidad interior y tire de ellos desde la parte delantera.
  • Page 7: Unidad Exterior

    Procure que no penetren materiales, como residuos o arena, en el tubo. La longitud estándar del tubo es de 5m. Si la longitud total del tubo es superior a 30m, se verá afectado el funcionamiento de la unidad, y deberá cargarse el refrigerante a razón de 20 g/m.
  • Page 8 ¿No existen fugas de gas? En caso de que exista una fuga de gas, apriete las conexiones de los tubos. Si la fuga se detiene, proceda al paso 6. Si la fuga de gas no se detiene, descargue todo el refrigerante a través del puerto de Delgado Daño de conicidad Grieta...
  • Page 9 Più di 60cm Più di 15cm Attenersi al prodotto acquistato: le immagini sono solo per riferimento. Leggere questo manuale prima dell’installazione Spiegare all’utente in modo esauriente il funzionamento e l’uso del condizionatore in base alle istruzioni di questo manuale.
  • Page 10: Parti Accessorie

    Collegamento del cavo dopo avere installato l’unità interna 1. Inserire dall’esterno il cavo della stanza nella sinistra del foro su parete, nel quale è già stato installato il tubo. 2. Estrarre il cavo sulla parte frontale e collegarlo facendo un anello.
  • Page 11 Cavi di collegamento: ≥ 3G 2.5mm × valvola a stelo della valvola a 2 vie e della valvola a stelo della valvola a 3 vie, collegare la porta di servizio nella protuberanza del tubo di carico (basso) del Unità da gruppo monometrico.
  • Page 12 Installare il tubo di scarico in modo che sia inclinato correttamente verso il basso. Staccare il tubo di carico dalla porta di servizio, aprire la valvola a 2 vie ed a 3 vie. Girare la valvola a stelo in senso antiorario.
  • Page 13 Installez un circuit d'alimentation auxiliaire exclusive. Sélectionnez un emplacement qui ne soit pas exposé à la pluie ou à la lumière du jour et qui soit Une prise doit être installée de manière à ce que le câble d'alimentation puisse être branché...
  • Page 14: Unité Intérieure

    REMARQUE: L'épaisseur du tuyau doit être de 0,8 mm minimum. A l'aide d'une pince, découpez le couvercle pour la tuyauterie en fonction de la direction de la tuyauterie et cintrez ensuite le tuyau selon la position du trou dans le mur. Lors du cintrage, prenez Unité intérieure soin de ne pas écraser les tuyaux.
  • Page 15: Unité Extérieure

    3. 4. En tournant dans le sens antihoraire, ouvrez le robinet de la vanne à 3 voies (L) à un angle de 90 degrés. Environ 6 secondes plus tard, fermez la vanne à 3 voies (L) et inspectez afin de détecter...
  • Page 16 à 3 voies (L) et à 3 voies (G) un peu au-delà du point où le couple augmente brusquement. Versez de l'eau dans le bac de vidange de l'unité intérieure et vérifiez qu'il soit dirigé vers l'extérieur.

This manual is also suitable for:

3hum18hb03/r2 1