Important safety information Read this first This manual contains important instructions for use during the installation and maintenance of the Microinverters. Product labels The following symbols appear on the product label and are described here: WARNING: Hot surface DANGER: Refer to safety instructions DANGER: Risk of electric shock Refer to the manual Safety and advisory symbols...
Users could directly connect to EZ1D with their cell phones through Bluetooth and get the real-time data of the solar systems. Besides direct connection, Internet Wi-Fi EZ1D could also connect to a router through Wi-Fi and send data to cloud servers for remote monitoring. NOTE: EZ1D Router...
Building 2, No. 522, Yatai Road, Nanhu District, Jiaxing City, Zhejiang 314050, China declare under our sole responsibility that the product Product Description: Grid-tied Microinverter Model No.: EZ1D-H, EZ1D, EZ1D-L to which this declaration relates, is in conformity with the following standards and/or other normative documents.
Wichtige Sicherheitsinformationen Lesen Sie dies zuerst Diese Anleitung enthält wichtige Anweisungen für die Installation und Wartung der Microinverter. Produktaufkleber Die folgenden Symbole erscheinen auf dem Produktetikett und werden hier beschrieben: WARNUNG: Heiße Oberfläche GEFAHR: Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen GEFAHR: Stromschlaggefahr Beachten Sie das Handbuch Sicherheits- und Beratungssymbole Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu reduzieren und die sichere Installation und den Betrieb des Serie Microinverters Systems zu gewährleisten, erscheinen die folgenden...
Page 8
2. Falls die drahtlose Signalstärke in der Nähe des Mikrowechselrichters schwach ist, ist es notwendig, ein Signalverstärker an einer geeigneten Stelle zwischen Wlan-Router und Mikrowechselrichter zu installieren. 3. Das Produkt EZ1D ist nur geeignet für die folgenden DIY Anwendungsszenarien, z. B. Balkon, Garten, Garage und Carport. EZ1D ist nicht für das Dachsystem-Anwendungsszenario geeignet.
Sie auf diesen Link. HINWEIS: iOS: 10.0 und höher HINWEIS: Android: 7.0 und höher Verbinden Sie die EZ1D AP EasyPower bietet zwei Modi, den „Direktverbindungsmodus“ und den „Fernbedienungs-Modus“ zur Überwachung des Geräts. Direktverbindungsmodus: Die App verbindet sich mit dem Bluetooth des Gerätes, so dass der Benutzer eine lokale Überwachung und Steuerung des Gerätes durchführen kann.
Page 12
EU Declaration of Conformity and Please scan this QR code to have Instructions. access to our APPs. APsystems · Karspeldreef 8, 1101 CJ Amsterdam, The Netherlands · 22 Avenue Lionel Terray, 69330 Jonage, France diy_emea.support@apsystems.com emea.APsystems.com 2024-05-08 Rev3.0...
Need help?
Do you have a question about the EZ1D and is the answer not in the manual?
Questions and answers