Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

User Manual of Product 1:
Greenworks G24X2LM41K2X Cordless Lawnmower for Lawns
up to 220m², 41cm Cutting Width, 50L Bag PLUS Two 2 x 24V
(48V equivalent) 2Ah Batteries and Twin Charger

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the G24X2LM41K2X and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for GreenWorks G24X2LM41K2X

  • Page 1 User Manual of Product 1: Greenworks G24X2LM41K2X Cordless Lawnmower for Lawns up to 220m², 41cm Cutting Width, 50L Bag PLUS Two 2 x 24V (48V equivalent) 2Ah Batteries and Twin Charger...
  • Page 2 G24X2LM41 OPERATOR MANUAL / BEDIENUNGSHANDBUCH / MANUAL DEL OPERARIO / MANUALE DELL’OPERATORE / MANUEL OPÉRATEUR / MANUAL DE UTILIZAÇÃO / GEBRUIKSAANWIJZING / РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА / KÄYTTÖOPAS / ANVÄNDARHANDBOK / BRUKERVEILEDNING / BRUGSVEJLEDNING / INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA / NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / Uporabniški priročnik / PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Page 3 G24X2LM41 OPERATOR MANUAL / BEDIENUNGSHANDBUCH / MANUAL DEL OPERARIO / MANUALE DELL’OPERATORE / MANUEL OPÉRATEUR / MANUAL DE UTILIZAÇÃO / GEBRUIKSAANWIJZING / РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА / KÄYTTÖOPAS / ANVÄNDARHANDBOK / BRUKERVEILEDNING / BRUGSVEJLEDNING / INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA / NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / Uporabniški priročnik / PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Page 5 DECLARATION OF CONFORMITY (UK) Name and address of the manufacturer: Name: GLOBGRO AB Globe Group Europe Address: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö Sweden Name and address of the Authorized representative: Name: Garden Equipment Ltd Address: 3a Groveley Road, Christchurch, Dorset, BH23 3HB, UK Name and address of the person authorised to compile the technical file: Name: Simon Del-Nevo Address: 3a Groveley Road, Christchurch, Dorset, BH23 3HB, UK...
  • Page 6: Table Of Contents

    English Start the machine..........6 Description......... 5 Stop the machine..........6 Purpose.............. 5 Empty the grass catcher........6 Overview............5 Operate on slopes..........6 Safety..........5 Operation tips............ 7 Installation......... 5 Maintenance........7 Unpack the machine.......... 5 General maintenance......... 7 Unfold and adjust the lower handle....5 Replace the blade..........7 Install the upper handle ........5 Store the machine..........
  • Page 7: Description

    English DESCRIPTION UNPACK THE MACHINE WARNING PURPOSE Make sure that you correctly assemble the machine before This machine is used for domestic lawn mowing. The cutting use. blade must be approximately parallel to the ground. All four wheels must touch the ground while you mow. WARNING OVERVIEW •...
  • Page 8: Install The Mulch Plug

    English REMOVE THE BATTERY PACK 4. Close the rear discharge flap. Figure 7 INSTALL THE MULCH PLUG 1. Open the battery compartment flap Figure 5. 2. Remove the safety key. 1. Remove the grass catcher. 3. Push and hold the battery release button. 2.
  • Page 9: Operation Tips

    English • Do not go up and down on a slope, mow across the face • Clean the machine with a dry cloth. Do not use water. of the slope. Be careful when you change the direction on REPLACE THE BLADE a slope.
  • Page 10: Technical Data

    Greenworks website https://www.greenworkstools.eu) bent. tor. 2. Remove the The Greenworks warranty is 3 years on the product, and 2 safety key and years on batteries (consumer/private usage) from the date of battery pack. purchase. This warranty covers manufacturing faults. A faulty product under warranty might be either repaired or replaced.
  • Page 11 English Name and address of the person authorised to compile the technical file: Name: Micael Johansson Address: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Sweden Herewith we declare that the product Category: Lawn Mower Model: 2512607 (LME367) Serial number: See product rating label Year of Construction: See product rating label •...
  • Page 12 Deutsch Maschine starten..........12 Beschreibung........11 Maschine anhalten........... 12 Verwendungszweck......... 11 Grasfangvorrichtung entleeren......12 Übersicht............11 Betrieb an Hängen........... 13 Sicherheit..........11 Tipps zur Bedienung........13 Montage..........11 Wartung und Instandhaltung..13 Maschine auspacken........11 Allgemeine Wartung........13 Unteren Griff ausklappen und einstellen..11 Messer ersetzen..........13 Oberen Griff montieren ........
  • Page 13: 1 Beschreibung

    Deutsch BESCHREIBUNG MASCHINE AUSPACKEN WARNUNG VERWENDUNGSZWECK Vergewissern Sie sich, dass Sie die Maschine vor dem Diese Maschine wird für das Rasenmähen im Haushalt Gebrauch richtig montiert haben. eingesetzt. Das Schneidmesser muss sich etwa parallel zum Boden befinden. Alle vier Räder müssen beim Mähen den WARNUNG Boden berühren.
  • Page 14: Mulcher Montieren

    Deutsch 2. Öffnen Sie die Heckauswurfklappe und halten Sie sie 3. Schieben Sie den Akkupack in das Akkufach, bis er fest. einrastet. 3. Halten Sie die Grasfangvorrichtung am Griff und hängen 4. Wenn Sie ein Klicken hören, ist der Akkupack eingesetzt. Sie die Haken in die Schlitze.
  • Page 15: Betrieb An Hängen

    Deutsch 3. Entfernen Sie den Akkupack. VORSICHT 4. Öffnen Sie die Heckauswurfklappe und halten Sie sie Verwenden Sie nur zugelassene Ersatzteile. fest. 5. Halten Sie die Grasfangvorrichtung an ihrem Griff und VORSICHT haken Sie sie von den Schlitzen ab. Lassen Sie Bremsflüssigkeiten, Benzin und 6.
  • Page 16: Lagerung Der Maschine

    Deutsch LAGERUNG DER MASCHINE Problem Mögliche Urs- Lösung ache • Ziehen Sie den Sicherheitsschlüssel ab. Die Maschine lässt Das Gras ist zu Erhöhen Sie die • Akkupack entfernen. sich nur schwer hoch oder die Messer-/Schnit- • Reinigen Sie die Maschine vor der Lagerung. schieben.
  • Page 17: Garantie

    (Die vollständigen Garantiebedingungen finden Sie auf der Konformitätsbewertungsmethode nach Anhang VI der Website von Greenworks https://www.greenworkstools.eu) Richtlinie 2000/14/EG. Die Greenworks-Garantie beträgt 3 Jahre auf das Produkt und Gemessener Schallleistungspegel : 94.1 dB(A) 2 Jahre auf die Akkus (Käufer/Privatgebrauch) ab Kaufdatum. Diese Garantie deckt Herstellungsfehler ab. Ein...
  • Page 18 Español Puesta en marcha de la máquina......18 Descripción........17 Detención de la máquina......... 18 Finalidad............17 Vaciado del recogehierba.........18 Perspectiva general.......... 17 Funcionamiento en pendientes......19 Seguridad......... 17 Consejos de funcionamiento......19 Instalación........17 Mantenimiento.........19 Desembalaje de la máquina......17 Mantenimiento general........19 Despliegue y ajuste del asa inferior....
  • Page 19: Descripción

    Español DESCRIPCIÓN DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA AVISO FINALIDAD Asegúrese de montar correctamente la máquina antes del Esta máquina se utiliza para el corte de césped doméstico. La uso. cuchilla de corte debe estar aproximadamente paralela al suelo. Las cuatro ruedas deben tocar el suelo mientras corta el AVISO césped.
  • Page 20: Instalación Del Tapón De Mulching

    Español 3. Sostenga el recogehierba por el asa y ponga los ganchos 5. Realice la misma operación con la otra batería. sobre las ranuras. 6. Cierre la aleta de la batería. 4. Cierre la aleta de descarga trasera. NOTA INSTALACIÓN DEL TAPÓN DE El motor arranca solo cuando se introduce la llave de MULCHING seguridad.
  • Page 21: Funcionamiento En Pendientes

    Español 4. Abra la aleta de descarga trasera y sujétela. PRECAUCIÓN 5. Sostenga el recogehierba por el asa y desengánchelo de No permita que líquidos de frenos, gasolina y otros las ranuras. derivados del petróleo toquen las piezas de plástico. Las 6.
  • Page 22: Solución De Problemas

    Español • Asegúrese de que el motor no esté caliente cuando Problema Posible causa Solución almacene la máquina. Hay una vibración La cuchilla está Sustituya la cu- • Asegúrese de que la máquina no tenga piezas sueltas o elevada en la má- desequilibrada y chilla.
  • Page 23: Garantía

    Método de evaluación de conformidad según el anexo VI / www.greenworkstools.eu) Directiva 2000/14/CE. La garantía de Greenworks es de 3 años para el producto y 2 años para las baterías (uso privado / del consumidor) a partir Nivel de potencia acústica medida : 94.1 dB(A)
  • Page 24 Italiano Descrizione........23 Utilizzo..........24 Destinazione d'uso........... 23 Avvio dell'apparecchio........24 Panoramica............23 Arresto dell'apparecchio........24 Sicurezza.......... 23 Svuotare il sacco di raccolta......25 Utilizzo su terreni in pendenza......25 Assemblaggio........23 Suggerimenti per l'uso........25 Disimballaggio dell'apparecchio......23 Manutenzione........25 Apertura e regolazione del manubrio Manutenzione generale........25 inferiore............
  • Page 25: Descrizione

    Italiano DESCRIZIONE DISIMBALLAGGIO DELL'APPARECCHIO DESTINAZIONE D'USO AVVERTIMENTO Questo apparecchio è destinato al taglio di erba in ambienti Assicurarsi di assemblare correttamente l'apparecchio prima domestici. La lama deve essere circa parallela al terreno. dell'uso. Tutte le quattro ruote devono essere a contatto con il terreno durante il taglio.
  • Page 26: Installazione Dell'accessorio Per Pacciamatura

    Italiano 1. Rimuovere l'accessorio per pacciamatura. 2. Allineare le sporgenze sul gruppo batteria con le scanalature sul vano batteria. 2. Aprire lo sportello dello scarico posteriore e tenerlo aperto. 3. Fare scorrere la batteria nel vano batteria finché non si blocca in posizione.
  • Page 27: Svuotare Il Sacco Di Raccolta

    Italiano SVUOTARE IL SACCO DI AVVERTIMENTO RACCOLTA. Mantenere il motore e il gruppo batteria privi di erba, foglie o grasso in eccesso. 1. Arrestare l'apparecchio. 2. Rimuovere la chiave di sicurezza. AVVERTENZA 3. Rimuovere il gruppo batteria. Utilizzare esclusivamente parti di ricambio omologate. 4.
  • Page 28: Conservazione Dell'apparecchio

    Italiano 9. Infilare la vite di fissaggio e i distanziatori e serrarli. Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchio è L'erba è troppo al- Aumentare l'altez- CONSERVAZIONE difficile da spin- ta, o l'altezza di ta- za di taglio. DELL'APPARECCHIO gere. glio è troppo bas- •...
  • Page 29: Garanzia

    Greenworks sito web https:// www.greenworkstools.eu.) Livello di potenza sonora misurato L : 94.1 dB(A) Greenworks offre una garanzia di 3 anni per il prodotto e di 2 Livello di potenza sonora garantito L : 96 dB(A) WA.d anni per le batterie (uso domestico/privato) dalla data di acquisto.
  • Page 30 Français Démarrage de la machine........ 30 Description........29 Arrêt de la machine..........30 Objet..............29 Vidage du collecteur d'herbe......30 Aperçu............. 29 Travail en pente..........31 Sécurité..........29 Conseils d'utilisation........31 Installation........29 Maintenance........31 Déballage de la machine........29 Maintenance générale........31 Déploiement et ajustement de poignée Remplacement de lame........31 inférieure............29 Stockage de la machine........
  • Page 31: Description

    Français DESCRIPTION DÉBALLAGE DE LA MACHINE AVERTISSEMENT OBJET Assurez-vous d'assembler correctement la machine avant Cette machine est destinée à la tonte du gazon domestique. La son usage. lame de coupe doit être approximativement parallèle au sol. Les quatre roues doivent toutes toucher le sol pendant la AVERTISSEMENT tonte.
  • Page 32: Installation De L'insert Mulching

    Français 3. Tenez le collecteur d'herbe par sa poignée et engagez les 3. Poussez le pack-batterie dans le compartiment de batterie crochets dans les fentes. jusqu'à le verrouiller en place. 4. Fermez le volet de décharge arrière. 4. Au clic audible, le pack-batterie est installé. 5.
  • Page 33: Travail En Pente

    Français 3. Retirez le pack-batterie. AVERTISSEMENT 4. Ouvrez le volet de décharge arrière sans le relâcher. Ne laissez pas le liquide de frein, l'essence et les substances 5. Tenez le collecteur d'herbe par sa poignée et dégagez les à base de pétrole toucher les pièces en plastique. Les crochets des fentes.
  • Page 34: Dépannage

    Français • Assurez-vous que la machine ne présente aucune pièce Problème Cause possible Solution endommagée ou manquante. Si nécessaire, suivez ces La machine pré- La lame est désé- Remplacez la instructions : sente des vibra- quilibrée et usée. lame. • Remplacez les pièces endommagées.
  • Page 35: Garantie

    Méthode d'appréciation de la conformité selon l'Annexe VI/ www.greenworkstools.eu) Directive 2000/14/CE. La garantie Greenworks est de 3 ans sur le produit et de 2 ans sur les batteries (usage de consommateur /privé) à compter de Niveau de puissance acoustique : 94.1 dB(A) la date d'achat.
  • Page 36 Português Ligar a máquina..........36 Descrição.......... 35 Parar a máquina..........36 Intuito...............35 Esvaziar o saco de recolha da relva....36 Vista pormenorizada........35 Utilização em encostas........37 Segurança.........35 Dicas de funcionamento........37 Instalação......... 35 Manutenção........37 Retire a máquina da caixa........35 Manutenção geral..........
  • Page 37: Descrição

    Português DESCRIÇÃO RETIRE A MÁQUINA DA CAIXA. AVISO INTUITO Certifique-se de que monta corretamente a máquina antes Esta máquina foi criada para cortar a relva em relvados da utilização. domésticos. A lâmina de corte deve estar aproximada e paralela ao chão. As quatro rodas deverão estar a tocar no AVISO chão durante o corte.
  • Page 38: Instalar A Tampa De Adubar

    Português 4. Feche a porta de descarga traseira. NOTA O motor só liga quando colocar a chave de segurança. INSTALAR A TAMPA DE ADUBAR Imagem 5. RETIRAR A BATERIA 1. Retire o saco de recolha da relva. Imagem 7 2. Abra a porta de descarga traseira e segure-a. 1.
  • Page 39: Utilização Em Encostas

    Português UTILIZAÇÃO EM ENCOSTAS NOTA Binário de aperto recomendado (Lâmina): 33-37 (Nm) AVISO Não corte a relva em encostas com uma inclinação superior MANUTENÇÃO GERAL a 15º. Se não se sentir confortável, não corte a relva em encostas. • Antes de cada utilização, inspecione a máquina quanto a peças danificadas, em falta ou soltas, como parafusos, •...
  • Page 40: Resolução De Problemas

    Greenworks página web https://www.greenworkstools.eu) a voltar a ligar. A Greenworks garantia é de 3 anos sobre o produto, e 2 anos sobre as baterias (consumidor/uso privado) a partir da data da compra. Esta garantia abrange defeitos de fabrico. Um produto danificado ao abrigo da garantia pode ser reparado ou substituído.
  • Page 41: Declaração De Conformidade Ce

    Português usada de outro modo para além do descrito no manual de Local, data: Mal- Assinatura: Ted Qu, Diretor da utilização pode ser rejeitada para garantia. O desgaste normal mö,Malmö, Qualidade e peças gastas não é considerado para a garantia. A garantia 03.03.2021 original do fabricante não é...
  • Page 42 Nederlands Het gereedschap starten........42 Beschrijving........41 Het gereedschap stoppen......... 42 Doel..............41 Maak de opvangzak leeg......... 42 Overzicht............41 Gebruik op hellingen........43 Veiligheid..........41 Gebruikstips.............43 Installatie..........41 Onderhoud........43 Het gereedschap uitpakken......41 Algemeen onderhoud........43 Vouw de onderste handgreep uit en pas Vervang het mes..........43 hem aan............41 Het gereedschap opbergen.......43...
  • Page 43: Beschrijving

    Nederlands BESCHRIJVING HET GEREEDSCHAP UITPAKKEN WAARSCHUWING DOEL Zorg ervoor dat u het gereedschap correct monteert voor Dit gereedschap wordt gebruikt voor huishoudelijk gebruik. grasmaaien. Het snijmes moet ongeveer evenwijdig aan de grond zijn. Alle vier de wielen moeten de grond raken terwijl WAARSCHUWING u maait.
  • Page 44: Installeer De Grasopvanger

    Nederlands INSTALLEER DE 2. Breng de staafjes op het accupack in één lijn met de groeven op het accuvak-compartiment. GRASOPVANGER 3. Duw het accupack in het accuvak-compartiment totdat Afbeelding 4 het accupack op zijn plek vergrendelt. 1. Verwijder de snipper-stekker. 4.
  • Page 45: Gebruik Op Hellingen

    Nederlands 4. Open de achterklep en houd deze vast. LET OP! 5. Houd de grasopvanger vast aan het handvat en maak hem Zorg dat de kunststof onderdelen niet in contact komen met los van de sleuven. remvloeistoffen, benzine of producten op basis van aardolie. 6.
  • Page 46: Probleemoplossing

    Nederlands • Zorg ervoor dat de motor niet heet is wanneer u het Probleem Mogelijke oor- Oplossing gereedschap opbergt. zaak • Zorg ervoor dat het gereedschap geen losse of Het gereedschap Het mes is uit bal- Vervang het mes. beschadigde onderdelen heeft. Als het nodig is, voert u trilt sterk.
  • Page 47: Garantie

    (De volledige garantievoorwaarden zijn terug te vinden op de 2000/14/EG. Greenworks website https://www.greenworkstools.eu) Gemeten geluidsvermogensniveau : 94.1 dB(A) De Greenworks garantie bedraagt 3 jaar op het product en 2 jaar op batterijen (consument/privégebruik) vanaf de datum Gewaarborgd geluidsvermogensni- : 96 dB(A) WA.d van aankoop.
  • Page 48 Русский Запуск машины..........48 Описание.........47 Остановите машину........48 Предназначение..........47 Опорожнение травосборника....... 49 Обзор...............47 Работа на склонах.......... 49 Техника безопасности....47 Советы по эксплуатации....... 49 Монтаж..........47 Техобслуживание......49 Распаковка машины........47 Общее ТО............49 Разложите и отрегулируйте нижнюю Замена ножей..........49 ручку............... 47 Хранение...
  • Page 49: Описание

    Русский ОПИСАНИЕ РАСПАКОВКА МАШИНЫ ВНИМАНИЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Перед эксплуатацией необходимо удостовериться, что Данная газонокосилка предназначена для использования машина собрана правильно. только в бытовых условиях. Ножи должно располагаться максимально параллельно земле. Во время стрижки ВНИМАНИЕ газонов все четыре колеса устройства должны касаться земли.
  • Page 50: Установите Заглушку Для Мульчирования

    Русский 2. Открыв заднюю разгрузочную дверцу, придержите ее. 3. Установите аккумулятор в батарейный отсек, пока он не защелкнется на месте. 3. Удерживая травосборник за ручку, поместите крепежные крюки в прорези. 4. При установке аккумулятора на штатное место раздастся характерный щелчок. 4.
  • Page 51: Опорожнение Травосборника

    Русский ОПОРОЖНЕНИЕ ВНИМАНИЕ ТРАВОСБОРНИКА Не допускайте попадания в двигатель и аккумулятор(- ы) травы, листвы или смазочного материала. 1. Остановите машину. 2. Выньте ключ безопасности. ВНИМАНИЕ 3. Извлеките аккумулятор. Используйте только утвержденные запчасти. 4. Открыв заднюю разгрузочную дверцу, придержите ее. 5. Удерживая травосборник за ручку, снимите его с ВНИМАНИЕ...
  • Page 52: Хранение Машины

    Русский 9. Поместите монтажную гайку, прокладки на штатные Проблема Возможная Решение места и затяните их. причина Машина Налипание Подождите, пока ХРАНЕНИЕ МАШИНЫ неправильно мокрой травы на трава не мульчирует траву. днище высохнет. • Выньте ключ безопасности. газонокосилки. • Извлеките аккумулятор(-ы). •...
  • Page 53: Технические Данные

    представлен на веб-странице Greenworks https:// 62321-7-1, IEC 62321-7-2, IEC 62321-8 www.greenworkstools.eu) Способ оценки соответствия к Приложению VI Гарантия Greenworks составляет: 3 года на продукт и 2 Директивы 2000/14/EC. года на АКБ (бытовое/личное использование) с даты покупки. Эта гарантия распространяется на...
  • Page 54 Suomi Koneen pysäyttäminen........54 Kuvaus..........53 Ruohonkerääjän tyhjentäminen....... 54 Käyttötarkoitus..........53 Rinteissä käyttäminen........55 Yleiskatsaus............. 53 Käyttövinkkejä..........55 Turvallisuus........53 Kunnossapito........55 Asennus..........53 Yleinen kunnossapito........55 Pura kone pakkauksesta........53 Terän vaihtaminen........... 55 Alemman kahvan avaaminen ja säätäminen..53 Koneen varastointi........... 55 Ylemmän kahvan asentaminen ....... 53 Vianmääritys........56 Ruohonkerääjän asentaminen......
  • Page 55: Kuvaus

    Suomi KUVAUS PURA KONE PAKKAUKSESTA VAROITUS KÄYTTÖTARKOITUS Varmista, että kokoat koneen oikein ennen käyttöä. Tämä kone on tarkoitettu kotinurmikoiden leikkaamiseen. Leikkuuterän on oltava suunnilleen maanpinnan suuntaisesti. VAROITUS Kaikkien neljän pyörän on kosketettava maata leikkaamisen aikana. • Jos koneen osissa on vaurioita, älä käytä konetta. •...
  • Page 56: Silppuriosan Asentaminen

    Suomi 4. Sulje takana oleva poistoluukku. HUOMAA Moottori käynnistyy vasta, kun olet asettanut turva-avaimen SILPPURIOSAN ASENTAMINEN paikoilleen. Kuva 5. AKUN IRROTTAMINEN 1. Poista ruohonkerääjä. 2. Avaa takana oleva poistoluukku ja pidä sitä auki. Kuva 7 3. Pidä ruohonkerääjää kahvasta ja kiinnitä se 1.
  • Page 57: Rinteissä Käyttäminen

    Suomi RINTEISSÄ KÄYTTÄMINEN HUOMAA Suositeltu kiristysmomentti (Terän) : 33-37(Nm) VAROITUS Älä leikkaa rinteissä, joiden kaltevuus on yli 15°. Jos rinteet YLEINEN KUNNOSSAPITO huolestuttavat sinua, älä leikkaa rinteissä. • Ennen jokaista käyttökertaa tarkista kone • Leikkaa ruoho rinteissä poikittain eikä koskaan ylös ja kokonaisuudessaan vahingoittuneiden, puuttuvien tai alas.
  • Page 58: Vianmääritys

    4. Tarkasta vauri- (Täydelliset takuuehdot löytyvät Greenworks 5. Korjaa kone verkkosivustolta https://www.greenworkstools.eu) ennen uu- . Greenworks Takuu tuotteelle on 3 vuotta ja akuille 2 vuotta delleen käyn- (kuluttaja-/yksityiskäytössä) ostopäivästä alkaen. Takuu nistämistä. kattaa valmistusvirheet. Takuun aikana viallinen tuote voidaan joko korjata tai vaihtaa. Laitteen, jota on käytetty väärin tai jota käytetään muulla tavoin kuin käyttöoppaassa...
  • Page 59: Eu- Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Suomi Takuukorvaus vaatii viallisen tuotteen palauttamisen ostopaikkaan yhdessä ostotodistuksen (kuitin) kanssa. VAATIMUSTENMUKAISUUSVA KUUTUS Valmistajan nimi ja osoite: Nimi: GLOBGRO AB Globe Group Europe Osoite: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Ruotsi Sen henkilön nimi ja osoite, joka on valtuutettu kokoamaan teknisen tiedoston: Nimi: Micael Johansson Osoite:...
  • Page 60 Svenska Stänga av maskinen......... 60 Beskrivning........59 Tömma gräsuppsamlaren.........60 Syfte..............59 Klippa i sluttningar.......... 61 Översikt............59 Tips vid användning........61 Säkerhet........... 59 Underhåll......... 61 Installation........59 Allmänt underhåll..........61 Packa upp maskinen........59 Byta ut kniven..........61 Fälla upp och justera det nedre handtaget..59 Förvara maskinen..........
  • Page 61: Beskrivning

    Svenska BESKRIVNING PACKA UPP MASKINEN VARNING SYFTE Kontrollera att maskinen är rätt monterad före användning. Maskinen används för icke-professionell gräsklippning. Kniven måste vara ungefär parallellt med marken. Alla fyra VARNING hjul måste vidröra marken under klippningen. • Om delar av maskinen är skadade, använd inte ÖVERSIKT maskinen.
  • Page 62: Installera Kompostpluggen

    Svenska 3. Håll gräsuppsamlaren med handtaget och sätt krokarna NOTERA över slitsarna. Motorn startar bara när säkerhetsnyckeln sätts i. 4. Stäng den bakre utmatningsklaffen. TA UT BATTERIPAKETET INSTALLERA KOMPOSTPLUGGEN Figur 7 1. Öppna batterifacksklaffen Figur 5. 2. Ta ut säkerhetsnyckeln. 1.
  • Page 63: Klippa I Sluttningar

    Svenska KLIPPA I SLUTTNINGAR ALLMÄNT UNDERHÅLL • Före varje användning, undersök maskinen efter skada, VARNING delar som saknas eller lösa delar som skruvar, muttrar, Klipp inte sluttningar med en lutning över 15°. Om du bultar och lock. känner dig obekväm, klipp inte i en sluttning. •...
  • Page 64: Felsökning

    Greenworks https://www.greenworkstools.eu) den startas ig- Greenworks garanti gäller i 3 år för produkten och 2 år för batterierna (konsument-/privat bruk) räknat från inköpsdatum. Denna garanti gäller tillverkningsfel. En felaktig produkt som omfattas av garantin kan antingen repareras eller bytas ut. För en enhet som använts på...
  • Page 65: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    Svenska Vid krav enligt garantin måste den felaktiga produkten returneras till inköpsstället tillsammans med bevis på inköp (kvitto). EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Tillverkarens namn och adress: Namn: GLOBGRO AB Globe Group Europe Adress: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Sverige Namn och adress till personen med behörighet att sammanställa den tekniska filen: Namn: Micael Johansson...
  • Page 66 Norsk Starte maskinen..........66 Beskrivelse........65 Stopp maskinen..........66 Formål..............65 Tøm oppsamleren..........66 Oversikt............65 Betjening i skråninger........66 Sikkerhet.......... 65 Tips for bruk............ 67 Installasjon........65 Vedlikehold........67 Pakk ut maskinen..........65 Generelt vedlikehold........67 Fold ut og juster nedre håndtak....... 65 Bytte knivblad..........67 Installer øvre håndtak ........65 Sette bort maskinen til oppbevaring....
  • Page 67: Beskrivelse

    Norsk BESKRIVELSE PAKK UT MASKINEN ADVARSEL FORMÅL Sørg for at maskinen monteres korrekt før du benytter den. Denne maskinen er beregnet på plenklipping til husholdninger. Knivbladet må være omtrent parallelt med ADVARSEL bakken. All fire hjul må berøre bakken når du kjører gressklipperen.
  • Page 68: Installer Biopluggen

    Norsk INSTALLER BIOPLUGGEN TA UT BATTERIPAKKEN. Figur 5: Figur 7 1. Ta ut oppsamleren. 1. Åpne batterilokket. 2. Åpne luken til bakre utkast og hold den oppe. 2. Ta ut sikkerhetsnøkkelen. 3. Hold biopluggen i håndtaket og sett den inn i utkastet. 3.
  • Page 69: Tips For Bruk

    Norsk GENERELT VEDLIKEHOLD • Ikke gå rett opp og ned en skråning når du bruker gressklipperen. Vær forsiktig når du skifter retning i en • Før du bruker produktet, må du kontrollere om det har skråning. skader, mangler eller løse deler, for eksempel skruer, •...
  • Page 70: Problemløsning

    (Du finner alle garantivilkår og -betingelser på Greenworks strømlednin- nettsiden https://www.greenworkstools.eu) gen fra stik- kontakten. Garantien Greenworks er 3 år for produktet, og 2 år for 4. Sjekk om det batterier (forbruker / privat bruk) fra kjøpsdatoen. Denne finnes skader. garantien dekker produksjonsfeil. Et defekt produkt under garanti kan enten repareres eller erstattes.
  • Page 71: Ef-Samsvarserklæring

    Norsk produsentgarantien påvirkes ikke av tilleggsgaranti fra en forhandler eller forhandler. Et defekt produkt må returneres til kjøpsstedet for å kreve garanti, sammen med kjøpsbevis (kvittering). EF-SAMSVARSERKLÆRING Navn og adresse til produsenten: Navn: GLOBGRO AB Globe Group Europe Adresse: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Sverige Navn og adresse til person med autorisasjon til å...
  • Page 72 Dansk Start maskinen..........72 Beskrivelse........71 Stop maskinen..........72 Formål..............71 Tøm græsfangeren........... 72 Oversigt............71 Brug af græsslåmaskinen på skråninger..73 Sikkerhed......... 71 Tips til brug............73 Installation........71 Vedligeholdelse.........73 Pak maskinen ud..........71 Generel vedligeholdelse........73 Fold ud, og justér det nedre håndtag....71 Skift klingen............
  • Page 73: Beskrivelse

    Dansk BESKRIVELSE PAK MASKINEN UD ADVARSEL FORMÅL Sørg for, at samle maskinen korrekt før brug. Denne maskine bruges til, at slå græsset til private hjem. Klingen skal ca. være parallelt med jorden. Alle fire hjul skal ADVARSEL røre jorden, når græsset slås. •...
  • Page 74: Sæt Proppen I

    Dansk FJERN BATTERIPAKKEN 4. Luk lågen til bagudkastet. Figur 7 SÆT PROPPEN I 1. Åbn lågen til batterirummet. Figur 5. 2. Tag sikkerhedsnøglen ud. 1. Fjern græsfangeren. 3. Hold batteriudløserknappen nede. 2. Åbn lågen til bagudstødningen, og hold den. 4. Tag batteripakken ud af maskinen. 3.
  • Page 75: Brug Af Græsslåmaskinen På Skråninger

    Dansk BRUG AF GRÆSSLÅMASKINEN BEMÆRK PÅ SKRÅNINGER Anbefalet spændingsmoment (Klinge): 33-37(Nm) ADVARSEL GENEREL VEDLIGEHOLDELSE Græsslåmaskinen må ikke bruges på skråninger over 15°. Hvis du ikke er sikker på, hvordan en skråning skal klippes, • Inden hver brug, skal maskinen undersøges for skal du ikke klippe skråningen.
  • Page 76: Fejlfinding

    4. Se maskinen (Alle vilkårene og betingelserne for garantien kan findes på efter for skad- Greenworks hjemmesiden https://www.greenworkstools.eu) Garantien Greenworks gælder i 3 år for produktet og 2 år for 5. Reparer mas- batterier (forbruger/privat brug) fra købsdatoen. Denne kinen, inden garanti dækker produktionsfejl.
  • Page 77: Ef-Overensstemmelseserklæring

    Dansk Et defekt produkt skal returneres til købsstedet (kvittering) sammen med købsbevis, for at bruge garantien. OVERENSSTEMMELSESERKL ÆRING Navn og adresse på fabrikanten: Navn: GLOBGRO AB Globe Group Europe Adresse: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Sverige Navn og adresse på den person, der er bemyndiget til at udarbejde den tekniske fil: Navn: Micael Johansson...
  • Page 78 Polski Włącz urządzenie..........78 Opis...........77 Wyłącz urządzenie........... 78 Cel..............77 Opróżniaj pojemnik na trawę......78 Informacje ogólne..........77 Koszenie na zboczach........79 Bezpieczeństwo........ 77 Rady dotyczące działania........ 79 Instalacja.......... 77 Konserwacja........79 Rozpakuj urządzenie........77 Ogólna konserwacja........79 Rozłóż i ustaw dolny uchwyt......77 Wymień ostrze..........79 Zainstaluj górną...
  • Page 79: Opis

    Polski OPIS ROZPAKUJ URZĄDZENIE OSTRZEŻENIE Upewnij się, że urządzenie zostało poprawnie złożone przed Urządzenie to jest przeznaczone do koszenia trawników użyciem. przydomowych. Ostrze tnące musi być ustawione w przybliżeniu równolegle do ziemi. Wszystkie cztery koła OSTRZEŻENIE muszą dotykać ziemi podczas koszenia. •...
  • Page 80: Zainstaluj Zatyczkę Wylotu Do Mulczowania

    Polski 3. Przytrzymaj zbiornik na trawę za pomocą uchwytu i włóż UWAGA haki do szczelin. Silnik zacznie działać dopiero po włożeniu klucza 4. Zamknij tylne drzwiczki wyrzutu trawy. zabezpieczającego. ZAINSTALUJ ZATYCZKĘ WYJMIJ AKUMULATOR. WYLOTU DO MULCZOWANIA Rysunek 7 Rysunek 5. 1.
  • Page 81: Koszenie Na Zboczach

    Polski KOSZENIE NA ZBOCZACH UWAGA Zalecany moment dokręcania (Ostrze): 33-37 Nm. OSTRZEŻENIE Nie koś na zboczach ze spadkiem wyższym niż 15°. Jeśli OGÓLNA KONSERWACJA nie czujesz się na siłach, nie koś na zboczach. • Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy żadne •...
  • Page 82: Rozwiązywanie Problemów

    IPX4 3. Odłącz z sieci. 4. Sprawdź, czy GWARANCJA nie jest usz- kodzone. (Pełne warunki gwarancji znajdują się na stronie Greenworks 5. Napraw urząd- internetowej https://www.greenworkstools.eu) zenie przed Produkt Greenworks objęty jest trzyletnią gwarancją a baterie ponownym ur- - dwuletnią (klient/prywatne użytkowanie) obowiązującą od uchomieniem.
  • Page 83: Deklaracja Zgodności We

    Polski w sposób inny od opisanego w niniejszej instrukcji traci Zmierzony poziom mocy akustycz- : 94.1 dB(A) gwarancję. Zwykłe zużycie oraz zużyte części nie są objęte gwarancją. Na oryginalną gwarancję producenta nie Gwarantowany poziom mocy akus- : 96 dB(A) wpływają żadne dodatkowe gwarancje proponowane przez WA.d tycznej dystrybutora lub sprzedawcę.
  • Page 84 Česky Spuštění stroje..........84 Popis..........83 Zastavení stroje..........84 Účel..............83 Vyprázdnění zachytávače trávy....... 84 Popis..............83 Práce ve svahu..........84 Bezpečnost........83 Provozní tipy............85 Instalace........... 83 Údržba..........85 Rozbalení zařízení........... 83 Celková údržba..........85 Rozložení a přizpůsobení spodní rukojeti..83 Výměna čepele..........85 Instalace horní...
  • Page 85: Popis

    Česky POPIS ROZBALENÍ ZAŘÍZENÍ VAROVÁNÍ ÚČEL Ujistěte se před použitím, že jste řádně sestavili stroj. Tento stroj se používá k sekání trávníků v domácnosti. Řezací čepel musí být přibližně rovnoběžně se zemí. Všechna čtyři VAROVÁNÍ kola se musí při sekání dotýkat země. •...
  • Page 86: Instalace Mulčovací Zátky

    Česky INSTALACE MULČOVACÍ ZÁTKY VYJMUTÍ AKUMULÁTORU Obrázek 5. Obrázek 7 1. Odstraňte zachytávač trávy. 1. Otevřete dvířka prostoru pro akumulátor. 2. Otevřete zadní výstupní dvířka a podržte je. 2. Vyjměte bezpečnostní klíč. 3. Uchopte mulčovací zátku za její rukojeť a vložte ji do 3.
  • Page 87: Provozní Tipy

    Česky • Nejezděte po svahu nahoru a dolů, když sekáte napříč • Správně utáhněte všechny spojovací prvky a uzávěry. svahem. Buďte opatrní při změně směru ve svahu. • Čistěte stroj suchým hadříkem. Nepoužívejte vodu. • Sledujte díry, vyjeté koleje, skály a další skryté předměty, VÝMĚNA ČEPELE které...
  • Page 88: Technické Údaje

    Greenworks https://www.greenworkstools.eu) 2. Vyjměte bez- pečnostní klíč Záruka Greenworks je 3 roky na výrobek a 2 roky na a akumulátor. akumulátor (spotřební / soukromé použití) od data zakoupení. Tato záruka se vztahuje na výrobní závady. Vadný výrobek v 3.
  • Page 89 Česky Jméno: Micael Johansson Adresa: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Švédsko Tímto prohlašujeme, že výrobek Kategorie: Sekačka na trávu Model: 2512607 (LME367) Výrobní číslo: Viz štítek s označením výrobku Rok výroby: Viz štítek s označením výrobku • je v souladu s příslušnými ustanoveními směrnice o strojních zařízeních 2006/42/ES.
  • Page 90 Slovenčina Spustenie stroja..........90 Popis..........89 Zastavenie stroja..........90 Účel..............89 Vyprázdnenie zachytávača trávy..... 90 Prehľad.............89 Práca na svahu..........91 Bezpečnosť........89 Prevádzkové tipy..........91 Inštalácia.......... 89 Údržba..........91 Rozbalenie stroja..........89 Celková údržba..........91 Rozloženie a prispôsobenie spodnej Výmena čepele..........91 rukoväte............
  • Page 91: Popis

    Slovenčina POPIS ROZBALENIE STROJA VAROVANIE ÚČEL Pred použitím sa uistite, že ste správne zostavili stroj. Tento stroj sa používa na kosenie trávnikov v domácnosti. Rezacia čepeľ musí byť približne rovnobežne so zemou. VAROVANIE Všetky štyri kolesá sa musia pri kosení dotýkať zeme. •...
  • Page 92: Inštalácia Mulčovacej Zátky

    Slovenčina 4. Zatvorte zadné výstupné dvierka. POZNÁMKA Motor sa spustí iba po vložení bezpečnostného kľúča. INŠTALÁCIA MULČOVACEJ ZÁTKY ODSTRÁNENIE AKUMULÁTORA Obrázok5. Obrázok 7 1. Odstráňte zachytávač trávy. 1. Otvorte dvierka priestoru pre akumulátor. 2. Otvorte zadné výstupné dvierka a podržte ich. 2.
  • Page 93: Práca Na Svahu

    Slovenčina PRÁCA NA SVAHU POZNÁMKA Odporúčaný uťahovací moment (čepele): 33-37 Nm VAROVANIE Nekoste na svahu so sklonom, ktorý presahuje 15 °. Ak sa CELKOVÁ ÚDRŽBA na svahu necítite pohodlne, nekoste na svahu. • Pred každým použitím skontrolujte stroj, či nie je •...
  • Page 94: Riešenie Problémov

    (Úplné záručné podmienky nájdete na webovej stránke jací zdroj. spoločnosti Greenworks https://www.greenworkstools.eu) 4. Skontrolujte poškodenie. Záruka Greenworks 3 roky na výrobok a 2 roky na akumulátor (spotrebné / súkromné používanie) od dátumu 5. Opravte stroj zakúpenia. Táto záruka sa vzťahuje na výrobné chyby. predtým, ako Chybný...
  • Page 95: Vyhlásenie Es O Zhode

    Slovenčina opotrebovanie a opotrebované súčasti sa záruka nevzťahuje. Miesto, dátum: Mal- Podpis: Ted Qu, riaditeľ kvality Pôvodná záruka výrobcu nie je ovplyvnená žiadnou mö,Malmö, dodatočnou zárukou, ktorú ponúka predajca alebo obchodník. 03.03.2021 Chybný výrobok spolu s dokladom o zakúpení (pokladničný blok) musí...
  • Page 96 Slovenščina Zagon naprave..........96 Opis...........95 Zaustavitev naprave......... 96 Namen..............95 Praznjenje košare za travo....... 96 Pregled............. 95 Košnja na pobočjih.......... 97 Varnost..........95 Nasveti za delovanje........97 Namestitev........95 Vzdrževanje........97 Razpakiranje naprave........95 Splošno vzdrževanje........97 Razpiranje in nastavitev spodnjega ročaja..95 Zamenjava rezila..........97 Namestitev zgornjega ročaja ......
  • Page 97: Opis

    Slovenščina OPIS RAZPAKIRANJE NAPRAVE OPOZORILO NAMEN Pred uporabo se prepričajte, da je naprava pravilno Kosilnica je namenjena košnji trave na domačih zelenicah in sestavljena. tratah. Rezilo kosilnice mora biti približno vzporedno s tlemi. Med košnjo se morajo vsa štiri kolesa dotikati tal. OPOZORILO PREGLED •...
  • Page 98: Namestitev Vtiča Za Mulčenje

    Slovenščina 4. Zaprite vrata za izmet zadaj. OPOMBA Motor se zažene šele takrat, ko vstavite varnosti ključ. NAMESTITEV VTIČA ZA MULČENJE ODSTRANITEV AKUMULATORJA Slika 5 Slika 7 1. Odstranite košaro za travo. 1. Odprite vrata akumulatorja. 2. Odprite vrata za izmet zadaj in jih pridržite. 2.
  • Page 99: Košnja Na Pobočjih

    Slovenščina KOŠNJA NA POBOČJIH OPOMBA Priporočen zatezni navor (Rezila): 33-37 Nm. OPOZORILO Ne kosite na pobočjih, če je naklon večji od 15°. Če vam SPLOŠNO VZDRŽEVANJE košnja na pobočjih predstavlja težave, tega ne počnite. • Pred vsako uporabo preverite, ali je kosilnica •...
  • Page 100: Odpravljanje Napak

    IPX4 trično napa- janje. GARANCIJA 4. Preglejte, ali je ojnica poško- (Pogoji za polno garancijo so navedeni na Greenworks spletni dovana. strani https://www.greenworkstools.eu) 5. Preden znova Garancija Greenworks je za izdelke triletna, za baterije pa zaženete mo- dvoletna (za potrošnika/zasebno uporabo) od datuma nabave.
  • Page 101: Izjava Es O Skladnosti

    Slovenščina Za uveljavljanje garancije mora biti izdelke vrnjen na mesto prodaje, s priloženim dokazilom o nakupu (potrdilom o plačilu). IZJAVA ES O SKLADNOSTI Naziv in naslov proizvajalca: Naziv: GLOBGRO AB Globe Group Europe Naslov: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Švedska Ime in naslov osebe, ki je pooblaščena za pripravo tehnične dokumentacije: Ime:...
  • Page 102 Hrvatski Pokrenite stroj..........102 Opis..........101 Zaustavite stroj..........102 Svrha.............. 101 Pražnjenje hvatača za travu......102 Pregled............101 Upotreba na nizbrdici........103 Sigurnost........101 Savjeti za rad..........103 Postavljanje........101 Održavanje........103 Vađenje stroja iz ambalaže......101 Općenito održavanje........103 Otklopite i prilagodite donju dršku....101 Zamjena noža..........103 Montirajte gornju ručku ........101 Skladištenje stroja..........103...
  • Page 103: Opis

    Hrvatski OPIS VAĐENJE STROJA IZ AMBALAŽE UPOZORENJE SVRHA Pobrinite se da propisno sklopite stroj prije upotrebe. Ovaj stroj koristi se za košenje trave u domaćinstvu. Rezni nož mora biti u približno usporednom položaju u odnosu na UPOZORENJE tlo. Sva četiri kotača moraju dodirivati tlo dok kosite. •...
  • Page 104: Ugradnja Zatvarača Za Malčiranje

    Hrvatski UGRADNJA ZATVARAČA ZA NAPOMENA MALČIRANJE Motor će se pokrenuti samo kada je umetnut sigurnosni ključ. Slika 5. 1. Uklonite hvatač za travu. UKLONITE BATERIJSKI MODUL 2. Otvorite vrata stražnjeg ispusta i zadržite ih u tom položaju. Slika 7 3. Držite zatvarač za malčiranje za ručku i postavite ga u 1.
  • Page 105: Upotreba Na Nizbrdici

    Hrvatski UPOTREBA NA NIZBRDICI NAPOMENA Preporučeni moment zatezanja (Noža ): 33-37Nm. UPOZORENJE Nemojte kositi na nizbrdici s nagibom većim od 15°. Ako OPĆENITO ODRŽAVANJE se ne osjećate ugodno, nemojte kositi na nizbrdici. • Prije svake upotrebe, pregledajte ima li na stroju •...
  • Page 106: Otklanjanje Problema

    (Potpuni uvjeti i odredbe jamstva mogu se pronaći na tražite moguća Greenworks web stranici https://www.greenworkstools.eu) oštećenja. Greenworks Jamstvo koje vrijedi 3 godine za proizvod i 2 5. Otklonite kvar godine za baterije (potrošačka/osobna upotreba) od datuma stroja prije kupnje. Ovim jamstvom obuhvaćene su greške u proizvodnji.
  • Page 107: Ez Izjava O Sukladnosti

    Hrvatski jamstvo proizvođača ne utječu dodatna jamstva koja daje predstavnik ili prodavač. Neispravan proizvod mora se vratiti na mjesto kupnje radi ostvarenja popravka u okviru jamstva zajedno s dokazom o kupnji (računom). EZ IZJAVA O SUKLADNOSTI Naziv i adresa proizvođača: Naziv: GLOBGRO AB Globe Group Europe...
  • Page 108 Magyar A gép elindítása..........108 Leírás..........107 A gép leállítása..........108 Cél..............107 Fűgyűjtő kiürítése.......... 108 Áttekintés............107 Működtetés lejtőkön........109 Biztonság........107 Tippek a működtetéshez........ 109 Telepítés..........107 Karbantartás......... 109 A gép kicsomagolása........107 Általános karbantartás........109 Csomagolja ki és állítsa be az alsó fogantyút 107 Cserélje ki a kést..........109 Helyezze fel a felső...
  • Page 109: Leírás

    Magyar LEÍRÁS A GÉP KICSOMAGOLÁSA FIGYELMEZTETÉS CÉL Használat előtt ellenőrizze, hogy megfelelően szerelte-e Ez a gép házi fűnyírásra készült. A vágópengének körülbelül össze a gépet. párhuzamosnak kell lennie a talajjal. Mind a négy keréknek hozzá kell érnie a talajhoz fűnyírás közben. FIGYELMEZTETÉS ÁTTEKINTÉS •...
  • Page 110: A Védőborítás Csatlakozó Felhelyezése

    Magyar 2. Nyissa ki a hátsó kidobó ajtót, és tartsa kinyitva. 4. Amikor kattanást hall, az akkumulátoregység be van helyezve. 3. Tartsa a fűgyűjtőt a fogantyúnál fogva, és akassza be a kampókat a nyílásokba. 5. Ugyanezt a műveletet hajtsa végre a másik akkumulátorral is.
  • Page 111: Működtetés Lejtőkön

    Magyar 5. Tartsa a fűgyűjtőt a fogantyúnál fogva, és akassza ki a VIGYÁZAT kampókat a nyílásokból. Ne használjon erős oldószereket vagy tisztítószereket a 6. Zárja le a hátsó kidobó ajtót. műanyag burkolaton vagy a komponenseken. 7. A fűgyűjtő kiürítése MEGJEGYZÉS MŰKÖDTETÉS LEJTŐKÖN Ajánlott meghúzási nyomaték (Kést): 33-37Nm.
  • Page 112: Hibaelhárítás

    Magyar • Forduljon a hivatalos szervizközpontban dolgozó Probléma Lehetséges ok Megoldás személyhez. A gép nagyon vi- A penge kiegyen- Cserélje ki a pen- • A gépet száraz helyen tárolja. brál. súlyozatlan és el- gét. • Ügyeljen rá, hogy gyermekek ne tudjanak a gép közelébe használódott.
  • Page 113: Jótállás

    Garantált hangteljesítményszint liter : 96 dB(A) WA.d A Greenworks Jótállás a termékre 3 év, míg az akkumulátorokra 2 év (fogyasztói/otthoni használat) a Hely, dátum: Mal- Aláírás: Ted Qu, minőségbiztosítási vásárlás időpontjától számítva. Ez a jótállás kiterjed a mö,Malmö, vezető...
  • Page 114 Română Pornirea mașinii..........114 Descriere......... 113 Oprirea mașinii..........114 Scop............... 113 Golirea colectorului de iarbă......114 Prezentare generală........113 Funcționarea pe pante........115 Siguranță........113 Recomandări privind funcționarea....115 Instalarea........113 Întreținere........115 Dezambalarea mașinii........113 Întreţinere generală........115 Depliați și reglați mânerul inferior....113 Înlocuirea lamei..........115 Instalarea mânerului superior ......113 Depozitarea mașinii........
  • Page 115: Descriere

    Română DESCRIERE DEZAMBALAREA MAȘINII AVERTISMENT SCOP Asigurați-vă că ați asamblat corect mașina înainte de Această mașină se utilizează la tunderea ierbii în gospodărie. utilizare. Lama de tăiere trebuie să fie aproximativ paralelă cu solul. Toate cele patru roţi trebuie să atingă solul în timpul tunderii AVERTISMENT ierbii.
  • Page 116: Instalarea Dopului De Oprire A Resturilor Vegetale

    Română 3. Țineți colectorul de iarbă de mânerul acestuia și fixați 3. Împingeți setul de acumulatori în compartimentul cârligele peste fante. acestuia până când setul de acumulatori se blochează în poziție. 4. Închideți uşa de descărcare din spate. 4. Când auziți un clic, setul de acumulatori este instalat. INSTALAREA DOPULUI DE 5.
  • Page 117: Funcționarea Pe Pante

    Română 4. Deschideți ușa de evacuare din spate și țineți-o. ATENȚIE 5. Țineți colectorul de iarbă de mânerul acestuia și scoateți-l Nu lăsați componentele din plastic să intre în contact cu din fante. lichid de frână, benzină, materiale pe bază de petrol. 6.
  • Page 118: Depanare

    Română • Asigurați-vă că mașina nu are piese desfăcute sau Problemă Cauză posibilă Soluție deteriorate. Dacă este necesar, efectuați acești pași/aceste Există o vibrație Lama este deze- Înlocuiți lama. instrucțiuni: ridicată în mașină. chilibrată și uzată. • Înlocuiţi piesele deteriorate. Arborele motoru- 1.
  • Page 119: Garanție

    Metoda de evaluare a conformităţii la Anexa VI / Directiva www.greenworkstools.eu) 2000/14/CE. Garanția Greenworks este de 3 ani pentru produs și de 2 ani Nivel de putere acustică măsurat : 94.1 dB(A) pentru baterii (consumat/uz personal) începând de la data cumpărării.
  • Page 120 български Стартиране на машината......120 Описание........119 Спиране на машината........120 Цел..............119 Изпразване на коша за трева.......121 Преглед............119 Работа под наклон........121 Безопасност........119 Съвети за работа.......... 121 Монтаж.......... 119 Поддръжка........121 Разопаковане на машината......119 Обща поддръжка..........121 Разгъване и регулиране на долната Подмяна на ножа..........121 ръкохватка.............119 Съхранение...
  • Page 121: 1 Описание

    български ОПИСАНИЕ РАЗОПАКОВАНЕ НА МАШИНАТА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЦЕЛ Уверете се, че сте сглобили машината по подходящ Тази машина се използва за косене на трева при домашни начин преди употреба. условия. Режещите ножове трябва да бъдат приблизително успоредни на земята. Всички четири ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Page 122: Монтиране На Вложката За Торене

    български 1. Извадете вложката за торене. БЕЛЕЖКА 2. Отворете задната изпускателна врата и я задръжте. И двете батерии трябва да са поставени в отделенията, 3. Дръжте коша за трева за ръкохватката му и закачете за да може машината да стартира. куките...
  • Page 123: Изпразване На Коша За Трева

    български ПОДДРЪЖКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Изчакайте докато ножът спре напълно преди да ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ стартирате отново машината. Не включвайте и изключвайте бързо машината. Извадете ключа за безопасност и акумулаторната батерия от машината преди поддръжка. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Винаги изваждайте ключа за безопасност и акумулатора, когато приключите работа. Поддържайте...
  • Page 124: Съхранение На Машината

    български 6. Отстранете монтажния винт и дистанциращите Проблем Възможна Решение елементи с гаечен ключ или гнездов ключ. причина 7. Извадете ножа. Машината не Отрязъци мокра Изчакайте докато 8. Монтирайте нов нож. Уверете се, че повдигнатите тори правилно. трева са се тревата...
  • Page 125: Технически Данни

    EN 60335-1, EN 60335-2-77, EN 62233, EN ISO 3744, www.greenworkstools.eu) EN 55014-1, EN 55014-2, ISO 11094, IEC 62321-3-1, Гаранцията Greenworks е 3 години за продукта и 2 години IEC 62321-4, IEC 62321-5, IEC 62321-6, IEC за батериите (потребителска/частна употреба) от датата...
  • Page 126 Ελληνικά Έναρξη λειτουργίας του μηχανήματος..126 Περιγραφή........125 Διακοπή λειτουργίας του μηχανήματος..126 Σκοπός............125 Αδειάστε τον συλλέκτη χόρτου..... 127 Επισκόπηση........... 125 Λειτουργία σε πλαγιές........127 Ασφάλεια........125 Συμβουλές λειτουργίας........127 Εγκατάσταση......... 125 Συντήρηση........127 Αφαιρέστε το μηχάνημα από τη συσκευασία125 Γενική συντήρηση......... 127 Άνοιγμα...
  • Page 127: Περιγραφή

    Ελληνικά ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΑΦΑΙΡΈΣΤΕ ΤΟ ΜΗΧΆΝΗΜΑ ΑΠΌ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΊΑ ΣΚΟΠΌΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Το παρόν μηχάνημα χρησιμοποιείται για κοπή γρασιδιού σε Βεβαιωθείτε ότι έχετε συναρμολογήσει σωστά το μηχάνημα οικίες. Η λεπίδα κοπής πρέπει να είναι σχεδόν παράλληλη με πριν από τη χρήση. το έδαφος. Και οι τέσσερις τροχοί πρέπει να αγγίζουν το έδαφος...
  • Page 128: Εγκαταστήστε Τον Συλλέκτη Χόρτου

    Ελληνικά ΕΓΚΑΤΑΣΤΉΣΤΕ ΤΟΝ ΣΗΜΕΊΩΣΗ ΣΥΛΛΈΚΤΗ ΧΌΡΤΟΥ Και οι δύο μπαταρίες πρέπει να έχουν τοποθετηθεί μέσα στους αντίστοιχους χώρους ώστε να εκκινηθεί το Εικόνα 4 μηχάνημα. 1. Απομακρύνετε την τάπα κάλυψης εδάφους. 1. Ανοίξτε τη θύρα μπαταρίας. 2. Ανοίξτε την πίσω θύρα εξαγωγής και κρατήστε την. 2.
  • Page 129: Αδειάστε Τον Συλλέκτη Χόρτου

    Ελληνικά αποκόμματα χόρτου, φύλλα, βρόμες και άλλα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ υπολείμματα. Περιμένετε μέχρι οι λεπίδες να σταματήσουν πλήρως προτού επανεκκινήσετε το μηχάνημα. Μην απενεργοποιείτε ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ και ενεργοποιείτε το μηχάνημα γρήγορα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Αφαιρέστε το κλειδί ασφάλειας και την μπαταρία από το Απομακρύνετε πάντα το κλειδί ασφαλείας και τη συστοιχία μηχάνημα...
  • Page 130: Αποθήκευση Μηχανήματος

    Ελληνικά 4. Γυρίστε το μηχάνημα στα πλάγια. Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση 5. Χρησιμοποιήστε ένα κομμάτι ξύλο για να εμποδίσετε Το μηχάνημα Το γρασίδι είναι Εξετάστε το χώρο κίνηση της λεπίδας. κουρεύει το άγριο. που θα κουρέχετε. 6. Απομακρύνετε τη βίδα τοποθέτησης και τους αποστάτες γρασίδι...
  • Page 131: Τεχνικά Δεδομένα

    Greenworks ιστοσελίδα https://www.greenworkstools.eu) IEC 62321-4, IEC 62321-5, IEC 62321-6, IEC 62321-7-1, IEC 62321-7-2, IEC 62321-8 Η Greenworks εγγύηση είναι 3 χρόνια για το προϊόν και 2 χρόνια για τις μπαταρίες (καταναλωτική/ιδιωτική χρήση) από Μέθοδος αξιολόγησης συμμόρφωσης σύμφωνα με το την ημερομηνία της αγοράς. Η παρούσα εγγύηση καλύπτει...
  • Page 132 Ελληνικά Μετρημένη στάθμης ακουστικής : 94.1 dB(A) ισχύος Εγγυημένη στάθμη ακουστικής : 96 dB(A) WA.d ισχύος Τοποθεσία, Υπογραφή: Ted Qu, Διευθυντής ημερομηνία: Mal- Ποιότητας mö,Malmö, 03.03.2021...
  • Page 133 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ..........‫الآلة‬ ‫تشغيل‬ ‫بدء‬ ......... ‫الوصف‬ ........... ‫الآلة‬ ‫إيقاف‬ ............‫الغرض‬ .......... ‫العشب‬ ‫لاقط‬ ‫تفريغ‬ ........... ‫عامة‬ ‫لمحة‬ ........‫المنحدرات‬ ‫على‬ ‫التشغيل‬ ......... ‫السلامة‬ ..........‫التشغيل‬ ‫نصائح‬ ........‫التنصيب‬ ......... ‫الصيانة‬ ّ ‫فك‬ ..........‫الآلة‬ ‫تغليف‬ ..........‫العامة‬ ‫الصيانة‬...
  • Page 134 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ّ ‫فك‬ ‫الوصف‬ ‫الآلة‬ ‫تغليف‬ ‫تحذير‬ ‫الغرض‬ ‫الاستخدام‬ ‫قبل‬ ‫صحيح‬ ٍ ‫بشك ل‬ ‫الآلة‬ ‫تجميع‬ ‫على‬ ‫احرص‬ ‫تقري ب ً ا‬ ‫موازية‬ ‫القطع‬ ‫شفرة‬ ‫تكون‬ ‫أن‬ ‫يجب‬ ‫المنزلية‬ ‫الحشائش‬ ‫لجز‬ ‫معدة‬ ‫الآلة‬ ‫هذه‬ ‫جز ّ ك‬ ‫أثناء‬ ‫الأرض‬ ‫تلامس‬...
  • Page 135 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫الآلة‬ ‫تشغيل‬ ‫بدء‬ ‫الخلفي‬ ‫التفريغ‬ ‫باب‬ ‫أغلق‬ ‫الشكل‬ ‫الجز‬ ‫الشفرة‬ ‫ارتفاع‬ ‫ضبط‬ ‫والبطارية‬ ‫الأمان‬ ‫مفتاح‬ ‫أدخل‬ ‫للجز‬ ‫للشفرة‬ ‫مختلفة‬ ‫ارتفاع‬ ‫على‬ ‫الآلة‬ ‫ضبط‬ ‫يمكن‬ ‫التثبيت‬ ‫مع‬ ‫البدء‬ ‫زر‬ ‫على‬ ‫اضغط‬ ‫الشكل‬ ‫المقبض‬ ‫قضيب‬ ‫اتجاه‬ ‫في‬ ‫المقبض‬ ‫مفتاح‬ ‫اسحب‬ ،‫البدء‬...
  • Page 136 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫الجز ّ ازة‬ ‫واربطهم‬ ،‫والعوازل‬ ‫التثبيت‬ ‫مسمار‬ ‫ضع‬ ‫بقايا‬ ‫بإزالة‬ ‫قم‬ ‫استخدام‬ ‫كل‬ ‫بعد‬ ‫لظهر‬ ‫السفلي‬ ‫الجانب‬ ‫نظف‬ • ‫الأخرى‬ ‫والعوالق‬ ‫والأوساخ‬ ‫الأشجار‬ ‫وأوراق‬ ‫الحشائش‬ ‫الآلة‬ ‫تخزين‬ ‫الصيانة‬ ‫الأمان‬ ‫مفتاح‬ ‫أزل‬ • ‫البطارية‬ ‫مجموعة‬ ‫خلع‬ • ‫تحذير‬ ‫نظ ّ ف‬ ‫التخزين‬...
  • Page 137 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫الضمان‬ ‫الحل‬ ‫المحتمل‬ ‫السبب‬ ‫المشكلة‬ ‫الشفرة‬ ‫استبدل‬ ‫متوازنة‬ ‫غير‬ ‫الشفرة‬ ‫زائدة‬ ‫اهتزازات‬ ‫هناك‬ ‫صفحة‬ Greenworks ‫على‬ ‫الكاملة‬ ‫الضمان‬ ‫وأحكام‬ ‫شروط‬ ‫على‬ ‫العثور‬ ‫يمكنكم‬ ‫ومتآكلة‬ ‫الآلة‬ ‫في‬ https://www.greenworkstools.eu ‫الويب‬ ‫المحرك‬ ‫أوقف‬ ‫مثني‬ ‫المحرك‬ ‫عمود‬ ‫البطاريات‬ ‫على‬ ‫وسنتان‬ ،‫المنتج‬ ‫على‬...
  • Page 138 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫الجودة‬ ‫قسم‬ ‫مدير‬ ،‫كيو‬ ‫تيد‬ ‫التوقيع‬ Mal- ‫والتاريخ‬ ‫المكان‬ mö,Malmö, 03.03.2021...
  • Page 139 Türkçe Makineyi çalıştırın......... 139 Açıklama........138 Makineyi durdurun........139 Amaç..............138 Çim toplayıcıyı boşaltın.........139 Genel bakış............ 138 Yamaçlarda kullanma........140 Güvenlik......... 138 Çalışma ipuçları..........140 Kurulum.........138 Bakım..........140 Makineyi paketinden çıkarın......138 Genel bakım...........140 Açın ve alt tutma yerini ayarlayın....138 Bıçağı...
  • Page 140: Amaç

    Türkçe AÇIKLAMA MAKINEYI PAKETINDEN ÇIKARIN AMAÇ UYARI Bu makine evsel amaçlı çim biçme işi için kullanılır. Kesme Makineyi kullanmadan önce doğru şekilde monte bıçağı yere yaklaşık olarak paralel olmalıdır. Biçme yaparken ettiğinizden emin olun. dört tekerleğin de yere değmesi gerekir. UYARI GENEL BAKIŞ...
  • Page 141: Malç Fişini Takın

    Türkçe 3. Çim toplayıcıyı tutma yerinden tutun ve kancaları yuvaların üzerine takın. Motor sadece güvenlik anahtarını taktığınızda çalışmaya 4. Arka boşaltım kapısını kapatın. başlar. MALÇ FIŞINI TAKIN AKÜYÜ ÇIKARIN Şekil 5. Şekil 7 1. Çim toplayıcıyı çıkartın. 1. Akü kapısını açın. 2.
  • Page 142 Türkçe YAMAÇLARDA KULLANMA Tavsiye edilen sıkma torku (Bıçağı): 33-37 Nm. UYARI 15° den fazla eğimli yamaçlarda biçmeyin. Rahat GENEL BAKIM değilseniz, yamaçta biçmeyin. • Her kullanımdan önce, makineyi vida, somun, cıvata ve • Eğimin yüzü boyunca biçerken yokuş aşağı inmeyin. kapak gibi hasarlı, eksik veya gevşek parçalar için Eğimde yön değiştirdiğinizde dikkatli olun.
  • Page 143: Bıçağı Değiştirin

    (Tam garanti şartları ve koşulları Greenworks internet madığını kon- sayfasında bulunabilir https://www.greenworkstools.eu) trol edin. Garanti Greenworks satın alma tarihinden itibaren ürün için 3 5. Makineyi tek- yıl ve aküler için 2 yıl (tüketici/özel kullanım) geçerlidir. Bu rar çalıştırma- garanti, üretim hatalarını kapsar. Garanti kapsamında olan dan önce onar-...
  • Page 144: Ab Uygunluk Beyanı

    Türkçe Hatalı bir ürün, garanti talebinde bulunmak için satın alma kanıtı (fatura) ile birlikte satın alma noktasına iade edilmelidir. AB UYGUNLUK BEYANI Üreticinin adı ve adresi: GLOBGRO AB Globe Group Europe Adres: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, İsveç Teknik dosyayı derlemek için yetkili kişinin adı ve adresi: Micael Johansson Adres: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, İsveç...
  • Page 145 ‫עברית‬ ..........‫המכשיר‬ ‫כיבוי‬ ........... ‫תיאור‬ ......... ‫הדשא‬ ‫לוכד‬ ‫ריקון‬ ............‫מטרה‬ ..........‫במדרון‬ ‫הפעלה‬ ........... ‫כללי‬ ‫מבט‬ ..........‫להפעלה‬ ‫עצות‬ ......... ‫בטיחות‬ ......... ‫תחזוקה‬ .......... ‫התקנה‬ ..........‫כללית‬ ‫תחזוקה‬ ......‫מהאריזה‬ ‫המכשיר‬ ‫את‬ ‫הסר‬ ..........‫הלהב‬ ‫החלפת‬ ....... ‫התחתונה‬ ‫הידית‬...
  • Page 146 ‫עברית‬ ‫תיאור‬ ‫מהאריזה‬ ‫המכשיר‬ ‫את‬ ‫הסר‬ ‫אזהרה‬ ‫מטרה‬ ‫כנדרש‬ ‫המכשיר‬ ‫את‬ ‫שהרכבת‬ ‫וודא‬ ‫השימוש‬ ‫לפני‬ ‫להיות‬ ‫חייב‬ ‫החיתוך‬ ‫להב‬ ‫פרטיות‬ ‫בגינות‬ ‫לשימוש‬ ‫נועדה‬ ‫זו‬ ‫דשא‬ ‫מכסחת‬ ‫חייבים‬ ‫הגלגלים‬ ‫ארבעת‬ ‫כל‬ ‫הכיסוח‬ ‫בזמן‬ ‫לגמרי‬ ‫כמעט‬ ‫לקרקע‬ ‫מקביל‬ ‫אזהרה‬ ‫בקרקע‬ ‫לגעת‬ ‫במכשיר‬ ‫תשתמש‬...
  • Page 147 ‫עברית‬ ‫תפעול‬ ‫פתוח‬ ‫אותו‬ ‫והחזק‬ ‫האחורי‬ ‫הפליטה‬ ‫פתח‬ ‫את‬ ‫פתח‬ ‫הפליטה‬ ‫לפתח‬ ‫אותו‬ ‫וחבר‬ ‫שלו‬ ‫בידית‬ ‫גבבה‬ ‫לפיזור‬ ‫הפתח‬ ‫את‬ ‫אחוז‬ ‫אזהרה‬ ‫האחורית‬ ‫הפליטה‬ ‫דלת‬ ‫את‬ ‫סגור‬ ‫הכלי‬ ‫הפעלת‬ ‫בזמן‬ ‫הגנה‬ ‫משקפי‬ ‫חבוש‬ ‫החיתוך‬ ‫הלהב‬ ‫גובה‬ ‫קביעת‬ ‫הכלי‬ ‫הפעלת‬ ‫חיתוך‬ ‫הלהב‬...
  • Page 148 ‫עברית‬ ‫להפעלה‬ ‫עצות‬ ‫המסור‬ ‫את‬ ‫כבה‬ ‫לגמרי‬ ‫להסתובב‬ ‫הפסיק‬ ‫שהלהב‬ ‫ודא‬ ‫הבקרה‬ ‫מתג‬ ‫או‬ ‫ההתנעה‬ ‫לחצן‬ ‫פעולת‬ ‫את‬ ‫לעקוף‬ ‫תנסה‬ ‫אל‬ • ‫הסוללה‬ ‫מארז‬ ‫ואת‬ ‫הבטיחות‬ ‫מפתח‬ ‫את‬ ‫הסר‬ ‫הצידה‬ ‫אותו‬ ‫תטה‬ ‫אל‬ ‫הכלי‬ ‫התנעת‬ ‫בזמן‬ • ‫צידו‬ ‫על‬ ‫הכלי‬ ‫את‬...
  • Page 149 ‫עברית‬ ‫אחריות‬ ‫פתרון‬ ‫אפשרית‬ ‫סיבה‬ ‫בעיה‬ ‫הלהב‬ ‫את‬ ‫החלף‬ ‫ואינו‬ ‫שחוק‬ ‫הלהב‬ ‫בחוזקה‬ ‫רוטט‬ ‫הכלי‬ ‫דף‬ Greenworks ‫נמצאים‬ ‫האחריות‬ ‫של‬ ‫המלאים‬ ‫וההתניות‬ ‫התנאים‬ ‫מאוזן‬ https://www.greenworkstools.eu ‫האינטרנט‬ ‫המנוע‬ ‫את‬ ‫כבה‬ ‫מכופף‬ ‫המנוע‬ ‫גל‬ ‫הסוללות‬ ‫על‬ ‫שנים‬ ‫- ו‬ ‫המוצר‬ ‫על‬ ‫שנים‬...
  • Page 150 ‫עברית‬ ‫איכות‬ ‫אחראי‬ ‫, קוּ‬ ‫טד‬ ‫חתימה‬ Mal- ‫תאריך‬ ‫מקום‬ mö,Malmö, 03.03.2021...
  • Page 151 Lietuvių k. Įrenginio paleidimas........151 Aprašymas........150 Įrenginio sustabdymas........151 Paskirtis............150 Žolės rinktuvo tuštinimas......151 Apžvalga............150 Darbas šlaituose..........152 Sauga..........150 Patarimai dėl darbo........152 Montavimas........150 Techninė priežiūra......152 Įrankio išpakavimas........150 Bendroji priežiūra.......... 152 Apatinės rankenos atlenkimas ir Peilio keitimas..........
  • Page 152: Aprašymas

    Lietuvių k. APRAŠYMAS ĮRANKIO IŠPAKAVIMAS ĮSPĖJIMAS PASKIRTIS Prieš naudodami įsitikinkite, ar tinkamai surinkote įrankį. Šis įrenginys skirtas vejai pjauti namuose. Pjovimo peilis turi būti lygiagretus žemės paviršiui. Pjovimo metu visi keturi ĮSPĖJIMAS vejapjovės ratai turi liesti žemę. • Jeigu yra pažeistų dalių, įrankio nenaudokite. APŽVALGA •...
  • Page 153: Mulčiavimo Įtaiso Tvirtinimas

    Lietuvių k. MULČIAVIMO ĮTAISO PASTABA TVIRTINIMAS Variklis įsijungs tik tuomet, kai įstatysite apsauginį raktą. 5 pav. SUDĖTINĖS BATERIJOS 1. Nuimkite žolės rinktuvą. IŠĖMIMAS 2. Atidarykite ir laikykite atidarę galinio išmetimo dureles. Paveikslas 7 3. Laikydami mulčiavimo įtaisą už rankenos, įstatykite į išmetimo lovelį.
  • Page 154: Darbas Šlaituose

    Lietuvių k. DARBAS ŠLAITUOSE PASTABA Rekomenduojamas priveržimo sukimo momentas (Peilio): ĮSPĖJIMAS 33-37Nm. nepjaukite žolės šlaituose, kurių nuolydis viršija 15°. Jeigu jums nepatogu pjauti – šlaite žolės nepjaukite. BENDROJI PRIEŽIŪRA • Žole šlaite pjaukite skersai šlaito, o ne aukštyn ir žemyn. •...
  • Page 155: Trikčių Šalinimas

    4. Patikrinkite, ar (Visas garantijos sąlygas galite rasti Greenworks svetainėje nėra pažei- https://www.greenworkstools.eu) dimų. . Greenworks Gaminiui taikoma 3 metų garantija, o 5. Suremontuo- akumuliatoriui 2 metų garantija (naudotojui / privačiam kite įrenginį, naudojimui), kuri skaičiuojama nuo gaminio įsigijimo datos.
  • Page 156: Eb Atitikties Deklaracija

    Lietuvių k. gaminys buvo naudojamas netinkamai arba naudojama Vieta, data: Mal- Parašas: Ted Qu, kokybės direktor- kitiems tikslams nei nurodyta naudotojo vadove, garantija mö,Malmö, gali būti panaikinta. Įprastam susidėvėjimui, bei 03.03.2021 eksploatacinėms dalims garantija nėra taikoma. Originalios gamintojo garantijos neįtakoja jokia papildoma pasiūlyta atstovo arba pardavėjo garantija.
  • Page 157 Latviešu Mašīnas ieslēgšana........157 Apraksts......... 156 Pļaujmašīnas apturēšana........ 157 Paredzētais lietojums........156 Zāles savācējgroza iztukšošana..... 157 Pārskats............156 Zāles pļaušana slīpumā........158 Drošība........... 156 Ieteikumi mašīnas lietošanā......158 Uzstādīšana........156 Apkope........... 158 Darbmašīnas izpakošana........156 Vispārējā apkope..........158 Apakšējā roktura nolocīšana un regulēšana...156 Asmens nomainīšana........
  • Page 158: Apraksts

    Latviešu APRAKSTS DARBMAŠĪNAS IZPAKOŠANA BRĪDINĀJUMS PAREDZĒTAIS LIETOJUMS Pirms sākat lietot darbmašīnu, pārliecinieties, vai tā ir Šī mašīna ir paredzēta zāles pļaušanai mājas apstākļos. pareizi salikta. Pļaušanas laikā griezējasmenim ir jāatrodas gandrīz paralēli zemei. Tāpat pļaušanas laikā visiem četriem riteņiem ir BRĪDINĀJUMS jāpieskaras zemei.
  • Page 159: Mulčēšanas Ieliktņa Ievietošana

    Latviešu 3. Satveriet zāles savācējgrozu aiz roktura un aizāķējiet āķus 3. Spiediet akumulatoru bloku uz iekšu akumulatora aiz rievām. nodalījumā, līdz akumulatoru bloks nofiksējas vajadzīgajā stāvoklī. 4. Aizveriet aizmugurējās izlādes durtiņas. 4. Akumulators būs pilnībā ievietots tad, kad būs dzirdama MULČĒŠANAS IELIKTŅA klikšķa skaņa.
  • Page 160: Zāles Pļaušana Slīpumā

    Latviešu 3. Izņemiet akumulatoru bloku. PIESARDZĪBU 4. Atveriet un pieturiet aizmugurējās izlādes durtiņas. Bremžu šķidrumi, benzīns, naftas bāzes materiāli nedrīkst 5. Pieturiet zāles savācējgrozu aiz roktura un atāķējiet no nonākt saskarē ar plastmasas daļām. Ķimikālijas var izraisīt rievām. plastmasas bojājumus un padarīt plastmasu par lietošanai nederīgu.
  • Page 161: Problēmu Novēršana

    Latviešu • Pārbaudiet, vai mašīnai nav atskrūvējusies vai Problēma Iespējamais cēlo- Risinājums sabojājusies kāda detaļa. Nepieciešamības gadījumā rīkojieties šādi: Mašīnai parādīju- Asmens nav saba- Nomainiet asmeni. • Nomainiet bojātās detaļas. sies liela vibrācija. lansēts un ir nodi- • Pieskrūvējiet skrūves. lis.
  • Page 162: Garantija

    (Visus garantijas noteikumus un nosacījumus var izlasīt Direktīvas Nr. 2000/14/EK VI pielikumā paredzētā atbilstības Greenworks tīmekļa lapā https://www.greenworkstools.eu). novērtējuma metode. Ierīcei Greenworks ir 3 gadu garantija, bet akumulatoriem — Izmērītais skaņas intensitātes līme- : 94.1 dB(A) 2 gadu garantija (izmantojot patēriņa/privātiem mērķiem), skaitot no iegādes datuma.
  • Page 163 Eesti keel Käivitage seade..........163 Kirjeldus.........162 Peatage seade..........163 Eesmärk............162 Tühjendage murukoguja........ 163 Ülevaade............162 Töötamine kallakutel........164 Ohutus..........162 Praktilised nõuanded........164 Paigaldus........162 Hooldus...........164 Seadme lahtipakkimine........162 Üldhooldus.............164 Voltige alumine käepide lahti ja Vahetage tera..........164 reguleerige seda..........162 Seadme hoiustamine........164 Paigaldage ülemine käepide ......
  • Page 164: Kirjeldus

    Eesti keel KIRJELDUS SEADME LAHTIPAKKIMINE HOIATUS EESMÄRK Enne kasutamist pange seade korrektselt kokku. See seade on mõeldud muru niitmiseks kodumajapidamises. Lõiketera peab olema maapinnaga enamvähem paralleelne. HOIATUS Kõik neli ratast peavad niitmise ajal vastu maad olema. • Ärge kasutage seadet, kui seadme osad on kahjustunud. ÜLEVAADE •...
  • Page 165: Paigaldage Multšimise Sulgur

    Eesti keel PAIGALDAGE MULTŠIMISE MÄRKUS SULGUR Mootor käivitub alles siis, kui panete seadmesse turvavõtme. Joonis 5. 1. Eemaldage murukoguja. AKUPLOKI EEMALDAMINE 2. Avage tagumise väljalaske luuk ja hoidke seda. Joonis 7 3. Hoidke multšimise sulgurit selle käepidemest ja paigaldage see väljalaske suunajasse. 1.
  • Page 166: Töötamine Kallakutel

    Eesti keel TÖÖTAMINE KALLAKUTEL ÜLDHOOLDUS • Enne iga kasutuskorda kontrollige, et seadmel ei esineks HOIATUS kahjustunud, puuduvaid või lahtisi osi, nt. kruve, mutreid, Ärge niitke kallakutel, mille kalle on rohkem kui 15°. Kui te polte või korke. ei tunne ennast mugavalt, siis ärge niitke kallakutel. •...
  • Page 167: Veaotsing

    4. Kontrollige (Täielikud garantiitingimused on leitavad Greenworks kahjustusi. veebilehel https://www.greenworkstools.eu) 5. Enne seadme . Greenworks Garantii kehtib tootele 3 aastat ja akudele taaskäivitamist (tarbijad - erakasutus) 2 aastat alates ostukuupäevast. Garantii remontige se- kehtib tootja vigadele. Garantii alusel võidakse toode remontida või välja vahetada.
  • Page 168: Eü Vastavusdeklaratsioon

    Eesti keel kulumisele. Edasimüüjate pakutavad täiendavad garantiid ei mõjuta algset tootjagarantiid. Garantiinõude esitamiseks tagastage vigane toode ostukohta koos ostu tõendava dokumendiga (tšekiga). EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOON Tootja nimi ja aadress: Nimi: GLOBGRO AB Globe Group Europe Aadress: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Rootsi Tehnilise toimiku koostamise volitustega isiku nimi ja aadress: Nimi:...
  • Page 170 www.greenworkstools.eu P0802889-02 Rev B...

This manual is also suitable for:

G24x2lm41Lme367

Table of Contents