Загальні правила техніки безпеки У цьому розділі містяться інструкції з техніки безпеки, які можуть допомогти у запобіганні травми та ризиків матеріального збитку. При недотриманні цих інструкцій усі види гарантій є недійсними. 1.1 Безпечність для життя та майна Не встановлюйте машину на підлогу, вкриту килимом. У...
Page 3
Використовуйте лише ті пральні засоби, кондиціонери та добавки, які призначені для автоматичних пральних машин. Дотримуйтеся інструкцій, вказаних на етикетках тканин та упаковках засобів для миття. 1.2 Безпека дітей Діти віком від 8 років, а також особи з обмеженими фізичними, сенсорними та...
Page 4
1.3 Електробезпека У разі несправності машини забороняється її експлуатація до ремонту представником авторизованої сервісної служби. Існує ризик ураження електричним струмом! Конструкція пральної машини передбачає продовження роботи у разі відновлення електропостачання після його порушення. Якщо ви хочете скасувати програму, див. розділ "Скасування програми". Підключіть...
Важливі інструкції з охорони навколишнього середовища 2.1 Відповідність директиві WEEE (щодо відходів електричного й електронного обладнання) Цей продукт відповідає директиві WEEE ЄС (2012/19/EU). Цей продукт має класифікаційний символ відходів електричного та електронного обладнання (WEEE). Цей прилад виготовлено з високоякісних деталей і матеріалів, які підлягають повторному використанню...
Технічні характеристики Відповідає вимогам Делегованого регламенту Комісії (ЄС) № 1061/2010 Назва постачальника або торговельна марка Beko Назва моделі WUE6511IXWW Номінальна завантаженість (кг) Клас енергоефективності/Шкала від А+++ (найвища ефективність) до D (найнижча ефективність) A+++ Щорічне споживання електроенергії (кВт*г) Енергоспоживання під час виконання стандартної програми «Бавовна 60°C» в умовах повного...
Page 7
4.1 Встановлення • Для встановлення машини зверніться до представника найближчої авторизованої сервісної служби. • Відповідальність за підготовку місця розташування, підключення до електромережі, водопостачання та водовідведення на місці несе покупець. • Забезпечте відсутність перегинів, затискання або здавлення шлангів подачі та зливу води під час переміщення...
Page 8
4.1.4 Підключення до системи водопостачання Необхідний тиск у системі водопостачання для роботи машини має становити від 1 до 10 бар (0,1-1,0 MПа). Для забезпечення плавної роботи машини необхідно, щоб потік води з повністю відкритого крану становив 10–80 літрів на хвилину. Якщо тиск води перевищує ці норми, встановіть редукційний клапан. УВАГА! Моделі...
4.1.6 Регулювання ніжок УВАГА! Для забезпечення максимально безшумної роботи машини без вібрації її необхідно встановити горизонтально й урівноважити на ніжках. Збалансуйте машину, регулюючи ніжки. Інакше машина може зміщуватися та створювати проблеми з биттям або вібрацією. УВАГА! Не користуйтеся інструментами для послаблення стопорних гайок. Це може призвести до їх пошкодження.
Page 10
4.2 Підготовка 4.2.1 Сортування білизни * Розсортуйте білизну за типом тканини, кольором, забрудненістю та допустимою температурою прання. * Обов’язково дотримуйтеся інструкцій, вказаних на етикетках одягу. 4.2.2 Підготовка білизни до прання • Речі з металевими деталями (наприклад, бюстгальтери, пряжки ременів, металеві ґудзики) можуть...
Page 11
4.2.5 Допустиме завантаження Максимальне завантаження машини залежить від типу білизни, ступеня забруднення та обраної програми прання. Машина автоматично регулює кількість води відповідно до ваги завантаженої білизни. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Дотримуйтеся рекомендацій, наведених у "Таблиці програм і енергоспоживання". У разі надмірного завантаження машини якість прання погіршуються. Крім того, це може спричинити значний шум і вібрацію під час роботи машини. 4.2.6 Використання...
Page 12
Використання кондиціонерів Налийте кондиціонер у відділення висувного контейнера, призначене для кондиціонера. • Не перевищуйте позначку максимального рівня (>max<), нанесену у відділенні для кондиціонера. • Якщо кондиціонер втратив текучість, розбавте його водою перед тим, як наливати до висувного контейнера. Застосування рідких пральних засобів З...
Page 13
• При використанні кисневого відбілювача вибирайте програму з низькою температурою прання. • Кисневі відбілювачі можна використовувати разом з пральними засобами, однак якщо вони мають різну консистенцію, спочатку завантажте пральний засіб у відділення номер «2» висувного контейнера і дочекайтеся набору машиною води. Коли машина набирає воду, додайте в це відділення...
Page 16
Орієнтовні показники для програм Synthetics (Синтетика) Залишкова вологість Залишкова вологість (%) ** (%) ** ≤ 1000 rpm > 1000 rpm Синтетика 40 0,75 115/150 Синтетика 20 0,25 115/150 * Тривалість виконання вибраної програми відображається на дисплеї машини. Час, показаний на дисплеї, може дещо відрізнятися...
Page 17
4.3.6 Додаткові програми У пральній машині передбачені додаткові програми для особливих способів прання. Набори додаткових програм у різних моделях пральних машин можуть відрізнятися. • Бавовна Еко Ця програма співпадає з програмою "Бавовна", однак передбачає триваліший цикл прання. Це дає змогу заощадити електроенергію, не погіршуючи якість прання. При...
Page 18
4.3.8 Вибір швидкості Після вибору нової програми на індикаторі швидкості віджимання відображається рекомендована швидкість віджимання для обраної програми. Щоб зменшити швидкість віджимання, натискайте кнопку регулювання швидкості віджимання — швидкість віджимання буде поступово зменшуватися. Після цього на дисплеї (не у всіх моделях) з’являться...
Page 19
4.3.10 Запуск програми 1. Щоб запустити програму, натисніть кнопку Start / Pause (Пуск/Зупинка). 2. Увімкнеться індикатор, який вказує, що розпочалося виконання програми. 4.3.11 Child Lock (Блокування від дітей) Функція блокування від дітей дає змогу запобігти їхньому втручанню в роботу машини. Коли ця функція...
Page 20
Відкриття завантажувальних дверцят у разі відключення електропостачання ІНФОРМАЦІЯ • Щоб відкрити завантажувальні дверцята вручну в разі відключення електропостачання, використовується ручка аварійного відкриття завантажувальних дверцят, розміщена під кришкою фільтра насоса. УВАГА! • Щоб уникнути витоку води, перш ніж відкрити завантажувальні дверцята, переконайтеся, що...
Page 21
4.3.15 Скасування програми Щоб скасувати програму, поверніть ручку вибору програм у положення, що відповідає іншій програмі. Обрана раніше програма буде скасована Індикатор End / Cancel (Завершення/Скасування) почне безперервно блимати. В разі повороту ручки вибору програм, виконання поточної програми припиняється, проте зливання води...
Page 22
4.4 Обслуговування та чищення Якщо прилад регулярно чистити, він служитиме довше, а несправності виникатимуть у ньому рідше. 4.4.1 Чищення висувного контейнера для пральних засобів Регулярно (після кожного 4-5 прання) очищуйте контейнер для пральних засобів від залишків прального порошку як показано на малюнку. Щоб...
Page 23
4.4.5 Зливання залишків води та чищення фільтра насоса Система фільтрів пральної машини під час зливання води з машини запобігає потраплянню на крильчатку насоса твердих предметів, таких як ґудзики, монети чи волокна тканини. Таким чином забезпечується вільний вихід води під час зливання й подовжується строк служби насоса. Якщо...
Усунення несправностей Проблема Причина Вирішення проблеми Програма не запускається після Не була натиснута кнопка • *Натисніть кнопку «Пуск»/«Пауза»/«Відміна». закриття дверей. «Пуск»/«Пауза»/«Відміна». Неможливо запустити або Пральна машина переключилася в режим • Натисніть та утримуйте кнопку On/Off (Вкл./ вибрати програму. самозахисту через проблему постачання (напруга Викл.) протягом...
Page 25
Проблема Причина Вирішення проблеми Машина не відраховує час Таймер може зупинитися під час набору води. • Індикатор таймера не почне зворотний відлік, програми. (у моделях з доки машина не набере достатню кількість дисплеєм) (*) води. Машина очікуватиме, доки набереться достатня кількість води для якісного прання. Після...
Page 26
Проблема Причина Вирішення проблеми Машина погано ополіскує Непідходяща кількість, марка або умови зберігання • Використовуйте пральні засоби для пральних білизну. використовуваного прального засобу. машин, призначені для даного типу білизни. Зберігайте пральні засоби в закритій тарі в сухому прохолодному місці. Пральний засіб доданий не в те відділення. •...
Page 27
Проблема Причина Вирішення проблеми У машині утворюється забагато Використовувані пральні засоби не підходять для • Використовуйте пральні засоби, призначені піни. (**) пральних машин. для пральних машин. Завелика кількість прального засобу. • Використовуйте рекомендовану кількість прального засобу. Пральний засіб зберігався у невідповідних умовах. •...
General safety instructions This section includes security instructions which may help prevent the injuries and material damage risks. All kinds of warranties shall be invalid if these instructions are not observed. 1.1 Life and property safety Never place the product on a carpet-covered floor. Electrical parts will get overheated since air cannot circulate from under the device.
Electrical products are dangerous for the children. Keep the children away from the product when it is in use. Do not allow them to play with the product. Use child lock to prevent children from intervening with the product. Do not forget to close the loading door when leaving the room where the product is located.
Important instructions for environment 2.1 Compliance with WEEE Directive This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling.
Technical specifications Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/2010 Supplier name or trademark Beko Model name WUE6511IXWW Rated capacity (kg) Energy efficiency class / Scale from A+++ (Highest Efficiency) to D (Lowest Efficiency) A+++ Annual Energy Consumption (kWh) Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at full load (kWh) 0,955 Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at partial load (kWh)
4.1 Installation • Apply to the nearest authorised service agent for the installation of your product. • Preparation of the location and electrical, tap water and waste water installations at the place of installation is under customer's responsibility. • Make sure that the water inlet and discharge hoses as well as the power cable are not folded, pinched or crushed while pushing the product into its place after installation or cleaning procedures.
4.1.4 Connecting water supply The water supply pressure required to run the product is between 1 to 10 bars (0.1 – 1 MPa). It is necessary to have 10 – 80 liters of water flowing from the fully open tap in one minute to have your machine run smoothly. Attach a pressure reducing valve if water pressure is higher.
4.1.6 Adjusting the feet CAUTION: In order to ensure that the product operates more silently and vibration-free, it must stand level and balanced on its feet. Balance the machine by adjusting the feet. Otherwise, the product may move from its place and cause crushing and vibration problems.
4.2 Preparation 4.2.1 Sorting the laundry * Sort laundry according to type of fabric, color, and degree of soiling and allowable water temperature. * Always obey the instructions given on the garment tags. 4.2.2 Preparing laundry for washing • Laundry items with metal attachments such as, underwired bras, belt buckles or metal buttons will damage the machine.
4.2.6 Using detergent and softener When using detergent, softener, starch, fabric dye, bleacher and decolorant, descaling agents; read the manufacturer's instructions written on the package and follow the dosages specified. Use measuring cup if available. The detergent drawer is composed of three compartments: –...
Using liquid detergents If the product contains a liquid detergent cup: • Put the liquid detergent container into the compartment no “2”. • If the liquid detergent lost its fluidity, dilute it with water before putting it into the detergent container. If the product is equipped with a liquid detergent part: •...
4.2.7 Tips for efficient washing Clothes Light Colours and Black/Dark Delicates/ Colours Whites Colours Woolens/Silks (Recommended (Recommended (Recommended (Recommended temperature range based temperature range temperature range temperature range based on soiling level: cold -40 based on soiling based on soiling on soiling level: 40-90 o C) level: cold -40 o C)
Page 44
Indicative values for Synthetics programmes (EN) Remaining Moisture Content Remaining Moisture Content (%) ** (%) ** ≤ 1000 rpm > 1000 rpm 0,75 115/150 Synthetics 40 0.25 115/150 Synthetics 20 * You can see the washing time of the programme you have selected on the display of the machine. It is normal that small differences may occur between the time shown on the display and the real washing time.
4.3.5 Main programmes Depending on the type of fabric, use the following main programmes. • Бавовна (Cottons) Use this programme for your cotton laundry (sheets, bedlinen, towels, bathrobes, underwear etc.). Your laundry will be washed with vigorous washing action for a longer washing cycle. •...
Page 46
4.3.7 Special programmes For specific applications, select any of the following programmes. • Ополіскування (Rinse) Use when you want to rinse or starch separately. • Віджим + Злив (Spin+Drain) You can use this function to remove the water on the garment of drain the water in the machine. Before selecting this programme, select the desired spin speed and press Start / Pause button.
Changing the delayed start period If you want to change the time during countdown, you will need to cancel the programme and set the delay time again. Canceling the Delayed Start function If you want to cancel the delayed start countdown and start the programme immediately: 1.
4.3.13 Loading door lock There is a locking system on the loading door of the machine that prevents opening of the loading door in cases when the water level is unsuitable. Loading door light will start flashing when the machine is switched to Pause mode. The machine checks the level of the water inside.
4.3.14 Changing the selections after programme has started Switching the machine to pause mode Press the Start / Pause button to switch the machine to pause mode while a programme is running. The light of the step which the machine is in starts flashing in the Programme Follow-up indicator to show that the machine has been switched to the pause mode.
4.4 Maintenance and cleaning Service life of product extends and frequently experienced problems will be reduced if it is cleaned at regular intervals. 4.4.1 Cleaning the detergent drawer Clean the detergent drawer at regular intervals (every 4-5 washing cycles) as shown below in order to prevent accumulation of powder detergent in time.
4.4.5 Draining remaining water and cleaning the pump filter The filter system in your machine prevents solid items such as buttons, coins and fabric fibers clogging the pump impeller during discharge of washing water. Thus, the water will be discharged without any problem and the service life of the pump will extend.
Troubleshooting Problem Reason Solution Program does not start after Start / Pause / Cancel button was not pressed. • *Press the Start / Pause / Cancel button. closing the door. It may be difficult to close the loading door in case •...
Page 53
Problem Reason Solution Programme time does not Timer may stop during water intake. • Timer indicator will not countdown until the countdown. (On models with machine takes in adequate amount of water. display) (*) The machine will wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water.
Page 54
Problem Reason Solution It does not rinse well. The amount, brand and storage conditions of the • Use a detergent appropriate for the washing detergent used are inappropriate. machine and your laundry. Keep detergents closed in an environment free of humidity and do not expose them to excessive temperatures.
Page 55
Problem Reason Solution Laundry remains wet at the end Excessive foam might have occurred and • Use recommended amount of detergent. of the programme. (*) automatic foam absorption system might have been activated due to too much detergent usage. (*) Machine does not switch to spinning step when the laundry is not evenly distributed in the drum to prevent any damage to the machine and to its surrounding environment.
Need help?
Do you have a question about the WUE6511IXWW and is the answer not in the manual?
Questions and answers