GreenWorks G24X2LM41 Operator's Manual
GreenWorks G24X2LM41 Operator's Manual

GreenWorks G24X2LM41 Operator's Manual

Hide thumbs Also See for G24X2LM41:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

OPERATOR MANUAL / BEDIENUNGSHANDBUCH / MANUAL DEL OPERARIO /
MANUALE DELL'OPERATORE / MANUEL OPÉRATEUR / MANUAL DE UTILIZAÇÃO /
GEBRUIKSAANWIJZING / KÄYTTÖOPAS /ANVÄNDARHANDBOK /
BRUKERVEILEDNING / BRUGSVEJLEDNING / INSTRUKC / JAUŻYTKOWNIKA /
NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / Uporabniški priročnik / PRIRUČNIK
ZA RUKOVANJE / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / MANUAL DE UTILIZARE /
РЪКОВОДСТВО НА ОПЕРАТОРА / ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ /
KILAVUZU /
KASUTUSJUHEND
LMF367
Original Instructions / Übersetzung der Originalanweisungen / Traducción de las instrucciones originales / Traduzione delle istruzioni originali / Traduction des
instructions d'origine / Traduzido a partir das instruções originais / Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing / Alkuperäisten ohjeiden käännös /
Översättning av originalinstruktionerna / Produsentens instruksjoner / Oversættelse af de originale vejledninger / Tłumaczenie oryginalnej instrukcji /
Překlad originálního návodu / Preklad originálneho návodu / Prevod originalnih navodil / Prijevod izvornih uputa / Az eredeti utasítás fordítása /
Traducere a instruc iunilor originale /
Tercümesi /
/ OPERATORIAU VADOVAS / LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA /
/ Originalių instrukcijų vertimas / Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas / Originaalkasutusjuhendi tõlge
/ Αυθεντικέ οδηγίε /
G24X2LM41
/ KULLANIM
/ Orijinal Talimatların

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the G24X2LM41 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for GreenWorks G24X2LM41

  • Page 1 G24X2LM41 OPERATOR MANUAL / BEDIENUNGSHANDBUCH / MANUAL DEL OPERARIO / MANUALE DELL’OPERATORE / MANUEL OPÉRATEUR / MANUAL DE UTILIZAÇÃO / GEBRUIKSAANWIJZING / KÄYTTÖOPAS /ANVÄNDARHANDBOK / BRUKERVEILEDNING / BRUGSVEJLEDNING / INSTRUKC / JAUŻYTKOWNIKA / NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / Uporabniški priročnik / PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Page 2 DECLARATION OF CONFORMITY (UK) Name and address of the manufacturer: Name: Globe Technologies Europe GmbH Address: Brunnenweg 17, 64331 Weiterstadt, Germany Name and address of the Authorized representative: Name: Garden Equipment Ltd Address: First Floor, 3a Groveley Road, Christchurch, Dorset, BH23 3HB, UK Name and address of the person authorised to compile the technical file: Name: Simon Del-Nevo Address: First Floor, 3a Groveley Road, Christchurch, Dorset, BH23 3HB, UK...
  • Page 3: Table Of Contents

    English Start the machine........5 Description........4 Stop the machine........5 Purpose............4 Empty the grass catcher......5 Overview............ 4 Operate on slopes........6 Safety..........4 Operation tips..........6 Installation........4 Maintenance.........6 Unpack the machine........4 General maintenance......... 6 Unfold and adjust the lower handle.... 4 Replace the blade........
  • Page 4: Description

    English DESCRIPTION UNPACK THE MACHINE WARNING PURPOSE Make sure that you correctly assemble the machine This machine is used for domestic lawn mowing. The before use. cutting blade must be approximately parallel to the ground. All four wheels must touch the ground while you WARNING mow.
  • Page 5: Install The Grass Catcher

    English 6. Close the battery flap. INSTALL THE GRASS CATCHER NOTE Figure 4 The motor starts only when you put in the safety key. 1. Remove the mulch plug. 2. Open the rear discharge flap and hold it. REMOVE THE BATTERY PACKS 3.
  • Page 6: Operate On Slopes

    English NOTE OPERATE ON SLOPES Recommended tightening torque (blade): 33-37 Nm. WARNING GENERAL MAINTENANCE Do not mow on slopes with incline more than 15°. If you are not comfortable, do not mow on a slope. • Before each use, examine the machine for damaged, missing, or loose parts such as screws, •...
  • Page 7: Troubleshooting

    English Problem Possible cause Solution TROUBLESHOOTING The motor shaft 1. Stop the mo- is bent. tor. Problem Possible cause Solution 2. Remove the The handle is The bolts are not Adjust the height safety key not in position. engaged correct- of the handle and battery and make sure...
  • Page 8: Technical Data

    (The full warranty terms and conditions can be found on Conformity assessment method to Annex VI Directive Greenworks website https://www.greenworkstools.eu) 2000/14/EC. The Greenworks warranty is 3 years on the product, Measured sound power level : 94.1 dB(A) and 2 years on batteries (consumer/private usage) from the date of purchase.
  • Page 9 Deutsch Maschine starten........11 Beschreibung......10 Maschine anhalten........11 Verwendungszweck........10 Grasfangvorrichtung entleeren....12 Übersicht..........10 Betrieb an Hängen........12 Sicherheit........10 Tipps zur Bedienung.........12 Montage........10 Wartung und Instandhaltung..12 Maschine auspacken........10 Allgemeine Wartung......... 12 Unteren Griff ausklappen und einstellen.. 10 Messer ersetzen........12 Oberen Griff montieren ......10 Maschine lagern........
  • Page 10: Beschreibung

    Deutsch BESCHREIBUNG MASCHINE AUSPACKEN WARNUNG VERWENDUNGSZWECK Vergewissern Sie sich, dass Sie die Maschine vor Diese Maschine wird für das Rasenmähen eingesetzt. dem Gebrauch richtig montiert haben. Das Schneidmesser muss etwa parallel zum Boden liegen. Alle vier Räder müssen beim Mähen den Boden WARNUNG berühren.
  • Page 11: Grasfangvorrichtung Montieren

    Deutsch 3. Ziehen Sie die Handgriffe an den 1. Öffnen Sie die Akkufachabdeckung. Nockenverriegelungen fest. 2. Richten Sie die Hubrippen am Akkupack mit den 4. Wiederholen Sie den Vorgang auf der anderen Nuten im Akkufach aus. Seite. 3. Schieben Sie den Akkupack in das Akkufach, bis er einrastet.
  • Page 12: Grasfangvorrichtung Entleeren

    Deutsch WARNUNG WARTUNG UND Entfernen Sie immer den Sicherheitsschlüssel und INSTANDHALTUNG den Akkupack, nachdem Sie die Arbeit beendet haben. WARNUNG Entnehmen Sie vor der Wartung den GRASFANGVORRICHTUNG Sicherheitsschlüssel und die Akkupacks aus der ENTLEEREN Maschine. 1. Stoppen Sie die Maschine. WARNUNG 2.
  • Page 13: Maschine Lagern

    Deutsch 2. Vergewissern Sie sich, dass das Messer vollständig Problem Mögliche Urs- Lösung zum Stillstand kommt. ache 3. Entfernen Sie den Sicherheitsschlüssel und den Der Sicher- Legen Sie den Akkupack. heitsschlüssel ist Sicherheitss- 4. Legen Sie die Maschine auf die Seite. nicht einges- chlüssel ein.
  • Page 14: Technische Daten

    EN 60335-1, EN 60335-2-77, EN 62233, EN (Die vollständigen Garantiebedingungen finden ISO 3744, EN 55014-1, EN 55014-2, ISO 11094, Sie auf der Website von Greenworks https:// IEC 62321-3-1, IEC 62321-4, IEC 62321-5, IEC www.greenworkstools.eu) 62321-6, IEC 62321-7-1, IEC 62321-7-2, IEC Die Greenworks-Garantie beträgt 3 Jahre auf...
  • Page 15 Deutsch Konformitätsbewertungsmethode nach Anhang VI der Richtlinie 2000/14/EG. Gemessener Schallleistungspe- : 94,1 dB(A) Garantierter Schallleistungspe- : 96 dB(A) WA.d Beteiligte benannte Stelle: Name: Intertek Deutschland GmbH (benannte Stelle 0905) Adresse: Stangenstr. 1, 70771 Leinfelden-Echterdingen, Deutschland Ort, Datum: Weiter- Unterschrift: Ted Qu, Qualität- stadt, 03.03.2021 sleiter...
  • Page 16 Español Detención de la máquina......18 Descripción........17 Vaciado del recogehierba......18 Finalidad...........17 Funcionamiento en pendientes....19 Perspectiva general........17 Consejos de funcionamiento....19 Seguridad........17 Mantenimiento......19 Instalación........17 Mantenimiento general......19 Desembalaje de la máquina.....17 Sustitución de la cuchilla......19 Despliegue y ajuste del asa inferior..17 Almacenamiento de la máquina....
  • Page 17: Descripción

    Español DESCRIPCIÓN DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA AVISO FINALIDAD Asegúrese de montar correctamente la máquina antes Esta máquina se utiliza para el corte de césped del uso. doméstico. La cuchilla de corte debe estar aproximadamente paralela al suelo. Las cuatro ruedas AVISO deben tocar el suelo mientras corta el césped.
  • Page 18: Instalación Del Recogehierba

    Español 4. Cuando escuche un clic, la batería está instalada. INSTALACIÓN DEL 5. Realice la misma operación con la otra batería. RECOGEHIERBA 6. Cierre la aleta de la batería. Figura 4 NOTA 1. Retire el tapón de mulching. El motor arranca solo cuando se introduce la llave de 2.
  • Page 19: Funcionamiento En Pendientes

    Español 3. Retire la batería. PRECAUCIÓN 4. Abra la aleta de descarga trasera y sujétela. Utilice únicamente piezas de repuesto aprobadas. 5. Sostenga el recogehierba por el asa y desengánchelo de las ranuras. PRECAUCIÓN 6. Cierre la aleta de descarga trasera. No permita que líquidos de frenos, gasolina y otros 7.
  • Page 20: Almacenamiento De La Máquina

    Español Problema Posible causa Solución ALMACENAMIENTO DE LA MÁQUINA La función de Hay recortes de Espere hasta mulching de la hierba mojada que la hierba se • Retire la llave de seguridad. máquina no se adheridos a la seque antes de realiza correcta- plataforma.
  • Page 21: Datos Técnicos

    ISO 3744, EN 55014-1, EN 55014-2, ISO 11094, www.greenworkstools.eu) IEC 62321-3-1, IEC 62321-4, IEC 62321-5, IEC La garantía de Greenworks es de 3 años para el 62321-6, IEC 62321-7-1, IEC 62321-7-2, IEC producto y 2 años para las baterías (uso privado / 62321-8 del consumidor) a partir de la fecha de compra.
  • Page 22 Español Lugar, fecha: Wei- Firma: Ted Qu, Director de cali- terstadt, 03.03.2021...
  • Page 23 Italiano Descrizione........ 24 Utilizzo........25 Destinazione d'uso........24 Avvio dell'apparecchio......25 Panoramica..........24 Arresto dell'apparecchio......25 Sicurezza........24 Svuotare il sacco di raccolta.....26 Utilizzo su terreni in pendenza....26 Assemblaggio......24 Suggerimenti per l'uso......26 Disimballaggio dell'apparecchio....24 Manutenzione......26 Apertura e regolazione del manubrio Manutenzione generale......26 inferiore............
  • Page 24: Descrizione

    Italiano DESCRIZIONE DISIMBALLAGGIO DELL'APPARECCHIO DESTINAZIONE D'USO AVVERTIMENTO Questo apparecchio è destinato al taglio di erba in Assicurarsi di assemblare correttamente l'apparecchio ambienti domestici. La lama deve essere circa parallela prima dell'uso. al terreno. Tutte le quattro ruote devono essere a contatto con il terreno durante il taglio.
  • Page 25: Installazione Del Contenitore Dell'erba

    Italiano NOTA INSTALLAZIONE DEL Entrambe le batterie devono essere cariche e inserite CONTENITORE DELL'ERBA negli appositi alloggi per poter avviare l'apparecchio. Figura 4 1. Aprire lo sportello del vano batteria. 1. Rimuovere l'accessorio per pacciamatura. 2. Allineare le sporgenze sul gruppo batteria con le 2.
  • Page 26: Svuotare Il Sacco Di Raccolta

    Italiano AVVERTIMENTO MANUTENZIONE Rimuovere sempre la chiave di sicurezza e il gruppo batteria al termine dell'uso. AVVERTIMENTO Rimuovere la chiave di sicurezza e il gruppo batteria SVUOTARE IL SACCO DI dall'apparecchio prima di sottoporlo a manutenzione. RACCOLTA. AVVERTIMENTO 1. Arrestare l'apparecchio. 2.
  • Page 27: Conservazione Dell'apparecchio

    Italiano 5. Usare un pezzo di legno per bloccare il movimento Problema Possibile causa Soluzione della lama. L'altezza di taglio Portare l'altezza 6. Rimuovere la vite di fissaggio e i distanziatori con non è impostata di taglio/della la- una chiave o una chiave a tubo. correttamente.
  • Page 28: Specifiche Tecniche

    62321-8 www.greenworkstools.eu.) Metodo di valutazione della conformità conforme Greenworks offre una garanzia di 3 anni per il prodotto all'allegato VI della direttiva 2000/14/CE. e di 2 anni per le batterie (uso domestico/privato) dalla data di acquisto. La garanzia copre i difetti di...
  • Page 29 Italiano Luogo, data: Weiter- Firma: Ted Qu, Direttore Qualità stadt, 03.03.2021...
  • Page 30 Français Démarrage de la machine......32 Description.........31 Arrêt de la machine........32 Objet............31 Vidage du collecteur d'herbe....33 Aperçu............31 Travail en pente........33 Sécurité........31 Conseils d'utilisation......... 33 Installation......... 31 Maintenance.......33 Déballage de la machine......31 Maintenance générale......33 Déploiement et ajustement de poignée Remplacement de lame......
  • Page 31: Description

    Français DESCRIPTION DÉBALLAGE DE LA MACHINE AVERTISSEMENT OBJET Assurez-vous d'assembler correctement la machine Cette machine est destinée à la tonte du avant son usage. gazon domestique. La lame de coupe doit être approximativement parallèle au sol. Les quatre roues AVERTISSEMENT doivent toutes toucher le sol pendant la tonte.
  • Page 32: Installation De Collecteur D'herbe

    Français 4. Faites de même pour l'autre côté. 2. Alignez les ailettes de la batterie avec les rainures dans le compartiment de batterie. INSTALLATION DE COLLECTEUR 3. Poussez la batterie dans le compartiment de D'HERBE batterie jusqu'à la verrouiller. Figure 4 4.
  • Page 33: Vidage Du Collecteur D'herbe

    Français AVERTISSEMENT VIDAGE DU COLLECTEUR Débarrassez le moteur et le ou les pack-batteries de D'HERBE l'herbe, des feuilles et de l'excès de graisse. 1. Arrêtez la machine. AVERTISSEMENT 2. Retirez la clé de sécurité. 3. Retirez le pack-batterie. Utilisez uniquement des pièces de remplacement agréées.
  • Page 34: Stockage De La Machine

    Français 7. Retirez la lame. Problème Cause possible Solution 8. Installez la nouvelle lame. Assurez-vous que les La hauteur de la Ajustez la hau- points saillants s'engagent dans le ou les orifices de lame est mal ré- teur de coupe / la lame.
  • Page 35: Données Techniques

    62321-8 www.greenworkstools.eu) Méthode d'appréciation de la conformité selon l'Annexe La garantie Greenworks est de 3 ans sur le produit et VI/ Directive 2000/14/CE. de 2 ans sur les batteries (usage de consommateur / privé) à compter de la date d'achat. Cette garantie...
  • Page 36 Français...
  • Page 37 Português Parar a máquina........39 Descrição........38 Esvaziar o saco de recolha da relva..39 Intuito............38 Utilização em encostas......40 Vista pormenorizada.........38 Dicas de funcionamento......40 Segurança........38 Manutenção....... 40 Instalação........38 Manutenção geral........40 Retire a máquina da caixa......38 Substituição da lâmina......40 Desdobrar e ajustar a pega inferior..38 Guardar a máquina........
  • Page 38: Descrição

    Português DESCRIÇÃO RETIRE A MÁQUINA DA CAIXA. AVISO INTUITO Certifique-se de que monta corretamente a máquina Esta máquina foi criada para cortar a relva em relvados antes da utilização. domésticos. A lâmina de corte deve estar aproximada e paralela ao chão. As quatro rodas deverão estar a tocar AVISO no chão durante o corte.
  • Page 39: Instalar O Saco De Recolha Da Relva

    Português 5. Proceda do mesmo modo com a outra bateria. INSTALAR O SACO DE RECOLHA 6. Feche a aba da bateria. DA RELVA NOTA Imagem 4 O motor só liga quando colocar a chave de 1. Retire a ligação de adubar. segurança.
  • Page 40: Utilização Em Encostas

    Português 7. Esvazie o saco de recolha da relva. CUIDADO UTILIZAÇÃO EM ENCOSTAS Não utilize solventes fortes ou detergentes na estrutura de plástico ou componentes. AVISO NOTA Não corte a relva em encostas com uma inclinação superior a 15º. Se não se sentir confortável, não corte Binário de aperto recomendado (Lâmina): 33-37 (Nm) a relva em encostas.
  • Page 41: Resolução De Problemas

    Português • Fale com alguém de um centro de reparação Problema Possível causa Solução aprovado. A máquina vibra A lâmina está Substitua a lâmi- • Guarde a máquina num local seco. muito. desequilibrada e • Certifique-se de que as crianças não se conseguem gasta.
  • Page 42: Informação Técnica

    IEC 62321-3-1, IEC 62321-4, IEC 62321-5, IEC www.greenworkstools.eu) 62321-6, IEC 62321-7-1, IEC 62321-7-2, IEC A Greenworks garantia é de 3 anos sobre o produto, 62321-8 e 2 anos sobre as baterias (consumidor/uso privado) Método de avaliação da conformidade com o anexo VI, a partir da data da compra.
  • Page 43 Português...
  • Page 44 Nederlands Het gereedschap starten......46 Beschrijving.......45 Het gereedschap stoppen......46 Doel............45 Maak de opvangzak leeg......46 Overzicht..........45 Gebruik op hellingen........ 47 Veiligheid........45 Gebruikstips..........47 Installatie........45 Onderhoud......... 47 Het gereedschap uitpakken......45 Algemeen onderhoud....... 47 Vouw de onderste handgreep uit en Vervang het mes........
  • Page 45: Beschrijving

    Nederlands BESCHRIJVING HET GEREEDSCHAP UITPAKKEN WAARSCHUWING DOEL Zorg ervoor dat u de machine correct monteert voor Dit gereedschap wordt gebruikt voor huishoudelijk gebruik. grasmaaien. Het snijmes moet ongeveer evenwijdig aan de grond zijn. Alle vier de wielen moeten de grond WAARSCHUWING raken terwijl u maait.
  • Page 46: Installeer De Grasopvanger

    Nederlands 3. Draai de knoppen vast op de sluitnokken. 3. Duw de accu in het accuvak totdat de accu op zijn plaats wordt vastgezet. 4. Doe hetzelfde aan de andere kant. 4. Als u een klik hoort, is de accu geïnstalleerd. INSTALLEER DE 5.
  • Page 47: Gebruik Op Hellingen

    Nederlands 4. Open de achterklep en houd deze vast. LET OP! 5. Houd de grasopvanger vast aan het handvat en Zorg dat de kunststof onderdelen niet in contact maak hem los van de sleuven. komen met remvloeistoffen, benzine of producten op 6.
  • Page 48: Problemen Oplossen

    Nederlands • Zorg ervoor dat de motor niet heet is wanneer u het Probleem Mogelijke oor- Oplossing gereedschap opbergt. zaak • Zorg ervoor dat het gereedschap geen losse of De grasopvang- Verwijder het ge- beschadigde onderdelen heeft. Als het nodig is, er en het mes maaide gras uit voert u deze stappen/instructies uit:...
  • Page 49: Technische Gegevens

    Greenworks website https:// 62321-6, IEC 62321-7-1, IEC 62321-7-2, IEC www.greenworkstools.eu) 62321-8 De Greenworks garantie bedraagt 3 jaar op het Beoordelingsmethode overeenkomstig bijlage VI bij product en 2 jaar op batterijen (consument/privégebruik) vanaf de datum van aankoop. Deze garantie dekt Richtlijn 2000/14/EG.
  • Page 50 Suomi Koneen pysäyttäminen......52 Kuvaus........51 Ruohonkerääjän tyhjentäminen....52 Käyttötarkoitus..........51 Rinteissä käyttäminen......53 Yleiskatsaus..........51 Käyttövinkkejä.......... 53 Turvallisuus........51 Kunnossapito......53 Asennus........51 Yleinen kunnossapito....... 53 Pura kone pakkauksesta......51 Terän vaihtaminen........53 Alemman kahvan avaaminen ja Koneen varastointi........53 säätäminen..........51 Vianmääritys......54 Ylemmän kahvan asentaminen ....51 Tekniset tiedot......
  • Page 51: Kuvaus

    Suomi KUVAUS PURA KONE PAKKAUKSESTA VAROITUS KÄYTTÖTARKOITUS Varmista, että kokoat koneen oikein ennen käyttöä. Tämä kone on tarkoitettu kotinurmikoiden leikkaamiseen. Leikkuuterän on oltava suunnilleen VAROITUS maanpinnan suuntaisesti. Kaikkien neljän pyörän on kosketettava maata leikkaamisen aikana. • Jos koneen osissa on vaurioita, älä käytä konetta. YLEISKATSAUS •...
  • Page 52: Silppuriosan Asentaminen

    Suomi 1. Poista silppuriosa. HUOMAA 2. Avaa takana oleva poistoluukku ja pidä sitä auki. Moottori käynnistyy vasta, kun olet asettanut turva- 3. Pidä ruohonkerääjää kahvasta ja laita koukku lovien avaimen paikoilleen. päälle. POISTA AKUT 4. Sulje takana oleva poistoluukku. Kuva 7 SILPPURIOSAN ASENTAMINEN 1.
  • Page 53: Rinteissä Käyttäminen

    Suomi HUOMAA RINTEISSÄ KÄYTTÄMINEN Suositeltu kiristysmomentti (Terän) : 33-37(Nm) VAROITUS YLEINEN KUNNOSSAPITO Älä leikkaa rinteissä, joiden kaltevuus on yli 15°. Jos rinteet huolestuttavat sinua, älä leikkaa rinteissä. • Ennen jokaista käyttökertaa tarkista kone kokonaisuudessaan vahingoittuneiden, puuttuvien • Leikkaa ruoho rinteissä poikittain eikä koskaan tai löystyneiden osien varalta, kuten ruuvit, mutterit, ylös ja alas.
  • Page 54: Vianmääritys

    Suomi Ongelma Mahdollinen Ratkaisu VIANMÄÄRITYS Moottorin akseli 1. Sammuta Ongelma Mahdollinen Ratkaisu on taipunut. moottori. 2. Irrota turva- Kahva ei ole oi- Pultteja ei ole Säädä kahvan avain ja ak- keassa asennos- asetettu oikein. korkeus ja var- mista, että nupit 3.
  • Page 55: Tekniset Tiedot

    Taattu äänitehotaso : 96 dB(A) WA.d . Greenworks Takuu tuotteelle on 3 vuotta ja akuille 2 vuotta (kuluttaja-/yksityiskäytössä) ostopäivästä alkaen. Ilmoitettu mukana oleva laitos: Takuu kattaa valmistusvirheet. Takuun aikana viallinen tuote voidaan joko korjata tai vaihtaa. Laitteen, jota Nimi: Intertek Deutschland GmbH (ilmoitettu laitos on käytetty väärin tai jota käytetään muulla tavoin...
  • Page 56 Svenska Starta maskinen........58 Beskrivning........57 Stänga av maskinen.........58 Syfte............57 Tömma gräsuppsamlaren......58 Översikt............ 57 Klippa i sluttningar........59 Säkerhet........57 Tips vid användning........59 Installation......... 57 Underhåll........59 Packa upp maskinen........ 57 Allmänt underhåll........59 Fälla upp och justera det nedre Byta ut kniven...........59 handtaget..........
  • Page 57: Beskrivning

    Svenska BESKRIVNING PACKA UPP MASKINEN VARNING SYFTE Kontrollera att maskinen är rätt monterad före Maskinen används för icke-professionell gräsklippning. användning. Kniven måste vara ungefär parallellt med marken. Alla fyra hjul måste vidröra marken under klippningen. VARNING ÖVERSIKT • Om delar av maskinen är skadade, använd inte maskinen.
  • Page 58: Installera Gräsuppsamlaren

    Svenska NOTERA INSTALLERA Motorn startar bara när säkerhetsnyckeln sätts i. GRÄSUPPSAMLAREN Figur 4 TA UT BATTERIPAKETEN 1. Avlägsna kompostpluggen. Figur 7 2. Öppna den bakre utmatningsklaffen och håll den. 1. Öppna batterifacksklaffen. 3. Håll gräsuppsamlaren med handtaget och sätt 2. Ta ut säkerhetsnyckeln. krokarna över slitsarna.
  • Page 59: Klippa I Sluttningar

    Svenska NOTERA KLIPPA I SLUTTNINGAR Rekommenderat åtdragningsmoment (kniv): 33-37 VARNING Klipp inte sluttningar med en lutning över 15°. Om du ALLMÄNT UNDERHÅLL känner dig obekväm, klipp inte i en sluttning. • Före varje användning, undersök maskinen efter • Gå inte upp- och nedför i en sluttning, klipp i sidled skada, delar som saknas eller lösa delar som i sluttningen.
  • Page 60: Felsökning

    Svenska Problem Möjlig orsak Lösning FELSÖKNING Motoraxeln är 1. Stoppa mo- böjd. torn. Problem Möjlig orsak Lösning 2. Avlägsna sä- Handtaget är Bultarna är inte Justera höjden kerhetsnyck- inte i position. ihakade riktigt. på handtaget eln och bat- och se till att rat- teripaketet.
  • Page 61: Tekniska Data

    (Fullständiga garantivillkor återfinns på webbplats Metod för överensstämmelsebedömning till Bilaga VI i Greenworks https://www.greenworkstools.eu) direktiv 2000/14/EG. Greenworks garanti gäller i 3 år för produkten och 2 Uppmätt ljudeffektnivå : 94,1 dB(A) år för batterierna (konsument-/privat bruk) räknat från inköpsdatum. Denna garanti gäller tillverkningsfel. En Garanterad ljudeffektnivå...
  • Page 62 Norsk Starte maskinen........64 Beskrivelse........ 63 Stopp maskinen........64 Formål............63 Tøm oppsamleren........64 Oversikt............ 63 Betjening i skråninger.......65 Sikkerhet........63 Tips for bruk..........65 Installasjon.........63 Vedlikehold........ 65 Pakk ut maskinen........63 Generelt vedlikehold.........65 Fold ut og juster nedre håndtak....63 Bytte knivblad........... 65 Installer øvre håndtak ......63 Sette bort maskinen til oppbevaring..
  • Page 63: Beskrivelse

    Norsk BESKRIVELSE PAKK UT MASKINEN ADVARSEL FORMÅL Sørg for at maskinen monteres korrekt før du benytter Denne maskinen er beregnet på plenklipping til den. husholdninger. Knivbladet må være omtrent parallelt med bakken. All fire hjul må berøre bakken når du ADVARSEL kjører gressklipperen.
  • Page 64: Installer Biopluggen

    Norsk 1. Ta ut biopluggen. FJERN BATTERIPAKKENE 2. Åpne luken til bakre utkast og hold den oppe. Figur 7 3. Ta tak i oppsamlerhåndtaket og sett krokene på over sporene. 1. Åpne batteridekselet. 4. Lukk luken til bakre utkast. 2. Fjern sikkerhetsnøkkelen. 3.
  • Page 65: Betjening I Skråninger

    Norsk FORSIKTIG BETJENING I SKRÅNINGER Unngå å bruke sterke oppløsninger eller vaskemidler ADVARSEL på plasthus eller deler. Du må ikke klippe gress i bakker og skråninger med MERK en helling på mer enn 15°. Hvis du ikke føler deg komfortabel med det, skal du ikke klippe gress i Anbefalt tiltrekkingsmoment (Knivblad): 33-37(Nm) skråninger.
  • Page 66: Feilsøking

    Norsk • Ta kontakt med en medarbeider på et godkjent Problem Mulig årsak Løsning servicesenter. Motorakselen er 1. Stopp moto- • Oppbevar maskinen på et tørt sted. bøyd. ren. • Pass på at barn ikke kommer i nærheten av 2. Fjern sikker- maskinen.
  • Page 67: Tekniske Data

    Greenworks nettsiden https://www.greenworkstools.eu) Garantert lydeffektnivå : 96 dB(A) WA.d Garantien Greenworks er 3 år for produktet, og 2 år for batterier (forbruker / privat bruk) fra kjøpsdatoen. Varslet organ involvert: Denne garantien dekker produksjonsfeil. Et defekt produkt under garanti kan enten repareres eller Navn: Intertek Deutschland GmbH (varslede erstattes.
  • Page 68 Dansk Stop maskinen..........70 Beskrivelse........ 69 Tøm græsfangeren........70 Formål............69 Brug af græsslåmaskinen på skråninger..71 Oversigt............ 69 Tips til brug..........71 Sikkerhed........69 Vedligeholdelse......71 Installation......... 69 Generel vedligeholdelse......71 Pak maskinen ud........69 Skift klingen..........71 Fold ud, og justér det nedre håndtag..69 Opbevaring af maskinen......
  • Page 69: Beskrivelse

    Dansk BESKRIVELSE PAK MASKINEN UD ADVARSEL FORMÅL Sørg for, at samle maskinen korrekt før brug. Denne maskine bruges til, at slå græsset til private hjem. Klingen skal ca. være parallelt med jorden. Alle ADVARSEL fire hjul skal røre jorden, når græsset slås. •...
  • Page 70: Monter Græsfangeren

    Dansk BEMÆRK MONTER GRÆSFANGEREN Motoren kan kun starte, når sikkerhedsnøglen er sat i. Figur 4 FJERN BATTERIPAKKERNE 1. Tag indsatsen til dækningsmateriale ud. 2. Åbn lågen til bagudkastet, og hold den. Figur 7 3. Hold græsfangeren i håndtaget, og sæt kroge i de 1.
  • Page 71: Brug Af Græsslåmaskinen På Skråninger

    Dansk FORSIGTIG BRUG AF GRÆSSLÅMASKINEN Brug ikke stærke opløsningsmidler eller PÅ SKRÅNINGER rengøringsmidler på plastikkabinettet eller komponenterne. ADVARSEL Græsslåmaskinen må ikke bruges på skråninger over BEMÆRK 15°. Hvis du ikke er sikker på, hvordan en skråning skal klippes, skal du ikke klippe skråningen. Anbefalet spændingsmoment (Klinge): 33-37(Nm) •...
  • Page 72: Fejlfinding

    Dansk • Forhør dig hos en person på et autoriseret Problem Mulig årsag Løsning servicecenter. Motorakslen er 1. Stop moto- • Opbevar maskinen et tørt sted. bøjet. ren. • Sørg for, at børn ikke kommer i nærheden af 2. Tag sikker- maskinen.
  • Page 73: Tekniske Data

    Greenworks hjemmesiden https:// bilag VI i direktiv 2000/14/EF. www.greenworkstools.eu) Målt lydeffektniveau : 94,1 dB(A) Garantien Greenworks gælder i 3 år for produktet og 2 år for batterier (forbruger/privat brug) fra købsdatoen. Garanteret lydeffektniveau : 96 dB(A) WA.d Denne garanti dækker produktionsfejl.
  • Page 74 Polski Włącz urządzenie........76 Opis..........75 Wyłącz urządzenie........76 Cel............75 Opróżniaj pojemnik na trawę....76 Informacje ogólne........75 Koszenie na zboczach......77 Bezpieczeństwo......75 Rady dotyczące działania......77 Instalacja........75 Konserwacja......77 Rozpakuj urządzenie........75 Ogólna konserwacja.........77 Rozłóż i ustaw dolny uchwyt....75 Wymień ostrze..........77 Zainstaluj górną...
  • Page 75: Opis

    Polski OPIS ROZPAKUJ URZĄDZENIE OSTRZEŻENIE Make sure that you correctly assemble the machine Urządzenie to jest przeznaczone do koszenia trawników before use. przydomowych. Ostrze tnące musi być ustawione w przybliżeniu równolegle do ziemi. Wszystkie cztery koła OSTRZEŻENIE muszą dotykać ziemi podczas koszenia. •...
  • Page 76: Zainstaluj Zbiornik Na Trawę

    Polski 3. Włóż akumulator do schowka na baterie aż do ZAINSTALUJ ZBIORNIK NA zablokowania się w miejscu. TRAWĘ 4. Akumulator jest zainstalowany, jeśli usłyszysz kliknięcie. Rysunek 4 5. Wykonaj to samo działanie dla drugiej baterii. 1. Wyjmij zatyczkę wylotu do mulczowania. 6.
  • Page 77: Koszenie Na Zboczach

    Polski 3. Wyjmij akumulator. PRZESTROGA 4. Otwórz tylne drzwiczki wyrzutu trawy i przytrzymaj Uważaj, by płyny hamulcowe, benzyna oraz materiały,w których składa wchodzi ropa naftowa nie 5. Przytrzymaj zbiornik na trawę za pomocą uchwytu i dotykały plastikowych części. Środki chemiczne mogą wyjmij haki ze szczelin.
  • Page 78: Rozwiązywanie Problemów

    Polski • Upewnij się, że silnik nie jest gorący, gdy Problem Możliwa przyc- Rozwiązanie przechowujesz urządzenie. zyna • Upewnij się, że w urządzeniu nie ma Trudności z Trawa jest zbyt Zwiększ wyso- luźnych ani uszkodzonych części. Jeśli jest to pchaniem kosiar- wysoka lub wy- kość...
  • Page 79: Dane Techniczne

    Greenworks internetowej https:// IEC 62321-3-1, IEC 62321-4, IEC 62321-5, IEC www.greenworkstools.eu) 62321-6, IEC 62321-7-1, IEC 62321-7-2, IEC Produkt Greenworks objęty jest trzyletnią gwarancją 62321-8 a baterie - dwuletnią (klient/prywatne użytkowanie) Metoda oceny zgodności w Aneksie VI Dyrektywy obowiązującą od daty zakupu. Gwarancja obejmuje 2000/14/WE.
  • Page 80 Polski...
  • Page 81 Česky Spuštění stroje......... 83 Popis...........82 Zastavení stroje........83 Účel............82 Vyprázdnění zachytávače trávy....83 Popis............82 Práce ve svahu.........84 Bezpečnost........ 82 Provozní tipy..........84 Instalace........82 Údržba........84 Rozbalení zařízení........82 Celková údržba........84 Rozložení a přizpůsobení spodní Výměna čepele.........84 rukojeti............82 Skladování stroje........84 Instalace horní...
  • Page 82: Popis

    Česky POPIS ROZBALENÍ ZAŘÍZENÍ VAROVÁNÍ ÚČEL Ujistěte se před použitím, že jste řádně sestavili stroj. Tento stroj se používá k sekání trávníků v domácnosti. Řezací čepel musí být přibližně rovnoběžně se zemí. VAROVÁNÍ Všechna čtyři kola se musí při sekání dotýkat země. •...
  • Page 83: Instalace Mulčovací Zátky

    Česky 1. Odstraňte mulčovací zátku. POZNÁMKA 2. Otevřete zadní výstupní dvířka a podržte je. Motor se spustí pouze po vložení bezpečnostního 3. Přidržte zachytávač trávy na jeho rukojeti a klíče. zahákněte háčky do štěrbin. VYJMUTÍ AKUMULÁTORU 4. Zavřete zadní výstupní dvířka. Obrázek 7 INSTALACE MULČOVACÍ...
  • Page 84: Práce Ve Svahu

    Česky POZNÁMKA PRÁCE VE SVAHU Doporučený utahovací moment (čepele): 33-37 Nm. VAROVÁNÍ CELKOVÁ ÚDRŽBA Nesekejte ve svahu se sklonem větším než 15 °. Pokud se ve svahu necítíte pohodlně, nesekejte ve • Před každým použitím zkontrolujte celý výrobek, svahu. zda není poškozen, nechybí nebo nejsou uvolněné žádné...
  • Page 85: Řešení Problémů

    Česky Problém Možná příčina Řešení ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Hřídel motoru je 1. Motor ohnutá. ochlaďte. Problém Možná příčina Řešení 2. Vyjměte bez- Rukojeť není Šrouby nejsou Nastavte výšku pečnostní ve správné po- správně osa- rukojeti a ujistěte klíč a akumu- loze. zené.
  • Page 86: Technické Údaje

    Garantovaná hladina akustické- : 96 dB(A) WA.d Záruka Greenworks je 3 roky na výrobek a 2 roky ho výkonu na akumulátor (spotřební / soukromé použití) od data zakoupení. Tato záruka se vztahuje na výrobní závady. Zapojený oznámený subjekt: Vadný...
  • Page 87 Slovenčina Popis...........88 Obsluha........89 Účel............88 Spustenie stroja........89 Prehľad.............88 Zastavenie stroja........89 Bezpečnosť........88 Vyprázdnenie zachytávača trávy....89 Práca na svahu........90 Inštalácia........88 Prevádzkové tipy........90 Rozbalenie stroja........88 Údržba........90 Rozloženie a prispôsobenie spodnej Celková údržba........90 rukoväte............88 Výmena čepele.........90 Inštalácia hornej rukoväte ....... 88 Uskladnenie prístroja........90 Inštalácia zachytávača trávy....
  • Page 88: Popis

    Slovenčina POPIS ROZBALENIE STROJA VAROVANIE ÚČEL Pred použitím sa uistite, že ste správne zostavili stroj. Tento stroj sa používa na kosenie trávnikov v domácnosti. Rezacia čepeľ musí byť približne VAROVANIE rovnobežne so zemou. Všetky štyri kolesá sa musia pri kosení dotýkať zeme. •...
  • Page 89: Inštalácia Mulčovacej Zátky

    Slovenčina 2. Otvorte zadné výstupné dvierka a podržte ich. POZNÁMKA 3. Pridržte zachytávač trávy na jeho rukoväti a Motor sa spustí iba po vložení bezpečnostného kľúča. zaháknite háčiky do štrbín. 4. Zatvorte zadné výstupné dvierka. VYBRATIE AKUMULÁTORA INŠTALÁCIA MULČOVACEJ Obrázok 7 ZÁTKY 1.
  • Page 90: Práca Na Svahu

    Slovenčina POZNÁMKA PRÁCA NA SVAHU Odporúčaný uťahovací moment (čepele): 33-37 Nm VAROVANIE CELKOVÁ ÚDRŽBA Nekoste na svahu so sklonom, ktorý presahuje 15 °. Ak sa na svahu necítite pohodlne, nekoste na svahu. • Pred každým použitím skontrolujte stroj, či nie je poškodený, nechýbajú...
  • Page 91: Riešenie Problémov

    Slovenčina Problém Možná príčina Riešenie RIEŠENIE PROBLÉMOV Hriadeľ motora 1. Nechajte mo- je ohnutý. tor vychlad- Problém Možná príčina Riešenie núť. Rukoväť nie je Skrutky nie sú Nastavte výšku 2. Vyberte bez- v správnej po- správne osa- rukoväte a uistite pečnostný...
  • Page 92: Technické Údaje

    Greenworks stránke spoločnosti https:// www.greenworkstools.eu) Meraná hladina akustického vý- : 94,1 dB(A) konu Záruka Greenworks 3 roky na výrobok a 2 roky na akumulátor (spotrebné / súkromné používanie) Garantovaná hladina akustické- : 96 dB(A) WA.d od dátumu zakúpenia. Táto záruka sa vzťahuje na ho výkonu...
  • Page 93 Slovenščina Zagon naprave......... 95 Opis..........94 Zaustavitev naprave......... 95 Namen............94 Praznjenje košare za travo.......95 Pregled............. 94 Košnja na pobočjih........96 Varnost........94 Nasveti za delovanje........ 96 Namestitev......... 94 Vzdrževanje........96 Razpakiranje naprave......94 Splošno vzdrževanje........ 96 Razpiranje in nastavitev spodnjega Zamenjava rezila........96 ročaja............94 Skladiščenje naprave.......
  • Page 94: Opis

    Slovenščina OPIS RAZPAKIRANJE NAPRAVE OPOZORILO NAMEN Pred uporabo se prepričajte, da je naprava pravilno Kosilnica je namenjena košnji trave na domačih sestavljena. zelenicah in tratah. Rezilo kosilnice mora biti približno vzporedno s tlemi. Med košnjo se morajo vsa štiri OPOZORILO kolesa dotikati tal.
  • Page 95: Nameščanje Košare Za Travo

    Slovenščina 3. Akumulatorski sklop potisnite v prostor za NAMEŠČANJE KOŠARE ZA akumulator tako, da se zaskoči na mestu. TRAVO 4. Ko slišite klik, je akumulatorski sklop nameščen. Slika 4 5. Postopek ponovite tudi pri drugi bateriji. 1. Odstranite vtič za mulčenje. 6.
  • Page 96: Košnja Na Pobočjih

    Slovenščina 6. Zaprite vrata za izmet zadaj. PREVIDNO 7. Izpraznite košaro za travo. Na plastičnem ohišju ali drugih sestavnih delih ne uporabljajte močnih topil ali čistil. KOŠNJA NA POBOČJIH OPOMBA OPOZORILO Priporočen zatezni navor (Rezila): 33-37 Nm. Ne kosite na pobočjih, če je naklon večji od 15°. Če vam košnja na pobočjih predstavlja težave, tega ne počnite.
  • Page 97: Odpravljanje Težav

    Slovenščina Težava Morebiten Rešitev ODPRAVLJANJE TEŽAV vzrok Gred motorja je 1. Zaustavite Težava Morebiten Rešitev upognjena. motor. vzrok 2. Odstranite Ročaj ni v us- Sorniki niso pra- Nastavite višino varnosti ključ treznem položa- vilno nameščeni. ročaja in se pre- in akumula- pričajte, da so tor.
  • Page 98: Tehnični Podatki

    62321-6, IEC 62321-7-1, IEC 62321-7-2, IEC IPX4 62321-8 Način ugotavljanja skladnosti po Aneksu VI Direktive GARANCIJA 2000/14/ES. (Pogoji za polno garancijo so navedeni na Greenworks Izmerjena raven zvočne moči : 94,1 dB(A) spletni strani https://www.greenworkstools.eu) Zajamčena raven zvočne moči : 96 dB(A) WA.d...
  • Page 99 Hrvatski Pokrenite stroj........101 Opis.......... 100 Zaustavite stroj........101 Svrha............100 Pražnjenje hvatača za travu....101 Pregled........... 100 Upotreba na nizbrdici......102 Sigurnost........100 Savjeti za rad..........102 Postavljanje......100 Održavanje....... 102 Vađenje stroja iz ambalaže....100 Općenito održavanje......102 Otklopite i prilagodite donju dršku..100 Zamjena noža.........102 Montirajte gornju ručku ......100 Skladištenje stroja........
  • Page 100: Opis

    Hrvatski OPIS VAĐENJE STROJA IZ AMBALAŽE UPOZORENJE SVRHA Pobrinite se da propisno sklopite stroj prije upotrebe. Ovaj stroj koristi se za košenje trave u domaćinstvu. Rezni nož mora biti u približno usporednom položaju u UPOZORENJE odnosu na tlo. Sva četiri kotača moraju dodirivati tlo dok kosite.
  • Page 101: Ugradnja Zatvarača Za Malčiranje

    Hrvatski 2. Otvorite vrata stražnjeg ispusta i zadržite ih u tom NAPOMENA položaju. Motor će se pokrenuti samo kada je umetnut 3. Držite hvatač trave za njegovu ručku i stavite kuke sigurnosni ključ. na u utore. 4. Zatvorite vrata stražnjeg izlaza. UKLONITE BATERIJSKE MODULE UGRADNJA ZATVARAČA ZA Slika 7...
  • Page 102: Upotreba Na Nizbrdici

    Hrvatski 6. Zatvorite vrata stražnjeg izlaza. OPREZ 7. Ispraznite hvatač za travu. Nemojte upotrebljavati jaka otapala ili deterdžente na plastičnim kućištima ili dijelovima. UPOTREBA NA NIZBRDICI NAPOMENA UPOZORENJE Preporučeni moment zatezanja (Noža ): 33-37Nm. Nemojte kositi na nizbrdici s nagibom većim od 15°.
  • Page 103: Otklanjanje Problema

    Hrvatski • Pobrinite se da djeca ne mogu pristupiti u blizinu Problem Mogući uzrok Rješenje stroja. Vratilo motora je 1. Zaustavite OTKLANJANJE PROBLEMA savijeno. rad motora. 2. Uklonite si- Problem Mogući uzrok Rješenje gurnosni ključ i baterij- Ručka nije na Svornjaci nisu Prilagodite visinu ski modul.
  • Page 104: Tehnički Podaci

    Zajamčena razina zvučne : 96 dB(A) WA.d www.greenworkstools.eu) snage Greenworks Jamstvo koje vrijedi 3 godine za proizvod i 2 godine za baterije (potrošačka/osobna upotreba) od Obaviješteno tijelo: datuma kupnje. Ovim jamstvom obuhvaćene su greške u proizvodnji. Neispravan proizvod u okviru jamstva Ime: Intertek Deutschland GmbH (Obaviješteno tijelo...
  • Page 105 Magyar A gép elindítása........107 Leírás........106 A gép leállítása........107 Cél............106 Fűgyűjtő kiürítése........108 Áttekintés..........106 Működtetés lejtőkön....... 108 Biztonság......... 106 Tippek a működtetéshez......108 Telepítés........106 Karbantartás......108 A gép kicsomagolása......106 Általános karbantartás......108 Csomagolja ki és állítsa be az alsó Cserélje ki a kést........
  • Page 106: Leírás

    Magyar LEÍRÁS A GÉP KICSOMAGOLÁSA FIGYELMEZTETÉS CÉL Használat előtt ellenőrizze, hogy megfelelően Ez a gép házi fűnyírásra készült. A vágópengének szerelte-e össze a gépet. körülbelül párhuzamosnak kell lennie a talajjal. Mind a négy keréknek hozzá kell érnie a talajhoz fűnyírás FIGYELMEZTETÉS közben.
  • Page 107: Fűgyűjtő Felhelyezése

    Magyar 3. Szorítsa rá a gombokat a rúdrögzítőkre. 1. Nyissa ki az akkumulátortartó ajtaját. 4. Ismételje meg ugyanezt a műveletet a másik 2. Illessze az akkumulátoregységen lévő oldalon. emelőbordákat az akkumulátortartóban lévő hornyokba. FŰGYŰJTŐ FELHELYEZÉSE 3. Tolja be az akkumulátoregységet az akkumulátortartóba, amíg az akkumulátoregység a Ábra 4 helyére nem kerül.
  • Page 108: Fűgyűjtő Kiürítése

    Magyar FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS Mindig vegye ki a biztonsági kulcsot és az Tartsa szabadon a motort és az akkumulátoregységet akkumulátoregységet a munka befejezése után. fűtől, levelektől vagy túlzott kenőanyagtól. FŰGYŰJTŐ KIÜRÍTÉSE VIGYÁZAT Csak jóváhagyott cserealkatrészeket használjon. 1. Állítsa le a gépet. 2.
  • Page 109: A Gép Tárolása

    Magyar 9. Helyezze fel a rögzítőcsavart és az alátétet, és Probléma Lehetséges ok Megoldás húzza meg őket. A gép nem meg- Nedves fű for- Fűnyírás előtt A GÉP TÁROLÁSA felelően nyír. gácsok tapadtak várjon, amíg a fű a fedélhez. megszárad. •...
  • Page 110: Műszaki Adatok

    (A jótállási feltételek megtalálhatóak a Greenworks VI. melléklete szerint. weboldalon https://www.greenworkstools.eu) Mért hangteljesítményszint : 94,1 dB(A) A Greenworks Jótállás a termékre 3 év, míg az akkumulátorokra 2 év (fogyasztói/otthoni használat) a Garantált hangteljesítményszint L : 96 dB(A) WA.d vásárlás időpontjától számítva. Ez a jótállás kiterjed a gyártási hibákra.
  • Page 111 Română Pornirea mașinii........113 Descriere........112 Oprirea mașinii........113 Scop............112 Golirea colectorului de iarbă....114 Prezentare generală....... 112 Funcționarea pe pante......114 Siguranță........112 Recomandări privind funcționarea..114 Instalarea........112 Întreținere......... 114 Dezambalarea mașinii......112 Întreţinere generală........ 114 Depliați și reglați mânerul inferior... 112 Înlocuirea lamei........114 Instalarea mânerului superior ....
  • Page 112: Descriere

    Română DESCRIERE DEZAMBALAREA MAȘINII AVERTISMENT SCOP Asigurați-vă că ați asamblat corect mașina înainte de Această mașină se utilizează la tunderea ierbii în utilizare. gospodărie. Lama de tăiere trebuie să fie aproximativ paralelă cu solul. Toate cele patru roţi trebuie să atingă AVERTISMENT solul în timpul tunderii ierbii.
  • Page 113: Instalarea Colectorului De Iarbă

    Română 1. Deschideţi capacul compartimentului pentru INSTALAREA COLECTORULUI DE acumulatori. IARBĂ 2. Aliniați nervurile de ridicare ale setului de acumulatori cu canelurile din compartimentul setului Figura 4 de acumulatori. 1. Scoateţi dopul de oprire a resturilor vegetale. 3. Împingeți setul de acumulatori în compartimentul 2.
  • Page 114: Golirea Colectorului De Iarbă

    Română AVERTISMENT ÎNTREȚINERE Scoateți întotdeauna cheia de siguranță și acumulatorul după ce ați terminat lucrarea. AVERTISMENT Scoateţi cheia de siguranță și setul de acumulatori din GOLIREA COLECTORULUI DE mașină înainte de efectuarea întreținerii. IARBĂ AVERTISMENT 1. Opriţi mașina. 2. Îndepărtaţi cheia de siguranță. Nu permiteţi pătrunderea ierbii, a frunzelor sau a excesului de vaselină...
  • Page 115: Depozitarea Mașinii

    Română 6. Scoateți șurubul de fixare și distanțierele cu o cheie Problemă Cauză posibilă Soluție fixă sau tubulară. Înălțimea lamei Reglați înălțimea 7. Îndepărtaţi lama. nu este reglată lamei/de tăiere 8. Instalaţi noua lamă. Asigurați-vă că proeminențele corect. într-o poziție mai se cuplează...
  • Page 116: Date Tehnice

    62321-6, IEC 62321-7-1, IEC 62321-7-2, IEC 62321-8 Garanția Greenworks este de 3 ani pentru produs și de 2 ani pentru baterii (consumat/uz personal) începând Metoda de evaluare a conformităţii la Anexa VI Directiva de la data cumpărării. Această garanție acoperă toate 2000/14/CE.
  • Page 117 Română Numele: Intertek Deutschland GmbH (Organism notificat 0905) Adresa: Stangenstr. 1, 70771 Leinfelden-Echterdingen, Germania Locul, data: Weiter- Semnătura: Ted Qu, Director stadt, 03.03.2021 Calitate...
  • Page 118 български Стартиране на машината.....120 Описание......... 119 Спиране на машината......121 Цел............119 Изпразване на коша за трева....121 Преглед..........119 Работа под наклон........121 Безопасност......119 Съвети за работа........121 Монтаж........119 Поддръжка......121 Разопаковане на машината....119 Обща поддръжка........121 Разгъване и регулиране на долната Подмяна...
  • Page 119: Описание

    български ОПИСАНИЕ РАЗОПАКОВАНЕ НА МАШИНАТА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЦЕЛ Уверете се, че сте сглобили машината по Тази машина се използва за косене на трева при подходящ начин преди употреба. домашни условия. Режещите ножове трябва да бъдат приблизително успоредни на земята. Всички ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ четири...
  • Page 120: Монтиране На Коша За Трева

    български 3. Затегнете ръкохватките върху фиксиращите ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ гърбици. • Ако акумулаторната батерия или зарядното 4. Направете същото действие от другата страна. устройство са повредени, подменете акумулаторната батерия или зарядното МОНТИРАНЕ НА КОША ЗА устройство. ТРЕВА • Спрете машината и изчакайте, докато двигателят...
  • Page 121: Спиране На Машината

    български 1. Поставете предпазния ключ и батерията. СЪВЕТИ ЗА РАБОТА 2. Натиснете и задръжте старт бутона. • Не се опитвайте да заобиколите работата 3. Докато сте задържали старт бутона, издърпайте на бутона за стартиране или дръжката дръжката за превключване по посока на превключвател.
  • Page 122: Подмяна На Ножа

    български ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПОДМЯНА НА НОЖА НЕИЗПРАВНОСТИ Фигура 9. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Проблем Възможна Решение причина Използвайте единствено одобрени резервни Ръкохватката Болтовете не са Регулирайте ножове. не е в позиция. правилно височината на зацепени. ръкохватката и ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ се уверете, че Носете дебели ръкавици или намотайте плат около копчетата...
  • Page 123: Технически Данни

    (Пълните гаранционни срокове и условия могат на косене. ниска. ножа/ да бъдат намерени на Greenworks уебстраницата височината за https://www.greenworkstools.eu) рязане. Гаранцията Greenworks е 3 години за продукта Акумулаторната Заредете и 2 години за батериите (потребителска/частна батерия е акумулаторната употреба) от датата на закупуване. Гаранцията изтощена.
  • Page 124 български Име и адрес на упълномощеното лица за съставяне техническия файл: Име: Ralf Pankalla Aдрес: Brunnenweg 17, 64331 Weiterstadt, Германия С настоящото декларираме, че продуктът Категория: Косачка за трева Модел: 2512607 (LME367) Сериен номер: Виж етикета с номинални стойности на продукта Година...
  • Page 125 Ελληνικά Περιγραφή........126 Λειτουργία........ 127 Σκοπός........... 126 Έναρξη λειτουργίας του μηχανήματος..127 Επισκόπηση........... 126 Διακοπή λειτουργίας του μηχανήματος...127 Ασφάλεια........126 Αδειάστε τον συλλέκτη χόρτου....128 Λειτουργία σε πλαγιές......128 Εγκατάσταση......126 Συμβουλές λειτουργίας......128 Αφαιρέστε το μηχάνημα από τη Συντήρηση....... 128 συσκευασία..........126 Γενική...
  • Page 126: Περιγραφή

    Ελληνικά ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΑΦΑΙΡΈΣΤΕ ΤΟ ΜΗΧΆΝΗΜΑ ΑΠΌ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΊΑ ΣΚΟΠΌΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Το παρόν μηχάνημα χρησιμοποιείται για κοπή γρασιδιού Βεβαιωθείτε ότι έχετε συναρμολογήσει σωστά το σε οικίες. Η λεπίδα κοπής πρέπει να είναι σχεδόν μηχάνημα πριν από τη χρήση. παράλληλη με το έδαφος. Και οι τέσσερις τροχοί πρέπει να...
  • Page 127: Εγκαταστήστε Τον Συλλέκτη Χόρτου

    Ελληνικά 2. Τοποθετήστε τις ασφαλίσεις έκκεντρου μέσα από τις ΣΗΜΕΊΩΣΗ οπές. Και οι δύο μπαταρίες πρέπει να έχουν φορτιστεί και 3. Σφίξτε τα κουμπιά επάνω στις ασφαλίσεις τοποθετηθεί μέσα στους αντίστοιχους χώρους ώστε να έκκεντρου. εκκινηθεί το μηχάνημα. 4. Κάντε το ίδιο στην άλλη πλευρά. 1.
  • Page 128: Αδειάστε Τον Συλλέκτη Χόρτου

    Ελληνικά 1. Απελευθερώστε τον διακόπτη εκκένωσης για να • Απαιτείται μεγαλύτερο ύψος λεπίδας για νέο ή παχύ απενεργοποιήσετε το μηχάνημα. γρασίδι. • Καθαρίζετε το κάτω μέρος της βάσης χλοοκοπτικού ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ μηχανήματος μετά από κάθε χρήση. Απομακρύνετε Περιμένετε μέχρι οι λεπίδες να σταματήσουν αποκόμματα...
  • Page 129: Αποθήκευση Μηχανήματος

    Ελληνικά 1. Διακόψτε τη λειτουργία του μηχανήματος. Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση 2. Εξασφαλίστε ότι οι λεπίδες έχουν σταματήσει Το κλειδί Εισαγάγετε το εντελώς. ασφαλείας δεν κλειδί ασφαλείας. 3. Αφαιρέστε το κλειδί ασφάλειας και τη συστοιχία έχει εισαχθεί. μπαταριών. Τοποθετήστε Τοποθετήστε δύο 4.
  • Page 130: Τεχνικά Δεδομένα

    είναι πολύ λεπίδας/κοπής. www.greenworkstools.eu) τη διάρκεια του χαμηλό. κουρέματος. Η Greenworks εγγύηση είναι 3 χρόνια για το προϊόν Η μπαταρία δεν Φορτίστε τη και 2 χρόνια για τις μπαταρίες (καταναλωτική/ιδιωτική είναι φορτισμένη. συστοιχία χρήση) από την ημερομηνία της αγοράς. Η παρούσα...
  • Page 131 Ελληνικά • 2011/65/EU & (EU)2015/863 Επιπλέον, δηλώνουμε ότι έχουν χρησιμοποιηθεί τα παρακάτω μέρη, ρήτρες των εναρμονισμένων ευρωπαϊκών προτύπων: • EN 60335-1, EN 60335-2-77, EN 62233, EN ISO 3744, EN 55014-1, EN 55014-2, ISO 11094, IEC 62321-3-1, IEC 62321-4, IEC 62321-5, IEC 62321-6, IEC 62321-7-1, IEC 62321-7-2, IEC 62321-8 Μέθοδος...
  • Page 132 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ..........‫اآللة‬ ‫إيقاف‬ ........‫الوصف‬ ........‫العشب‬ ‫القط‬ ‫تفريغ‬ ..........‫الغرض‬ ......‫المنحدرات‬ ‫على‬ ‫التشغيل‬ ..........‫عامة‬ ‫لمحة‬ ........‫التشغيل‬ ‫نصائح‬ ........‫السالمة‬ ........‫الصيانة‬ ........‫التنصيب‬ ......... ‫العامة‬ ‫الصيانة‬ ........‫اآللة‬ ‫تغليف‬ ّ ‫فك‬ ......... ‫الشفرة‬ ‫استبدال‬ .....
  • Page 133: العشب

    ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫تحذير‬ ‫الوصف‬ ‫اآللة‬ ‫تستخدم‬ ‫ال‬ ،‫تالفة‬ ‫اآللة‬ ‫من‬ ‫أجزاء‬ ‫كانت‬ ‫إذا‬ • ‫الغرض‬ ‫اآللة‬ ‫بتشغيل‬ ‫تقم‬ ‫ال‬ ،‫األجزاء‬ ‫جميع‬ ‫لديك‬ ‫تكن‬ ‫لم‬ ‫إن‬ • ‫الصيانة‬ ‫مركز‬ ‫مع‬ ‫تواصل‬ ،‫موجودة‬ ‫غير‬ ‫أو‬ ‫تالفة‬ ‫األجزاء‬ ‫كانت‬ ‫إذا‬ • ‫تقري ب ً ا‬ ‫موازية‬...
  • Page 134: القط‬ ‫تفريغ

    ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫التثبيت‬ ‫مع‬ ‫البدء‬ ‫زر‬ ‫على‬ ‫اضغط‬ ‫الجز‬ ‫الشفرة‬ ‫ارتفاع‬ ‫ضبط‬ ‫المقبض‬ ‫قضيب‬ ‫اتجاه‬ ‫في‬ ‫المقبض‬ ‫مفتاح‬ ‫اسحب‬ ،‫البدء‬ ‫لزر‬ ‫تثبيتك‬ ‫أثناء‬ ‫للجز‬ ‫للشفرة‬ ‫مختلفة‬ ‫ارتفاع‬ ‫على‬ ‫اآللة‬ ‫ضبط‬ ‫يمكن‬ ‫اآللة‬ ‫تشغيل‬ ‫لبدء‬ ‫البدء‬ ‫زر‬ ‫اترك‬ ‫الشكل‬ ‫اآللة‬ ‫إيقاف‬ ‫موضع‬...
  • Page 135 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫الصيانة‬ ‫اآللة‬ ‫تخزين‬ ‫األمان‬ ‫مفتاح‬ ‫أزل‬ • ‫تحذير‬ ‫البطارية‬ ‫مجموعة‬ ‫خلع‬ • ‫الصيانة‬ ‫أعمال‬ ‫إجراء‬ ‫قبل‬ ‫اآللة‬ ‫من‬ ‫البطارية‬ ‫ومجموعة‬ ‫األمان‬ ‫مفتاح‬ ‫أخرج‬ ‫نظ ّ ف‬ ‫التخزين‬ ‫قبل‬ ‫اآللة‬ • ّ ‫أن‬ ‫لآللة‬ ‫تخزينك‬ ‫عند‬ ‫ساخن‬ ‫غير‬ ‫المحرك‬ ‫من‬...
  • Page 136: وإصالحها

    ‫غير‬ ‫الشفرة‬ ‫زائدة‬ ‫اهتزازات‬ ‫هناك‬ IPX4 ‫ومتآكلة‬ ‫اآللة‬ ‫في‬ ‫تشغيل‬ ‫أوقف‬ ‫المحرك‬ ‫تدوير‬ ‫عمود‬ ‫الضمان‬ ‫المحرك‬ ‫مثني‬ ‫األمان‬ ‫مفتاح‬ ‫أزل‬ Greenworks ‫على‬ ‫الكاملة‬ ‫الضمان‬ ‫وأحكام‬ ‫شروط‬ ‫على‬ ‫العثور‬ ‫يمكنكم‬ ‫ومجموعة‬ https://www.greenworkstools.eu ‫الويب‬ ‫صفحة‬ ‫البطارية‬ ‫البطاريات‬ ‫على‬ ‫وسنتان‬ ،‫المنتج‬ ‫على‬ ‫سنوات‬...
  • Page 137 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ Globe Technologies Europe GmbH ‫االسم‬ ‫ألمانيا‬ Brunnenweg 17, 64331 Weiterstadt ‫العنوان‬ ‫الفني‬ ‫الملف‬ ‫جمع‬ ‫له‬ ‫ال م ُ خو ّ ل‬ ‫الشخص‬ ‫وعنوان‬ ‫اسم‬ Ralf Pankalla ‫االسم‬ ‫ألمانيا‬ Brunnenweg 17, 64331 Weiterstadt ‫العنوان‬ ‫المنتج‬ ّ ‫أن‬ ‫نعلن‬ ‫ذلك‬ ‫بموجب‬...
  • Page 138 Türkçe Makineyi çalıştırın........140 Açıklama........139 Makineyi durdurun........140 Amaç............139 Çim toplayıcıyı boşaltın......140 Genel bakış..........139 Yamaçlarda kullanma......141 Güvenlik........139 Çalışma ipuçları........141 Kurulum........139 Bakım........141 Makineyi paketinden çıkarın....139 Genel bakım........... 141 Açın ve alt tutma yerini ayarlayın... 139 Bıçağı değiştirin........141 Üst tutma yerini monte edin ....139 Makineyi depolayın.........141 Çim toplayıcıyı...
  • Page 139: Açıklama

    Türkçe AÇIKLAMA MAKINEYI PAKETINDEN ÇIKARIN UYARI AMAÇ Makineyi kullanmadan önce doğru şekilde monte Bu makine evsel amaçlı çim biçme işi için kullanılır. ettiğinizden emin olun. Kesme bıçağı yere yaklaşık olarak paralel olmalıdır. Biçme yaparken dört tekerleğin de yere değmesi UYARI gerekir.
  • Page 140: Malç Fişini Takın

    Türkçe 1. Malç fişini çıkartın. BATARYALARI ÇIKARIN 2. Arka tahliye kapağını açın ve tutun. Şekil 7 3. Çim toplayıcıyı tutma yerinden tutun ve kancaları yuvaların üzerine takın. 1. Batarya bölmesinin kapağını açın. 4. Arka boşaltım kapısını kapatın. 2. Emniyet anahtarını çıkarın. 3.
  • Page 141: Yamaçlarda Kullanma

    Türkçe YAMAÇLARDA KULLANMA Tavsiye edilen sıkma torku (Bıçağı): 33-37 Nm. UYARI GENEL BAKIM 15° den fazla eğimli yamaçlarda biçmeyin. Rahat değilseniz, yamaçta biçmeyin. • Her kullanımdan önce, makineyi vida, somun, cıvata ve kapak gibi hasarlı, eksik veya gevşek parçalar • Eğimin yüzü...
  • Page 142: Bıçağı Değiştirin

    Türkçe Sorun Olası neden Çözüm SORUN GIDERME Motor mili bükül- 1. Motoru dur- müştür. durun. Sorun Olası neden Çözüm 2. Emniyet Tutma yeri doğru Cıvatalar doğru Tutma yüksekliği anahtarını ve konumda değil. şekilde takılma- ayarlayın ve top- bataryayı çı- mıştır. uzların ve cıvata- karın.
  • Page 143: Teknik Veriler

    IEC 62321-3-1, IEC 62321-4, IEC 62321-5, IEC 62321-6, IEC 62321-7-1, IEC 62321-7-2, IEC GARANTI 62321-8 Uyum değerlendirme metodu Ek VI Direktifi (Tam garanti şartları ve koşulları Greenworks internet 2000/14/EC. sayfasında bulunabilir https://www.greenworkstools.eu) Garanti Greenworks satın alma tarihinden itibaren Ölçülen ses gücü seviyesi : 94,1 dB(A) ürün için 3 yıl ve aküler için 2 yıl (tüketici/özel...
  • Page 144 ‫עברית‬ ........‫המכשיר‬ ‫כיבוי‬ ........‫תיאור‬ ........‫הדשא‬ ‫לוכד‬ ‫ריקון‬ ..........‫מטרה‬ ........‫במדרון‬ ‫הפעלה‬ ..........‫כללי‬ ‫מבט‬ ........‫להפעלה‬ ‫עצות‬ ........‫בטיחות‬ ........‫תחזוקה‬ ........‫התקנה‬ ........‫כללית‬ ‫תחזוקה‬ ....‫מהאריזה‬ ‫המכשיר‬ ‫את‬ ‫הסר‬ ........‫הלהב‬ ‫החלפת‬ ....‫התחתונה‬ ‫הידית‬...
  • Page 145 ‫עברית‬ ‫אזהרה‬ ‫תיאור‬ ‫תשתמש‬ ‫אל‬ ‫פגומים‬ ‫המכשיר‬ ‫של‬ ‫מסוימים‬ ‫חלקים‬ ‫אם‬ • ‫מטרה‬ ‫במכשיר‬ ‫המכשיר‬ ‫את‬ ‫תפעיל‬ ‫אל‬ ‫החלקים‬ ‫כל‬ ‫את‬ ‫לך‬ ‫אין‬ ‫אם‬ • ‫חייב‬ ‫החיתוך‬ ‫להב‬ ‫פרטיות‬ ‫בגינות‬ ‫לשימוש‬ ‫נועדה‬ ‫זו‬ ‫דשא‬ ‫מכסחת‬ ‫השירות‬ ‫למרכז‬ ‫פנה‬ ‫חסרים‬ ‫או‬ ‫פגומים‬...
  • Page 146 ‫עברית‬ ‫הדשא‬ ‫לוכד‬ ‫את‬ ‫פרק‬ ‫הכלי‬ ‫הפעלת‬ ‫פתוח‬ ‫אותו‬ ‫והחזק‬ ‫האחורי‬ ‫הפליטה‬ ‫פתח‬ ‫את‬ ‫פתח‬ ‫איור‬ ‫לפתח‬ ‫אותו‬ ‫וחבר‬ ‫שלו‬ ‫בידית‬ ‫גבבה‬ ‫לפיזור‬ ‫הפתח‬ ‫את‬ ‫אחוז‬ ‫הפליטה‬ ‫הסוללה‬ ‫ואת‬ ‫הבטיחות‬ ‫מפתח‬ ‫את‬ ‫הוציאו‬ ‫האחורית‬ ‫הפליטה‬ ‫דלת‬ ‫את‬ ‫סגור‬ ‫ההתנעה‬ ‫לחצן‬ ‫על‬...
  • Page 147 ‫עברית‬ ‫הלהב‬ ‫של‬ ‫תנועה‬ ‫כל‬ ‫למנוע‬ ‫כדי‬ ‫עץ‬ ‫בפיסת‬ ‫השתמש‬ ‫הפליטה‬ ‫פתח‬ ‫ניקיון‬ ‫על‬ ‫שמור‬ • ‫רטוב‬ ‫דשא‬ ‫תכסח‬ ‫אל‬ • ‫ברגים‬ ‫מפתח‬ ‫בעזרת‬ ‫המפרידים‬ ‫ואת‬ ‫החיבור‬ ‫בורג‬ ‫את‬ ‫הוצא‬ ‫גבוה‬ ‫במצב‬ ‫להיות‬ ‫צריך‬ ‫הלהב‬ ‫סמיך‬ ‫או‬ ‫חדש‬ ‫דשא‬ ‫לכסח‬ ‫כדי‬...
  • Page 148 ‫ואינו‬ ‫שחוק‬ ‫הלהב‬ ‫בחוזקה‬ ‫רוטט‬ ‫הכלי‬ ‫מאוזן‬ IPX4 ‫את‬ ‫כבה‬ ‫המנוע‬ ‫ציר‬ ‫גל‬ ‫המנוע‬ ‫מכופף‬ ‫אחריות‬ ‫את‬ ‫הוצא‬ ‫מפתח‬ Greenworks ‫נמצאים‬ ‫האחריות‬ ‫של‬ ‫המלאים‬ ‫וההתניות‬ ‫התנאים‬ ‫ואת‬ ‫הבטיחות‬ https://www.greenworkstools.eu ‫האינטרנט‬ ‫דף‬ ‫הסוללה‬ ‫מארז‬ ‫מנת‬ ‫על‬ ‫בדוק‬ ‫על‬ ‫שנים‬ ‫- ו‬...
  • Page 149 ‫עברית‬ ‫אחריות‬ ‫בגין‬ ‫לתבוע‬ ‫כדי‬ ‫הרכישה‬ ‫לנקודת‬ ‫פגום‬ ‫מוצר‬ ‫להחזיר‬ ‫יש‬ ‫קבלה‬ ‫הרכישה‬ ‫הוכחת‬ ‫עם‬ ‫יחד‬ ‫האיחוד‬ ‫לדרישות‬ ‫תאימות‬ ‫הצהרת‬ ‫האירופי‬ ‫היצרן‬ ‫וכתובת‬ ‫שם‬ Globe Technologies Europe GmbH ‫שם‬ Brunnenweg 17, 64331 Weiterstadt, Ger- ‫כתובת‬ many ‫הטכני‬ ‫המפרט‬ ‫לעריכת‬ ‫המוסמך‬ ‫הגורם‬...
  • Page 150 Lietuvių k. Įrenginio paleidimas....... 152 Aprašymas....... 151 Įrenginio sustabdymas......152 Paskirtis..........151 Žolės rinktuvo tuštinimas......152 Apžvalga..........151 Darbas šlaituose........153 Sauga........151 Patarimai dėl darbo........ 153 Montavimas......151 Techninė priežiūra....153 Įrenginio išpakavimas......151 Bendroji priežiūra........153 Apatinės rankenos atlenkimas ir Peilio keitimas........153 reguliavimas........... 151 Mašinos laikymas........
  • Page 151: Aprašymas

    Lietuvių k. APRAŠYMAS ĮRENGINIO IŠPAKAVIMAS ĮSPĖJIMAS PASKIRTIS Prieš naudodami įsitikinkite, ar tinkamai surinkote Šis įrenginys skirtas vejai pjauti namuose. Pjovimo peilis įrenginį. turi būti lygiagretus žemės paviršiui. Pjovimo metu visi keturi vejapjovės ratai turi liesti žemę. ĮSPĖJIMAS APŽVALGA • Jeigu yra pažeistų dalių, įrenginio nenaudokite. 1~9 paveikslas •...
  • Page 152: Mulčiavimo Įtaiso Tvirtinimas

    Lietuvių k. 1. Ištraukite mulčiavimo įtaisą. 4. Turite išgirsti spragtelėjimą. 2. Atidarykite ir laikykite atidarę galinio išmetimo 5. Tokią pačią procedūrą atlikite ir su kita baterija. dureles. 6. Uždarykite baterijos skyriaus dureles. 3. Laikykite žolės rinktuvą už rankenos ir įstatykite jo PASTABA kabliukus į...
  • Page 153: Darbas Šlaituose

    Lietuvių k. 4. Atidarykite ir laikykite atidarę galinio išmetimo PERSPĖJIMAS dureles. saugokite plastikines dalis, kad ant jų nepatektų 5. Laikykite žolės rinktuvą už rankenos ir atkabinkite jį stabdžių skysčio, benzino, naftos pagrindu pagamintų nuo angų. medžiagų. cheminės medžiagos gali pažeisti 6.
  • Page 154: Trikčių Šalinimas

    Lietuvių k. • Padedant įrenginį į sandėlį įsitikinkite, kad jo variklis Problema Galima priežas- Sprendimas yra atvėsęs. • Patikrinkite, ar įrenginio dalys neatsipalaidavę ir Žolės rinktuvas ir Ištuštinkite žolės nepažeistos. Jei reikia, atlikite toliau pateikiamus peilis kliūna už rinktuvą. žingsnius / instrukcijas: tankios žolės.
  • Page 155: Techniniai Duomenys

    (Visas garantijos sąlygas galite rasti Greenworks IEC 62321-3-1, IEC 62321-4, IEC 62321-5, IEC svetainėje https://www.greenworkstools.eu) 62321-6, IEC 62321-7-1, IEC 62321-7-2, IEC . Greenworks Gaminiui taikoma 3 metų garantija, o 62321-8 akumuliatoriui 2 metų garantija (naudotojui / privačiam Atitikties įvertinimo metodas pagal 2000/14/EB naudojimui), kuri skaičiuojama nuo gaminio įsigijimo...
  • Page 156 Latviešu Apraksts........157 Ekspluatācija......158 Paredzētais lietojums......157 Mašīnas ieslēgšana........158 Pārskats..........157 Pļaujmašīnas apturēšana.......158 Drošība........157 Zāles savācējgroza iztukšošana.... 159 Zāles pļaušana slīpumā......159 Uzstādīšana......157 Ieteikumi mašīnas lietošanā....159 Iekārtas izpakošana....... 157 Apkope........159 Apakšējā roktura nolocīšana un Vispārējā apkope........159 regulēšana..........157 Asmens nomainīšana......159 Augšējā...
  • Page 157: Apraksts

    Latviešu APRAKSTS IEKĀRTAS IZPAKOŠANA BRĪDINĀJUMS PAREDZĒTAIS LIETOJUMS Pirms sākat lietot iekārtu, pārliecinieties, vai tā ir Šī mašīna ir paredzēta zāles pļaušanai mājas pareizi salikta. apstākļos. Pļaušanas laikā griezējasmenim ir jāatrodas gandrīz paralēli zemei. Tāpat pļaušanas laikā visiem BRĪDINĀJUMS četriem riteņiem ir jāpieskaras zemei. •...
  • Page 158: Zāles Savācējgroza Uzstādīšana

    Latviešu 2. Salāgojiet akumulatoru bloka pacelšanas ribas ar ZĀLES SAVĀCĒJGROZA rievām akumulatora nodalījumā. UZSTĀDĪŠANA 3. Spiediet akumulatoru bloku uz iekšu akumulatora nodalījumā, līdz akumulatoru bloks nofiksējas Attēls Nr. 4 vajadzīgajā stāvoklī. 1. Izņemiet mulčēšanas ieliktni. 4. Akumulatoru bloks būs pilnībā ievietots tad, kad būs 2.
  • Page 159: Zāles Savācējgroza Iztukšošana

    Latviešu PIESARDZĪBU ZĀLES SAVĀCĒJGROZA Izmantojiet tikai apstiprinātas rezerves daļas. IZTUKŠOŠANA 1. Apturiet pļaujmašīnu. PIESARDZĪBU 2. Izņemiet drošības atslēgu. Bremžu šķidrumi, benzīns, naftas bāzes materiāli 3. Izņemiet akumulatoru bloku. nedrīkst nonākt saskarē ar plastmasas daļām. Ķimikālijas var izraisīt plastmasas bojājumus un 4.
  • Page 160: Darbmašīnas Uzglabāšana

    Latviešu Problēma Iespējamais cē- Risinājums DARBMAŠĪNAS UZGLABĀŠANA lonis • Izņemiet drošības atslēgu. Mašīnu ir grūti Zāle ir pārāk ga- Uzstādiet aug- • Akumulatoru bloka izņemšana. pastumt. ra, vai asmens stāk asmeni/grie- augstums ir pār- šanas augstumu. • Darbmašīna pirms uzglabāšanas ir jānotīra. āk zems.
  • Page 161: Tehniskie Dati

    Greenworks tīmekļa lapā https:// Direktīvas Nr. 2000/14/EK VI pielikumā paredzētā www.greenworkstools.eu). atbilstības novērtējuma metode. Ierīcei Greenworks ir 3 gadu garantija, bet akumulatoriem — 2 gadu garantija (izmantojot patēriņa/ Izmērītais skaņas intensitātes : 94,1 dB(A) privātiem mērķiem), skaitot no iegādes datuma. Šī...
  • Page 162 Eesti Käivitage seade........164 Kirjeldus........163 Peatage seade........164 Eesmärk..........163 Tühjendage murukoguja......164 Ülevaade..........163 Töötamine kallakutel......165 Ohutus........163 Praktilised nõuanded......165 Paigaldus......... 163 Hooldus........165 Seadme lahtipakkimine......163 Üldhooldus..........165 Voltige alumine käepide lahti ja Vahetage tera......... 165 reguleerige seda........163 Seadme hoiustamine......165 Paigaldage ülemine käepide ....
  • Page 163: Kirjeldus

    Eesti KIRJELDUS SEADME LAHTIPAKKIMINE HOIATUS EESMÄRK Enne kasutamist pange seade korrektselt kokku. See seade on mõeldud muru niitmiseks kodumajapidamises. Lõiketera peab olema maapinnaga HOIATUS enamvähem paralleelne. Kõik neli ratast peavad niitmise ajal vastu maad olema. • Ärge kasutage seadet, kui seadme osad on kahjustunud.
  • Page 164: Paigaldage Murukoguja

    Eesti 5. Teostage sama toiming teise akuga. PAIGALDAGE MURUKOGUJA 6. Sulgege akupesa kate. Joonis 4 MÄRKUS 1. Eemaldage multšimise sulgur. Mootor käivitub alles siis, kui panete seadmesse 2. Avage tagumise väljalaske luuk ja hoidke seda. turvavõtme. 3. Hoidke murukogujat selle käepidemest ja kinnitage selle konksud avade külge.
  • Page 165: Töötamine Kallakutel

    Eesti ETTEVAATUST TÖÖTAMINE KALLAKUTEL Ärge kasutage plastmasskorpuse või -komponentide HOIATUS puhastamiseks tugevatoimelisi lahusteid või puhastusaineid. Ärge niitke kallakutel, mille kalle on rohkem kui 15°. Kui te ei tunne ennast mugavalt, siis ärge niitke MÄRKUS kallakutel. Soovituslik pingutusmoment (Tera): 33-37 Nm. •...
  • Page 166: Tõrkeotsing

    Eesti • Jälgige, et seade oleks lastele kättesaamatus Probleem Võimalik põh- Lahendus kohas. TÕRKEOTSING Mootori võll on 1. Seisake paindunud. mootor. Probleem Võimalik põh- Lahendus 2. Eemaldage turvavõti ja akuplokk. Käepide ei ole Poldid ei ole kor- Reguleerige käe- 3. Kontrollige õiges asendis.
  • Page 167: Tehnilised Andmed

    WA.d (Täielikud garantiitingimused on leitavad Greenworks veebilehel https://www.greenworkstools.eu) Kaasatud teavitatud asutus: . Greenworks Garantii kehtib tootele 3 aastat ja akudele (tarbijad - erakasutus) 2 aastat alates ostukuupäevast. Nimi: Intertek Deutschland GmbH (teavitatud asutus Garantii kehtib tootja vigadele. Garantii alusel võidakse 0905) toode remontida või välja vahetada.
  • Page 168 www.greenworkstools.eu P0802889-03 Rev B1...

This manual is also suitable for:

Lmf367

Table of Contents